Diferencia entre revisiones de «Sentimiento antijaponés»
mSin resumen de edición |
m Revertida una edición de 38.255.109.173 (disc.) a la última edición de Ryoga Nica Etiqueta: Reversión |
||
(No se muestran 39 ediciones intermedias de 29 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
⚫ | |||
{{mal traducido}} |
|||
⚫ | |||
El '''sentimiento antijaponés''' o '''japonofobia'''<ref>[http://www.portafolio.co/economia/finanzas/calentura-sabanas-484062 La calentura en las sábanas.]</ref> implica el odio, el rencor, la desconfianza, deshumanización, intimidación, miedo, hostilidad, y/o antipatía general hacia el [[Japonés (etnia)|pueblo japonés]] como grupo étnico o nacional, a [[Japón]], a la [[Cultura de Japón|cultura japonesa]], y/o cualquier cosa japonesa. Algunas veces también se usa el término '' |
El '''sentimiento antijaponés''' o '''japonofobia'''<ref>[http://www.portafolio.co/economia/finanzas/calentura-sabanas-484062 La calentura en las sábanas.]</ref> implica el odio, el rencor, la desconfianza, deshumanización, intimidación, miedo, hostilidad, y/o antipatía general hacia el [[Japonés (etnia)|pueblo japonés]] como grupo étnico o nacional, a [[Japón]], a la [[Cultura de Japón|cultura japonesa]], y/o cualquier cosa japonesa. Algunas veces también se usa el término ''japonofobia''.<ref>{{harvnb|Emmott|1993}}</ref> |
||
== Información general == |
== Información general == |
||
⚫ | Los sentimientos antijaponeses van desde animadversión hacia las acciones del gobierno japonés y el desprecio por la cultura japonesa hasta la [[discriminación]] contra el pueblo japonés. Los sentimientos de deshumanización se han visto impulsados por la [[propaganda antijaponesa]] de los gobiernos aliados en la [[Segunda Guerra Mundial]], esta propaganda era a menudo de carácter racista y peyorativa. El sentimiento antijaponés puede ser más fuerte en [[China]], [[Corea del Norte]] y [[Corea del Sur]].<ref>{{cita web |url=http://www.worldpublicopinion.org/pipa/articles/views_on_countriesregions_bt/366.php?lb=btvoc&pnt=366&nid=&id |título=World Publics Think China Will Catch Up With the US—and That’s Okay |editorial=The New York Times |fechaacceso=7 de marzo de 2010 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20110716022940/http://www.worldpublicopinion.org/pipa/articles/views_on_countriesregions_bt/366.php?lb=btvoc&pnt=366&nid=&id |fechaarchivo=16 de julio de 2011 }}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.worldpublicopinion.org/pipa/articles/views_on_countriesregions_bt/168.php |título=Global Poll Finds Iran Viewed Negatively - Europe and Japan Viewed Most Positively |editorial=World Public Opinion.org |fechaacceso=7 de marzo de 2010 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20060409190445/http://www.worldpublicopinion.org/pipa/articles/views_on_countriesregions_bt/168.php |fechaarchivo=9 de abril de 2006 }}</ref><ref>{{Obra citada |
||
⚫ | Los sentimientos antijaponeses van desde animadversión hacia las acciones del gobierno japonés y el desprecio por la cultura japonesa hasta la [[discriminación]] contra el pueblo japonés. Los sentimientos de deshumanización se han visto impulsados por la [[propaganda antijaponesa]] de los gobiernos aliados en la [[Segunda Guerra Mundial]], esta propaganda era a menudo de carácter racista y peyorativa. El sentimiento antijaponés puede ser más fuerte en [[China |
||
|url=http://www.globescan.com/news_archives/bbccntryview/backgrounder.html |
|url=http://www.globescan.com/news_archives/bbccntryview/backgrounder.html |
||
|título=POLL: Israel and Iran Share Most Negative Ratings in Global Poll |
|título=POLL: Israel and Iran Share Most Negative Ratings in Global Poll |
||
Línea 16: | Línea 14: | ||
}}</ref> |
}}</ref> |
||
En el pasado, el sentimiento antijaponés figuraba en insinuaciones de los japoneses como bárbaros. Japón tenía la intención de adoptar las costumbres occidentales en un intento de unirse a Occidente como una potencia imperial industrializada. El texto seminal de 1885 de [[Fukuzawa Yukichi]], ''[[Datsu-A Ron|Dejando a Asia]]'', esboza la base intelectual para la modernización y la occidentalización de Japón. La falta de aceptación de los japoneses en la integración occidental fue complicada y no la pudieron asimilar. Una opinión generalizada fue que los japoneses estaban en un estado evolutivamente inferior. La cultura japonesa fue vista con desconfianza e incluso con desprecio. |
En el pasado, el sentimiento antijaponés figuraba en insinuaciones de los japoneses como bárbaros. Japón tenía la intención de adoptar las costumbres occidentales en un intento de unirse a Occidente como una gran potencia imperial industrializada. El texto seminal de 1885 de [[Fukuzawa Yukichi]], ''[[Datsu-A Ron|Dejando a Asia]]'', esboza la base intelectual para la modernización y la occidentalización de Japón. La falta de aceptación de los japoneses en la integración occidental fue complicada y no la pudieron asimilar. Una opinión generalizada fue que los japoneses estaban en un estado evolutivamente inferior. La cultura japonesa fue vista con desconfianza e incluso con desprecio. |
||
Mientras que las pasiones se han calmado un poco desde la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial, los ánimos se encienden en algunas ocasiones, aun cuando el gobierno japonés ha hecho la penitencia para pagar por estas culpas, pero al parecer no son suficientes para las atrocidades que ellos llevaron a cabo en el pasado, o han tratado de encubrir la historia en cuanto a estos eventos.<ref>{{Obra citada |
Mientras que las pasiones se han calmado un poco desde la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial, los ánimos se encienden en algunas ocasiones, aun cuando el gobierno japonés ha hecho la penitencia para pagar por estas culpas, pero al parecer no son suficientes para las atrocidades que ellos llevaron a cabo en el pasado, o han tratado de encubrir la historia en cuanto a estos eventos.<ref>{{Obra citada |
||
Línea 40: | Línea 38: | ||
}}</ref> y las controversias recurrentes sobre estos libros en ocasiones lograron atraer la atención hostil extranjera. |
}}</ref> y las controversias recurrentes sobre estos libros en ocasiones lograron atraer la atención hostil extranjera. |
||
Algunos sentimientos antijaponeses se originan en las prácticas comerciales utilizadas por algunas empresas niponas, como el [[dumping]]. |
Algunos sentimientos antijaponeses se originan en las prácticas comerciales utilizadas por algunas empresas niponas, como el [[dumping]], pese a ser una práctica generalizada y no propia únicamente de [[Japón]]. |
||
== |
== Por países == |
||
⚫ | |||
⚫ | En los [[Estados Unidos]], el sentimiento antijaponés tuvo su inicio mucho antes de la Segunda Guerra Mundial. Ya en el {{Siglo|XIX||s}}, los inmigrantes asiáticos estaban sujetos a los prejuicios raciales en este país. Se aprobaron leyes que discriminaban abiertamente contra los asiáticos, y, a veces japoneses, en particular. Muchas de estas leyes decían que los asiáticos no podían convertirse en ciudadanos de los Estados Unidos y no podían sostener los derechos básicos, tales como la propiedad de la tierra. Estas leyes eran muy perjudiciales para los inmigrantes recién llegados, ya que muchos de ellos eran agricultores y no tuvo más opción que convertirse en trabajadores migrantes. Algunos citan la formación de la [[Liga de Exclusión Asiática]] como el comienzo del movimiento antijaponés en California.<ref>{{Obra citada |
||
=== Antes del siglo XX === |
|||
⚫ | En los [[Estados Unidos]], el sentimiento antijaponés tuvo su inicio mucho antes de la Segunda Guerra Mundial. Ya en el |
||
|autor=Brian Niiya |
|autor=Brian Niiya |
||
|título=Japanese American history: an A-to-Z reference from 1868 to the present |
|título=Japanese American history: an A-to-Z reference from 1868 to the present |
||
Línea 52: | Línea 49: | ||
|año=1993 |
|año=1993 |
||
|páginas=[http://books.google.com/books?id=QZg6Ft_jvJ0C&pg=PA37#PRA1-PA37,M1 37], [http://books.google.com/books?id=QZg6Ft_jvJ0C&pg=RA1-PA103 103-104] |
|páginas=[http://books.google.com/books?id=QZg6Ft_jvJ0C&pg=PA37#PRA1-PA37,M1 37], [http://books.google.com/books?id=QZg6Ft_jvJ0C&pg=RA1-PA103 103-104] |
||
|url=http://books.google.com/books?id=QZg6Ft_jvJ0C}} |
|url=http://books.google.com/books?id=QZg6Ft_jvJ0C}}</ref> |
||
⚫ | |||
⚫ | El racismo antijaponés en California fue más xenofóbico después de la victoria japonesa sobre Rusia en la [[Guerra Ruso-Japonesa]]. El 11 de octubre de 1906, en [[San Francisco (California)|San Francisco]], la Junta de Educación había aprobado un reglamento para que los niños de ascendencia japonesa, estuviesen obligados a asistir a escuelas separadas con segregación racial. En ese momento, los inmigrantes japoneses formados aproximadamente por el 1% de la población de California, muchos de ellos habían llegado en virtud del tratado en 1894, que había asegurado la libre inmigración de nipones. |
||
⚫ | La invasión japonesa de China en 1931 y la anexión de [[Manchuria]], fue duramente criticado en Estados Unidos. Además, los esfuerzos de ciudadanos indignados por las atrocidades japonesas, como la [[Masacre de Nankín]], dirigida a las llamadas para la intervención económica de Estados Unidos para alentar a Japón a salir de China, estas llamadas desempeñaron un papel en la política exterior estadounidense. Mientras que los informes más desfavorables de las acciones japonesas llegaron a la atención del gobierno estadounidense, los embargos de suministros de petróleo y otros fueron puestos en Japón, por la preocupación de la población china y para los intereses estadounidenses en el Pacífico. Además, la población estadounidense de origen europeo se convirtió en muy pro-China y anti-Japón, un ejemplo de ser una campaña popular para las mujeres a dejar de comprar medias de seda, ya que el material fue adquirido en Japón a través de sus colonias. |
||
⚫ | |||
⚫ | El racismo antijaponés en California fue más xenofóbico después de la victoria japonesa sobre Rusia en la [[Guerra Ruso-Japonesa]]. El 11 de octubre de 1906, en San Francisco |
||
⚫ | La invasión japonesa de China en 1931 y la anexión de [[Manchuria]], fue duramente criticado en Estados Unidos. Además, los esfuerzos de ciudadanos indignados por las atrocidades japonesas, como la [[Masacre de Nankín]], dirigida a las llamadas para la intervención económica de Estados Unidos para alentar a Japón a salir de China, estas llamadas desempeñaron un papel en la política exterior estadounidense. Mientras que los informes más desfavorables de las acciones japonesas llegaron a la atención del gobierno estadounidense, los embargos de suministros de petróleo y otros fueron puestos en Japón, por la preocupación de la población china y para los intereses estadounidenses en el Pacífico. Además, la población estadounidense de |
||
Cuando la [[Segunda guerra sino-japonesa]] estalló en 1937, la opinión pública occidental fue decididamente a favor de China, con informes de testigos presenciales de los periodistas occidentales sobre las atrocidades cometidas contra los civiles chinos llevaron a fortalecer aún más la lucha contra sentimientos de Japón. Los sentimientos afroamericanos podrían ser muy diferente a la corriente principal, con organizaciones como el [[Movimiento Pacífico del Mundo Oriental]] (''Pacific Movement of the Eastern World''; PMEW) que prometió la igualdad y la distribución de la tierra bajo el dominio japonés. El PMEW tenía miles de miembros que se preparaban esperanzados por la liberación de la supremacía blanca, con la llegada del [[Ejército Imperial Japonés]]. Esto incluyó el almacenamiento y acumulación de armas.{{Cita requerida|date=March 2009}} |
Cuando la [[Segunda guerra sino-japonesa]] estalló en 1937, la opinión pública occidental fue decididamente a favor de China, con informes de testigos presenciales de los periodistas occidentales sobre las atrocidades cometidas contra los civiles chinos llevaron a fortalecer aún más la lucha contra sentimientos de Japón. Los sentimientos afroamericanos podrían ser muy diferente a la corriente principal, con organizaciones como el [[Movimiento Pacífico del Mundo Oriental]] (''Pacific Movement of the Eastern World''; PMEW) que prometió la igualdad y la distribución de la tierra bajo el dominio japonés. El PMEW tenía miles de miembros que se preparaban esperanzados por la liberación de la supremacía blanca, con la llegada del [[Ejército Imperial Japonés]]. Esto incluyó el almacenamiento y acumulación de armas.{{Cita requerida|date=March 2009}} |
||
=== Durante la Segunda Guerra Mundial === |
==== Durante la Segunda Guerra Mundial ==== |
||
{{AP|Guerra del Pacífico (1937-1945)}} |
{{AP|Guerra del Pacífico (1937-1945)}} |
||
[[Archivo:Alaska Death Trap.jpg|thumb|250px|Un cartel de propaganda estadounidense - "Death-trap for the Jap." ''Trampa mortal para los japoneses''.]] |
[[Archivo:Alaska Death Trap.jpg|thumb|250px|Un cartel de propaganda estadounidense - "Death-trap for the Jap." ''Trampa mortal para los japoneses''.]] |
||
Línea 76: | Línea 72: | ||
See also [[American mutilation of Japanese war dead]] for a discussion on the widespread practice of mutilating dead Japanese, for example a letter opener carved out of a Japanese soldier's bones was presented to President [[Franklin D. Roosevelt]]. |
See also [[American mutilation of Japanese war dead]] for a discussion on the widespread practice of mutilating dead Japanese, for example a letter opener carved out of a Japanese soldier's bones was presented to President [[Franklin D. Roosevelt]]. |
||
Weingartner also sees a connection between the mutilation of Japanese war dead and the bombings of Hiroshima and Nagasaki.<ref name=Weingartner1992p55-56>{{harvnb|Weingartner|1992|pp=55-56}}</ref> According to Weingartner both were partially the result of a dehumanization of the enemy. "[t]he widespread image of the Japanese as sub-human constituted an emotional context which provided another justification for decisions which resulted in the death of hundreds of thousands."<ref name=Weingartner1992p67>{{harvnb|Weingartner|1992|p=67}}</ref> On the second day after the Nagasaki bomb, Truman stated: "The only language they seem to understand is the one we have been using to bombard them. When you have to deal with a beast you have to treat him like a beast. It is most regrettable but nevertheless true".<ref name=Weingartner1992p54>{{harvnb|Weingartner|1992|p=54}}</ref><ref> Weingardner further attributes the Truman quote to Ronald Schaffer, |
Weingartner also sees a connection between the mutilation of Japanese war dead and the bombings of Hiroshima and Nagasaki.<ref name=Weingartner1992p55-56>{{harvnb|Weingartner|1992|pp=55-56}}</ref> According to Weingartner both were partially the result of a dehumanization of the enemy. "[t]he widespread image of the Japanese as sub-human constituted an emotional context which provided another justification for decisions which resulted in the death of hundreds of thousands."<ref name=Weingartner1992p67>{{harvnb|Weingartner|1992|p=67}}</ref> On the second day after the Nagasaki bomb, Truman stated: "The only language they seem to understand is the one we have been using to bombard them. When you have to deal with a beast you have to treat him like a beast. It is most regrettable but nevertheless true".<ref name=Weingartner1992p54>{{harvnb|Weingartner|1992|p=54}}</ref><ref> Weingardner further attributes the Truman quote to Ronald Schaffer,{{Harvnb|Schaffer|1985|p=171}}</ref> (see [[Debate over the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki]]) |
||
Se estima que 112.000 a 120.000 inmigrantes japoneses y japoneses-estadounidenses de la Costa Oeste fueron [[Campos de concentración para japoneses en Estados Unidos|internados]] independientemente de su actitud hacia los EE.UU. o Japón. Ellos se llevaron a cabo durante el período de la guerra en el interior de Estados Unidos. La gran población japonesa de Hawai no fue trasladada masivamente a pesar de su proximidad a zonas vitales militares. |
Se estima que 112.000 a 120.000 inmigrantes japoneses y japoneses-estadounidenses de la Costa Oeste fueron [[Campos de concentración para japoneses en Estados Unidos|internados]] independientemente de su actitud hacia los EE.UU. o Japón. Ellos se llevaron a cabo durante el período de la guerra en el interior de Estados Unidos. La gran población japonesa de Hawai no fue trasladada masivamente a pesar de su proximidad a zonas vitales militares. |
||
Línea 82: | Línea 78: | ||
A 1944 [[opinion poll]] found that 13% of the U.S. public were in favor of the [[extermination]] of all Japanese.<ref>{{Harvnb|Bagby|1999|p=[http://books.google.com/books?id=Yns2vRoMEDAC&pg=PA135&dq=America%27s+International+Relations+Since+World+War+I+%22to+save+american+lives%22&sig=ACfU3U1deHRH2SdMicPGsaSiSw6HUBVkPw 135]}}</ref> |
A 1944 [[opinion poll]] found that 13% of the U.S. public were in favor of the [[extermination]] of all Japanese.<ref>{{Harvnb|Bagby|1999|p=[http://books.google.com/books?id=Yns2vRoMEDAC&pg=PA135&dq=America%27s+International+Relations+Since+World+War+I+%22to+save+american+lives%22&sig=ACfU3U1deHRH2SdMicPGsaSiSw6HUBVkPw 135]}}</ref> |
||
---> |
---> |
||
⚫ | |||
En las décadas de 1970 y 1980, la decadencia de la [[industria pesada]] en los Estados Unidos provocó despidos y desaceleraciones en las contrataciones justo cuando las empresas de contraparte en Japón estaban haciendo grandes avances en los mercados estadounidenses. En ninguna parte fue esto más visible que en la industria automotriz, donde los aletargados Tres Grandes (General Motors, Ford y Chrysler) vieron cómo sus antiguos clientes compraban importaciones japonesas de [[Honda]], [[Subaru]], [[Mazda]] y [[Nissan]], una consecuencia la [[crisis del petróleo de 1973]]. El sentimiento antijaponés se manifestó en la destrucción pública ocasional de automóviles japoneses, y en el asesinato en 1982 de Vincent Chin, un chino-estadounidense asesinado a golpes cuando se le confundió con un japonés. |
|||
Otros acuerdos altamente simbólicos, incluida la venta de famosos símbolos comerciales y culturales estadounidenses como Columbia Records, Columbia Pictures, 7-Eleven y el edificio del [[Rockefeller Center]] a empresas japonesas, avivaron aún más el sentimiento antijaponés. |
|||
⚫ | |||
<!--- |
|||
In the 1970s and 1980s, the waning fortunes of heavy industry in the United States prompted layoffs and hiring slowdowns just as counterpart businesses in Japan were making major inroads into U.S. markets. Nowhere was this more visible than in the automobile industry, where the lethargic [[Big Three automobile manufacturers]] ([[General Motors Corporation|General Motors]], [[Ford Motor Company|Ford]], and [[Chrysler Corporation|Chrysler]]) watched as their former customers bought Japanese imports from [[Toyota]] and [[Nissan]], a consequence of the 1973 oil crisis. The anti-Japanese sentiment manifested itself in occasional public destruction of Japanese cars, and in the 1982 murder of [[Vincent Chin]], a [[Chinese American]] beaten to death when he was mistaken to be Japanese. |
|||
La cultura popular de la época reflejaba la creciente desconfianza de los estadounidenses hacia Japón. Películas de época futuristas como [[Back to the Future II]] y [[RoboCop 3]] mostraban con frecuencia que los estadounidenses trabajaban precariamente bajo las órdenes de superiores japoneses. La película [[Blade Runner]] mostró un Los Ángeles futurista claramente bajo el dominio japonés (con una población y una cultura de mayoría japonesa), quizás una referencia al mundo alternativo presentado en [[El hombre en el castillo]] escrito por [[Philip K. Dick]], el mismo autor en el que La película se basó, en la que Japón había ganado la Segunda Guerra Mundial. La crítica también fue presionada en muchas novelas de la época. El autor Michael Crichton escribió Rising Sun, un misterio de asesinato (que luego se convirtió en un largometraje) que involucra a hombres de negocios japoneses en los EE. UU. Del mismo modo, en el libro de [[Tom Clancy]], [[Debt of Honor]], Clancy implica que la prosperidad de Japón se debe principalmente a términos comerciales desiguales, y retrata Los líderes empresariales de Japón actuando en una camarilla hambrienta de poder. |
|||
Other highly symbolic deals — including the sale of famous American commercial and cultural symbols such as [[Columbia Records]], [[Columbia Pictures]], and the [[Rockefeller Center]] building to Japanese firms — further fanned anti-Japanese sentiment. The unease continued well into the early 1990s. |
|||
Sin embargo, como argumentó Marie Thorsten, la japonofobia se mezcló con la japonofilia durante los momentos de mayor dominio económico de Japón durante la década de 1980. El miedo a Japón se convirtió en un punto de reunión para el tecnonacionalismo, el imperativo de ser el primero en el mundo en matemáticas, ciencias y otras medidas cuantificables de fuerza nacional necesarias para impulsar la supremacía tecnológica y económica. El notorio "ataque a Japón" tuvo lugar junto con la imagen de Japón como sobrehumano, imitando de alguna manera la imagen de la [[Unión Soviética]] después de que lanzó el primer satélite [[Sputnik]] en 1957: ambos eventos centraron la atención en la educación estadounidense. Los burócratas estadounidenses impulsaron deliberadamente esta analogía. En 1982, Ernest Boyer, un ex comisionado de Educación de Estados Unidos., Declaró públicamente que "Lo que necesitamos es otro Sputnik" para reiniciar la educación estadounidense, y que "tal vez lo que deberíamos hacer es lograr que los japoneses pongan un Toyota en órbita. "Japón era tanto una amenaza como un modelo para el desarrollo de recursos humanos en la educación y la fuerza laboral, fusionándose con la imagen de los estadounidenses de origen asiático como la "minoría modelo". |
|||
Popular culture of the period reflected American's growing distrust of Japan. Futuristic period pieces such as [[Back to the Future II]] and [[Robocop 3]] frequently showed Americans as working precariously under Japanese superiors. Criticism was also lobbied in many novels of the day. Author [[Michael Crichton]] took a break from [[science fiction]] to write [[Rising Sun (novel)|Rising Sun]], a [[murder mystery]] (later made into a [[Rising Sun (film)|feature film]]) involving Japanese businessmen in the U.S. Likewise, In [[Tom Clancy]]'s book, [[Debt of Honor]], Clancy implies that Japan's prosperity is due primarily to unequal trading terms, and portrays Japan's business leaders acting in a power hungry cabal. |
|||
⚫ | |||
The animosity which peaked in the 1980s, when the term "[[Japan bashing]]" became popular, had largely faded by the late 1990s. Japan's waning fortunes, coupled with an upsurge in the U.S. economy as the Internet took off, largely crowded anti-Japanese sentiment out of the popular media, which has turned to other issues. |
|||
On 2 March 2007, the "[[comfort women]]" issue was raised again by Japanese prime minister [[Shinzo Abe]], in which he denied that the military had forced women into sexual slavery during World War II in an orchestrated way. He stated, "The fact is, there is no evidence to prove there was coercion in ''narrow sense''." Before he spoke, a group of Liberal Democratic Party lawmakers also sought to revise Yohei Kono's 1993 apology to former comfort women.<ref>Daily Yomiuri, March 7, 2007 [http://web.archive.org/web/http://www.yomiuri.co.jp/dy/editorial/20070307TDY04005.htm (in Japanese)]</ref><ref>{{cita web |url=http://www.nytimes.com/2007/03/02/world/asia/02japan.html |título=Abe Rejects Japan’s Files on War Sex, by Norimitsu Onishi |editorial=The New York Times |fechaacceso=6 de marzo de 2010}}</ref> |
|||
- The New York Times editorial quickly refuted Abe's statement: “These were not commercial brothels. Force, explicit and implicit, was used in recruiting these women. What went on in them was serial rape, not prostitution. The Japanese Army’s involvement is documented in the government’s own defense files.”<ref>"[http://www.nytimes.com/2007/03/06/opinion/06tues3.html No Comfort]", New York Times, Published: March 6, 2007., accessed October 25, 2008</ref> |
|||
---> |
|||
⚫ | |||
{{AP|Sentimiento antijaponés en China}} |
{{AP|Sentimiento antijaponés en China}} |
||
[[Archivo:Japanese-and-dogs-are-not-allowed statement from a restaurant in Higher Education Mega Center 2007.jpg|150px|thumb|Cartel en un restaurante de [[Cantón (China)|Cantón]], China.]] |
[[Archivo:Japanese-and-dogs-are-not-allowed statement from a restaurant in Higher Education Mega Center 2007.jpg|150px|thumb|Cartel en un restaurante de [[Cantón (China)|Cantón]], China.]] |
||
El sentimiento antijaponés es muy fuerte en China y es un fenómeno que en su mayoría se remonta a los tiempos modernos (post-1868). Al igual que muchas potencias occidentales durante la época del imperialismo, Japón negoció tratados que a menudo resultaron en la anexión de territorios chinos hacia el final de la dinastía Qing. El descontento con los asentamientos de Japón y las [[Veintiuna exigencias]] por el gobierno japonés llevó a un serio boicot de productos japoneses en China. |
El sentimiento antijaponés es muy fuerte en China y es un fenómeno que en su mayoría se remonta a los tiempos modernos (post-1868). Al igual que muchas potencias occidentales durante la época del imperialismo, Japón negoció tratados que a menudo resultaron en la anexión de territorios chinos hacia el final de la dinastía Qing. El descontento con los asentamientos de Japón y las [[Veintiuna exigencias]] por el gobierno japonés llevó a un serio boicot de productos japoneses en China. |
||
Hoy en día, la amargura en China persiste por las atrocidades de la Segunda guerra sino-japonesa y las acciones del Japón de posguerra (en particular la aparente falta de un reconocimiento directo de estas atrocidades y el revisionismo histórico de Japón en los libros de texto), y es atizada por el gobierno chino para fines políticos.<ref>Matthew Forney, "[http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1139759,00.html Why China Loves to Hate Japan]". Time Magazine, December 10, 2005., accessed 25 October 2008</ref> En los libros de texto chinos todavía hay muchos problemas respecto a esto, y el sentimiento antijaponés es aún muy fuerte en China. |
Hoy en día, la amargura en China persiste por las atrocidades de la Segunda guerra sino-japonesa y las acciones del Japón de posguerra (en particular la aparente falta de un reconocimiento directo de estas atrocidades y el revisionismo histórico de Japón en los libros de texto), y es atizada por el gobierno chino para fines políticos.<ref>Matthew Forney, "[http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1139759,00.html Why China Loves to Hate Japan] {{Wayback|url=http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1139759,00.html |date=20051214093045 }}". Time Magazine, December 10, 2005., accessed 25 October 2008</ref> En los libros de texto chinos todavía hay muchos problemas respecto a esto, y el sentimiento antijaponés es aún muy fuerte en China. |
||
== Corea == |
=== Corea === |
||
{{AP|Sentimiento antijaponés en Corea |
{{AP|Sentimiento antijaponés en Corea}} |
||
La cuestión de sentimiento antijaponés en Corea es compleja y multifacética. Las actitudes anti-japonesas en la península de Corea se remontan tan atrás como las [[Wokou|incursiones piratas japonesas]] y las [[invasiones japonesas de Corea (1592-1598)]], pero son en gran medida un producto de la [[ocupación japonesa de Corea]] a partir de 1910-1945, y el revisionismo posterior en los libros de historia utilizados en el sistema educativo de Japón. Hoy en día, temas como la [[controversia |
La cuestión de sentimiento antijaponés en Corea es compleja y multifacética. Las actitudes anti-japonesas en la península de Corea se remontan tan atrás como las [[Wokou|incursiones piratas japonesas]] y las [[invasiones japonesas de Corea (1592-1598)]], pero son en gran medida un producto de la [[ocupación japonesa de Corea]] a partir de 1910-1945, y el revisionismo posterior en los libros de historia utilizados en el sistema educativo de Japón. Hoy en día, temas como la [[controversia de los textos de historia de Japón]], la política japonesa acerca de la Segunda Guerra Mundial, y las disputas geográficas entre Japón y Corea, parecen perpetuar este sentimiento, y estos temas suelen tener grandes controversias entre los usuarios de Internet japonés y coreano.<ref>{{cita noticia|url=http://www.munhwa.com/news/view.html?no=2007050801032630065004|fechaacceso=8 de mayo de 2008|título=Munhwa Newspaper|idioma=ko}}</ref> Corea, junto con China, puede ser considerado como uno de los más intensamente anti-japoneses en el mundo.<ref>{{cita noticia|url=http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=100&oid=016&aid=0000181991|fechaacceso=8 de mayo de 2008|título=오늘 광복60년 20대 절반 日 여전히 먼나라|idioma=ko}}</ref> De todos los países que participaron en la BBC World Service Poll en 2007 y 2009, Corea del Sur y la República Popular China son los únicos cuyas mayorías califican a Japón negativamente.<ref>{{Cita web |url=http://www.worldpublicopinion.org/pipa/pdf/mar07/BBC_ViewsCountries_Mar07_pr.pdf |título=BBC |fechaacceso=28 de marzo de 2010 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20071005042050/http://www.worldpublicopinion.org/pipa/pdf/mar07/BBC_ViewsCountries_Mar07_pr.pdf |fechaarchivo=5 de octubre de 2007 }}</ref><ref>{{Cita web |url=http://www.worldpublicopinion.org/pipa/pdf/feb06/ViewsCountries_Feb06_quaire.pdf |título=BBC |fechaacceso=28 de marzo de 2010 |urlarchivo=https://web.archive.org/web/20120329035815/http://www.worldpublicopinion.org/pipa/pdf/feb06/ViewsCountries_Feb06_quaire.pdf |fechaarchivo=29 de marzo de 2012 }}</ref> |
||
== Taiwán == |
=== Taiwán === |
||
Durante las manifestaciones antijaponesas en el este de Asia de 2005, Taiwán siguió siendo notablemente más silencioso que la República Popular China o Corea, con las relaciones |
Durante las manifestaciones antijaponesas en el este de Asia de 2005, Taiwán siguió siendo notablemente más silencioso que la República Popular China o Corea, con las relaciones Taiwán-Japón consideradas en su punto más alto. Con el [[KMT]] obteniendo una mayoría parlamentaria en 2008, seguido por un accidente de navegación donde murieron taiwaneses, se han creado tensiones recientes. Los funcionarios taiwaneses empezaron a hablar sobre disputas territoriales históricas respecto a las islas Diaoyutai/Senkaku, resultando en un incremento del sentimiento antijaponés.<ref>Various, Editorials. The Yomiuri Shimbun, June 18, 2008. ([https://web.archive.org/web/20140320010412/http://www.yomiuri.co.jp/dy/editorial/20080618TDY04306.htm in Japanese]), accessed 8 July 2008</ref> |
||
== |
=== Australia === |
||
En [[Australia]], la política de la [[Australia Blanca]] se inspiró en parte en los temores de finales del {{Siglo|XIX||s}} de que si se permitía un gran número de inmigrantes asiáticos, tendrían un efecto severo y adverso en los salarios, los ingresos de los pequeños empresarios y otros elementos del estándar de vivir. Sin embargo, un número significativo de inmigrantes japoneses llegó a Australia antes de 1900 (quizás lo más significativo en la ciudad de Broome). A fines de la década de 1930, los australianos temían que la fuerza militar japonesa pudiera conducir a la expansión en el sudeste asiático y el Pacífico, tal vez incluso a una invasión de la propia Australia. Esto resultó en una prohibición de las exportaciones de mineral de hierro al Imperio de Japón, a partir de 1938. Durante la Segunda Guerra Mundial, con frecuencia se cometieron atrocidades contra los australianos que se rindieron (o intentaron rendirse) a los soldados japoneses, la más famosa fue la decapitación ritual de [[Leonard Siffleet]], que fue fotografiado, así como incidentes de canibalismo y derribo de pilotos que habían saltado en paracaídas. Los sentimientos antijaponeses fueron provocados especialmente por el hundimiento del buque hospital desarmado Centaur (pintado de blanco y con las marcas de la [[Cruz Roja]]), con 268 muertos. El trato a los prisioneros de guerra australianos también fue un factor, con más de 2800 prisioneros de guerra australianos muriendo solo en el ferrocarril de Birmania. |
|||
⚫ | |||
[[Archivo:Anti-Japan2.png|thumb|Cartel de propaganda con un recorte de periódico que menciona la [[Marcha de la Muerte de Bataán]] en 1942, que fue distribuido y provocó indignación en todo el mundo.]] |
[[Archivo:Anti-Japan2.png|thumb|Cartel de propaganda con un recorte de periódico que menciona la [[Marcha de la Muerte de Bataán]] en 1942, que fue distribuido y provocó indignación en todo el mundo.]] |
||
Línea 121: | Línea 113: | ||
--> |
--> |
||
== Otros países == |
=== Otros países === |
||
Muchas personas {{Who | date = March 2009}} en países que fueron [[Aliados de la Segunda Guerra Mundial|Aliados]] durante la Segunda Guerra Mundial continúan haciendo campaña para obtener una compensación por ser objeto de [[trabajos forzados (pena)|trabajo forzoso]], [[desnutrición]], enfermedades prevenibles y otras dificultades, como [[prisioneros de guerra]] de Japón durante la Segunda Guerra Mundial. De hecho, debido a la dura política del gobierno japonés en los territorios coloniales japoneses durante la Segunda Guerra Mundial, todavía hay muchos ciudadanos en la antigua tierra colonial japonesa (generalmente en [[Asia Oriental]] y [[Asia Sudoriental]]). En la moderna [[Europa]] y [[Estados Unidos|América]], el sentimiento antijaponés a menudo proviene de dos raíces, y la primera de las dos proviene de la política estadounidense sobre la guerra de Irak. De hecho, Junichiro Koizumi, el primer ministro de Japón precedido por [[Yoshiro Mori]], decidió desplegar las [[Fuerzas de Autodefensa de Japón]] en [[Irak]]. Dado que esta fue una de las tropas extranjeras más grandes en Irak, y la primera misión militar japonesa en zonas de guerra extranjeras activas después del final de la Segunda Guerra Mundial, muchas personas en contra de la guerra llamaron a Japón como el perro de George W. Bush.<ref>{{cita noticia|url=http://www.wsws.org/articles/2003/dec2003/japa-d16.shtml|accessed May 22, 2008|título=Koizumi sends Japanese troops to Iraq}}</ref> |
|||
<!--- |
|||
<ref>{{cita noticia|url=http://findarticles.com/p/articles/mi_m0WDQ/is_2004_June_7/ai_n6279698|accessed May 22, 2008|título=Koizumi to vow to Bush Japan's continued troop deployment in Iraq}}</ref> Además, el sentimiento antijaponés a veces proviene del sentimiento anti-asiático, que incluye el boicot de productos chinos, la hostilidad hacia la cultura y la distinta educación de otros países asiáticos. Sin embargo, estos temas provocaron una gran disputa en línea entre los usuarios de Internet coreanos y japoneses, especialmente cuando una de las celebridades coreanas dijo en la televisión: "Si haces algo malo en países extranjeros, finge que eres un turista japonés". Cuando los internautas japoneses criticaron este comentario, los internautas coreanos también criticaron el comentario de Shintaro Ishihara, el gobernador de Tokio, quien calificó a los chinos y coreanos como sangokujin ("tercer país nacional") oficialmente en la televisión..<ref>{{cita noticia|url=http://www.youtube.com/watch?v=TNyG_WGmWjE|accessed June 28, 2008|título=Korean patriotism}}</ref> |
|||
Many people{{Who|date=March 2009}} in countries which were [[Allies]] during World War II continue to campaign for compensation for being subject to [[forced labour]], [[malnutrition]], preventable illness and other hardships, as [[POW]]s of Japan during World War II. Indeed, due to the harsh Japanese government policy in Japanese colonial territories during World War II, there are still many citizens in old Japanese colonial land (usually in [[East Asia]] and [[South-East Asia]]). In modern [[Europe]] and [[United States|America]], the anti Japanese sentiment often stems from two roots, and the first of the two stems from the US policy on Iraq war. Indeed, Junichiro Koizumi, the prime minister of Japan preceded by [[Yoshiro Mori]], decided to deploy the [[Japan Self-Defense Forces]] to [[Iraq]]. Since this was the one of the biggest foreign troops in Iraq, and the first Japanese military mission in active foreign war zones after the end of the World War II, many people against the war called Japan as the dog of George W. Bush.<ref>{{cita noticia|url=http://www.wsws.org/articles/2003/dec2003/japa-d16.shtml|accessed May 22, 2008|título=Koizumi sends Japanese troops to Iraq}}</ref> |
|||
<ref>{{cita noticia|url=http://findarticles.com/p/articles/mi_m0WDQ/is_2004_June_7/ai_n6279698|accessed May 22, 2008|título=Koizumi to vow to Bush Japan's continued troop deployment in Iraq}}</ref> Also, the anti-Japanese sentiment sometimes stems from anti-Asian sentiment, which includes the boycott of Chinese product, hostility towards bad mannered Asian people and culture. However, these topics rather caused huge online dispute between Japanese and Chinese, Korean internet users, especially when one of the Korean celebrities said on TV, "If you do a bad thing in foreign countries, pretend as if you are a Japanese tourist." When Japanese internet users criticized this comment, Korean internet users also criticized the comment of Shintaro Ishihara, the governor of Tokyo, who called Chinese and Korean people as ''sangokujin'' (third country nationale) officially on TV.<ref>{{cita noticia|url=http://www.youtube.com/watch?v=TNyG_WGmWjE|accessed June 28, 2008|título=Korean patriotism}}</ref> |
|||
In [[Australia]], the ''[[White Australia Policy]]'' was partly inspired by fears in the late 19th century that if large numbers of Asian immigrants were allowed, they would have a severe and adverse effect on wages, the earnings of small business people and other elements of the standard of living. Nevertheless, a significant numbers of Japanese immigrants did arrive in Australia prior to 1900 (perhaps most significantly in the town of [[Broome, Western Australia|Broome]]). By the late 1930s, Australians feared that Japanese military strength might lead to expansion in South East Asia and the Pacific, perhaps even an invasion of Australia itself. This resulted in a ban on [[iron ore]] exports to Japan, from 1938. During World War II atrocities were frequently committed to Australians who surrendered, or attempted to surrender to Japanese soldiers. An example of this was the Tol Plantation massacre, where about 150 Australian troops were bayoneted to death by Japanese soldiers, which occurred after the [[Battle of Rabaul (1942)]] |
|||
---> |
|||
En [[Rusia]], la victoria japonesa en la [[Guerra Ruso-Japonesa]] en 1905 detuvo las ambiciones imperiales de Rusia en el Oriente. Más tarde, durante la Guerra Civil Rusa, Japón era parte de las fuerzas occidentales intervencionistas que ayudaron a ocupar Vladivostok hasta octubre de 1922 con un gobierno títere Blanco bajo Grigorii Semenov. Al final de la Segunda Guerra Mundial, el [[Ejército Soviético]] capturó cerca de 600.000 prisioneros de guerra japoneses en su [[Invasión soviética de Manchuria|invasión de Manchuria]]. De éstos, 473.000 fueron repatriados, 55.000 murieron en cautiverio soviético y el destino del resto se desconoce. Presumiblemente, muchos fueron deportados a China o Corea del Norte para servir como trabajadores forzados y soldados.<ref>{{cita noticia|url=http://www.mosnews.com/news/2005/04/01/japanesedied.shtml|fecha=1 de abril de 2005|fechaacceso=23 de febrero de 2007|título=Russia Acknowledges Sending Japanese Prisoners of War to North Korea|editorial=Mosnews.com|urlarchivo=https://archive.today/20061113081334/http://www.mosnews.com/news/2005/04/01/japanesedied.shtml|fechaarchivo=13 de noviembre de 2006}}</ref> |
En [[Rusia]], la victoria japonesa en la [[Guerra Ruso-Japonesa]] en 1905 detuvo las ambiciones imperiales de Rusia en el Oriente. Más tarde, durante la Guerra Civil Rusa, Japón era parte de las fuerzas occidentales intervencionistas que ayudaron a ocupar Vladivostok hasta octubre de 1922 con un gobierno títere Blanco bajo Grigorii Semenov. Al final de la Segunda Guerra Mundial, el [[Ejército Soviético]] capturó cerca de 600.000 prisioneros de guerra japoneses en su [[Invasión soviética de Manchuria|invasión de Manchuria]]. De éstos, 473.000 fueron repatriados, 55.000 murieron en cautiverio soviético y el destino del resto se desconoce. Presumiblemente, muchos fueron deportados a China o Corea del Norte para servir como trabajadores forzados y soldados.<ref>{{cita noticia|url=http://www.mosnews.com/news/2005/04/01/japanesedied.shtml|fecha=1 de abril de 2005|fechaacceso=23 de febrero de 2007|título=Russia Acknowledges Sending Japanese Prisoners of War to North Korea|editorial=Mosnews.com|urlarchivo=https://archive.today/20061113081334/http://www.mosnews.com/news/2005/04/01/japanesedied.shtml|fechaarchivo=13 de noviembre de 2006}}</ref> |
||
<!-- |
|||
También ha aumentado este sentimiento en [[América Latina]] y en [[España]], debido en parte a aquellos que han huido del país por ser criminales de guerra{{cita requerida}}, como por el paulatino aumento de los fanáticos de la cultura [[otaku]] en la sociedad. Por el hecho de ser juzgados, |
|||
--> |
|||
== Santuario Yasukuni == |
|||
{{AP|Santuario Yasukuni}} |
|||
El Santuario Yasukuni es un santuario [[sintoísta]] en [[Tokio]], Japón. Es el lugar de descanso de miles de personas, no sólo de los soldados japoneses, sino también de soldados coreanos y taiwaneses muertos en diversas guerras, pero sobre todo en la [[Segunda Guerra Mundial]]. El santuario incluye a 13 [[Crimen contra la paz|criminales clase A]] tales como [[Hideki Tojo]] y [[Hirota Koki]], que fueron condenados y [[Pena de muerte|ejecutados]] por su papel en la invasión japonesa de China, [[Corea]], y de otras partes de Asia oriental después de la remisión a ellos en virtud del [[Tratado de San Francisco]], un total de 1.068 criminales de guerra condenados están consagrados en el Santuario Yasukuni. |
|||
En los últimos años, el Santuario Yasukuni se ha convertido en un escollo en las relaciones de Japón y sus vecinos. La consagración de los criminales de guerra ha enojado mucho a la gente de los distintos países invadidos por Japón. Además, el santuario publicó un folleto que indica que "la guerra era necesaria para que podamos proteger la independencia de Japón y prosperar junto a nuestros vecinos asiáticos", y que los criminales de guerra fueron "cruelmente e injustamente juzgados como criminales de guerra por una farsa de tribunal de las fuerzas aliadas". Si bien es cierto que la justicia de estos ensayos se discute entre los juristas y los historiadores en Occidente como en Japón, el ex primer ministro de [[Japón]], Junichiro Koizumi, ha visitado el santuario 5 veces (que parece dar a entender que su punto de vista es coherente con el folleto del santuario); cada visita causó un gran revuelo enorme en China y Corea. Su sucesor, Shinzo Abe, también fue un asiduo visitante de Yasukuni. Algunos políticos japoneses han respondido diciendo que el santuario, así como visitas a la misma, está protegida por el derecho constitucional de libertad de religión. [[Yasuo Fukuda]], elegido Primer Ministro en septiembre de 2007, prometió "no visitar" Yasukuni.<ref>Blaine Harden, "[http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/09/23/AR2007092300112.html Party Elder To Be Japan's New Premier]", ''Washington Post'', September 24, 2007</ref> |
|||
<!--- |
|||
== Derogatory terms == |
|||
{{Discrimination sidebar}} |
|||
There are a variety of derogatory terms referring to Japan. Many of these terms are viewed as [[racism|racist]]. However, these terms do not necessarily refer to the Japanese race as a whole; they can also refer to specific policies, or specific time periods in history. |
|||
⚫ | |||
* Especially prevalent during World War II, the word "[[Jap]]" (or "Nip", short for Nippon) has been used in the United States as a derogatory word for Japanese. |
|||
* "Gook"--(U.S. military slang) a derogatory term for foreigners, especially south-east Asians.<ref>[http://web.archive.org/web/http://seattlepi.nwsource.com/opinion/hongop.shtml John McCain's racist remark very troubling, ''Thursday, March 2, 2000'', Seattle Post-Intelligencer]</ref> The etymology of this racial slur is shrouded in mystery, disagreement, and controversy. The Oxford English Dictionary admits that its origin is "unknown".<ref> [http://web.archive.org/web/http://kpearson.faculty.tcnj.edu/Dictionary/gook.htm Interactive Dictionary of Racial Language, Prof. Kim Pearson]</ref> |
|||
:* According to Random House Unabridged Dictionary, "a native of [[Southeast Asia]] or the [[Oceania|South Pacific]], esp. when a member of an enemy military force. any dark-skinned foreigner, esp. one from the [[Middle East]]."<ref name=gook>Results for [http://dictionary.reference.com/browse/gook gook] at [http://www.dictionary.com Dictionary.com]</ref> |
|||
:* According to Princeton University Dictionary, it described as "a disparaging term for an [[Asian person]] (especially for North [[Vietnam]]ese soldiers in the [[Vietnam War]])."<ref name=gook /> |
|||
:* According to Online Etymology Dictionary, "1899, U.S. military slang for '[[Philippines|Filipino]]' during the insurrection there, probably from a native word, or imitative of the babbling sound of their language to American ears (cf. barbarian). The term goo-goo eyes 'soft, seductive eyes' was in vogue c.1900 and may have contributed to this somehow. Extended over time to 'Nicaraguan,' 'any Pacific Islander' (World War II), 'Korean' (1950s), 'Vietnamese' and 'any Asian' (1960s)."<ref name=gook /> |
|||
:* According to The American Heritage Dictionary of the English Language, "Used as a disparaging term for a person of [[East Asian]] birth or descent. Perhaps alteration of earlier goo-goo, native inhabitant of the [[Philippines]], Pacific islander."<ref name=gook /> |
|||
=== In Chinese === |
|||
{{No footnotes|date=March 2009}} |
|||
* 小日本 (xiǎo Rìběn) — Literally "little Japan"(ese). This term is very common ([[Google]] Search returns 21,000,000 results as of August 2007). The term can be used to refer to either Japan or individual Japanese. "小", or the word "little", is usually construed as "short". |
|||
* 日本仔 (yut boon jai) - este es el término más común en los utilizados por que hablan chino cantonés con significado similar al del Inglés "Jap". The term literally translates to "Japan kid". This term has become so common that it has not much impact and does not seem to be too derogatory compared to other words below. |
|||
* 日本鬼子 (Rìběn guǐzi) — Literalmente "demonios japoneses" or "monstruos japoneses". Esto se utiliza sobre todo en el contexto de la Segunda Guerra Sino-Japonesa, cuando Japón invadió y ocupó grandes áreas de China. Este es el título de [[Japanese Devils|a Japanese documentary on Japanese war crimes druring WWII]]. |
|||
* 倭 (Wō) — This was an ancient [[Chinese language|Chinese]] name for Japan, but was also adopted by the Japanese. Today, its usage in Chinese is usually intended to give a negative connotation (see Wōkòu below). The character is said to also mean "''dwarf''", although that meaning was not apparent when the name was first used. See [[Wa (Japan)]]. |
|||
* 倭寇 (Wōkòu) — Originally referred to Japanese pirates and armed sea merchants who raided the Chinese coastline during the [[Ming Dynasty]] (see [[Wokou]]). The term was adopted during the Second Sino-Japanese War to refer to invading Japanese forces, (similarly to [[Nazi Germany|Germans]] being called [[Hun]]s). The word is today sometimes used to refer to all Japanese people in extremely negative contexts. |
|||
* 日本狗 (Rìběn gǒu, Cantonese: Yat Boon Gau) — Literally "Japanese dogs". The word is used to refer to all Japanese people in extremely negative contexts. |
|||
* 大腳盆族 (dà jiǎo pén zú) - Insulto étnico hacia los japoneses, utilizado principalmente por los chinos del norte, principalmente los de la ciudad de [[Tianjin]]. Literalmente "Big Feet Bowl Race". |
|||
* 黃軍 (huáng jūn) - Literally "Yellow Army", a pun on "皇軍" (homophone huáng jūn) or Imperial Army, used during World War II to represent [[Imperial Japanese Army|Imperial Japanese soldiers]] por el color del uniforme. Hoy en día, se utiliza negativamente en contra de todos los japoneses. Dado que el estereotipo de que los soldados japoneses son comúnmente representado en la guerra, series de televisión relacionadas con los hombres en China a corto, con un bigote de cepillo de dientes (y, a veces gafas redondas, en el caso de más alto rango), 黄军 también se usa para tirar de chistes sobre los chinos con estas características, y por lo tanto "aparecen como" los soldados japoneses. |
|||
* 自慰隊 (zì wèi duì) - A pun on the homophone "自衛隊" (zì wèi duì, literally "Self-Defense Forces", see Japan Self-Defense Forces), the definition of 慰 (wèi) used is "to comfort". This phrase is used to refer to Japanese (whose military force is known as "自衛隊") being [[Stereotypes of East Asians#Predators of white women|stereotypically hypersexual]], as "自慰队" means "Self-comforting Forces", referring to [[masturbation]]. |
|||
* 架仔/架妹 (Cantonese: Ga Jai/Ga Mui) - Used only by Cantonese speakers to call Japanese men/young girls. "架(Ga)" came from the frequent use of simple vowels(-a in this case) in Japanese language. "仔(Jai)" means little boys, with relations to the stereotype of short Japanese men. "妹(Mui)" means young girls(the speaker usually uses a lustful tone), with relations to the stereotype of disrespect to female in Japanese society. Sometimes, "Ga" is used as an adjective to avoid using the proper word "Japanese". |
|||
* 蘿蔔頭 (Cantonese: Law Baak Tau) - Literally "[[Daikon]] head". Commonly used by the older people in the Cantonese-speaking world to call Japanese men. The word probably came from the design of the head-gears of Japanese soldiers during the War. |
|||
⚫ | |||
* ''[[Jjokbari]]'' ({{lang|ko|[[:Ko:쪽바리|쪽바리]]}}) — In slang meaning “pig's feet”, this term is the most frequently used and strongest [[ethnic slur]] used by Koreans to refer to the Japanese. It refers to ''[[tabi]]'', traditional Japanese style socks which feature a gap separating the big toe and the four smaller toes. The term is also often used by [[Koreans in Japan|ethnic Koreans in Japan]].<ref>{{Harvnb|Constantine|1992}}</ref> '''Ban Jjokbari''' ({{lang|ko|반쪽발이}}), which means half-Jjokbari, is sometimes used by people in [[Korean peninsula]] to refer to [[Zainichi Korean]]s. |
|||
* ''Ilbonnom'' ({{lang|ko|일본놈}}) — Literally means "Japanese Bastard" and is commonly used by Koreans to refer to the Japanese, although due to its rather weak meaning of insult, many prefer to use stronger words such as Jokbari (see above). |
|||
* ''Ilbonsaeki'' ({{lang|ko|일본새끼}}) — Literally means "Japanese Son of a Bitch" and is used by younger Korean generations to refer to the Japanese, particularly if they have strong anti-Japanese sentiments. |
|||
* ''Waein'' ({{lang|ko|왜인}}, {{lang|ko|倭人}}) — Literally means "Small Person", although used with strong derogatory connotations. The term refers back to the ancient name of [[Yamato Province|Yamato]] Japan, Wae, on basis from the stereotype that Japanese people were small (see ''Wō'' above). |
|||
* ''Waenom'' ({{lang|ko|왜놈}}) — Literally means "Small Creature" and has a similar meaning as Waein, although it is a stronger ethnic slur. It is used more frequently by older Korean generations, derived from the Japanese invasions of Korea (1592–1598). |
|||
* [[Chinilpa]] ([[Japanophile]]) ({{lang|ko|친일파}}, {{lang|ko|親日派}}) Literally meaning “Japan-friendly faction” which was a Korean government faction formed by [[Lee Wan-Yong]]. It is now used as an extremely negative term to Japanophile Koreans. |
|||
* ''Ilppa'' ({{lang|ko|일빠}}) - This is a modern Korean Internet Slang. The term is to describe Japanophile Korean Internet users, who say that they love Japan and sometimes even think that they are a descendent of Japanese people. |
|||
* ''Wonsoongi'' ({{lang|ko|[[:Ko:원숭이|원숭이]]}}) — Meaning “monkey”, frequently used on the Internet |
|||
* "Sumnara Wonsoongi ({{lang|ko|섬나라 원숭이}}) - Literally means "island monkey" |
|||
---> |
|||
== Véase también == |
== Véase también == |
||
* [[Mujeres de confort]] |
* [[Mujeres de confort]] |
||
* [[ |
* [[Parece Vela]] |
||
<!-- |
<!-- |
||
* [[Orden Ejecutiva 9066 de los Estados Unidos]] |
* [[Orden Ejecutiva 9066 de los Estados Unidos]] |
||
Línea 236: | Línea 177: | ||
|páginas=53–67 |
|páginas=53–67 |
||
|fecha = febrero de 1992 |
|fecha = febrero de 1992 |
||
|JSTOR=3640788 |
|||
|url=http://links.jstor.org/sici?sici=0030-8684(199202)61:1%3C53:TOWUTA%3E2.0.CO%3B2-O<!-- also http://www.jstor.org/pss/3640788 --> |
|url=http://links.jstor.org/sici?sici=0030-8684(199202)61:1%3C53:TOWUTA%3E2.0.CO%3B2-O<!-- also http://www.jstor.org/pss/3640788 --> |
||
}} |
}} |
||
Línea 246: | Línea 187: | ||
* [http://www.aronpatrick.com/essays/2005AntiJapaneseProtests.html Essay: "Origins of the April 2005 Anti-Japanese Protests in the People's Republic of China", by Aron Patrick] |
* [http://www.aronpatrick.com/essays/2005AntiJapaneseProtests.html Essay: "Origins of the April 2005 Anti-Japanese Protests in the People's Republic of China", by Aron Patrick] |
||
* [http://www.ep.tc/howtospotajap/howto02.html U.S. War department comic], ''"How to spot a [[Jap]]"'', 1942. Included in pocketbook to China. |
* [http://www.ep.tc/howtospotajap/howto02.html U.S. War department comic], ''"How to spot a [[Jap]]"'', 1942. Included in pocketbook to China. |
||
* [http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fja.wikipedia.org%2Fwiki%2F%25E5%258F%258D%25E6%2597%25A5%25E6%2584%259F%25E6%2583%2585&sl=ja&tl=en&hl=&ie=UTF-8 machine translation of the same topic at ja.wikipedia. some characteristic viewpoints] |
|||
* [http://www.awesomestories.com/famous-trials/korematsu-us/the-evacuees Rare photos from the U.S. National Archives on Japanese-American evacuation and internment] |
* [http://www.awesomestories.com/famous-trials/korematsu-us/the-evacuees Rare photos from the U.S. National Archives on Japanese-American evacuation and internment] |
||
Revisión actual - 01:15 30 may 2024
El sentimiento antijaponés o japonofobia[1] implica el odio, el rencor, la desconfianza, deshumanización, intimidación, miedo, hostilidad, y/o antipatía general hacia el pueblo japonés como grupo étnico o nacional, a Japón, a la cultura japonesa, y/o cualquier cosa japonesa. Algunas veces también se usa el término japonofobia.[2]
Información general
[editar]Los sentimientos antijaponeses van desde animadversión hacia las acciones del gobierno japonés y el desprecio por la cultura japonesa hasta la discriminación contra el pueblo japonés. Los sentimientos de deshumanización se han visto impulsados por la propaganda antijaponesa de los gobiernos aliados en la Segunda Guerra Mundial, esta propaganda era a menudo de carácter racista y peyorativa. El sentimiento antijaponés puede ser más fuerte en China, Corea del Norte y Corea del Sur.[3][4][5]
En el pasado, el sentimiento antijaponés figuraba en insinuaciones de los japoneses como bárbaros. Japón tenía la intención de adoptar las costumbres occidentales en un intento de unirse a Occidente como una gran potencia imperial industrializada. El texto seminal de 1885 de Fukuzawa Yukichi, Dejando a Asia, esboza la base intelectual para la modernización y la occidentalización de Japón. La falta de aceptación de los japoneses en la integración occidental fue complicada y no la pudieron asimilar. Una opinión generalizada fue que los japoneses estaban en un estado evolutivamente inferior. La cultura japonesa fue vista con desconfianza e incluso con desprecio.
Mientras que las pasiones se han calmado un poco desde la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial, los ánimos se encienden en algunas ocasiones, aun cuando el gobierno japonés ha hecho la penitencia para pagar por estas culpas, pero al parecer no son suficientes para las atrocidades que ellos llevaron a cabo en el pasado, o han tratado de encubrir la historia en cuanto a estos eventos.[6] Hoy en día, aunque el Gobierno japonés ha efectuado algunas medidas compensatorias, el sentimiento antijaponés continúa sobre la base de animosidades históricas y nacionalistas vinculada a la agresión militar imperial japonesa, especialmente crímenes de guerra cometidos en la Segunda Guerra Mundial. La demora de Japón en la limpieza de más de 700.000 unidades de armas químicas enterradas en China hacia el final de la Segunda Guerra Mundial, que representan una amenaza para la vida y el medio ambiente por su potencial contaminante (según el Gobierno de Japón[7]) es otra causa del sentimiento antijaponés.
Periódicamente, los individuos dentro de Japón estimulan la crítica externa. El ex primer ministro Junichiro Koizumi fue muy criticado por Corea del Sur y China por rendir anualmente un homenaje a los caídos en el Santuario Yasukuni, que se consagra a todos los que lucharon y murieron por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial, incluyendo 1.068 criminales de guerra. Los grupos nacionalistas de derecha han producido libros de texto de historia suavizando las atrocidades japonesas,[8] y las controversias recurrentes sobre estos libros en ocasiones lograron atraer la atención hostil extranjera.
Algunos sentimientos antijaponeses se originan en las prácticas comerciales utilizadas por algunas empresas niponas, como el dumping, pese a ser una práctica generalizada y no propia únicamente de Japón.
Por países
[editar]Estados Unidos
[editar]En los Estados Unidos, el sentimiento antijaponés tuvo su inicio mucho antes de la Segunda Guerra Mundial. Ya en el siglo XIX, los inmigrantes asiáticos estaban sujetos a los prejuicios raciales en este país. Se aprobaron leyes que discriminaban abiertamente contra los asiáticos, y, a veces japoneses, en particular. Muchas de estas leyes decían que los asiáticos no podían convertirse en ciudadanos de los Estados Unidos y no podían sostener los derechos básicos, tales como la propiedad de la tierra. Estas leyes eran muy perjudiciales para los inmigrantes recién llegados, ya que muchos de ellos eran agricultores y no tuvo más opción que convertirse en trabajadores migrantes. Algunos citan la formación de la Liga de Exclusión Asiática como el comienzo del movimiento antijaponés en California.[9]
Principios del siglo XX
[editar]El racismo antijaponés en California fue más xenofóbico después de la victoria japonesa sobre Rusia en la Guerra Ruso-Japonesa. El 11 de octubre de 1906, en San Francisco, la Junta de Educación había aprobado un reglamento para que los niños de ascendencia japonesa, estuviesen obligados a asistir a escuelas separadas con segregación racial. En ese momento, los inmigrantes japoneses formados aproximadamente por el 1% de la población de California, muchos de ellos habían llegado en virtud del tratado en 1894, que había asegurado la libre inmigración de nipones.
La invasión japonesa de China en 1931 y la anexión de Manchuria, fue duramente criticado en Estados Unidos. Además, los esfuerzos de ciudadanos indignados por las atrocidades japonesas, como la Masacre de Nankín, dirigida a las llamadas para la intervención económica de Estados Unidos para alentar a Japón a salir de China, estas llamadas desempeñaron un papel en la política exterior estadounidense. Mientras que los informes más desfavorables de las acciones japonesas llegaron a la atención del gobierno estadounidense, los embargos de suministros de petróleo y otros fueron puestos en Japón, por la preocupación de la población china y para los intereses estadounidenses en el Pacífico. Además, la población estadounidense de origen europeo se convirtió en muy pro-China y anti-Japón, un ejemplo de ser una campaña popular para las mujeres a dejar de comprar medias de seda, ya que el material fue adquirido en Japón a través de sus colonias.
Cuando la Segunda guerra sino-japonesa estalló en 1937, la opinión pública occidental fue decididamente a favor de China, con informes de testigos presenciales de los periodistas occidentales sobre las atrocidades cometidas contra los civiles chinos llevaron a fortalecer aún más la lucha contra sentimientos de Japón. Los sentimientos afroamericanos podrían ser muy diferente a la corriente principal, con organizaciones como el Movimiento Pacífico del Mundo Oriental (Pacific Movement of the Eastern World; PMEW) que prometió la igualdad y la distribución de la tierra bajo el dominio japonés. El PMEW tenía miles de miembros que se preparaban esperanzados por la liberación de la supremacía blanca, con la llegada del Ejército Imperial Japonés. Esto incluyó el almacenamiento y acumulación de armas.[cita requerida]
Durante la Segunda Guerra Mundial
[editar]La causa más profunda de los sentimientos antijaponeses fuera de Asia tuvo su inicio en el ataque a Pearl Harbor. El ataque japonés hizo entrar a los Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial. Los estadounidenses estaban unidos por el ataque a la lucha contra el Imperio del Japón y sus aliados, Alemania nazi y la Italia fascista.
El ataque por sorpresa en Pearl Harbor antes de la declaración de guerra se presentó a la población estadounidense como un acto de traición y cobardía, a pesar de establecer un precedente histórico de esas operaciones militares. Tras el ataque, se repartieron muchas "Licencias de caza de japoneses", y la revista LIFE publicó un artículo sobre como distinguir a un chino de un japonés por la forma de la nariz y la estatura. Las actuaciones de los japoneses durante la guerra tampoco hicieron mucho por cambiar este sentimiento antijaponés, debido al maltrato que se le daba a los prisioneros de guerra; Se les asesinaba y se les usaba como mano de obra esclava. Además también contaban los ataques kamikaze a barcos aliados, las atrocidades de la isla Wake y otras, como la marcha de la Muerte de Bataán
La convicción de Estados Unidos que los japoneses eran subhumanos y animales, junto con la renuencia de éstos para tratar de rendirse a las fuerzas aliadas, contribuyó al hecho de que apenas 604 prisioneros japoneses viviesen en campamentos de prisioneros de guerra aliados para octubre de 1944.
Después de la Segunda Guerra Mundial
[editar]En las décadas de 1970 y 1980, la decadencia de la industria pesada en los Estados Unidos provocó despidos y desaceleraciones en las contrataciones justo cuando las empresas de contraparte en Japón estaban haciendo grandes avances en los mercados estadounidenses. En ninguna parte fue esto más visible que en la industria automotriz, donde los aletargados Tres Grandes (General Motors, Ford y Chrysler) vieron cómo sus antiguos clientes compraban importaciones japonesas de Honda, Subaru, Mazda y Nissan, una consecuencia la crisis del petróleo de 1973. El sentimiento antijaponés se manifestó en la destrucción pública ocasional de automóviles japoneses, y en el asesinato en 1982 de Vincent Chin, un chino-estadounidense asesinado a golpes cuando se le confundió con un japonés.
Otros acuerdos altamente simbólicos, incluida la venta de famosos símbolos comerciales y culturales estadounidenses como Columbia Records, Columbia Pictures, 7-Eleven y el edificio del Rockefeller Center a empresas japonesas, avivaron aún más el sentimiento antijaponés.
La cultura popular de la época reflejaba la creciente desconfianza de los estadounidenses hacia Japón. Películas de época futuristas como Back to the Future II y RoboCop 3 mostraban con frecuencia que los estadounidenses trabajaban precariamente bajo las órdenes de superiores japoneses. La película Blade Runner mostró un Los Ángeles futurista claramente bajo el dominio japonés (con una población y una cultura de mayoría japonesa), quizás una referencia al mundo alternativo presentado en El hombre en el castillo escrito por Philip K. Dick, el mismo autor en el que La película se basó, en la que Japón había ganado la Segunda Guerra Mundial. La crítica también fue presionada en muchas novelas de la época. El autor Michael Crichton escribió Rising Sun, un misterio de asesinato (que luego se convirtió en un largometraje) que involucra a hombres de negocios japoneses en los EE. UU. Del mismo modo, en el libro de Tom Clancy, Debt of Honor, Clancy implica que la prosperidad de Japón se debe principalmente a términos comerciales desiguales, y retrata Los líderes empresariales de Japón actuando en una camarilla hambrienta de poder.
Sin embargo, como argumentó Marie Thorsten, la japonofobia se mezcló con la japonofilia durante los momentos de mayor dominio económico de Japón durante la década de 1980. El miedo a Japón se convirtió en un punto de reunión para el tecnonacionalismo, el imperativo de ser el primero en el mundo en matemáticas, ciencias y otras medidas cuantificables de fuerza nacional necesarias para impulsar la supremacía tecnológica y económica. El notorio "ataque a Japón" tuvo lugar junto con la imagen de Japón como sobrehumano, imitando de alguna manera la imagen de la Unión Soviética después de que lanzó el primer satélite Sputnik en 1957: ambos eventos centraron la atención en la educación estadounidense. Los burócratas estadounidenses impulsaron deliberadamente esta analogía. En 1982, Ernest Boyer, un ex comisionado de Educación de Estados Unidos., Declaró públicamente que "Lo que necesitamos es otro Sputnik" para reiniciar la educación estadounidense, y que "tal vez lo que deberíamos hacer es lograr que los japoneses pongan un Toyota en órbita. "Japón era tanto una amenaza como un modelo para el desarrollo de recursos humanos en la educación y la fuerza laboral, fusionándose con la imagen de los estadounidenses de origen asiático como la "minoría modelo".
China
[editar]El sentimiento antijaponés es muy fuerte en China y es un fenómeno que en su mayoría se remonta a los tiempos modernos (post-1868). Al igual que muchas potencias occidentales durante la época del imperialismo, Japón negoció tratados que a menudo resultaron en la anexión de territorios chinos hacia el final de la dinastía Qing. El descontento con los asentamientos de Japón y las Veintiuna exigencias por el gobierno japonés llevó a un serio boicot de productos japoneses en China.
Hoy en día, la amargura en China persiste por las atrocidades de la Segunda guerra sino-japonesa y las acciones del Japón de posguerra (en particular la aparente falta de un reconocimiento directo de estas atrocidades y el revisionismo histórico de Japón en los libros de texto), y es atizada por el gobierno chino para fines políticos.[10] En los libros de texto chinos todavía hay muchos problemas respecto a esto, y el sentimiento antijaponés es aún muy fuerte en China.
Corea
[editar]La cuestión de sentimiento antijaponés en Corea es compleja y multifacética. Las actitudes anti-japonesas en la península de Corea se remontan tan atrás como las incursiones piratas japonesas y las invasiones japonesas de Corea (1592-1598), pero son en gran medida un producto de la ocupación japonesa de Corea a partir de 1910-1945, y el revisionismo posterior en los libros de historia utilizados en el sistema educativo de Japón. Hoy en día, temas como la controversia de los textos de historia de Japón, la política japonesa acerca de la Segunda Guerra Mundial, y las disputas geográficas entre Japón y Corea, parecen perpetuar este sentimiento, y estos temas suelen tener grandes controversias entre los usuarios de Internet japonés y coreano.[11] Corea, junto con China, puede ser considerado como uno de los más intensamente anti-japoneses en el mundo.[12] De todos los países que participaron en la BBC World Service Poll en 2007 y 2009, Corea del Sur y la República Popular China son los únicos cuyas mayorías califican a Japón negativamente.[13][14]
Taiwán
[editar]Durante las manifestaciones antijaponesas en el este de Asia de 2005, Taiwán siguió siendo notablemente más silencioso que la República Popular China o Corea, con las relaciones Taiwán-Japón consideradas en su punto más alto. Con el KMT obteniendo una mayoría parlamentaria en 2008, seguido por un accidente de navegación donde murieron taiwaneses, se han creado tensiones recientes. Los funcionarios taiwaneses empezaron a hablar sobre disputas territoriales históricas respecto a las islas Diaoyutai/Senkaku, resultando en un incremento del sentimiento antijaponés.[15]
Australia
[editar]En Australia, la política de la Australia Blanca se inspiró en parte en los temores de finales del siglo XIX de que si se permitía un gran número de inmigrantes asiáticos, tendrían un efecto severo y adverso en los salarios, los ingresos de los pequeños empresarios y otros elementos del estándar de vivir. Sin embargo, un número significativo de inmigrantes japoneses llegó a Australia antes de 1900 (quizás lo más significativo en la ciudad de Broome). A fines de la década de 1930, los australianos temían que la fuerza militar japonesa pudiera conducir a la expansión en el sudeste asiático y el Pacífico, tal vez incluso a una invasión de la propia Australia. Esto resultó en una prohibición de las exportaciones de mineral de hierro al Imperio de Japón, a partir de 1938. Durante la Segunda Guerra Mundial, con frecuencia se cometieron atrocidades contra los australianos que se rindieron (o intentaron rendirse) a los soldados japoneses, la más famosa fue la decapitación ritual de Leonard Siffleet, que fue fotografiado, así como incidentes de canibalismo y derribo de pilotos que habían saltado en paracaídas. Los sentimientos antijaponeses fueron provocados especialmente por el hundimiento del buque hospital desarmado Centaur (pintado de blanco y con las marcas de la Cruz Roja), con 268 muertos. El trato a los prisioneros de guerra australianos también fue un factor, con más de 2800 prisioneros de guerra australianos muriendo solo en el ferrocarril de Birmania.
Filipinas
[editar]El sentimiento antijaponés se remonta a la Segunda Guerra Mundial, y las secuelas de la guerra, donde se estima que un millón de filipinos, de una población de 17 millones durante la guerra, fueron asesinados durante la guerra, y muchos más heridos. Casi cada familia filipina se vio afectada por la guerra en algún nivel. Lo más notable en la ciudad de Mapanique, los sobrevivientes relatan la ocupación japonesa con los hombres filipinos siendo masacrados y decenas de mujeres siendo conducidas para ser usadas como esclavas sexuales. Hoy en día, Filipinas considera que las relaciones con Japón no son antagónicas. Además, los filipinos generalmente no se sienten tan ofendidos como los chinos o los coreanos por el hecho de que a estas atrocidades se les da poca o ninguna atención en las clases japonesas. Esto es el resultado de la enorme ayuda japonesa enviada al país en las décadas de 1960 y 1970.[16]
Otros países
[editar]Muchas personas [¿quién?] en países que fueron Aliados durante la Segunda Guerra Mundial continúan haciendo campaña para obtener una compensación por ser objeto de trabajo forzoso, desnutrición, enfermedades prevenibles y otras dificultades, como prisioneros de guerra de Japón durante la Segunda Guerra Mundial. De hecho, debido a la dura política del gobierno japonés en los territorios coloniales japoneses durante la Segunda Guerra Mundial, todavía hay muchos ciudadanos en la antigua tierra colonial japonesa (generalmente en Asia Oriental y Asia Sudoriental). En la moderna Europa y América, el sentimiento antijaponés a menudo proviene de dos raíces, y la primera de las dos proviene de la política estadounidense sobre la guerra de Irak. De hecho, Junichiro Koizumi, el primer ministro de Japón precedido por Yoshiro Mori, decidió desplegar las Fuerzas de Autodefensa de Japón en Irak. Dado que esta fue una de las tropas extranjeras más grandes en Irak, y la primera misión militar japonesa en zonas de guerra extranjeras activas después del final de la Segunda Guerra Mundial, muchas personas en contra de la guerra llamaron a Japón como el perro de George W. Bush.[17] [18] Además, el sentimiento antijaponés a veces proviene del sentimiento anti-asiático, que incluye el boicot de productos chinos, la hostilidad hacia la cultura y la distinta educación de otros países asiáticos. Sin embargo, estos temas provocaron una gran disputa en línea entre los usuarios de Internet coreanos y japoneses, especialmente cuando una de las celebridades coreanas dijo en la televisión: "Si haces algo malo en países extranjeros, finge que eres un turista japonés". Cuando los internautas japoneses criticaron este comentario, los internautas coreanos también criticaron el comentario de Shintaro Ishihara, el gobernador de Tokio, quien calificó a los chinos y coreanos como sangokujin ("tercer país nacional") oficialmente en la televisión..[19]
En Rusia, la victoria japonesa en la Guerra Ruso-Japonesa en 1905 detuvo las ambiciones imperiales de Rusia en el Oriente. Más tarde, durante la Guerra Civil Rusa, Japón era parte de las fuerzas occidentales intervencionistas que ayudaron a ocupar Vladivostok hasta octubre de 1922 con un gobierno títere Blanco bajo Grigorii Semenov. Al final de la Segunda Guerra Mundial, el Ejército Soviético capturó cerca de 600.000 prisioneros de guerra japoneses en su invasión de Manchuria. De éstos, 473.000 fueron repatriados, 55.000 murieron en cautiverio soviético y el destino del resto se desconoce. Presumiblemente, muchos fueron deportados a China o Corea del Norte para servir como trabajadores forzados y soldados.[20]
Véase también
[editar]- Mujeres de confort
- Parece Vela
- Bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki
- Sentimiento antijaponés en China
- Escuadrón 731
Referencias
[editar]- ↑ La calentura en las sábanas.
- ↑ Emmott, 1993
- ↑ «World Publics Think China Will Catch Up With the US—and That’s Okay». The New York Times. Archivado desde el original el 16 de julio de 2011. Consultado el 7 de marzo de 2010.
- ↑ «Global Poll Finds Iran Viewed Negatively - Europe and Japan Viewed Most Positively». World Public Opinion.org. Archivado desde el original el 9 de abril de 2006. Consultado el 7 de marzo de 2010.
- ↑ POLL: Israel and Iran Share Most Negative Ratings in Global Poll, BBC World Service, 2007, archivado desde el original el 30 de marzo de 2008, consultado el 13 de abril de 2008.
- ↑ Scarred by history: The Rape of Nanjing, BBC News, 11 de abril de 2005, consultado el 13 de abril de 2008.
- ↑ Budget for the Destruction of Abandoned Chemical Weapons in China, Ministry of Foreign Affairs of Japan, 24 de diciembre de 1999, consultado el 28 de junio de 2008.
- ↑ China Says Japanese Textbooks Distort History, pbs.org Newshour, 13 de abril de 2005, archivado desde el original el 14 de noviembre de 2007, consultado el 13 de abril de 2008.
- ↑ Brian Niiya (1993), Japanese American history: an A-to-Z reference from 1868 to the present (illustrated edición), Verlag für die Deutsche Wirtschaft AG, pp. 37, 103-104.
- ↑ Matthew Forney, "Why China Loves to Hate Japan Archivado el 14 de diciembre de 2005 en Wayback Machine.". Time Magazine, December 10, 2005., accessed 25 October 2008
- ↑ «Munhwa Newspaper» (en coreano). Consultado el 8 de mayo de 2008.
- ↑ «오늘 광복60년 20대 절반 日 여전히 먼나라» (en coreano). Consultado el 8 de mayo de 2008.
- ↑ «BBC». Archivado desde el original el 5 de octubre de 2007. Consultado el 28 de marzo de 2010.
- ↑ «BBC». Archivado desde el original el 29 de marzo de 2012. Consultado el 28 de marzo de 2010.
- ↑ Various, Editorials. The Yomiuri Shimbun, June 18, 2008. (in Japanese), accessed 8 July 2008
- ↑ Conde, Carlos H. (13 de agosto de 2005). «Letter from the Philippines: Long afterward, war still wears onFilipinos». The New York Times.
- ↑ «Koizumi sends Japanese troops to Iraq». Texto «accessed May 22, 2008» ignorado (ayuda)
- ↑ «Koizumi to vow to Bush Japan's continued troop deployment in Iraq». Texto «accessed May 22, 2008» ignorado (ayuda)
- ↑ «Korean patriotism». Texto «accessed June 28, 2008» ignorado (ayuda)
- ↑ «Russia Acknowledges Sending Japanese Prisoners of War to North Korea». Mosnews.com. 1 de abril de 2005. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2006. Consultado el 23 de febrero de 2007.
Bibliografía
[editar]- Bagby, Wesley Marvin (1999), America's International Relations Since World War I, Oxford University Press, ISBN 0195123891.
- Constantine, Peter (1992), Japanese Street Slang, Weatherhill, ISBN 0834802503.
- Emmott, Bill (1993), Japanophobia: The Myth of the Invincible Japanese, Times Books, ISBN 0812919076.
- Schaffer, Ronald (1985), Wings of Judgement: American Bombing in World War II, New York: Oxford University Press.
- Weingartner, James J. (febrero de 1992), «Trophies of War: U.S. Troops and the Mutilation of Japanese War Dead, 1941–1945», Pacific Historical Review 61 (1): 53-67, JSTOR 3640788.
Enlaces externos
[editar]- China's angry young focus their hatred on old enemy
- The Impact of Asian-Pacific Migration on U.S. Immigration Policy
- Kahn, Joseph. China Is Pushing and Scripting Anti-Japanese Protests. The New York Times. 15 April 2005
- Essay: "Origins of the April 2005 Anti-Japanese Protests in the People's Republic of China", by Aron Patrick
- U.S. War department comic, "How to spot a Jap", 1942. Included in pocketbook to China.
- Rare photos from the U.S. National Archives on Japanese-American evacuation and internment