Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Lacayo»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
BOTito (discusión · contribs.)
m Bot: Desambiguación asistida, cambiando enlaces hacia «Escudero» por «Escudero (historia)»
NacaruBot (discusión · contribs.)
Bot: eliminando enlaces según WP:ENLACESFECHAS
 
(No se muestran 41 ediciones intermedias de 29 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:Laquais coureur au XVe siècle.jpg|thumb|200px|Lacayo corredor del siglo XV]]Según el [[Tesoro de la lengua castellana]], ''el '''lacayo''' es el mozo de [[espuela]]s que va delante del señor cuando sale a caballo''. El autor añade que es vocablo alemán introducido en España con la venida del rey [[Felipe I]], expresando que antes no se había usado.
[[Archivo:Laquais coureur au XVe siècle.jpg|thumb|200px|Lacayo corredor del {{siglo|XV||s}}.]]


Un '''lacayo''' era un tipo de [[criado]] de [[librea]] que acompañaba a pie a su señor cuando iba a caballo o en coche. También se le llamaba lacayo a cada uno de los dos soldados de a pie, armados de [[ballesta]], que solían acompañar a los caballeros en la guerra, quienes formaban a veces cuerpos de tropa.<ref>{{Cita DLE|lacayo}}</ref>
En una obra publicada en [[París]] en [[1777]] leemos lo siguiente acerca el origen del nombre lacayo {{cita requerida}}:


== Etimología==
:''Bajo el reinado de [[Enrique IV]] se llamaban los criados en Francia naquets, de la palabra alemana kenet que significa sirviente; y se cree que la francesa laquet, que ahora se escribe laquais, lacayo, viene del nombre naquet cambiándolo la n en l.''
Según el [[Tesoro de la lengua castellana]], se trataría de un vocablo [[Idioma alemán|alemán]] introducido en [[España]] con la venida del rey [[Felipe I de Castilla|Felipe I]], expresando que antes no se había usado.<ref name=":0">Bastús, 1862, p. 44</ref> Otra versión es la que menciona [[Barthélemy d’Herbelot de Molainville|Herbelot]], en la que el nombre lacayo se deriva de la palabra [[Idioma árabe|árabe]] ''lakitsh'' y significa «el hijo de padres desconocidos», del cual pasó al español con la forma ''lacayo'' y, de este, al [[Idioma francés|francés]] como ''laquais''.<ref name=":0"/> Por otra parte, en una obra publicada en [[París]] en 1777, se dice que bajo el reinado de [[Enrique IV de Francia|Enrique IV]] se llamaban los criados en [[Francia]] ''naquets'', nombre que devino en ''laquet'', y luego escrito como ''laquais''.<ref name=":0"/> En la primera edición del [[Diccionario de la lengua española]] se apunta a un origen del [[Idioma griego|griego]] ''lakis'', que significa [[corredor]].<ref name=":1">Bastús, 1862, p. 45</ref>


En Francia se les llamó a los lacayos «caballeros del arco iris» cuando iban con la librea rayada, formada por tiras paralelas de telas de diferentes colores.<ref name=":1"/>
Otra versión es la que menciona Herbelot {{cita requerida}} y dice que el nombre lacayo se deriva de la palabra árabe ''lakitsh'' y significa ''el hijo de padres desconocidos'' del cual pasó al español con la forma ''lacayo'' y, de éste, en francés bajo ''laquais''.


== Referencias ==
Uno de los dos [[soldado]]s armados a la ligera que antiguamente solían acompañar a los caballeros en la guerra y otros lances de empeño se llamaba ''lacayo''. En ciertas ocasiones se reunian todos los lacayos y formando un cuerpo irregular atacaban o resistían al enemigo.
{{listaref}}


== Bibliografía ==
Nuestro [[Diccionario de la Real Academia|Diccionario de la Academia]] primera edición, dice también que:
* {{cita libro|url=http://books.google.es/books?pg=PA44&dq=enciclopedia&id=mB0Oes7nRvkC#v=onepage&q&f=false|título=El Trivio y el cuadrivio, o la nueva enciclopedia. El cómo, cuándo y la razón de las cosas|apellido=Bastús|nombre=Joaquín|año=1862|ubicación=Barcelona|editorial=Imprenta de la Viuda é Hijos de Gaspar}}

:''se llamaban lacayos en lo antiguo los soldados ligeros de a pie o ciertos camaradas o [[Escudero (historia)|escuderos]] que acompañaban a los caballeros y hombres ricos en las funciones de empeño o en la guerra''

Y añade que en este sentido puede venir el nombre lacayo del griego ''lakis'' que significa [[corredor]] refiriendo a continuacion varios ejemplos en apoyo de esta significación.

Los duques de Bretaña tuvieron en el [[siglo X]] una especie de milicia que se llamaba ''de los lacayos''.

[[Lope de Vega]] en una de sus comedias hablando de la etimología del nombre lacayo dice en estilo jocoso que se compone de ''aca'' o ''haca'' y ''ayo'':

:''Tu llevarás tu aca,''
:''Pues yo seré de aca el ayo, y creo''
:''Que porque enseña, y es del aca el ayo''
:''Le dieron este nombre Alacayo.''

En [[Francia]] se les llamó a los lacayos ''caballeros del arco iris'' cuando iban con la [[librea]] rayada formada por tiras paralelas de telas de diferentes colores. {{cita requerida}}

== Referencias ==
[http://books.google.es/books?pg=PA44&dq=enciclopedia&id=mB0Oes7nRvkC#v=onepage&q&f=false El Trivio y el cuadrivio, Joaquín Bastús, 1868]


{{Control de autoridades}}
[[Categoría:Trabajadores domésticos]]
[[Categoría:Trabajo doméstico]]

Revisión actual - 12:02 22 ene 2024

Lacayo corredor del siglo XV.

Un lacayo era un tipo de criado de librea que acompañaba a pie a su señor cuando iba a caballo o en coche. También se le llamaba lacayo a cada uno de los dos soldados de a pie, armados de ballesta, que solían acompañar a los caballeros en la guerra, quienes formaban a veces cuerpos de tropa.[1]

Etimología

[editar]

Según el Tesoro de la lengua castellana, se trataría de un vocablo alemán introducido en España con la venida del rey Felipe I, expresando que antes no se había usado.[2]​ Otra versión es la que menciona Herbelot, en la que el nombre lacayo se deriva de la palabra árabe lakitsh y significa «el hijo de padres desconocidos», del cual pasó al español con la forma lacayo y, de este, al francés como laquais.[2]​ Por otra parte, en una obra publicada en París en 1777, se dice que bajo el reinado de Enrique IV se llamaban los criados en Francia naquets, nombre que devino en laquet, y luego escrito como laquais.[2]​ En la primera edición del Diccionario de la lengua española se apunta a un origen del griego lakis, que significa corredor.[3]

En Francia se les llamó a los lacayos «caballeros del arco iris» cuando iban con la librea rayada, formada por tiras paralelas de telas de diferentes colores.[3]

Referencias

[editar]
  1. Real Academia Española. «lacayo». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). 
  2. a b c Bastús, 1862, p. 44
  3. a b Bastús, 1862, p. 45

Bibliografía

[editar]