Om-Mdd2-P-202 Mantenimiento 18000HRS de Motor Cat 3612
Om-Mdd2-P-202 Mantenimiento 18000HRS de Motor Cat 3612
Om-Mdd2-P-202 Mantenimiento 18000HRS de Motor Cat 3612
O&M-MDD2-P-202
MANTENIMIENTO DE 18000HRS DE MOTO
COMPRESOR CAT Documento No Controlado
RUC 20357259976 3612
1. OBJETO
Establecer un procedimiento para eliminar y/o minimizar los riesgos al efectuar el mantenimiento de
18,000 Hrs de moto compresor K-310
2. ALCANCE
Este procedimiento aplica para el mantenimiento de 18,000 Hrs del moto compresor, cuyo
mantenimiento está bajo responsabilidad de Confipetrol.
3. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
3.1. Peligro
Fuente, situación o acto con potencial para causar daño en términos de daño humano o deterioro de
la salud o una combinación de estos (OHSAS 18001:2007).
3.2. Riesgo
Combinación de la probabilidad de ocurrencia de un evento o exposición peligrosa y la severidad de
las lesiones, daños o enfermedad (OHSAS 18001:2007).
3.3. Aspecto Ambiental
Elemento de las actividades, productos o servicios de una organización que pueda interactuar con el
medio ambiente (ISO 14001:2004).
3.4. Abreviaturas
AAL : Autoridad de área local
AAI : Autoridad de área aislante
3.5. AE : Autoridad Ejecutante
HSEQ : Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Calidad
OT : Orden de Trabajo
AST : Análisis de Seguridad en el Trabajo
LEL : Lower Explosive Limit (Límite inferior de explosividad).
4. RESPONSABILIDADES
4.1. Gerentes / Líder de Servicio
Es el responsable de revisar, aprobar y verificar el cumplimiento de este procedimiento.
4.2. Supervisor HSEQ y Supervisores de Mantenimiento
Son responsables de hacer cumplir este procedimiento.
4.3. Técnicos de Mantenimiento
Son responsables de cumplir este procedimiento.
5. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
5.1. Herramientas
Maletín de herramientas electro instrumentista
Llave dados para retiro de sensor de combustión
5.2. Equipos
Multímetro
5.3. Materiales
Trapo industrial
Paño absorbente.
Teflon.
Repuestos de 2000hrs
Proyección
Heridas por impacto Uso de careta y EPP completo
partículas
7. ASPECTOS AMBIENTALES
7.1. Aspectos ambientales significativos
Los aspectos ambientales significativos en el presente trabajo son:
Aspectos Impactos
Control Operativo
Ambientales Ambientales
8. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES
PROCEDIMIENTO DE DESHABILITACION Y DESPRESURIZADO DEL EQUIPO.
a) Solicitar al operador de campo que aislé el equipo y despresuricé el compresor para que
este libre durante los trabajos.
b) Colocar candados al tablero eléctrico de suministro de energía a la unidad, así como
desconectar por mayor seguridad los interruptores.
Mantenimiento Preventivo
Varillaje de accionador-lubricar
c) Lubrique sólo los varillajes de control de accionadores electrónicos. Los varillajes de control
de accionadores hidráulicos no requieren lubricación.
d) ACCIONADOR DEL ESTRANGULADOR DE AIRE: Ponga grasa en los extremos de varilla
(Cojinetes) del varillaje de control del accionador. Lubrique las conexiones de engrase con
grasa de Molibdeno de uso múltiple o una grasa equivalente. Use una pistola de engrase
operada a mano.
e) ACCIONADOR DE LA DERIVACIÓN DEL ESCAPE: Ponga grasa en los extremos de varilla
(Cojinetes) del varillaje de control del accionador. Use grasa que sea adecuada para altas
temperaturas. Use una pistola de engrase operada a a mano.
f) ACCIONADOR DEL CONTROL DE COMBUSTIBLE: Ponga grasa en los extremos de
varilla (Cojinetes) del varillaje de control del accionador. Lubrique las conexiones de engrase
con grasa de Molibdeno de uso múltiple o una grasa equivalente. Use una pistola de
engrase operada a mano.
*Mida la resistencia entre el poste del terminal y el elctrodo. El sensor debe pasar una prueba
de bajo voltaje entre el poste del terminal y el electrodo (15 Voltios) la resistencia no debe
exceder de 5 Ohmios.
7. Limpie completamente el sensor. Use siempre cuentas de vidrio limpias, no use cuentas de
vidrio en el exterior, asegúrese de que el sensor este limpio y libre de tierra y aceite.
* No use compuesto antiagarratotante en el sensor.
8. Coloque una empaquetadura de tapón 108-3515 nueva en el sensor. Instale el sensor con la
mano hasta que el sensor llegue al fondo. Apriete el sensor a 38 +/- 2 Nm.
9. Arme las piezas en sentido inverso en como las retiro.
• Verifique válvula de alivio de presión: está en paralelo con los tres actuadores y su función es
mantener la presión del sistema a 1722.5 Kpa (250 psi), es ajustable manualmente a la
velocidad nominal
UBICACIÓN DE SENSORES
3.
11. ADJUNTOS
N.A.
LIDER DE
20-may-18 20-may-18 20-may-18
PROCESO
Yuri Bellido Luis Farias Luis Farias
Supervisor Líder de Líder de
O&M Servicio Servicio