em
em
SECCION EM
INDICE
PRECAUCIONES....................................................... 1 INTERCOOLER ....................................................... 28
Piezas que necesitan un apriete angular .............. 1 CULATA................................................................... 29
Procedimiento de aplicación de junta lı́quida........ 1 Desmontaje .......................................................... 30
PREPARACION ......................................................... 2 Desarmado........................................................... 31
Herramientas especiales de servicio..................... 2 Inspección ............................................................ 32
Herramientas comerciales de servicio................... 5 Armado................................................................. 38
INVESTIGACION DE RUIDOS Y VIBRACIONES Montaje ................................................................ 39
(NVH).......................................................................... 6 HOLGURA DE VALVULAS..................................... 42
Cuadro para la investigación de NVH - Comprobación...................................................... 42
Ruido del motor ..................................................... 7 Ajuste ................................................................... 43
COMPONENTES EXTERNOS .................................. 8 DESMONTAJE DEL MOTOR.................................. 45
PRESION DE COMPRESION ................................. 10 Desmontaje .......................................................... 46
Medición de la presión de compresión................ 10 Montaje ................................................................ 46
CARTER DE ACEITE .............................................. 13 BLOQUE DE CILINDROS ....................................... 47
Desmontaje .......................................................... 13 Desarmado........................................................... 48
Montaje ................................................................ 14 Inspección ............................................................ 48
CORREA DE DISTRIBUCION................................. 15 Armado................................................................. 55
Desmontaje .......................................................... 15 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES
Inspección ............................................................ 17 (SDS)........................................................................ 58
Montaje ................................................................ 18 Especificaciones generales ................................. 58
CAMBIO DE JUNTAS DE ACEITE......................... 21 Inspección y Ajuste.............................................. 58
TURBOCOMPRESOR ............................................. 24
Desmontaje y montaje ......................................... 24
Inspección ............................................................ 25
PRECAUCIONES
EM-1
PREPARACION
NT042
KV10106500*
Eje para el caballete del motor
NT028
KV1011070
Fijación auxiliar del motor
NT582
NT718
KV10107902
Extractor de retenes de válvula
V1 KV10116100
Adaptador del extractor de
retenes de válvula
NT605
EM-2
PREPARACION
Herramientas especiales de servicio
(Continuación)
* Herramienta especial o equivalente comercial
Número de referencia
Descripción
Denominación
KV101151S0 Sustitución de los suplementos
Juego de tope del elevador
V1 KV10115110
Tenazas del árbol de levas
V2 KV10115120
Tope del elevador
NT041
NT044
NT045
KV10109300
Soporte del extractor
a = 68 mm
NT628 b (B) = 8 mm
1 ED19601000
V Comprobación de la presión de
Manómetro de compresión compresión
2 ED19600600
V
Adaptador del manómetro
de compresión (para el orifi-
cio de las bujı́as incandes-
centes)
3 ED19600700
V
Adaptador del manómetro
de compresión (para el orifi-
cio del inyector)
NT742
KV11100300
Adaptador del soporte de la
boquilla
NT563
EM-3
PREPARACION
Herramientas especiales de servicio
(Continuación)
* Herramienta especial o equivalente comercial
Número de referencia
Descripción
Denominación
WS39930000* Presionado del tubo de junta
Aplicador de tubos lı́quida
NT052
KV10107501
Insertador para retenes de vál-
vulas
NT741
EM-4
PREPARACION
Admisión y escape
d1 (B) = 7,0 mm
NT016 d2 (B) = 11,19 mm
NT048
a (B) = 52 mm
NT049 b (B) = 41 mm
Insertador del retén de aceite tra- Montaje del retén de aceite trasero
sero
a (B) = 100 mm
NT049 b (B) = 78 mm
a = 22,5 mm dia.
NT074 b = 12,5 mm dia.
NT030
EM-5
INVESTIGACION DE RUIDOS Y VIBRACIONES (NVH)
Mecanismo de válvula
Correa de distribución
Bomba de agua
Mecanismo de rotación
Ruido de la correa
de transmisión
(Inmovilización/Deslizamiento)
SEM808F
EM-6
INVESTIGACION DE RUIDOS Y VIBRACIONES (NVH)
EM-7
COMPONENTES EXTERNOS
SEC. 150c185c186c213
39 - 49 (4,0 - 5,0)
59 - 69 (6,0 - 7,0)
Tubo de inyección
22 - 25 (2,2 - 2,5)
Bomba de inyección
16 - 21 (1,6 - 2,1)
Enfriador 22 - 29
aceite (2,2 - 3,0)
54 - 64 (5,5 - 6,5)
16 - 21 (1,6 - 2,1)
16 - 21 (1,6 - 2,1)
Filtro de aceite
16 - 21 (1,6 - 2,1)
N·m (kg-m)
SEM780F
EM-8
COMPONENTES EXTERNOS
SEC. 120c144c147c210c211c230
16 - 21 (1,6 - 2,1)
16 - 19 (1,6 - 1,9)
16 - 21 (1,6 - 2,1)
Junta
Colector de admisión
5,1 - 6,5
(0,52 - 0,66)
7 - 8 (0,7 - 0,8)
Salida de
escape
7 - 8 (0,7 - 0,8)
Junta 44 - 54
(4,4 - 5,5)
6,3 - 8,3
Tubo de aire (0,64 - 0,85)
63 - 77
(6,4 - 7,9) M10 : 25 - 29 (2,6 - 3,0)
M8 : 16 - 21 (1,6 -2,1)
Alternador 6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85)
Cubierta del colector
16 - 21
(1,6 - 2,1) Modelos sin acondicionador de aire
30 40 (3,1 - 4,1)
16 - 21 (1,6 - 2,1)*1
Junta lı́quida
N·m (kg-m)
N·m (kg-m)
SEM781F
EM-9
PRESION DE COMPRESION
SEM702B
SEM703B
SEM704B
SEM705B
SEM789F
EM-10
PRESION DE COMPRESION
Medición de la presión de compresión
(Continuación)
6. Encajar el adaptador del manómetro de compresión a la
culata.
SEM706B
7. Poner en marcha el motor y leer la indicación del calibrador.
Velocidad de giro: 200 rpm
Presión de compresión:
Estándar
3.040 kPa (30,4 bar, 31 kg/cm2)
Lı́mite
2.452 kPa (24,5 bar, 25 kg/cm2)
Lı́mite diferencial entre cilindros
490 kPa (4,9 bar, 5 kg/cm2)
8. Si la presión es baja, verter aproximadamente 3m! de aceite
de motor a través de los orificios de la tobera y repetir la
prueba.
Para las instrucciones sobre la prueba, consultar la siguiente
tabla.
.
. Segunda
Primera
.
lectura
lectura ● Los segmentos de
pistón están
desgastados o
.
dañados.
Lectura
aumentada
SEM857
● Si dos cilindros
adyacentes se
encuentran bajos, la
junta está dañada.
● La válvula se agarrota.
.
● El asiento o la
Misma lectura
superficie de contacto
mantenida de la válvula son
incorrectos.
SEM858
EM-11
PRESION DE COMPRESION
Medición de la presión de compresión
Junta de tobera V
A (Continuación)
Lado de la tobera 9. Cambiar las juntas de la tobera e instalar toberas de inyec-
ción.
La dirección de instalación de la nueva junta de la tobera es
como se muestra.
De tobera a culata:
: 59 - 69 N·m
Lado de la cámara (6,0 - 7,0 kg-m)
de combustión
Junta de tobera V
B
SEM708B
SEM704B
11. Montar los tubos de inyección usando dos llaves tal como se
muestra.
Tubo de inyección:
: 22 - 25 N·m
(2,2 - 2,5 kg-m)
SEM702B
SEM703B
EM-12
CARTER DE ACEITE
Junta
29 - 39 (3,0 - 4,0)
Cárter de aceite
Junta
16 - 21 (1,6 - 2,1)
SEM782F
Protector de cárter de
Desmontaje
aceite 1. Desmontar el protector del cárter de aceite.
.
Cárter de aceite
Cárter de
aceite
Refuerzo
del motor
SEM783F
SEM063B
EM-13
CARTER DE ACEITE
Desmontaje (Continuación)
3. Desmontar los refuerzos del motor y los pernos del cárter de
aceite.
Parte delantera
● Desmontar los pernos y tuercas por orden numérico como se
muestra en la figura, alternando la extracción de las piezas
de la derecha y la izquierda hasta llegar al centro.
SEM739B
10 - 12 N·m
(1,0 - 1,2 kg-m)
SEM432C
Montaje
Utilizar siempre juntas de aceite nuevas en la instalación.
1. Instalar el conjunto de la bomba de aceite.
Localización Longitud del perno: mm
1
V 20
2
V 35
3
V 45
4
V 55
SEM794F
SEM739BA
EM-14
CORREA DE DISTRIBUCION
PRECAUCION:
● No doblar o torcer la correa de distribución.
● Después de retirar la correa de distribución, no deben
girarse el cigüeñal y el árbol de levas por separado, ya
que las válvulas golpearán las cabezas de pistón.
● Asegurarse de que la correa de distribución, las ruedas
dentadas del árbol de levas y del cigüeñal, la polea loca,
la polea de la bomba de inyección y el tensor de la cor-
rea están limpios y no presentan restos de aceite ni agua.
● Alinear las lı́neas blancas de la correa de distribución
con las marcas de punzón en la rueda dentada del árbol
de levas y del cigüeñal y en la polea de la bomba de
inyección.
● La instalación debe realizarse cuando el motor está frı́o.
SEC. 120c130c135
32 - 40 (3,3 - 4,1)
10 - 12 (1,0 - 1,2)
Tapa delantera
Tensor de la correa
Muelle del tensor
Rueda dentada del
3 - 5 (0,3 - 0,5) árbol de levas
3 - 5 (0,3 - 0,5)
Polea de la
bomba de
inyección
Polea loca
32 - 40 (3,3 - 4,1)
Placa de la rueda
dentada del cigüeñal
Placa de la rueda
dentada del cigüeñal
Tapa delantera Rueda dentada del cigüeñal
Arandela
N·m (kg-m)
142 - 152 (14,5 - 15,5) N·m (kg-m)
SMA767BA
Desmontaje
1. Desmontar el envolvente del radiador.
2. Quitar las correas siguientes.
● Correa del motor de la servodirección
● Correa del motor del compresor de A/A
● Correa del motor del alternador
3. Desmontar el acoplamiento del ventilador de refrigeración y
la polea de la bomba de agua.
EM-15
CORREA DE DISTRIBUCION
Desmontaje (Continuación)
4. Ajustar el cilindro no 1 en el punto muerto inferior (PMI) de
la carrera de expansión, como se muestra.
SMA768B
SMA769B
EM-16
CORREA DE DISTRIBUCION
Inspección
Revisar visualmente el estado de la correa de distribución.
Cambiarla si se encuentra alguna anormalidad.
SEM394A
SEM395A
Dirección de rotación
EM-17
CORREA DE DISTRIBUCION
Montaje
1. Confirmar que el cilindro no 1 está ajustado en el PMI de la
carrera de expansión, como sigue:
Confirmar que la chaveta del cigüeñal está situada en la
parte inferior.
2. Colocar la correa de distribución.
a. Verificar que la correa de transmisión, las ruedas denta-
das y las poleas están limpias y no presentan restos de
aceite o agua. No doblar ni retorcer demasiado la correa
de distribución.
b. Alinear las lı́neas blancas de la correa de distribución
con la marca correspondiente de las ruedas dentadas
del cigüeñal y del árbol de levas y la polea de la bomba
de inyección.
c. Orientar la flecha de la correa de distribución hacia la
parte delantera.
EM-18
CORREA DE DISTRIBUCION
Montaje (Continuación)
Marca de alineación
Marca de alineación
Marca de alineación
Polea de la bomba
de inyección
Marca de alineación
Lı́nea blanca
SMA771B
EM-19
CORREA DE DISTRIBUCION
Montaje (Continuación)
4. Montar la tapa delantera.
5. Montar la polea del cigüeñal.
6. Montar la polea de la bomba de agua y el acoplamiento del
ventilador de refrigeración.
7. Aplicar junta lı́quida a la superficie de acoplamiento e insta-
lar el motor de arranque.
Usar junta lı́quida original o equivalente.
Polea loca
8. Instalar las correas del motor y comprobar la deformación de
Bomba de agua
Alternador la correa presionando por el centro, entre las poleas.
Consultar la sección MA (‘‘Comprobación de las correas del
motor’’).
Compresor de A/A
Polea del cigüeñal
Bomba de aceite
de la servodirección
SMA015C
EM-20
CAMBIO DE JUNTAS DE ACEITE
SEM716B
SEM790F
SEM745B
Culata 15 mm
aproximadamente
SEM746B
EM-21
CAMBIO DE JUNTAS DE ACEITE
SEM715A
.
Cinta SEM743B
Herramienta
adecuada SEM733B
SEM893A
SEM894A
EM-22
CAMBIO DE JUNTAS DE ACEITE
Rasqueta
SEM896A
SEM895A
Herramienta
adecuada
SEM897A
Diámetro de
junta lı́quida:
2,0 - 3,0 mm
SEM144B
EM-23
TURBOCOMPRESOR
SEC. 144
6,4 - 7,5 (0,65 - 0,76)
A bloque de
cilindros
Junta
39 - 49 (4,0 - 5,5)
44 - 54 (4,5 - 5,5)
Colector de escape
Junta
Junta
Junta
44 - 54 (4,5 - 5,5)
A bloque
de cilindros
Salida de escape
15 - 20 (1,5 - 2,0)
30 - 36 (3,1 - 3,7)
20 - 31 (2,0 - 3,2) 5,1 - 6,5 (0,52 - 0,66)
A cárter de aceite
N·m (kg-m)
N·m(kg-m)
SEM784F
Desmontaje y montaje
1. Vaciar el refrigerante del motor.
2. Desmontar lo siguiente:
● Conducto de ventilación y mangueras de aire comprimido
● Tubo de entrada de aire
● Tubo EGR
● Placas de la pantalla térmica
● Colector de admisión
● Tubo (de escape) delantero
● Tubos de aceite y agua
3. Desmontar el colector de escape de la culata con un turbo-
compresor.
4. Para instalar el turbocompresor en el colector de escape,
apretar bien y bloquear las tuercas.
● El turbocompresor no deberı́a desarmarse.
EM-24
TURBOCOMPRESOR
Inspección
Comprobar si hay grietas.
Comprobar si hay
pérdidas.
Comprobar si hay pérdidas.
Actuador
Eje del
rotor
Rueda del compresor Rueda de la turbina
SEM796C
SEM798C
Orificio de retorno
del aceite SEM799C
EM-25
TURBOCOMPRESOR
Inspección (Continuación)
3. Medir la excentricidad del eje del rotor.
Excentricidad (Lectura total del indicador):
0,056 - 0,127 mm
Eje del rotor
EM801C
RUEDA DE LA TURBINA
Comprobar lo siguiente en la rueda de la turbina:
● Aceite
● Depósitos de carbono
● Aletas deformadas
● Contacto con la carcasa de la turbina
SEM802C
SEM803C
VALVULA WASTEGATE
Quitar el pasador de la varilla y comprobar si la válvula waste-
gate tiene grietas, deformación y un movimiento suave.
Comprobar la uniformidad de la superficie del asiento de válvula.
SEM804C
EM-26
TURBOCOMPRESOR
Inspección (Continuación)
ACTUADOR DE LA VALVULA WASTEGATE
Aplicar aire comprimido al actuador de la válvula wastegate y
comprobar que el movimiento es uniforme.
● Interrumpir el suministro de aire comprimido en el actua-
dor.
● La presión del aire debe oscilar entre 108 y 118 kPa (1,08
a 1,18 bar, 1,1 a 1,2 kg/cm2).
SEM805C
EM-27
INTERCOOLER
SEC. 144c163c640
3 - 4 (0,3 - 0,4) Cámara de la mariposa
Intercooler
16 - 21 (1,6 - 2,1)
16 - 21 (1,6 - 2,1)
Cubierta del
ventilador
9,0 - 11,8
(0,92 - 1,2) 16 - 21 (1,6 - 2,1)
16 - 21 (1,6 - 2,1)
N·m (kg-m)
4 - 5 (0,4 - 0,5)
N·m(kg-m)
SEM791F
EM-28
CULATA
SEC. 111c118c130c135c210c252
10 - 14 (1,0 - 1,4)
Leva motriz de la
bomba de vacı́o Junta de la cubierta de balancines
Consultar ‘‘CULATA — Montaje’’.
21 - 26 (2,1 - 2,7)
Cámara de
Bujı́a de incandescencia combustión
15 - 20 (1,5 - 2,0) Asiento de válvula Contracubierta
delantera
Válvula de admisión Rueda dentada del
3 - 5 (0,3 - 0,5) árbol de levas
Válvula de escape
N·m (kg-m)
SEM785F
EM-29
CULATA
PRECAUCION:
● Al instalar piezas móviles, como el árbol de levas y la
junta de aceite, asegurarse de aplicar aceite de motor
nuevo sobre las superficies deslizantes.
● Al apretar los pernos de culata, aplicar aceite de motor
nuevo a las partes roscadas y a las superficies de
asiento de los pernos.
Desmontaje
1. Desmontar el conjunto del intercooler.
2. Ajustar el cilindro no 1 en el PMI de la carreta de expansión.
3. Vaciar el refrigerante del motor por los tapones de vaciado
del bloque de cilindros y del radiador.
4. Desmontar el filtro de aire y/o el conducto de aire.
5. Desmontar la correa de distribución.
SEM786F
SEM711B
SEM431C
EM-30
CULATA
Desmontaje (Continuación)
10. Desmontar el conjunto de tubos de inyección y el tubo de
rebose.
11. Quitar los pernos de la culata en el orden numérico y des-
montar la culata.
SEM703B
Desarmado
1. Desmontar las siguientes piezas:
a. Caja del termostato
b. Eslinga del motor
c. Placa de incandescencia y bujı́as incandescentes
2. Desmontar las tuercas que sujetan el soporte del árbol de
levas por orden numérico en dos o tres etapas, según se
muestra en la figura.
Para instalar las tapas del soporte del árbol de levas, apre-
tar las tuercas en orden inverso al de desmontaje. Apretar en
SEM714B
dos o tres etapas.
3. Desmontar el árbol de levas y la junta de aceite.
4. Desmontar los taqués.
SEM716B
EM-31
CULATA
Inspección
DEFORMACION DE LA CULATA
Regla de trazar
Distorsión de la superficie:
Inferior a 0,1 mm
Si está fuera del lı́mite especificado, cambiar o rectificarlo.
Lı́mite de rectificación:
El lı́mite de rectificación de la culata está determinado por
la rectificación del bloque de cilindros en el motor.
Galgas de La profundidad de rectificación de la culata es ‘‘A’’.
espesor
SEM718B
La profundidad de rectificación del bloque de cilindro es
‘‘B’’.
El lı́mite máximo es el siguiente:
A + B = 0,1 mm
Altura nominal de la culata:
139,9 - 140,1 mm
EM-32
CULATA
Inspección (Continuación)
SUSTITUCION DE LA GUIA DE VALVULA
1. Calentar la culata en aceite a una temperatura de entre 150
y 160°C.
2. Desmontar la guı́a con una herramienta adecuada.
SEM871
SEM872
SEM721B
EM-33
CULATA
Inspección (Continuación)
ASIENTOS DE VALVULAS
1. Comprobar si la válvula y el asiento de la válvula hacen
contacto.
Revestir la cara de la válvula con cable rojo. Si el contacto
no es el correcto, corregir el asiento de la válvula. Si el cable
Correcto rojo aparece a 360° alrededor de la cara de la válvula, el
vástago y la cara son concéntricos. Si no es ası́, reparar o
sustituir la válvula.
Incorrecto Incorrecto
SEM722B
SEM008A
EM-34
CULATA
Inspección (Continuación)
5. Recortar o rectificar el asiento de la válvula utilizando una
herramienta adecuada hasta obtener las dimensiones
especificadas, de acuerdo con SDS.
El corte debe hacerse con las dos manos para que sea uni-
forme.
SEM876
SEM877
Admisión
Escape SEM787F
DIMENSIONES DE VALVULAS
1. Comprobar las dimensiones de cada válvula. Para las
dimensiones, consultar SDS.
2. Corregir o cambiar toda válvula cuya tolerancia no coincida
con lo establecido.
EM030
EM111
EM-35
CULATA
Inspección (Continuación)
DESVIACION DEL MUELLE DE LA VALVULA
Comprobar si el muelle de la válvula presenta descuadratura
mediante el uso de una escuadra de acero y mármol de trazado.
Si el muelle presenta un descuadre ‘‘S’’ superior al lı́mite
especificado, cambiarlo por otro nuevo.
Descuadrado:
Exterior
Inferior a 1,9 mm.
Interior
Inferior a 1,6 mm
SEM333
EM113
TAQUES
1. Comprobar si las superficies de contacto y de deslizamiento
están desgastadas o rayadas.
SEM723B
SEM724B
.
Calibrador de diámetro interior 3. Comprobar el orificio de guı́a del taqué.
Diámetro interior:
34,998 - 35,018 mm
Holgura estándar:
0,023 - 0,058 mm
SEM725B
EM-36
CULATA
Inspección (Continuación)
Si los taqués hacen ruido, comprobarlos.
(1) Presionar con fuerza el percutor utilizando un dedo.
Si se desplaza aproximadamente 1 mm, esto indica que se ha
introducido aire en el interior del taqué.
(2) Volver a instalar el taqué.
(3) Purgar el aire haciendo funcionar el motor a 2.400 rpm sin
carga durante aproximadamente 20 minutos.
PRECAUCION:
Si el árbol de levas se desmonta para instalar, desmontar o
inspeccionar los taqués hidráulicos, no arrancar el motor
durante 30 minutos, como mı́nimo, después de volver a
montarlo. (Esperar hasta que los taqués hidráulicos alcan-
cen las dimensiones establecidas). Antes de arrancar el
motor, girar el cigüeñal con la mano para verificar que los
pistones no interfieren con las válvulas.
(4) Realizar otra comprobación para asegurarse que se ha pur-
gado todo el aire. [Consultar el paso (1) anterior.]
(5) Si todavı́a queda aire, sustituir el taqué.
SEM727B
SEM728B
EM-37
CULATA
Inspección (Continuación)
Comparador de EXCENTRICIDAD DEL ARBOL DE LEVAS
cuadrante Excentricidad del eje de levas [TIR (Lectura total del
indicador)]:
Lı́mite 0,02 mm
Si sobrepasa el lı́mite, cambiarlo.
SEM729B
SEM730B
Armado
1. Montar los componentes de válvulas.
Lado pintado Montar el muelle de la válvula con su lado inclinado estre-
Lado de
cho hacia el lado de la culata.
culata a. Al montar la válvula, aplicar aceite de motor sobre el
vástago y labio de la junta de aceite de la válvula.
Inclinación
Inclinación b. Revisar si la superficie de la válvula está libre de partı́-
estrecha
ancha culas extrañas.
SEM202
ESC.
SEM731BB
SEM732B
EM-38
CULATA
Herramienta
adecuada SEM733B
Montaje
1. Montar la junta de la culata.
a. Cuando se cambie solamente la junta de la culata, mon-
tar una junta del mismo número de clasificación que la
usada anteriormente.
b. Cuando se cambie o repare el bloque de cilindros,
culata, pistón, biela y cigüeñal, seleccionar la junta
como sigue:
SEM734B
Paso 2:
Calcular el valor medio de las proyecciones medidas en cada
Unidad: mm
cilindro.
SEM735B Paso 3:
Calcular el valor medio de las proyecciones de todos los pisto-
nes.
Paso 4:
Redondear el valor medio.
Paso 5:
Determinar el grosor de la junta, consultando el gráfico A.
EM-39
CULATA
Montaje (Continuación)
Muesca
Relación entre la proyección del pistón y la junta de la
cabeza del cilindro (Cuadro A)
Unidad: mm
Proyecciones
Grosor de la Número de iden-
Grado promedio de los
junta tificaciones
pistones
Menos de
A 1,42±0,05 1
0,79
B 0,79 - 0,875 1,50±0,05 2
Parte delantera C Más de 0,875 1,58±0,05 3
SEM736B
Paso 6:
Comprobar si el valor medio de cada proyección del paso 2 es
superior al valor máximo de la proyección estándar (de la junta
seleccionada) más 0,08 mm.
Paso 7:
En caso afirmativo, utilizar la junta cuyo grosor es 1 grado supe-
rior.
En caso contrario, utilizar la junta seleccionada en el paso 4.
2. Montar la culata.
Clavija
(1) Asegurarse de que el cilindro no 1 está situado en el punto
muerto inferior.
(2) Asegurarse de que la leva no 1 del árbol de levas está en el
PMI de la carrera de expansión.
SEM732B
EM-40
CULATA
Montaje (Continuación)
3. Instalar la contracubierta delantera y la polea del árbol de
levas.
Contracubierta delantera:
: 3 - 5 N·m
(0,3 - 0,5 kg-m)
Polea del árbol de levas:
: 123 - 132 N·m
(12,5 - 13,5 kg-m)
SEM711B
Culata
SEM738B
EM-41
HOLGURA DE VALVULAS
Comprobación
Comprobar la holgura de la válvula mientras el motor está
caliente pero no está en marcha.
1. Desmontar la cubierta de balancines.
2. Situar el pistón del cilindro N° 1 en el PMS de la carrera de
compresión.
● Alinear el puntero con la marca de PMS sobre la polea del
cigüeñal.
o
● Comprobar que los taqués del cilindro n 1 están sueltos y
o
que los del cilindro n 6 están sujetos.
SEM790F
EM-42
HOLGURA DE VALVULAS
.
Orientar directamente hacia arriba.
Ajuste
Ajustar la holgura de la válvula con el motor en frı́o.
1. Girar el cigüeñal. Situar el lóbulo de leva orientado hacia
arriba en el árbol de levas de la válvula que debe ajustarse.
Muesca
SEM636F
EM-43
HOLGURA DE VALVULAS
Ajuste (Continuación)
Unidad: mm
Indica
T1 = 2,800 mm
Suplemento
AEM236
Para ajuste
Frı́o*
Caliente
(Datos de referencia)
Admisión 0,28 - 0,38 0,26 - 0,34
Escape 0,32 - 0,42 0,30 - 0,38
*: A una temperatura de aproximadamente 20°C
Cuando las holguras de válvulas se ajusten a las especificaciones en
frı́o, comprobar que satisfacen las especificaciones en caliente y ajustar
otra vez si es necesario.
EM-44
DESMONTAJE DEL MOTOR
43 - 55 (4,4 - 5,6)
77 - 98 (7,9 - 10,0)
43 - 55 (4,4 - 5,6)
77 - 98 (7,9 - 10,0)
N·m (kg-m)
SEM433C
EM-45
DESMONTAJE DEL MOTOR
Desmontaje
1. Desmontar el motor, la transmisión y las cubiertas inferiores
de transferencia, ası́ como la protección y la tapa del cárter
de aceite.
2. Vaciar el refrigerante del motor.
3. Desmontar el conjunto del intercooler.
4. Desmontar las mangueras de vacı́o, los tubos de
combustible, la instalación, los conectores, etc.
5. Desmontar el radiador.
6. Desmontar las correas del motor.
7. Desmontar la bomba de aceite de la servodirección, el alter-
nador y el compresor del acondicionador de aire.
8. Desmontar el conjunto del motor de arranque.
9. Desmontar el tubo de escape delantero.
10. Extraer la transmisión del vehı́culo.
Consultar la sección MT.
11. Elevar el motor con las eslingas y desmontar los pernos de
montaje del motor situados en ambos lados.
12. Extraer el motor del vehı́culo.
Montaje
● Instalar en orden inverso al de desmontaje.
EM-46
BLOQUE DE CILINDROS
Pistón
Anillo elástico
Biela
Cojinete de biela
Junta de caucho
Bomba de aceite
7 - 8 (0,7 - 0,8)
Casquillo piloto
69 - 78 (7,0 - 8,0)
Junta lı́quida
N·m (kg-m)
N·m (kg-m)
NSEM788F
EM-47
BLOQUE DE CILINDROS
PRECAUCION:
● Para instalar piezas móviles, como cojinetes y pistones,
aplicar aceite de motor a las superficies deslizantes.
● Situar las piezas desmontadas, como los cojinetes y las
tapas de los cojinetes, en el orden y dirección adecua-
dos.
● Al instalar los pernos de la biela y los pernos de la tapa
del cojinete del cigüeñal, aplicar aceite de motor nuevo
a las roscas y superficies de asiento de las tuercas.
● No permitir que ningún material magnético entre en con-
tacto con el diente del disco impulsor.
Desarmado
PISTON Y CIGU
} EN
x AL
1. Colocar el motor en un banco de trabajo.
2. Desmontar la correa de distribución y la bomba de inyección.
3. Vaciar el refrigerante y desmontar la bomba de agua.
4. Desmontar la tapa delantera.
5. Vaciar el aceite.
6. Desmontar el cárter y la bomba del aceite.
7. Desmontar la culata.
SEM750B
SEM801F
Inspección
HOLGURA ENTRE EL PISTON Y EL BULON
1. Medir el diámetro interior del orificio del bulón ‘‘dp’’.
Diámetro estándar ‘‘dp’’:
26,995 - 27,005 mm
SEM672E
EM-48
BLOQUE DE CILINDROS
Inspección (Continuación)
2. Medir el diámetro exterior ‘‘Dp’’ del bulón.
Diámetro estándar ‘‘Dp’’:
26,994 - 27,000 mm
3. Calcular la holgura del bulón.
dp − Dp = −0,004 a 0 mm
Si excede el valor anterior, cambiar el conjunto de pistón con el
bulón.
Alabeo .
Galgas de espesor ALABEO Y TORSION DE LA BIELA
Alabeo:
Lı́mite de 0,025 mm por 100 mm de longitud
Torsión:
Lı́mite de 0,025 mm por 100 mm de longitud
Si excede del lı́mite, cambiar el conjunto de la biela.
SEM038F
EM-49
BLOQUE DE CILINDROS
Inspección (Continuación)
Regla de trazar DEFORMACION Y DESGASTE DEL BLOQUE DE
CILINDROS
1. Limpiar la superficie superior del bloque de cilindros. Utili-
zando una regla de trazar fiable y galgas de espesor, com-
probar la uniformidad de la superficie del bloque de cilindros.
● Comprobar en seis posiciones como se muestra en la figura.
Lı́mite:
.
Galgas de espesor 0,10 mm
2. Si está fuera de lo especificado, rectificarlo.
El lı́mite de reparación de la superficie del bloque de cilindros
SEM907A viene determinado por la cantidad de reparación de la super-
ficie de la culata.
La profundidad de rectificación de la culata es ‘‘A’’.
La profundidad de rectificación del bloque de cilindro es
‘‘B’’.
El lı́mite máximo es el siguiente:
A + B = 0,2 mm
Altura nominal del bloque de cilindros desde el cen-
tro del cigüeñal:
227,40 - 227,50 mm
3. Sustituir el bloque de cilindros si es necesario.
Unidad: mm
SEM909A
EM-50
BLOQUE DE CILINDROS
Inspección (Continuación)
3. Medir el diámetro de la falda del pistón.
Diámetro de pistón ‘‘A’’:
Consultar SDS, EM-62.
Punto de medición ‘‘a’’ (Distancia desde el fondo):
18 mm
4. Comprobar si la holgura entre el pistón y la pared cumple el
valor especificado.
Holgura desde el pistón hasta la pared ‘‘B’’ = Medi-
ción del diámetro interior ‘‘C’’ − Diámetro del pistón
‘‘A’’:
0,025 - 0,045 mm
SEM181B
EM-51
BLOQUE DE CILINDROS
Inspección (Continuación)
CIGU
} EN
x AL
1. Comprobar las muñequillas y muñones del cigüeñal por si
están rayados, inclinados, gastados o agrietados.
2. Con un micrómetro, medir la conicidad y la ovalización de las
muñequillas.
Ovalización (X − Y):
Muñequilla
Inferior a 0,005 mm
Conicidad: A − B Muñón
Ovalización: X − Y Inferior a 0,0025 mm
SEM316A Conicidad (A − B):
Muñequilla
Inferior a 0,005 mm
Muñón
Inferior a 0,0025 mm
SEM906A
HOLGURA DE COJINETES
● Usar el método A o el método B. Es preferible el A porque
Orificio de lubricación
es más preciso.
Ranura de lubricación Método A (Utilización del calibrador y el micrómetro)
Cojinete del cigüeñal
1. Colocar los cojinetes del cigüeñal en sus posiciones correc-
tas en el bloque de cilindros y las tapas.
Parte
delantera
Núm. 1 Núm. 4 Núm. 7
SEM157B
Calibrador
SEM753B
EM-52
BLOQUE DE CILINDROS
Inspección (Continuación)
4. Medir el diámetro exterior ‘‘Dm’’ de cada muñequilla del
cigüeñal.
5. Calcular la holgura del cojinete del cigüeñal.
Holgura del cojinete del cigüeñal = A − Dm:
Valor estándar de 0,036 - 0,063 mm
Lı́mite de 0,12 mm
Si excede del lı́mite, cambiar el cojinete.
● Si la holgura no puede ajustarse dentro del estándar de
ningún cojinete, rectificar la muñequilla del cigüeñal y usar
un cojinete de tamaño inferior.
AEM033
N° de grado de pasador superior b. El número de grado de cada muñequilla del cigüeñal está
Núm. 1 - 6 desde la izquierda punzonado sobre el cigüeñal respectivo. Estos números
N° de grado de
están punzonados en números árabes o romanos.
muñón inferior c. Seleccionar un cojinete de cigüeñal con un grosor adecuado
Núm. 1 - 7 desde de acuerdo con la siguiente tabla.
la izquierda
Número de tamaño del cojinete del cigüeñal:
Número de grado de la
0 1 2
muñequilla principal
Número de 0 0 1 2
SEM911A grado de la
1 1 2 3
muñequilla
del cigüeñal 2 2 3 4
Por ejemplo:
Número de grado de la muñequilla principal: 1
Número de grado de la muñequilla del cigüeñal: 2
Número de grado del cojinete del cigüeñal = 1 + 2
=3
AEM027
EM-53
BLOQUE DE CILINDROS
Inspección (Continuación)
4. Medir el diámetro exterior ‘‘Dp’’ de cada muñequilla del
cigüeñal.
5. Calcular la holgura del cojinete de biela.
Holgura del cojinete de biela = C − Dp:
Estándar
0,014 - 0,054 mm
Lı́mite
0,090 mm
Si excede del lı́mite, cambiar el cojinete.
● Si después de instalar un cojinete nuevo sigue sobrepa-
AEM034 sando el lı́mite, volver a rectificar la muñequilla del cigüeñal
y utilizar cojinetes de menor tamaño.
● Consultar en SDS cómo volver a rectificar el cigüeñal y
las piezas de repuesto disponibles.
EM142
SEM673E
EM-54
BLOQUE DE CILINDROS
Inspección (Continuación)
EXCENTRICIDAD DEL VOLANTE DEL MOTOR/DISCO
IMPULSOR
Excentricidad (Lectura total del indicador):
Comparador de
cuadrante Inferior a 0,15 mm
PRECAUCION:
● Prestar atención para no dañar los dientes del disco
impulsor.
● Comprobar si la placa impulsora presenta deformacio-
nes o grietas.
● No permitir que ningún material magnético entre en con-
SEM929A tacto con los dientes del disco impulsor.
● No rectificar la superficie de la placa impulsora. Cambiar
cuando sea necesario.
Armado
PISTON
Tenacillas del anillo
elástico 1. Montar el nuevo anillo elástico en un lateral del orificio del
bulón.
SEM146B
Parte de corte
SEM754B
Ensanchador
3. Colocar los segmentos del pistón como se muestra.
del segmento PRECAUCION:
del pistón
● Cuando no se cambien los segmentos del pistón, ase-
gurarse de que los segmentos están montados en sus
posiciones originales.
● Instalar segmentos de pistón nuevos, orientando cual-
quiera de los lados hacia arriba si no presenta marcas
de punzón.
EM-55
BLOQUE DE CILINDROS
Armado (Continuación)
Ensanchador ● Segmento
● Alinar los segmentos del pistón de forma que las sepa-
de segmento
de lubricación
superior raciones del extremo queden situados como se muestra.
● Rail superior
del segmento
de lubricación
Frontal del
motor
Rail inferior
del segmento
de lubricación
Segmento 2
SEM160B
CIGU
} EN
x AL
1. Colocar los cojinetes del cigüeñal en sus posiciones correc-
Orificio de lubricación
tas en el bloque de cilindros y las tapas.
Ranura de lubricación ● Confirmar que se seleccionan los cojinetes del cigüeñal
adecuados utilizando el Método A o el Método B. Con-
sultar EM-52.
● Aplicar aceite de motor nuevo a las superficies de los
Frontal cojinetes.
Núm. 1 Núm. 4 Núm. 7
SEM157B
SEM756B
EM-56
BLOQUE DE CILINDROS
Armado (Continuación)
4. Montar los cojinetes de las bielas y las tapas.
Parte de corte ● Verificar que se han seleccionado los cojinetes adecua-
Orificio de dos. Consultar ‘‘Cojinete de biela (Cabeza)’’, EM-53.
lubricación ● Montar los cojinetes de modo que el orificio de lubrica-
ción de la biela se alinee con el orificio de lubricación del
cojinete.
● Aplicar aceite de motor nuevo a las superficies del
cojinete, las roscas del perno y las superficies de
asiento.
Parte de corte
SEM757B
SEM936A
SEM760B
EM-57
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Especificaciones generales
REGLAJE DE LAS VALVULAS
Disposición de los cilindros En lı́nea 6 Sin catalizador tridireccional de calentamiento
3
Cilindrada cm 2.826
Diámetro y carrera mm 85 x 83
Disposición de las válvulas OHC
Orden de encendido 1-5-3-6-2-4
Número de segmentos de pistón
Compresión 2
Aceite 1
Número de cojinetes de cingüeñal 7
Relación de compresión 21,8
EM120
Unidad: grado
a b c d e f
248 220 7 33 8 60
Inspección y Ajuste
PRESION DE COMPRESION
Unidad: kPa (bar, kg/cm2)/200 rpm
Presión de compresión
Estándar 3.040 (30,4, 31)
Mı́nima 2.452 (24,5, 25)
Lı́mite diferencial entre cilindros 490 (4,9, 5)
CULATA
Unidad: mm
Estándar Lı́mite
Distorsión de la superficie de Menos de
0,1
culata 0,03
SEM795F
EM-58
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Inspección y Ajuste (Continuación)
VALVULA Guı́a de válvula
Unidad: mm Unidad: mm
T (Grosor de margen)
SEM188A SEM796F
EM-59
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Inspección y Ajuste (Continuación)
Asiento de válvula
Unidad: mm
2,1 ± 0,05
1,8 ± 0,05 36
31,6 - 31,8 38,6 - 38,8
SEM788BA SEM773BA
Sobretamaño [0,5] Sobretamaño (0,5)
29.5 34
SEM790BA SEM789BA
Distancia de válvula
Exterior 1,9
SEM724C Interior 1,6
Estándar
Admisión −0,069 a 0,269
Escape −0,069 a 0,269
EM-60
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Inspección y Ajuste (Continuación)
Suplementos disponibles
Grosor en mm Marca de identificación
2,90 2,90
2,85 2,85
2,80 2,80
2,75 2,75 Indica
T = 2,800 mm
2,70 2,70
Suplemento
2,65 2,65
2,60 2,60 SEM797F
2,55 2,55
2,50 2,50
ARBOL DE LEVAS Y COJINETE DEL
2,45 2,45 ARBOL DE LEVAS
2,40 2,40 Unidad: mm
2,35 2,35 Estándar Lı́mite
2,30 2,30 Holgura entre la muñe-
0,045 - 0,086 0,1
2,25 2,25 quilla y el cojinete
EM671
EM-61
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Inspección y Ajuste (Continuación)
BLOQUE DE CILINDROS PISTONES, SEGMENTOS Y BULONES
Unidad: mm
Pistón
Unidad: mm
SEM964EA
SEM750C
EM-62
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Inspección y Ajuste (Continuación)
Segmento BIELA
Unidad: mm Unidad: mm
Bulón
Unidad: mm
EM-63
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Inspección y Ajuste (Continuación)
CIGU
} EN
x AL COJINETE DE CIGU
} EÑAL
Unidad: mm
Subtamaño
Unidad: mm
Diámetro ‘‘Dm’’ de
Subtamaño Grosor ‘‘T’’
la muñequilla
Rectificar de forma
que la holgura del
0,25 2,109 - 2,117
SEM645
cojinete tenga el
valor especificado.
Ovalación
Conicidad
COJINETE DE BIELA
Cojinete de biela
Tamaño estándar
Unidad: mm
EM-64
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
Inspección y Ajuste (Continuación)
Subtamaño COMPONENTES DIVERSOS
Unidad: mm Unidad: mm
EM-65