Vocabulario Extenso Créole Español

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 38

Vocabulario Creyòl-Español

Nombre:

Curso:

TABLA DE CONTENIDOS

Sonidos haitianos desconocidos en español

Abecedario en español

Pronombres personales

Preposiciones

Vocabulario para la escuela

Mandatos, advertencias e instrucciones

Palabras, frases & preguntas utiles

Saludos y presentaciones

Interrogación

Números

Días de la semana / la hora/ meses/ estaciones

El tiempo atmosférico

Direcciones

Localizaciones

Descripciones

Colors / colores

Sizes / tamaños

Figuras

Sabores

Cualidades

Cantidades

Terminos de emergencia

Comida y salubridad

1
Combustible y mantenimiento

Terminos medicos/general

Terminos medicos / partes del cuerpo

Alojamiento

Parientes

Ocupaciones

Aduana (puerto de entrada)

Terminos militares generales

Rangos militares

Términos de guerra: minas

2
SONIDOS HAITIANOS DESCONOCIDOS EN ESPAÑOL

LETRAS SONIDOS EJEMPLOS

è e como en “atè” o “anlè”

é eh como en “néf” o “dévan”

ë e como en “pë” o
“dëziéhm”

n hn como en “ahnba” o
“medikamahn”

m hm como en “dezyèhm” o
“twazyèhm”

j jh como en “oranjh” o
“jheneral”

r rh como en “vandrhedi” o
“rhesi”

ch sh como en “dimansh” o
“boush”

ü ui como en “süivlodnu” o
“lohnjhitüd”

3
ABECEDARIO EN ESPAÑOL

LETRA PRONUNCIACIÒN LETRA PRONUNCIACIÒN

A A Ñ EÑE

B BE O O

C CE P PE

D DE Q CU

E E R ERE

F EFE S ESE

G GE T TE

H ACHE U U

I I V UVE

J JOTA W DOBLE UVE

K K X EQUIS

L ELE Y YE

M EME Z ZETA

N ENE

PRONOMBRES PERSONALES

SINGULAR SENGILYE PLURAL PLIRYÈL

Yo Mwen Mue Nosotros Nou Nu

Tú Ou U Vosotros Ou U

Él/ Ella /Usted Li/Li/Ou Li/ Li/ U Ellos Yo Yo

4
PREPOSICIONES

A Ale DURANTE Pandan SEGÚN Dapre

ANTE Anvan EN Nan SIN Sin

CABE Anfòm ENTRE Ant SOBRE Sou

BAJO Anba HACIA Nan TRAS apre

CON Ak HASTA Jiskaske VERSUS kont

CONTRA Kont MEDIANTE Atravè VIA atravè

DE Nan PARA Pou

DESDE Soti nan POR Pa

VOCABULARIO PARA LA ESCUELA

ESPAÑOL KREYOL PRONUNCIACIÓN

Bienvenido Byenveni Bienvení

Hola/Buenos días Salut/ Bonjou Salí/Bonyú

Buenas tardes Bonswa Bonsuá

Buenas noches Bòn Nwi Bon nuí

Mucho gusto Se yon Plezi Se yon plecí

Buenos días ¿Cómo Bonjou, Koman ou ye? Bonyú, comáuyé?


está?

Estoy bien Mwen byen Mué bié

Buenas tardes ¿Cómo Bonswa, Koman nou ye? Bonsuá, cománuyé?


están?

Estamos bien Nou Byen Nú bié

Chao Bay Bay

Hasta luego Na rewè Na g(r)ueüé

Por favor Silvouplè Sivuplé

Muchas gracias Mèsi anpil Megsí anpíl

Permiso Eskizem Esquisem

5
Perdón Padon Pagdó

¿Cómo te llamas? Kijan ou rele? Kiyá ou Guéle?

Yo me llamo___ Mwen rele___ Mue g(r)uelé___

Profesor, quiero agua Pwofesè, Mwen bezwen Profesé, mue besué dlo
dlo

Profesor, tengo hambre Pwofesè, mwen Grangou Profesé, mue gagú

Todos salgan al recreo Tout moun al nan Tut mun al na rec(g)reación


Rekreyasyon

Hagan una fila Fè yon fil Fé yon fil

Párense todos Tout Moun Kanpe Tut mun capé

Hagan silencio Tout Moun Silans Tut mun silans

Tomen asiento Nou chita Nu chitá

Quiero tomar desayuno Mwen Bezwen Dejene Mue besué deyené

Siéntense todos Tout Moun chita Tut mun chitá

Manos arriba Men anlè Me alé

Saca tu cuaderno de la Retire kaye nan valiz ou Guegtigué kayé na valizú


mochila

Abre sus cuadernos Ouvri kaye nou Ovi kaye nu

No pelees Pa goumen Pa gumé

Repite después de mí Repete aprèm R(g)epeté apruem

Mira la pizarra Gade Tablo a Gadé tabló a

No hagas ruido Pa fè bri Pafe brui

Vamos a almorzar todos Ann ale manje An al maeyé

Repite Repete Repeté

Siéntate Chita Chita

Escribe Ekri Ekrí

Hasta mañana A demen A demé

¿Cómo se dice___en tu Kijan yo di___ nan lang Kiyá yo (d)zi___na lang u


idioma? ou a? a?

Usa lápiz mina Itilize kreyon Ittílizé creión

6
Sale de la sala, por favor Soti nan sal la silvouplè Sotzí na sal la silvuplé

¿Terminaste tu tarea? Ou fini ak devwa a ? U fini ak devuá a ?

Copia desde la pizarra Kopye sak sou tablo a Copié sak su tablo a

Terminemos Nou fini Nu finí

Dime Pale Pale

Escucha Tande Tande

Escribe Ekri Ec(r)í

Mira Gade Gade

Lee Li Li

Pregunta Kesyon Quesió(n)

Responde Reponn R(g)pón

Repite Repete R(g)epete

De pie, por favor Kanpe silvouplè Canpé silvuple

Siéntense, por favor Chita Silvouplè Chitá silvuple

De nuevo Ankò A(o)ncó

Juntos Ansanm A(o)sán

Abran la página Ouvri paj Uvr(g)í

¿Se entiende/queda Nou konprannn/ sa klè Nu conpran/ saclé?


claro?

Sí, entendí Wi, nou konprann Güi, nu conprán

Sí Wi Güi

No Non No

No, no entiendo Non, mwen pa konprann No, mué pa conpr(g)án

¿Hay alguna pregunta? Gen Lòt Kesyon? Get lot quesión?

¿Puedo ir al baño? Mwen kapab al nan Mue capab al nan dush?


douch?

¿Puedo salir un Mwen ka soti yon Mue ca sotzi yon momá?


momento? moman?

Actividad Aktivite Activité

Practica Pratik Pr(g)atic

7
Conversación Konvesasyon Conversación

Por ejemplo Pa egzanp Pa exánp

Evaluación Evalyasyon Evaliación

Nota/Calificación Nòt/ Kalifikasyon Not/ Calificación

Profesor Pwofesè Profesé

Estudiante/alumno Etidyan/ elèv Etzidián/ elev

Compañero Konpanyon Conpanión

Escritorio Biwo Biuó

Lápiz Plim Plim

Plumón Fet Fet

Borrador Chifon Chifón

Goma de borrar Gòm Gom

Bolso Valiz Valíz

Estuche Twous Tuus

Pizarra Tablo Tabló

Mochila Valiz Valiz

Repisa Etajè Etash

Libro Liv Liv

Cuaderno Kaye Callé

Silla Chèz Chess

Mesa Tab Tab

Tijeras Sizo Sizó

Lápices de colores Kreyon koulè Creón culé

Pegamento Kòl Col

Llave Kle Cle

Candado Kadna Cadná

Sala Sal Sal

8
Diario Mural Ajanda Ayandá

Celular Selilè Celulé

Cara Figi Figuí

Mano Men Me

Brazo Bwa Buá

Pierna Janb Jamb

Cuello Kou Cu

Oreja Zorèy Zor(g)ei

Ojo Je Ye

Nariz Nen Ne

Ceja Souci Sucí

Espalda Do Do

Estómago Lestomak Lestomac

Pie Pye Pie

Cabeza Tèt Tet

¿Cómo se dice__en Kijan yo di___ En kreyòl? Quillán yo di___en creyol?


Kreyol?

¿Qué fecha es hoy? Ki dat jodia ye? Qui dat yodzía ye?

¿Qué hora es? Ki lè li ye? Qui le li ye?

¿Cuándo es la prueba? Kilè egzamen an? Quilé examen an?

¿Qué dice aquí? Kisa yo di la? Quisá yo di la?

¿Cuál es el significado Ki siyifikasyon sa____? Qui Siinificación sa____?


de___?

Tengo una pregunta Mwen gen yon kesyon. Mué gue yon quesión

9
MANDATOS, ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

ESPAÑOL HAITIANO-CREOLE PRONUNCIACIÓN DE


HAITIANO-CREOLE

1 Alto Kanpe Kanpe

2 Alto o disparo Kanpe oubyen m ap tire kanpe u bien map tirè

3 Siga nuestras Swiv enstriksyon nou Suiv enstricsion nu yo


instrucciones yo

4 No dispare Pa tire pa tirè

5 Suelte el arma Depoze zam ou atè depozè zamuaté

6 Muévase Deplase Deplasé

7 Venga aquí Vini isit Vinisit

8 Sígame Swiv mwen Süivmué

9 Quédese aquí Rete la a reté la

10 Espere aquí Tann la a Tanla

11 No se mueva Pa deplase pa deplasé

12 Quédese donde Rete kote ou ye a reté koté uyéa


está

13 Venga conmigo Vini avè mwen vini avé muén

14 Lléveme a____ Mennen mwen nan___ menén muén nan____

15 Cállese Rete trankil reté trhankil

16 Más despacio Al pi dousman al pi duzman

17 Muévase Deplase dousman deplasé duzmahn


lentamente

18 Arriba las manos Men anlè mehn ahnlé

19 Baje las manos Bese men ou besé mehn u

20 Acuéstese Kouche Kushé

21 Acuéstese boca Kouche sou kushé su vahntu


abajo l’estomacou

22 Levántese Kanpe Kahnpe

34 Deme Ban mwen bahn muéhn

35 No toque Pa manyen pa mahnyéhn


10
36 No lo mueva(n) Pa deplase pa deplasé

37 No entre Rete lwen reté luéhn

38 Déjenos pasar Kite nou pase kité nu pasé

39 No tenga miedo Pa pè pa pë

40 Puede irse Ou mèt ale u met alé

41 Váyase Ale Alé

42 Váyase a casa Ale lakay ou alé lacay u

43 Abra Ouvri Uvui

44 Cierre Fèmen Feméhn

45 Atención Atansyon Atahnsiohn

46 Tráigame Pote pou mwen poté pu muéhn

47 Distribuya Distribye Distribüyé

48 Llene Plen Pléhn

49 Levante Leve Levé

50 Meta Vide nan vidé nahn

51 Ponga Mete Meté

52 Tome Pran Prahn

53 Cargue Chaje Shajhé

54 Descargue Dechaje Deshajhé

55 Ayúdeme Ede mwen edé muéhn

56 Muéstreme Montre mwen mohntré muéhn

57 Dígame Di mwen di muéhn

11
PALABRAS, FRASES & PREGUNTAS UTILES

1 Por favor Silvouplè Silvuplé

2 Gracias Mèsi Mèsi

3 ¿Puede ayudarnos Èske yon moun kapab èsque yohn jun kappab
alguien? ede nou? edé nu?

4 Está bien Oke Oké

5 Disculpe / Lo siento Eskize mwen / Mwen èsküzé muéhn / muéhn


dezole dezolé

6 Sí Wi Ui

7 No Non Nohn

8 Tal vez Petèt Petét

9 Correcto Bon Bohn

10 Equivocado Pa bon pa bohn

11 Aquí Isit Isit

12 Allí La La

13 Quiero Mwen vle muéhn vlé

14 No quiero Mwen pa vle muéhn pa vlé

15 Peligro Danje Dahnjhé

16 Estamos aquí para Nou isit la pou ede ou uu isit la pu edé u


ayudarlo

17 Ya van a llegar las Gen moun sou wout yehn mun su uut pu vini
asistencias pou vini ede edé

18 No le va a pasar Yo pap fè ou anyen yo pap fe u ahnyé


nada

19 Usted está seguro Ou an sekirite u ahn secürhité

20 Está bien, no hay OK, pa gen pwoblèm oké, pa yëhn pobléhm


problema

21 ¿Quién? Kilès? Kilés?

22 ¿Qué? Kisa? Kisá?

23 ¿Cuándo? Kilè? Kilé?

24 ¿Dónde? Kibò? Kibo?

12
25 ¿Por qué? Poukisa? Kukisá

26 ¿Cómo? Kouman? Kumáhn

27 ¿Qué pasó? Kisa ki pase? kisá ki pasé?

28 ¿Tiene…? Èske ou genyen...? èske u guehnyéhn?

29 ¿Necesita ayuda? Èske ou bezwen èd? èske u bezuéhn ed?

30 Yo soy Mwen se muéhn se

31 Usted es Ou se u se

32 Usted es Ou se u se

33 Ustedes son Nou se nu se

34 Él / Ella es Li se li se

35 Nosotros somos Nou se nu se

SALUDOS Y PRESENTACIONES

1 Bienvenido Byenveni Biehnvení

2 Hola Alo Aló

3 Buenos días Bonjou Bohnjhuhn

4 Buenas noches Bònnwi Bonhuí

5 Adiós Orevwa Orhevuá

6 ¿Cómo está? Kouman ou ye? kumáhn u ye?

7 Estoy bien, gracias, Mwen byen, mèsi, e ou muéhn biéhn, mesí, e u


¿y usted? menm ? mehnm?

8 Mucho gusto en Mwen kontan rankontre muéhn kontáhn


conocerlo ou rhahncontré u

9 Gracias por su Mèsi pou asistans ou mesí pu cut me ahn


ayuda

10 Me llamo___ Mwen rele___ muéhn relé___

13
INTERROGACIÓN

1 ¿Habla inglés? Eske ou pale angle? èske u palé ahnglé

2 Yo no hablo criollo Mwen pa pale kreyòl mué pa palé kreyól

3 ¿Cómo se llama? Kouman ou rele? kumahn u relé?

4 ¿Cuándo nació? Ki lè ou fèt? ki le u fet?

5 ¿Dónde nació? Kibò ou fèt? kibó u fet?

6 ¿Qué rango / título Ki grad ou / tit ou? ki gra u / tit u?


tiene?

7 ¿Cuál es su Ki nasyonalite ou? ki nasionalité u?


nacionalidad?

8 ¿Tiene alguna Èske ou gen kèk papye èske u guehn kek papié
identificación? idantifikasyon? idahntificasiohn?

9 ¿Tiene pasaporte? Èske ou gen yon èske u guehn Ion paspo?


paspò?

10 ¿En qué trabaja? Ki travay ou? ki travay u?

11 ¿Quién está al Ki moun ki reskonsab? ki muhn ki reskohnzab?


mando?

12 ¿Dónde presta sus Kibò ou sèvi? kibó u seví?


servicios?

13 ¿En qué grupo Nan ki gwoup ou ye? nahn ki gup u ye?


está?

14 Conteste las Reponn kestyon yo repon kesiohn yo


preguntas

15 ¿De dónde es? Moun kibò ou ye? mun kibó u ye?

16 ¿Comprende? Eske ou konprann? èske u cohnprahn?

17 No comprendo Mwen pa konprann muéhn pa coprahn?

18 ¿Cuánto? Ki kantite / Ki valè? ki kahntité? / ki valé?

19 ¿Cuántos? Konbyen /Ki valè? kobie? / ki valé?

20 Repítalo Repete li repeté li

21 ¿Dónde está___? Kibò___? Kibó___?

22 ¿En qué dirección? Ki direksyon? ki direksiohn?

23 ¿Está lejos? Eske li lwen? èske li luéhn?

14
24 ¿Hay hombres Èske gen nèg ak zam èske gueneg akzam
armados aquí prela a? prelaa?
cerca?

25 ¿A dónde fueron? Kote yo fè? koté yo fé?

26 ¿Qué armas? Ki zam? ki zam?

27 Hable despacio Pale dousman palé duzmahn

28 ¿Dónde está su Kote inite ou? koté inité u?


unidad?

29 ¿Cuándo los vio? Kibò ou te wè yo? kibó uteueyo?

30 ¿Dónde está su Kote fanmi ou? koté fahnmi u?


familia?

NÚMEROS

0 Cero Zewo Zeuó

1 Uno En Ëhn

2 Dos De Dë

3 Tres Twa Tuá

4 Cuatro Kat Kat

5 Cinco Senk Sèhnk

6 Seis Sis Sis

7 Siete Sèt Sèt

8 Ocho Wit Üit

9 Nueve Nèf Nëf

10 Diez Dis Dis

11 Once Onz Ohnz

12 Doce Douz Duz

13 Trece Trèz Trhèz

14 Catorce Katòz Katoz

15 Quince Kenz Kèhnz

16 Dieciséis Sèz Sèz

15
17 Diecisiete Disèt dis-sèt

18 Dieciocho Dizwit Dizüit

19 Diecinueve Diznèf Diznëf

20 Veinte Ven Vèhn

30 Treinta Trant Trahnt

40 Cuarenta Karant Karhahnt

50 Cincuenta Senkant s Èhnkahnt

60 Sesenta Swasant Suasahnt

70 Setenta Swasantdis Suasahntdis

80 Ochenta Katreven Katrevèhn

90 Noventa Katrevendis katrevehndis

100 Cien San Sahn

1.000 Mil Mil Mil

10.000 Diez mil Dimil Dimil

100.000 Cien mil Sanmil Sahnmil

1.000.000 Un millón Milyon Milióhn

+ Más Plis Plis

- Menos Mwens Muehns

Más (de) Plis (pase) plis (pasé)

Menos (de) Mwens (pase) muehns (pasé)

Aproximadamente Apeprè Apepué

1º Primero Premye Prhemié

2º Segundo Dezyèm Dëziéhm

3º Tercero Twazyèm tuazi’ehm

16
DIAS DE LA SEMANA / LA HORA/ MESES/ ESTACIONES

1 Domingo Dimanch Dimahnsh

2 Lunes Lendi Lehndi

3 Martes Madi Madi

4 Miércoles Mèkredi Mècrhëdi

5 Jueves Jedi Jhedi

6 Viernes Vandredi Vahndrhedi

7 Sábado Samdi Samdi

8 Ayer Yè Yè

9 Hoy Jodi a jhodi a

10 Mañana Demen Demehn

11 Día Jou Jhu

12 Noche Nwit Nuit

13 Semana Semenn Sëmèhn

14 Mes Mwa Mua

15 Año Lane Lanë

16 Segundo Segond Segohnd

17 Minuto Minit Minüt

18 Hora È È

19 Mañana Maten Matëhn

20 Tarde aswè Asué

21 Mediodía Midi Midi

22 Medianoche Minwi Minui

23 Ahora Kounye a kuñé a

24 Más tarde Pita Pita

25 Enero Janvye Yanviè

26 Febrero Fevriye Fev(g)iè

27 Marzo Mas Mas

17
28 Abril Avril Avril

29 Mayo Me Me

30 Junio Jen Ye

31 Julio Jiyè Yìe

32 Agosto Out Ut

33 Septiembre Septanm Septam

34 Octubre Oktòb Octob

35 Noviembre Novanm Novam

36 Diciembre Desanm Desam

37 Otoño Otòn Oton

38 Invierno Ivè Ivè

39 Primavera Prentan P(r)uetan

40 Verano Ete Ete

EL TIEMPO ATMOSFÉRICO

1 Caliente Cho sho

2 Frío Frèt frhèt

3 Hielo Glas glas

4 Humedad Imidite imiditè

5 Húmedo Mouye muye

6 Lluvia Lapli lapli

7 Neblina Bouya buya

8 Nieve Lanèj lanèjh

9 Relámpago Zeklè zeklè

10 Seco Chèch shesh

11 Severo/a Fò fò

12 Temperatura Tanperati tahnperhati

13 Terremoto Tranbleman tè trahnblemahn tè

18
14 Tiempo Tan tahn

15 Tormenta Move tan movetahn

16 Tormenta de arena Toubiyon tubiyohn

17 Trueno Loray lorhay

18 Vientos fuertes Gwo van guo vahn

DIRECCIONES

1 Antes / en frente de / Anvan / Devan / ahnvahn / dëvahn /


anavahn
adelante Annavan

2 Arriba Anwo Ahnuo

3 Atrás / detrás de … Aryè / dèyè arhyè / dèjè

4 Bajo Anba Ahnba

5 Cerca Akote Akote

6 Coordenadas Kowòdone Kowòdonè

7 Derecha Dwat Duat

8 Derecho Dwat devan duat devahn

9 Después Apre / pase aprhè / pasé

10 Entre Ant Ahnt

11 Este Ès Ès

12 Grados Degre Degrhe

13 Izquierda Gòch Gòsh

14 Latitud Latitid Latitüd

15 Lejos Lwen Luehn

16 Longitud Lonjitid Lohnjhitüd

17 Mi cargo es… Pozisyon mwen se… pozisiohn muehn se

18 Noreste Nòdès Nodès

19 Noroeste Nòdwès Noduès

20 Norte Nò Nò

19
21 Oeste Wès Uès

22 Sobre / Encima de… Anwo / Anlè ahnuo / ahnlè

23 Sur Sid Süd

24 Sureste Sidès Südès

25 Suroeste Sidwès Südwès

LOCALIZACIONES

1 ¿Dónde? kibò kibò?

2 Aldea Bouk Buk

3 Árbol Pyebwa Piebua

4 Bosque bwa Bua

5 Camino Wout Gut

6 Camino de tierra Wout tè gut tè

7 Camino pavimentado Wout betonnen gut beton

8 Campo Kan Kahn

9 Casa Kay Kay

10 Cerro Ti mòn Timohn

11 Frontera Fwontyè Fuohntie

12 Lago Lak Lak

13 Lugar plas Plas

14 Mar Lanmè Lolahmè

15 Montaña Mòn Mon

16 Océano Dlo lanmè do lahnme

17 Playa plaj Plajh

18 Plaza Carè Carè

19 Posición Pozisyon Pozisiohn

20 Prado savann Savan

21 Puente Pon Pohn

20
22 Puerto Waf / pò uaf / po

23 Río Rivyè Riviè

24 Sendero Chemen Shëmèhn

25 Valle Fon Fò

DESCRIPCIONES

COLORS / COLORES

1 Negro Nwa Nua

2 Azul Ble Blè

3 Café Mawon Mauòhn

4 Gris Gri Grhi

5 Verde Vèt Vèt

6 Anaranjado Oranj Orahnjh

7 Morado Mòv Mòv

8 Rojo Wouj Gujh

9 Blanco Blan Blahn

10 Amarillo Jòn Jhòn

21
SIZES / TAMAÑOS

11 Grande Gwo guo

12 Profundo Fon fohn

13 Largo Long long

14 Estrecho Etwat etuat

15 Bajo Kout kut

16 Corto Kout kut

17 Pequeño Piti pitsi

18 Alto Wo uo

19 Grueso Epè epè

20 Delgado Mèg mèg

21 Ancho Laj lajh

FIGURAS

22 Redondo Won uohn

23 Derecho Dwat duat

24 Cuadrado Kare carè

25 Triangular An triyang ahn triyahng

SABORES

26 Amargo Anmè ahnmè

27 Fresco Fre fue

28 Salado Sale sale

29 Agrio Si si

30 Condimentado Epise epise

22
CUALIDADES

32 Malo Move move

33 Limpio Pwòp puòp

34 Obscuro fènwa fènua

35 Difícil Difisil difisil

36 Sucio Sal sal

37 Seco Sèk sèk

38 Fácil Fasil fasil

39 Vacío Vid vid

40 Caro Chè shè

41 Rápido Rapid rapid

42 Extranjero Etranje etrhanjhe

43 Lleno Plen plehn

44 Bueno Bon bohn

45 Duro Di di

46 Pesado Lou lu

47 Barato Bon mache bohn mashe

48 Claro Limyè limiè

49 Ligero Leje lejhè

50 Local Lokal local

51 Nuevo Nèf nèf

52 Ruidoso Fè bri fè bui

53 Viejo Vye / pèpè viyè / pèpè

54 Anciano Vye viyè

55 Poderoso Pisan pisan

56 Tranquilo Trankil trahnkil

57 Correcto Kòrèk korèk

23
58 Lento Dousman dusmahn

59 Suave Dous dus

60 Verdadero Trè trè

61 Débil Fèb fèb

62 Mojado Mouye muyè

63 Equivocado Antò / erè atò / erè

64 Joven Jenn jhen

CANTIDADES

65 Pocos / Poco kèk / tikal kèk / tikal

66 Muchos / Mucho Anpil / bonkou ahnpil / bohnku

67 Parte Pati pati

68 Algunos / Unos Enpe / Kèk ahnpe / kèk

69 Entero Antye / Ankè ahntiè / ahnkè

TERMINOS DE EMERGENCIA

1 Emergencia Ijans! ijahns

2 ¡Necesitamos un Nou bezwen yon doktè! nu bezuehn Ion doktè


doctor!

3 Señal de Siyal detrès siyal dë très

4 ¡Auxilio! Osekou! oseku

5 ¡Evacúen el área! Kite zòn lan! kite zòn lahn

COMIDA Y SALUBRIDAD

1 ¡Deme su tazón! Ban mwen bòl ou a bahn muehn bòl u a

2 ¡No empujen! Pa fòse! Nou chaje pa fose! Nu shaje


Tenemos bastante manje. mahnjhe
comida

3 ¿Dónde está la Kote watè a? kote uatè a?


letrina?

24
4 ¿Es fresca la Èske manje a fre? èske mahnjhe a frhe?
comida?

5 ¿Está echada a Èske manje a gate? èske mahnjhe a gate?


perder la comida?

6 ¿Se puede tomar el Èske dlo a bon pou èske dlo a bohn pu buè?
agua? bwè?

7 A la derecha Adwat aduat

8 A la izquierda Agòch agòsh

9 Aceite Lwil luil

10 Agua Dlo dlo

11 Arroz Diri diri

12 Azúcar Sik sik

13 Beber Bwè buè

14 Café Kafe kafe

15 Carne Vyann vian

16 Cerveza Byè biè

17 Comer Manje mahnjhe

18 Comida Manje mahnjhe

19 Cuchara Kiyè kiyè

20 Cuchillo Kouto kuto

21 Derecho Devan tuduat devahn

22 porotos Pwa pua

33 Fruta Fwi fui

24 Harina Farin farhin

25 Hierva el agua Bouyi dlo a buyi dlo a

26 La letrina está ____ Latrine la___ uatè a____

27 Lata Bwat buat

28 Lávese aquí Netwaye kò ou la a netuaye kò u la a

29 Lávese las manos Lave men ou lave mehn u

30 Leche Lèt lèt

25
31 Mantequilla Bè bè

32 Necesitamos___ Nou bezwen___lit dlo nu bezuehn___ lit dlo


litros de agua potable potab potab

33 Pan Pen pehn

34 Papas Ponmtè pomtè

35 Pescado Pwason puasohn

36 Plato Asyèt asièt

37 Queme esto Boule sa a bule sa a

38 Queso Fwomaj fuomajh

39 Sal Sèl sèl

40 Sopa Soup sup

41 Taza Gode gode

42 Té Te te

43 Tenedor Fouchèt fushèt

44 Vegetales Legim leguim

45 Vino Diven divehn

COMBUSTIBLE Y MANTENIMIENTO

1 ¿Tiene___? Èske ou genyen___? èske u guehnyehn___?

2 115 voltios 115 vòl sahn kènz vòl

3 400 ciclos 400 sik kat sahn sik

4 Aceite Lwil luil

5 Corriente alterna Kouran altènatif kurhahn alternatif

6 Diesel Dyezèl diezèl

7 Fluido hidráulico Lwil idwolik luil iduolik

8 Gas (propano) Gaz gaz (popahn)

9 Gasolina Gazolin gazolin

10 Litros Lit* lit

26
11 Necesitamos apoyo Nou bezwen sipò pou nu bezuehn sipò pu
de mantenimiento antretyen ahntretiehn

12 Necesitamos… Nou bezwen… nu bezuehn…

13 Sistema hidráulico System idwolik sistem iduolik

14 Trifásica trifaz trifase

*La traducción de la palabra litro es "lit." Sin embargo, los haitianos generalmene
usan la palabra "ka" (que quiere decir 3/4 de un litro) o "galones" cuando se ref
ieren a capacidad relacionada con el agua, el aceite, la leche, y otros líquidos.

TERMINOS MEDICOS/GENERAL

1 ¿Está Eske ou ansent? èske u ahnsehnt?


embarazada?

2 ¿Está herido/a? Èske ou blese? èske u blese?

3 ¿Le duele? Èske ou gen doulè? èske u guehn dulè?

4 ¿Puede comer Èske ou kapab manje èske u kapab mahnjhe pu


solo? pou kont ou? kohnt u?

5 ¿Puede caminar? Èske ou kapab mache? èske u kapab mashe?

6 Pararse? Kanpe? kanpe?

7 Sentarse? Chita? shita?

8 ¿Qué le pasa? Sa ki fè ou mal? sa ki fè u mal?

9 Abra la boca Ouvri bouch ou uvrhi bush u

10 Antibióticos Antibyotik ahntibiotik

11 Desnutrición Malnitrisyon malnütrhisiohn

12 Doctor Doktè doktè

13 Enfermero/a Enf imyè ehnf imiè

14 Enfermo/a Malad malad

15 Fiebre Lafyèv la f ièv

16 Herida Blesi blesi

17 Herido Blese blese

18 Hospital Lopital lopital


27
19 Infección Enfeksyon ehnfeksiohn

20 Le van a poner una Yo pral ba ou yon piki yo pual ba u yohn piki


inyección

21 Limpio Pwòp puòp

22 Lo / La voy a llevar Mwen pral menmen ou mue pual mene u lopital


al hospital lopital

23 Medicina Medikaman medicamahn

24 Muerto Mouri murhi

25 Personal médico Doktè doktè

26 Quemadura Boule bule

27 Sangre San sahn

28 Vendas Banday bahnday

29 Veneno Pwazon puazohn

30 Vitaminas Vitamin vitamin

31 Yo no soy doctor Mwen pa yon doktè muehn pa yohn doktè

32 Yo soy doctor Mwen se yon doktè muehn se yohn doktè

33 Yo voy a ayudarle Mwen pral ede mue pual ede

TERMINOS MEDICOS / PARTES DEL CUERPO

1 Abdomen Vant vahnt

2 Boca Bouch bush

3 Brazo Bwa bua

4 Cabeza Tèt tèt

5 Cara Figi figui

6 Cerebro Sèvo sèvo

7 Codo Zepòl cud

8 Corazón Kè kè

9 Costillas Zo kòt zo kòt

28
10 Cráneo Zo tèt zo tèt

11 Cuello Kou ku

12 Dedo Dwèt duèt

13 Dedos del pie Zòtèy zotèy

14 Dientes Dan dahn

15 Espina dorsal Zo rèl do zo rèl do

16 Estómago Kòf lestomak lestomak

17 Hígado Fwa fua

18 Hombro Zepòl zepol

19 Hueso Zo zo

20 Labios Po bouch po bush

21 Lengua Lang lahng

22 Mano Men mehn

23 Nariz Nen nehn

24 Oído Zòrèy zorhey

25 Ojos Je je

26 Pecho pwatrin puatrin

27 Pelo Cheve sheve

28 Pelvis / Ingle Fouk fuk

29 Pie Pye pie

30 Pierna Janm jhahnm

31 Pulmones Poumon punohn

32 Puño Ponyèt pohnyèt

33 Riñón Ren rehn

34 Rodilla Jenou jhenu

35 Tobillo Chevi shevi

36 Vientre Vant vahnt

29
ALOJAMIENTO

1 Tenemos que pasar la Nou dwe pase nwit la nu due pase nuit la isit la
noche aquí isit la

2 ¿Hay algún comedor Èske gen yon kote èske guë yohn kote pu
aquí? pou moun manje bò mu manjhe bò isit la
isit la?

3 ¿A cuántos kilómetros Konbyen kilomèt pou kohnbiehn kilomèt pu


está el pueblo más rive nan vil ki pi pre rive nahn vil ki pi pre a?
cercano? a?

4 ¿Hay algún hotel cerca Èske gen otèl pre isit èske guë otèl bò isit la?
de aquí? la?

5 ¿Hay algún restaurante Èske gen restoran pre èske guë restorhahn bò
cerca de aquí? isit la? isit la?

6 Queremos ir a___ Nou bezwen transpò nu besue traspor pu


pou ale___ ale___

7 ¿Hay autos de alquiler Èske gen machin pou èske guë mashin pu lue
disponibles? lwe ki disponib? ki disponib?

8 ¿Hay algún teléfono Èske gen telefòn ki èske guë telefò ki


disponible? disponib?
disponib?

9 Necesitamos___galones Nou bezwen ___ Un Besué___galon dlo


de agua potable galon dlo potab. potab.

PARIENTES

1 Abuela Grann grhahn

2 Abuelo Granpapa grhahnpapa

3 Esposa Madanm madahm

4 Esposo Mari mari

5 Familia Fanmi fahnmi

6 Hermana Sè sè

7 Hermano Frè frhè

8 Hija Pitit fi pitit fi

9 Hijo Pitit gason pitit gasohn

10 Hijo/a Pitit pitit / timun

30
11 Hijos/as Pitit / timoun pitit yo / timun yo

12 Hombre Gason gasohn

13 Hombres Gason yo gasohnyu

14 Madre Manman mahnma

15 Mujer Fi fi

16 Mujeres Fi fam yo

17 Padre Papa papa

18 Parientes Kòt fanmi kòt fahnmi

19 Primo/a Kouzen kuzehn

20 Tía Matant matahnt

21 Tío Monnonk monòk

OCUPACIONES

1 Ama de casa Metrès kay metrhès kay

2 Campesino Kiltivatè kiltivatè

3 Comandante Kòmandan komahndahn

4 Chofer Chofè shofè

5 Defensa aérea Defans ayeryèn defahns aye-rhyèhn

6 Dentista Dantis dahntis

7 Doctor Doktè doktè

8 Ejército Lame lamè

9 Empleado del Anplwaye leta ahnpluayè leta


gobierno

10 Estudiante Elèv / Etidyan* elèv / etüdiahn

11 Fuerza Aérea Aviyasyon aviasiohn

12 Guardia Gad gad

13 Hombre de negocios Vahndè vahndè

14 Infantería de Marina Marin marhin

15 Maestro Pwofesè puofesè

31
16 Marina Lamarin lamarhin

17 Marinero Matlo matlo

18 Mecánico Mekanisyen mekanisiehn

19 Mensajero Mesaje mesajhè

20 Pescador Pechè peshè

21 Piloto Pilòt pilòt

22 Policía Polisye polisiè

23 Soldado Sòlda sòlda

24 Tendero Pwopriyetè magazen puoprhietè magazehn

25 Trabajador Travayè travayè

26 *Los haitianos usan la palabra "elèv" cuando se ref ieren a los estudiantes
de los grados de la primaria a la secundaria, y el término "etidyan" a los
estudiantes universitarios.

ADUANA (PUERTO DE ENTRADA)

1 ¿Dónde está mi Kote deklarasyon kotè declarasiohn duan


declaración aduanal? dwann mwen? muehn?

2 No tengo nada qué Mwen pa gen anyen muehn pa guë ahniehn


declarar pou mwem deklare pu muehn deklare

3 Estos artículos son Sa yo se afè pèsonèl sa yo se afe pèsonèl


personales mwen muehn ò

4 No se vende Yo pa pou vann yo pa pu van

5 ¿Puede ayudarme a Èske ou kapab ede èske u kapab ede muehn


llenar los mwen ranpli fòm yo? rhahnpli fom saja?
formularios?

6 ¿Está bien así? Èske sa a bon? èske sa a bohn?

7 Aquí está mi Men paspò mwen me paspò muehn


pasaporte

8 Aquí está mi visa Men viza mwen me viza muehn

9 No tengo dinero Mwen pa gen okenn mue pa guë oken lajha


lajan goud ayisiehn

32
10 A bordo Abò abò

11 Aduana Ladwann laduàn

12 Al valor Advalorèm advalorhèm

13 Almacenamiento Antrepozaj ahntrepozajh

14 Aparato de rayos x Aparèy reyon X aparey reyo ix

15 Armas Zam zam

16 Carga Kago kago

17 Conocimiento de Bilòf ledin bilòf ledin


embarque

18 Dañado Andomaje ahndomajhe

19 Declaración aduanal Deklarasyon ladwàn deklarasio laduàn

20 Descarga Dechaje deshajhe

21 Dueño Pwopriyetè puopriyetè

22 Empleado aduanal Travayè ladwann travayè la duàn

23 Entrega Livrezon livrhezohn

24 Equipaje Valiz valiz

25 Especificación Espesifikasyon espesifikasiohn

26 Exportación Ekspòte expòtasiohn

27 Exportar Ekspòte expòte

28 Falso Fo fo

29 Formulario Fòm fòm


(documento)

30 Gastos Depans depahns

31 Holding Gwoup antrepriz gup ahntrhepiz

32 Importación Enpòtasyon ehnpotasiohn

33 Impuesto Taks tax

34 Impuesto aduanal Taks ladwàn taks la duàn

35 Iraquí Prodiktè lokal puodiktè lokal

36 Libre de impuestos San tax sahn tax

33
37 Lista de embalaje Lis pakin lis pakin

38 Llenar Ranpli rhahnpli

39 Moneda extranjera Lajan etranje lajha etrahnjhe

40 Municiones Minisyon minisiohn

41 Narcóticos Dwòg duòg

42 Nombre de los Non machandiz nohn mashahndiz


artículos

43 Nomenclatura Nomanklati nohnmaklati

44 Objetos de valor Bagay ki gen valè bagay ki guë valè

45 Origen Orijin orijhin

46 Pasaporte Paspò paspò

47 Permiso Pèmisyon pèmisiohn

48 Personal Pèsonèl pèsonèl

49 Presentarse para la Prezante pou presahnte pu ehnspeksio


inspección aduanal enspeksyon ladwann laduan

50 Prohibido Entèdi ehntèdi

51 Propiedad Pwopriyete puopriyetè

52 Recibo Resi rhesi

53 Recuerdo Souvni suvni

54 Reliquias Relika relika

55 Responder Reponn repon

56 Restringido Entèdi ehntèdi

57 Seguro Asirans asirhahns

58 Ser responsable de Reskonsab pou rheskohnsab pu

59 Sobreprima Chaje shajhe

60 Tarifa Tarif tarif

61 Tasa To to

62 Tasa de cambio Todchanj todshahnjh

63 Tesoro Nacional Trezò nasyonal biehn nasiohnal

34
64 Transporte Transpò trhanspo

65 Uso personal Sèvis pèsonèl sèvis pèsonèl

66 Valor Valè valè

67 Visa Viza viza

35
TERMINOS MILITARES GENERALES

1 Aeroplano Avyon aviohn

2 Ametralladora Mitrayèt mitrhayèt

3 Amistoso Amical amikal

4 Arma Revòlvè revòlvè

5 Armas Zam zam

6 Artillería Atiyri atiri

7 Barco Batiman batimahn

8 Barracas Kazèn kazèn

9 Base Baz baz

10 Bastión Plasfòt plasfòt

11 Camión Kamyon kamiohn

12 Campo Kan kahn

13 Campo aéreo Teren avyasyon terhehn aviasiohn

14 Campo minado Chan min shahn min

15 Cañón Kanon kanohn

16 Carro Machin mashin

17 Cohete Fize f ize

18 Comandante Kòmandan komahndahnt

19 Cuchillo Kouto kuto

20 Enemigo Enmi enmi

21 Explosivo Eksplozif explosif

22 Francotirador Moun ki anbiske mun ki ahnbiske

23 Granada Grenad grhënad

24 Hombres armados Nèg ame nèg ame

25 Jeep Djip jhip

26 Kilómetro Kilomèt kilomèt

27 Lanzacohetes Lans f ize lahns f ize

36
28 Líder Lidè lidè

29 Mina Min min

30 Misil Misil misil

31 Mortero Mòtye mòtie

32 Municiones Minisyon minisiohn

33 Oficial Ofisye ofisie

34 Pistola Pistolè pistole

35 Protección Pwoteksyon puoteksiohn

36 Refugiado Ref ijye ref ijhie

37 Refugio Abri abri

38 Remolcador Trelè trhelè

39 Rifle Fizi fizi

40 Soldado Sòlda sòlda

41 Tanque Tank tahnk

42 Tienda de campaña Tant tahnt

43 Unidad Inite inite

RANGOS MILITARES

1 General Jeneral jhenerhal

2 Almirante Amiral amirhal

3 Coronel Kolonèl kolonèl

4 Teniente coronel Lyetnan kolonèl lietnahn kolonèl

5 Comandante Kòmandan kòmahndahn

6 Mayor Majò majhò

7 Capitán Kapitèn kapitèn

8 Teniente Lyetnan liyetnahn

9 Sargento mayor Sèjan an chef sèjha majhò

10 Soldado Sòlda sòlda

37
11 Soldado de la Fuerza Avyatè aviatè
Aérea

12 Marinero Matlo matlo

13 Infante de Marina Marin marhin

TERMINOS DE GUERRA: MINAS

1 Ángulo Ang ang

2 Árbol Pyebwa pie-bwah

3 Área de peligro Zòn danje zòn dahnjhe

4 Área despejada Vwa ki lib vua ki lib

5 Azimut Azimit azimit

6 Brújula Konpa kohnpa

7 Campo de minas Chan min sha min

8 Cinta Tep tep

9 Demolición Demolisyon demolisiohn

10 En su lugar Anplas a plas

11 Estaca Pikèt pikèt

12 Garf io Kwòk kuòk

13 Metálico Metalik metalik

38

También podría gustarte