Carpintería Metálica

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 112

Riesgos y

medidas
preventivas en
la Carpintería
Metálica
RIESGOS GENÉRICOS
• Caídas al mismo nivel
• Golpes contra objetos inmóviles
• Caída de objetos desprendidos
• Pisadas sobre objetos
• Proyección de partículas o chispas
• Atropellos y golpes por vehículos
• Incendios y explosiones
• Exposición a productos químicos
• Ruido, radiaciones y vibraciones.
MEDIDAS PREVENTIVAS
• Mantener libres las zonas de paso y salidas
• Accesibilidad de los equipos de emergencia
• Respetar las vías de circulación
• Almacenamientos estables y seguros
• Recoger herramientas y equipos al acabar el trabajo
• Respetar la señalización existente
• Uso de equipos de protección individual (ruido,
vibraciones,…).
HERRAMIENTAS MANUALES
RIESGOS CAUSAS
• Golpes y cortes en el • Herramientas
trabajo normal o por inadecuadas o mal
proyección de diseñadas
herramientas
• Mala utilización
• Proyección de partículas
• Mal almacenamiento
• Esguinces
• Mal transporte
• Sobreesfuerzos
• Mala conservación
• Quemaduras y
electrocución. • Mal uso.
PRÁCTICAS DE SEGURIDAD

• Herramienta adecuada al trabajo a realizar


• Buen mantenimiento de la misma
• Uso correcto
• Asignación personalizada de las
herramientas
• Buen almacenamiento
• Mangos de madera
• Manguitos de goma.
UTILIZACIÓN
• Adiestramiento adecuado
• Herramienta adecuada para cada operación
• Comunicación anomalías
• Mantenimiento adecuado
• Reparaciones, afilados, templados
deberán ser realizados por personal
especializado, según instrucciones
del fabricante
• Transporte adecuado.
HERRAMIENTAS MANUALES
ELÉCTRICAS
NORMAS PREVENTIVAS:
• Desconectar para cambio de útil
• Marcar con punzón zona de ataque antes del
taladrado
• La broca a usar será acorde al agujero a realizar
• No quitar resguardos a la radial
• Utilizar protección ocular
• Útil adecuado a la herramienta
• Desechar útiles deteriorados.
RIESGO ELÉCTRICO
Medidas preventivas generales (buen uso de las
instalaciones):
• Solamente manipularán las instalaciones personal
autorizado por el empresario ( RD 614/2001)
• En caso de avería de un equipo, desconectar de la
red, señalizar y comunicar al personal especializado
• La manipulación / mantenimiento se realizará con
este parado y la instalación consignada
• El mantenimiento se realizará por personal
autorizado.
RIESGO ELÉCTRICO
• No desconectar los equipos tirando directamente de
los cables (deterioro de aislamiento, corte del
conductor de tierra)
• No sobrecargues las tomas de corriente, alargaderas
(consulta al personal especializado el numero de
equipos que puedes conectar)
• No realices conexiones directamente con los cables
pelados (cortocircuitos, contactos directos en
conexión y retirada, etc).
RIESGO ELÉCTRICO
Alargaderas:
• Verificar estado de aislamiento
• Colocarlas fuera de las zonas de paso
• Desenrollarla completamente (riesgo de
calentamiento)
• No utilizar alargaderas con empalmes provisionales
con cinta aislante u otros métodos, etc
• No utilizar la instalación eléctrica con las manos o
pies húmedos, etc
• Utilizar herramientas adecuadas.
SOLDADURA

Es el proceso en el que se unen dos o más metales


mediante el aporte de calor
Tipos de soldadura:
• Soldadura por gas (oxiacetilénica)
• Soldadura por arco eléctrico
• Protegida por fundente
• Protegida por gas (MIG, MAG, TIG)
• Soldadura por resistencia eléctrica.
SOLDADURA OXIACETILÉNICA
Riesgos:
• Incendios y explosiones por
incorrecta utilización del soplete
• Explosiones por fugas en las
botellas
• Golpes al manipular las botellas
• Quemaduras por contacto o
proyecciones de chispas
• Exposición a radiaciones
• Exposición a humos y gases.
SOLDADURA OXIACETILÉNICA
Normas de seguridad:
• Mantener grifos y manorreductores limpios de grasa
o combustibles
• Proteger las mangueras frente a agresiones
mecánicas y térmicas
• Distanciar en más de 5m. las botellas de la zona de
trabajo
• No se trabajará con las manos o la ropa manchadas
de grasa o disolventes
• El equipo dispondrá obligatoriamente de válvula
antirretorno.
SOLDADURA OXIACETILÉNICA
• Mantener las botellas lejos de fuentes de calor y a
salvo de golpes
• Almacenar las botellas en posición vertical, bien
sujetas y separadas
• Comprobar periódicamente los componentes de los
equipos de soldar
• En caso de posible fuga, comprobar con agua
jabonosa, no con una llama
• Utilizar pantallas y oculares filtrantes (EPI´s)
• Colocar señalización de seguridad.
SOLDADURA POR ARCO
Riesgos:
• Contactos eléctricos directos
• Contactos eléctricos indirectos
• Quemaduras por contacto o
chispas
• Exposición a radiaciones UV
y visibles
• Incendios y explosiones
• Exposición a humos y gases.
SOLDADURA POR ARCO
Normas de seguridad:
• Alejar los cables de chispas
• Comprobar la conexión a tierra de la carcasa
• Limpiar y apretar a menudo las mordazas y
conexiones de los portaelectrodos
• Sustituir los electrodos cuando L< 50 mm
• Extraer los electrodos y desconectar durante las
pausas prolongadas
• Cambiar los electrodos con las manos secas y
protegidas.
SOLDADURA
Medidas preventivas generales
• Utilización obligatoria de los E.P.I’s
• El equipo obligatorio de protección individual, se
compone de:
Oculares filtrantes
Polainas de cuero
Calzado de seguridad
Yelmo de soldador (casco y careta de
protección)
Pantalla de protección de sustentación manual
Guantes de cuero de manga larga.
SOLDADURA

Manguitos de cuero
Mandil de cuero
Casco de seguridad, cuando el trabajo así lo
requiera
• Alejar o proteger las mangueras y cables en zonas
de paso
• No fumar durante tareas de soldadura
• Retirar o proteger cualquier material combustible de
las inmediaciones
• Disponer de un extintor en la zona de soldadura.
SOLDADURA
• Conectar el sistema de extracción localizada de
humos durante la tarea
• Aislar la zona de soldadura del resto de los
trabajadores mediante mamparas.
SEGURIDAD EN MÁQUINAS
• Puesta en marcha intempestiva
• Órganos de accionamiento y parada.
RIESGOS EN MÁQUINAS
Riesgos mecánicos
• Elementos móviles de transmisión
• Elementos móviles de trabajo.
RESGUARDOS
• Resguardos fijos
o Envolventes
o Distanciadores
• Resguardos móviles.
RESGUARDOS MÓVILES
• Con dispositivo de enclavamiento
o Función peligrosa, solo con resguardo cerrado
o Apertura del resguardo produce parada de la
máquina
o El cierre del resguardo no provoca puesta en
marcha de la máquina.
RESGUARDOS MÓVILES
• Con dispositivo de enclavamiento y bloqueo
oFunciones peligrosas solo con resguardo
cerrado y bloqueado
• Asociado al mando
• Con dispositivo regulable.
RESGUARDOS MÓVILES
• Autorregulable.
RESGUARDOS MÓVILES
• Con dispositivo motorizado.
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN

Dispositivos sensibles
• Detección mecánica (placas,
topes, barras, cables,
bordes,
alfombras,...)

• Detección no mecánica
(haces fotoeléctricos
o LASER).
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
Dispositivos de mando a dos manos
• Requieren la acción simultanea de dos órganos de
accionamiento.
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
Mandos sensitivos
• La máquina solo funciona con el mando presionado
Mandos de marcha a impulsos
• Permiten solo un desplazamiento limitado; volver a
pulsar el mando para seguir.
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
Dispositivos de retención mecánica (limitadores).
• Impiden que la máquina o sus elementos
sobrepasen un límite establecido por
desplazamiento, presión, etc.
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
Mandos especiales
• Para realización de mantenimiento, limpieza o
reglaje
• Es necesario retirar o desplazar un resguardo o
neutralizar un dispositivo de protección
• Ha de excluir el funcionamiento automático
• Ha de actuarse sobre un dispositivo de validación,
un mando sensitivo o a dos manos
• Funcionamiento con marcha de seguridad (con
velocidad lenta, marcha a impulsos,…).
NORMAS GENERALES
DE SEGURIDAD
• Utilizadas solo por personal formado y autorizado
• Las maquinas no funcionarán desatendidas
• Las herramientas serán adecuadas al material a
mecanizar
• No arrojar desperdicios ni escupir en el refrigerante
de la máquina
• Evitar vuelcos, caídas o desplazamientos
intempestivos
• No se calibrarán ni ajustarán manualmente las
piezas con la máquina en funcionamiento.
NORMAS GENERALES
DE SEGURIDAD
• No intentar quitar demasiado material en una sola
pasada
• Extremar las precauciones en caso de contacto con
piezas muy calientes (guantes o alimentación
indirecta)
Protección personal
• Ropa ceñida
• No usar anillos, pulseras, relojes,
cadenas, bufandas, corbatas o
cinturones sueltos.
NORMAS GENERALES
DE SEGURIDAD
• Gafas de protección frente a impactos
• Calzado de seguridad
• Guantes de seguridad
• Gorro de protección para cabello
largo.
NORMAS GENERALES
DE SEGURIDAD
• Para quitar virutas se deben usar
equipos de aspiración por VACIO o
herramientas especiales (nunca aire
comprimido).

Antes de poner en marcha la máquina, se debe


comprobar:
• Utillajes firmemente anclados
• Correcto funcionamiento de los dispositivos de
seguridad.
NORMAS GENERALES
DE SEGURIDAD
• Correcto reglaje de las dispositivos de protección
• Órganos de transmisión están protegidos
• Ausencia de obstáculos en los recorridos de las
partes móviles
• Ausencia de piezas o herramientas en la máquina
Durante el trabajo, se debe:
• Usar correctamente los dispositivos de seguridad de
la máquina.
NORMAS GENERALES
DE SEGURIDAD
• No accionar la máquina hasta que la pieza haya
sido colocada correctamente y las manos se hayan
separado de la zona de peligro
• Para separar piezas agarradas al utillaje se usarán
ganchos o herramientas especiales (nunca las
manos)
• En caso de anomalía en el funcionamiento, se
parará la máquina, se desconectará, se señalizará y
se comunicará al superior inmediato
• En caso de ausencia o al terminar la jornada se
desconectará la máquina.
NORMAS GENERALES
DE SEGURIDAD
• Montaje y desmontaje seguro y siguiendo las
instrucciones del fabricante
• Las máquinas solo se usarán para lo que han sido
fabricadas
• Acceso y permanencia segura
• No someterlas a sobrepresiones, sobrecargas,
velocidades o tensiones excesivas
• No usar las máquinas en ambientes que supongan
un peligro para la seguridad (locales húmedos, alto
riesgo de incendio, atmósferas explosivas, ...).
NORMAS GENERALES
DE SEGURIDAD
• Asegurarse de la imposibilidad de trabajar con
máquinas inseguras “muy poco usadas”
• Hacer el mantenimiento siguiendo las indicaciones
del fabricante
• Mantenimiento, ajustes, desbloqueos,
limpieza, revisión, reparación, ...,
se harán tras haber parado,
desconectado, señalizado la máquina y
haber comprobado la inexistencia de
energías residuales.
NORMAS GENERALES
DE SEGURIDAD
• Seguir las instrucciones del fabricante
• Procedimientos de consignación.
NORMAS GENERALES
DE SEGURIDAD
• Si no se puede parar o desconectar el equipo se
adoptarán medidas para que dichas tareas se
realicen de forma segura:
• Anulando el mínimo de dispositivos de seguridad
• Sustituir los anulados por otros alternativos
• Bajando la velocidad o la presión
• Limitando recorridos
• Cerciorarse de la ausencia de personas en la zona
peligrosa
• Usando mandos sensitivos.
TORNO
Riesgos:
• Contactos con salientes de la pieza, plato y porta
herramientas
• Proyección de partículas y objetos
• Enganche de prendas holgadas
• Cortes al limpiar las
virutas a mano.
TORNO
Normas de seguridad:
• No frenar la máquina con la mano
• No calibrar las piezas, ni quitar virutas con la
máquina funcionando
• Extremar la limpieza alrededor del torno
• No olvidar la llave de agarre del plato en este
• Usar correctamente los resguardos
• Utilizar herramientas con sistema rompevirutas
• Usar tornillos de seguridad (embutidos).
TORNO
• Usar platos universales y portaherramientas sin
salientes
• Proteger el contorno del plato
• Usar medios mecánicos para mover materiales
pesados, portaherramientas, platos, etc.
TALADRO

Riesgos:
• Entrar en contacto con la
herramienta de corte
• Proyección de partículas y rotura
de broca
• Golpes por mala sujeción de la
pieza
• Enganche de prendas holgadas.
TALADRO
Normas de seguridad:
• Usar correctamente el resguardo que protege el eje
de giro
• No usar brocas romas (vigilar el
afilado)
• No retirar las virutas con las manos
• Usar correctamente el resguardo de
los engranajes o de la polea de
cambio de velocidad
• Antes de empezar a trabajar, sujetar
bien la pieza.
FRESADORA
Normas de seguridad:
• Usar correctamente el resguardo
que protege la fresa de corte, y la
bandeja que retiene el lubricante
que escurre por las herramientas
• Vigilar el correcto afilado de las
fresas
• No calibrar la pieza con la máquina
funcionando
• Los cortes se harán en sentido de
avance de la mesa.
FRESADORA
• Dirigir el sistema de distribución del lubricante hacia
la pieza, y no ajustarlo nunca con la máquina
funcionando
• No dejar herramientas sobre la mesa portapiezas
• No quitar la viruta con las manos, y siempre con la
máquina parada
• Usar correctamente el resguardo de los engranajes
o de la polea de cambio de velocidad
• Antes de empezar a trabajar, sujetar bien la pieza
• Para que la herramienta no se agarrote, evitar la
acumulación de virutas limpiando adecuadamente
con un cepillo o herramienta especial.
RECTIFICADORA
Normas de seguridad:
• Uso correcto del resguardo de protección
• Antes de empezar a trabajar, sujetar bien la pieza
• Uso de discos adecuados, en buen estado y
correctamente equilibrados
• No intentar quitar demasiado material de una vez.
RECTIFICADORA
• No rectificar con el lado
de la muela
• No aplicar la pieza demasiado rápido a un disco en
frío
• Evitar una vibración o velocidad excesiva de la
muela
• Vigilar la ausencia de herramientas en el bastidor
• Velocidad adecuada a la muela montada
• Inspección de las muelas antes de su correcto
almacenamiento (lugar seco, sin cambios bruscos
de temperatura).
SIERRAS DE CINTA

Proyección y caída de
piezas
• Añadido entre la mesa y el
cuello de cisne
Elementos móviles de
transmisión
• Protectores fijos impidiendo
acceso a motor y volantes.
SIERRAS DE CINTA

Riesgo de corte
• Resguardo móvil en la zona
de trabajo
• Vigilar el correcto triscado de
la cinta
• Medidas adicionales como
uso de empujadores, y
sistemas de apoyo
• Sistemas de accionamiento.
SIERRAS DE DISCO
Normas de seguridad:
• Uso correcto del resguardo de la parte superior y
frontal del disco y del cuchillo divisor
• Usar preferentemente alimentación indirecta,
empujadores
• Si se usan las manos no empujar
con los dedos pulgares extendidos.
SIERRAS DE DISCO
Antes de empezar a trabajar comprobar que:
• Correcta colocación del resguardo (con tobera para
la extracción de viruta) de la parte inferior del disco y
del resguardo que protege de las correas de
transmisión
• Adecuado equilibrado,
velocidad y estado del disco
• Orden y limpieza alrededor
de la máquina.
TRONZADORA
Normas de seguridad:
• Uso adecuado del resguardo basculante de
protección del disco
• Correcta colocación del resguardo que protege el
resto del disco no usado en el corte

• No quitar la viruta con las manos


• Antes de comenzar el trabajo se
debe fijar bien la pieza.
SIERRA ALTERNATIVA
Normas de seguridad:
• Cuando se trabajen con piezas largas se deben
utilizar soportes o mesas a ambos lados de la
máquina, para evitar así la caída de piezas
• Prestar una especial atención a la correcta
colocación de los resguardos fijos de los elementos
móviles (bielas, manivelas, correas, etc).
ESMERIL
Riesgos:
• Proyecciones de partículas de la pieza, de la muela,
o por rotura de la misma
• Aprisionamiento de la pieza y proyección de la
misma
• Lesiones en las manos
por desplazamiento de la
pieza.
ESMERIL

Parada de emergencia
• No procede.
Proyección, caída de la
pieza
• Pantallas transparentes
• Señalizar el uso obligatorio
de gafas de seguridad.
ESMERIL
Elementos móviles
• Carcasa de protección
Abertura inferior a 90 º
Angulo superior < a 50º
• Diámetro de muela > 125 mm
• Dispositivo de ajuste entre la muela y
carcasa < 5 mm
• Distancia muela / laterales < 10 mm
• Distancia entre apoya piezas/muela < 3
mm
• Esmeriladora lateral
Punto de trabajo en el diámetro de la
muela
• Incendio, explosión
Aluminio, magnesio
PRENSAS
Riesgos:

• Atrapamientos de las manos entre


los troqueles
Por fallo al retirar la mano del
troquel
Carrera inesperada de la
máquina

• Proyección de partículas.
PRENSAS
Normas de seguridad:
• Siempre que se pueda trabajar a
troquel cerrado
• Usar correctamente las pantallas
protectoras fijas o móviles
• Otros dispositivos de protección son:
Mando a dos manos
Dispositivos fotoeléctricos
Alimentación indirecta.
PLEGADORAS
Riesgos:
• Atrapamiento de mano entre punzón y matriz por:
Acceso a la zona peligrosa durante movimiento
Accionamiento intempestivo de la máquina.
PLEGADORAS
Sujeción de piezas pequeñas con la mano
Durante el cambio y reglaje de útiles de trabajo
• Golpes con piezas grandes durante la elevación
• Cortes con las piezas a mecanizar
Normas de seguridad:
• Usar adecuadamente los resguardos móviles y fijos
• Utilizar útiles de sujeción para el plegado de piezas
pequeñas
• Evitar el manejo de piezas con rebabas.
PLEGADORAS
• Mantener una distancia de seguridad con la pieza
durante el movimiento de elevación de la misma
• Antes de empezar a trabajar comprobar que:
Están debidamente colocados los resguardos
laterales y posteriores de la máquina
Los órganos de accionamiento estarán protegidos
• Otros dispositivos de protección son:
Apartacuerpos y mandos a dos manos
Barreras inmateriales
Barras, cables, alfombras de seguridad.
CIZALLAS
Riesgos:
• Aplastamiento, corte y amputación por atrapamiento
entre las cuchillas
• Acceso a la zona de corte (lateral, frontal, posterior)
• Accionamiento involuntario de la máquina
• Cortes con las piezas a
mecanizar.
CIZALLAS
Normas de seguridad:
• Antes de empezar a trabajar comprobar que:
Están debidamente colocados los resguardos
laterales y posteriores de la máquina
Los órganos de accionamiento están protegidos

• Utilizar útiles de sujeción para


el corte de piezas pequeñas

• Evitar el manejo de piezas


con rebabas.
CIZALLAS
• Otros dispositivos de protección son:
Mando a dos manos
Barreras inmateriales
Barras, cables, alfombras de seguridad.
CURVADORAS
Riesgos.
• Aplastamiento por atrapamiento entre los rodillos
• Cortes con las piezas a mecanizar.
CURVADORAS
Normas de seguridad:
• Antes de empezar a trabajar comprobar:
Correcta colocación de los protectores fijos
Los órganos de accionamiento están protegidos
Correcto funcionamiento de las paradas de la
máquina (setas, cables de emergencia, etc)
• Evitar el manejo de piezas con rebabas.
IDENTIFICACIÓN
Y
ALMACENAMIENTO
DE
PRODUCTO QUÍMICOS
ETIQUETADO
Deberá incluir:
• Nombre de la sustancia
• Datos de la empresa responsable del producto
• Pictogramas (dos cómo máximo)
• Frases R y Frases S.
PICTOGRAMAS
RIESGOS INTRÍNSECOS
IDENTIFICACIÓN DE P.Q.
Seguridad
Deberá incluir:
a. Identificación de la sustancia
b. Información/Composición, de su componentes
c. Identificación de los peligros
d. Primeros auxilios
e. Medidas de lucha contra incendios
f. Medidas que deben tomarse en caso de vertido
g. Manipulación y almacenamiento.
IDENTIFICACIÓN DE P.Q.
h. Controles de exposición/Protección individual
i. Propiedades físico-químicas; Estabilidad y
reactividad
j. Información toxicológica
k. Información ecológica
l. Eliminación
m. Transporte
n. Otras informaciones de interés.
ALMACENAMIENTO DE P.Q.
Botellas y botellones:
• Gases licuados
Recipientes móviles:
• Frágiles: vidrio, porcelanas, gres, …
• Metálicos: bidones de hojalata, chapa de acero, …
• No metálicos
• No frágiles: plástico y madera.
CONTAMINANTES QUÍMICOS
Vía de entrada:
respiratoria
• Es la vía de absorción
más importante en el
ámbito laboral
• La velocidad con la que
atraviesa la membrana
alveolo capilar depende
de:
• Grado de concentración
• Tiempo de exposición.
CONTAMINANTES QUÍMICOS
Vía de entrada:
dérmica
• Los compuestos que
penetran con mayor
facilidad son los
liposolubles
• La penetración a través
de la piel depende del
tamaño de las partículas,
espesor de la piel y
vascularización.
CONTAMINANTES QUÍMICOS

Vía de entrada:
digestiva

• La principal causa
de penetración por
esta vía son los
malos hábitos
higiénicos.
CONTAMINANTES QUÍMICOS

Vía de entrada: parenteral


• La principal causa de penetración por esta vía son
los accesos (heridas) poco o mal cubiertos en
contacto con los compuestos químicos.
HUMOS DE SOLDADURA

RIESGOS HIGIÉNICOS EN
OPERACIONES DE SOLDADURA

• Exposición a contaminantes químicos


• Radiación no ionizante
• Ruido.
HUMOS DE SOLDADURA
Contaminantes químicos en soldadura.
Clasificación según su acción sobre el
organismo:
• Tóxicos irritantes: ozono, óxidos nitrosos, fosgeno, ...
• Neumoconióticos: óxidos de aluminio, estaño, hierro,
etc
• Tóxicos sistémicos: óxidos de manganeso, plomo,
zinc, ...
• Tóxicos asfixiantes: monóxido, dióxido de carbono.
HUMOS DE SOLDADURA

El origen de estos contaminantes


se encuentra en:

• El material soldado (material base y su posible


recubrimiento)
• El material aportado (metal de aporte, escorificantes,
fundentes, desoxidantes, gas de protección)
• El aire que constituye el entorno de la zona de
soldadura, y la acción del calor y luz ultravioleta
sobre el mismo (origen de contaminantes como
gases nitrosos, ozono y monóxido de carbono).
FLUIDOS DE CORTE
Definición:
• Productos líquidos que se adicionan en el sistema
pieza-herramienta-viruta de una operación de
mecanizado, a fin de lubricar y eliminar el calor
producido
Clasificación,
según su contenido en aceite mineral:
1. Aceites de corte o fluidos aceitosos
2. Taladrinas o fluidos acuosos
Riesgos:
1. Inhalación de nieblas de aceite
2. Afecciones en la piel.
POLVO
Definición:

• El polvo se define como toda partícula sólida de


cualquier tamaño, naturaleza u origen suspendida o
capaz de mantenerse suspendida en el aire

Se clasifica, según tamaño, en:

• Visible, tamaño > 40 micras


• Sedimentable, tamaño 10-40 micras
• Inhalable, tamaño < 10 micras
• Respirable, tamaño < 5 micras.
POLVO METÁLICO

• Se desprende en operaciones de desbarbado,


pulido, cepillado, etc
• Puede producir las siguientes reacciones
fisiológicas:

Obturación de los alvéolos pulmonares por


inhalación de partículas de tamaño respirable
Efectos tóxicos sistémicos.
DECAPANTES
• Compuestos químicos (ácidos) utilizados para la
eliminación de los óxidos de la superficie del metal
base mediante su disolución química o
electroquímica
• Los más empleados son el ácido sulfúrico,
clorhídrico, fosfórico y nítrico
• Pueden producir las siguientes reacciones
fisiológicas:
Quemaduras y/o Irritación de las vías
respiratorias en caso de inhalación
Quemaduras y/o Irritación cutánea cuando
entran en contacto con la piel.
DESENGRASANTES
• Compuestos químicos utilizados para la eliminación
de aceites, grasas, fundentes, etc. de la superficie
de los metales
• Los más utilizados son los siguientes grupos de
compuestos:
1. Hidrocarburos clorados (tricloroetileno,
percloroetileno)
2. Soluciones alcalinas (detergentes)
3. Emulsiones (disolvente orgánico y jabón o
humectante potente).
DISOLVENTES

• Una o más sustancias orgánicas en estado líquido,


empleadas para disolver otras sustancias

• Se utilizan para:

Desengrasar
Pinturas y barnices
Disolución de sustancias orgánicas.
PINTURAS
• Compuestas por aglutinantes, pigmentos,
disolventes, cargas y aditivos

Riesgos higiénicos:
• Inhalación de polvos y aerosoles (pigmentos
metálicos)
• Inhalación de vapores (vapores orgánicos,
Isocianatos)
• Contacto de disolventes y pinturas con la piel
• Posible ingestión de los mismos.
MEDIDAS PREVENTIVAS
• Las medidas preventivas se establecen siguiendo
estos pasos:
• Reconocimiento: identificación previa de los
contaminantes químicos que pueden estar presentes
• Evaluación: estimación del nivel de riesgo, en
ocasiones mediante mediciones ambientales y su
comparación con un criterio de referencia:
o TLV´s (Threshold Limit Value) Valor límite
ambiental, publicado por la A.C.G.I.H. (American
Conference of Governmental Industrial Hygienists)
o VLA´s, el Instituto Nacional de Seguridad e
Higiene en el Trabajo (INSHT), publica los valores
límites admisibles para cada contaminante
• Control: medidas correctoras para eliminar o reducir
los niveles de exposición a niveles aceptables.
MEDIDAS PREVENTIVAS

Ejemplo humos de soldadura


Actuación sobre el foco
• Utilización de mesas de
soldadura con sistema de
extracción de humos
• Utilización de sistemas de
extracción localizada portátiles.
MEDIDAS PREVENTIVAS
• Formación e información
• Lugares adecuadamente
ventilados
o Extractores en funcionamiento
• Envases correctamente
etiquetados
o Identificación de todos los
recipientes
• Manipulación conforme a la
etiqueta
o Frases de riesgo y seguridad.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Evitar todo contacto:
• Manipulación, salpicaduras
en la ropa, ...
Evitar malas prácticas:
• Lavarse las manos con
disolventes
• Comer, beber o fumar en el
puesto de trabajo
Aseo personal:
• Antes de comer, al fin de la
jornada, ante salpicaduras,
etc: lavado de manos
frecuente.
EPI’S

• Adecuados a los riesgos:


Protección respiratoria
Guantes
Gafas de seguridad
Ropa de protección
• Marca “CE”
• Manual de instrucciones
Uso, mantenimiento y
sustitución.
EXPOSICIÓN AL RUIDO
• El sonido es una vibración que se transmite por
medio de ondas en cualquier medio material (aire,
hierro, agua, etc), pero no en el vacío
• Normalmente el sonido es una sensación agradable,
siempre que se mantenga en niveles normales y no
se convierta en una molestia
• Cuando el sonido es molesto o no deseado se le
suele llamar ruido
Campo de audición:
• Frecuencia: entre 20 y 20.000 Hz
• Frecuencias conversacionales: 500 - 2.000 Hz.
EXPOSICIÓN AL RUIDO

Presión sonora
• Umbral de audición: 2 x 10-5 n/m2
• Umbral de dolor: 20 n/m2
• Amplitud de la escala: 10-6 n/m2

El rango queda reducido a una escala comprendida


entre 0 dBA (Umbral de audición) y 140 dBA (umbral
de dolor).
EXPOSICIÓN AL RUIDO
Efectos del ruido:
• Fatiga
• Enmascaramiento
• Hipoacusia
• Sordera profesional
• Otros:
o Disfunciones cardiorespiratorias
o Efectos sistema nervioso
o Variaciones sistema endocrino.
EXPOSICIÓN AL RUIDO

FACTORES DE RIESGO:
• Nivel de presión sonora y frecuencia
• Tiempo de exposición
• Tipo de ruido
• Distancia de la fuente emisora
• Sensibilidad individual
• Oído dañado.
EXPOSICIÓN AL RUIDO

MEDIDAS PREVENTIVAS:

• Aislamiento de la fuente de ruido

• Aislamiento acústico del operador

• Protección individual

• Señalización.
RADIACIONES NO IONIZANTES
DEFINICIÓN
• Son un conjunto de ondas electromagnéticas
incapaces de causar fenómenos de ionización
• La frecuencia es una medida asociada a la radiación
y es lo que diferencia un tipo de otro (Hz)
• A mayor frecuencia mayor energía y peligrosidad
OPERACIONES DE SOLDADURA
• Radiaciones infrarrojas (calor radiante), ultravioleta y
visibles (producidas por el arco eléctrico)
• Afecta sobre todo a piel y ojos (conjuntivitis,
quemaduras, sobrecalentamiento, etc).
RADIACIONES NO IONIZANTES
MEDIDAS PREVENTIVAS
Operaciones de soldadura

• Mamparas de separación

• Protectores oculares: en
función de la intensidad de
soldeo

También podría gustarte