Manual 9001
Manual 9001
FRANÇAIS
versión - 230413
ESPAÑOL ENGLISH
NEDERLANDS
Gracias por comprar la mirilla digital AYR lite. Para instalar y usar la
mirilla correctamente, por favor, lee el manual atentamente antes de
su uso.
La mirilla
1. Pantalla LCD
2. Botón izquierdo
3. Encendido / Confirmar
4. Botón derecho
5. Cámara
Instalación en la puerta
2
2. Introduce la cámara desde el exterior de la puerta a través del
agujero de la mirilla, pasando con cuidado de no dañar el cable
FPC, con la marca del aro exterior de la cámara hacia arriba.
3
Usar la mirilla
4
Especificaciones técnicas
pantalla LCD 2,4” pulgadas
Resolución 320 x 240
Memoria Interna
Batería 600 mAh
Cámara 0,3 Mp
Material plástico ABS
Ángulo de visión 90º
Agujero puerta 14-26 mm
Espesor puerta 35-120 mm
Tamaño unidad interior 80x80x16 mm
Tamaño unidad exterior ø 32 x 7 mm
Contenido de la caja
Unidad interior (pantalla LCD ) Placa soporte metálica Tornillos x 4
Precauciones de uso
1. No desmontar el dispositivo
Made in China
6
Thanks for purchasing the AYR lite digital door viewer. To install
and use the peephole correctly, please read the manual carefully
before use.
1. LCD display
2. left key
3. Power/ confirm key
4. right key
5. Camera
Door installation
1.Depending on the thickness of the door, choose the screw with the
appropriate length and screw it loosely into the back of the camera
as shown in picture 1.
7
2. Insert the camera from the outside of the door through the hole,
taking care not to damage the FPC cable with the marking on the
outer ring of the camera facing upwards.
3. Place the metal support plate on the inside with the “UP” arrow
pointing upwards, pass the FPC cable through the horizontal slot
and the screw through the bottom hole and finish screwing so that
the metal plate is securely fastened to the door.
4. Align the four slots on the indoor unit with the 4 hooks on the metal
plate and slide the screen down so that it is securely fastened.
8
Using the digital door viewer
2. View photos: with the display on, press the right or left arrow bu-
ttons to review the photos that have been taken.
3. Delete all photos: with the display on, press the left arrow button
for 3 seconds to delete all photos in the memory.
4.Delete a photo: when the photos are being reviewed, press the
right arrow button for 3 seconds to delete the photo currently being
viewed.
5.Power off time setting: when the screen is on, press the right
arrow button for 3 seconds to select the auto power off time between
15s / 25s / off.
9
Technical specifications
LCD screen 2,4” inch
Resolution 320 x 240
Memory Built-in
Batería 600 mAh
Camera 0,3 Mp
Material ABS plastic
Vision angle 90º
Door hole diameter 14-26 mm
Door thickness 35-120 mm
Indoor display unit size 80x80x16 mm
Outdoor camera unit size ø 32 x 7 mm
Box Contents
Indoor part ( LCD screen ) Metal bracket Screws x 4
Cautions
1. Do not disassemble the device
3. Handle with care and do not force or stretch the FPC cable to
avoid damaging it.
4. Use a soft cloth to clean the product and avoid the use of chemi-
cals or detergents.
SCAN
Made in China
11
Merci d’avoir acheté le judas numérique AYR lite. Pour installer et
utiliser correctement le judas, veuillez lire attentivement le manuel
avant de l’utiliser.
Le judas
1. écran LCD
2. Bouton gauche
3. Mise sous tension / Confirmation
4. Bouton droit
5. Appareil photo
12
2. Insérez la caméra depuis l’extérieur de la porte à travers le trou
du judas, en veillant à ne pas endommager le câble FPC, avec la
marque sur l’anneau extérieur de la caméra vers le haut.
13
Utilisation du judas
2. Voir les photos: Lorsque l’écran est allumé, appuyez sur les
boutons fléchés gauche ou droite pour revoir les photos qui ont été
prises.
14
Spécifications techniques
écran LCD 2,4” pouces
Résolution 320 x 240
Mémoire Interne
Batterie 600 mAh
Caméra 0,3 Mp
Matériau plastique ABS
Angle de vue 90º
Trou de porte 14-26 mm
Épaisseur de la porte 35-120 mm
Taille unité intérieure 80x80x16 mm
Taille unité extérieure ø 32 x 7 mm
Contenu de la boîte
Unité intérieure (écran LCD) Plaque de support en métal Vis x 4
Précautions d’emploi
1. Ne pas démonter l’appareil
15
Garantie générale limitée
AYR garantit par la présente, si le consommateur a acheté
le p roduit o riginal AYR auprès d'un r evendeur a gréé AYR,
que le produit est exempt de défauts de fabrication, pour la
période légale requise dans chaque p ays, à compter d e la
date d'achat du produit. La garantie limitée sera en vigueur
dans le cas où, après inspection par AYR, le produit s'avère
défectueux et dans le cas où le produit n'a pas été soumis à
code QR
ci-dessous, q ue vous p ouvez scanner e t télécharger l es
conditions de garantie complètes.
SCAN
Made in China
16
Grazie di aver acquistato lo spioncino digitale AYR lite. Per installare
e usare correttamente lo spioncino, vi preghiamo di leggere attenta-
mente il manuale prima dell’uso
Lo spioncino
1. Schermo LCD
2. Tasto sinistro
3. Accensione / Conferma
4. Tasto destro
5. Telecamera
17
2. Inserire la telecamera dall’esterno della porta attraverso il foro de-
llo spioncino facendo attenzione a non danneggiare il cavo FPC con
il segno dell’anello esterno della telecamera verso l’alto.
18
Usare lo spioncino
19
Specifiche tecniche
schermo LCD 2,4” pollici
Risoluzione 320 x 240
Memoria Interna
Batteria 600 mAh
Telecamera 0,3 Mp
Materiael plastica ABS
Angolo di visione 90º
Foro porta 14-26 mm
Spessore porta 35-120 mm
Dimensione dispositivo interno 80x80x16 mm
Dimensione dispositivo esterno ø 32 x 7 mm
3.Trattare con cautela e non forzare né tirare dal cavo FPC per evi-
tare che si danneggi.
20
Garanzia generale limitata
AYR garantisce, se il consumatore ha acquistato il prodotto
originale AYR d a un r ivenditore autorizzato AYR, che il
prodotto è privo di difetti di fabbricazione, per il periodo legale
richiesto in ciascun paese, a partire dalla data di acquisto del
prodotto. La garanzia limitata sarà in vigore nel caso in cui,
dopo l'ispezione da parte di AYR, il prodotto risulti difettoso
e non sia stato sottoposto ad a lcuna " azione i mpropria",
codice Q R r iportato d i seguito, che è
possibile scansionare per scaricare le condizioni di garanzia
complete.
SCAN
Made in China
21
NL
De digitale deurspion
1. LCD display
2. linker toets
3. Aan/uit toets
4. rechter toets
5. Camera
Deur installatie
FPC kabel
screw
camera (buitenunit)
22
NL
fase 2
FPC kabel
deur
fase 3
verbind
camera (buitenunit)
LCD-scherm (binnenunit)
deur
23
NL
RESET
R
Zet de
schakelaar
DC 5V
op ON.
24
NL
Technische specificaties
LCD scherm 2,4” inch
Resolutie 320 x 240
Geheugen Built-in
Batterij 600 mAh
Camera 0,3 Mp
Materiaal ABS plastic
Kijkhoek 90º
Diameter deurgat 14-26 mm
Dikte deur 35-120 mm
apparaatgrootte 80x80x16 mm
cameragrootte ø 32 x 7 mm
Waarschuwingen
1. Haal het apparaat niet uit elkaar
5. Gooi het product aan het einde van de levensduur weg in ove-
reenstemming met de plaatselijke afvalvoorschriften.
25
NL
SCAN
Made in China
26