Diferencia entre revisiones de «Zar»
m Deshecha la edición 140796914 de 187.151.144.33 (disc.) Etiqueta: Deshecho |
mejoras ortograficas |
||
(No se muestran 37 ediciones intermedias de 30 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Referencias adicionales|t=20190514065634}} |
{{Referencias adicionales|t=20190514065634}} |
||
[[Archivo:Car_Simeon_Bulharsky_-_Alfons_Mucha.jpg|thumb|[[Simeón I de Bulgaria]], el primer zar de [[Bulgaria]] y la primera persona que llevó el título de «zar»<ref>Ivan Biliarsky, Palabra y poder en la Bulgaria medieval, Europa centro-oriental y oriental en la Edad Media, 450-1450, Brill, 2011, {{ISBN|9004181873}}, p. 211.</ref>]][[File:Emperor by Ivan Makarov.jpg|thumb|Recepción del zar de Rusia en el [[Kremlin de Moscú]], por [[Ivan Makarov]]]] |
|||
{{otros usos|Zar (banda)|el grupo argentino de rock}} |
|||
'''Zar''' (en [[Idioma ruso|ruso]] {{Audio|ru-tsar.ogg|царь}}, [[alfabeto cirílico|transliterado]] al alfabeto latino como ''tsar''; en [[Idioma búlgaro|búlgaro]], [[Idioma macedonio|macedonio]] y [[ |
'''Zar''' (en [[Idioma ruso|ruso]] {{Audio|ru-tsar.ogg|царь}}, [[alfabeto cirílico|transliterado]] al alfabeto latino como ''tsar''; en [[Idioma búlgaro|búlgaro]], [[Idioma macedonio|macedonio]] y [[serbocroata]] ''цар'', ''car''), que proviene del latín ''caesar, -ăris'', en femenino '''zarina/zariza''' ({{lang|ru|царица}}, [[alfabeto cirílico|transliterado]] al alfabeto latino como {{lang|ru-Latn|tsaritsa}}; en serbocroata, {{lang|sh|carica}}), era el título usado por [[monarca|monarcas]] [[eslavos]], por el [[Imperio búlgaro]] (913-1396) y el [[Reino de Bulgaria]] (1908-1946), por el [[Imperio ruso]] entre 1547 y 1917 (aunque desde 1721 la forma oficial fue la de emperador), pero también por dos gobernantes de [[Serbia]] (1346-1371). El primer gobernante en usar el título zar fue [[Simeón I de Bulgaria|Simeón I el Grande]], monarca búlgaro. La última persona hasta la fecha en tener el título de zar, y la única persona viva en la actualidad que ha tenido este título, es [[Simeón II de Bulgaria]]. |
||
Como muchos otros títulos nobiliarios, se usa figurativamente en el habla normal para referirse a personas o instituciones que poseen gran poder y actúan como autócratas.<ref>https://www.ecured.cu/T%C3%ADtulos_eslavos</ref> |
Como muchos otros títulos nobiliarios, se usa figurativamente en el habla normal para referirse a personas o instituciones que poseen gran poder y actúan como autócratas.<ref>https://www.ecured.cu/T%C3%ADtulos_eslavos</ref> |
||
== Etimología == |
== Etimología == |
||
La palabra ''zar'' deriva del latín ''[[César (título)| |
La palabra ''zar'' deriva del latín ''[[César (título)|cesar]]'', tomado del título de los emperadores romanos desde Octavio César Augusto ([[Augusto]]), que lo usó como sucesor y pariente de Cayo Julio César ([[Julio César]]).<ref>https://www.etymonline.com/word/tsar</ref><ref name=eponym>{{cite web|url=http://www.etymonline.com/index.php?term=tsar|title=Diccionario de etimología en línea|work=etymonline.com}}</ref> El equivalente griego de la palabra latina ''imperator'' era el título ''[[autokrator]]'''. El término ''[[basileus]]'' era otro término para el mismo cargo, pero se utilizaba de forma diferente según se tratara de un contexto político contemporáneo o de un contexto histórico o bíblico. |
||
== Zares de Bulgaria == |
== Zares de Bulgaria == |
||
Línea 19: | Línea 19: | ||
== Zares de Serbia == |
== Zares de Serbia == |
||
El título de Zar fue usado en [[Serbia]], pero solo dos gobernantes se lo arrogaron —[[Esteban Dushan]] y [[Esteban Uroš V de Serbia|Esteban Uroš V]]— ambos en el |
El título de Zar fue usado en [[Serbia]], pero solo dos gobernantes se lo arrogaron —[[Esteban Dushan]] y [[Esteban Uroš V de Serbia|Esteban Uroš V]]— ambos en el {{siglo|XIV||s}} por unos 25 años en total entre 1346 y 1371. El 16 de abril de 1346 Esteban Dušan fue coronado emperador en [[Skopie]] en una asamblea a la que asistieron el recién ordenado primer [[Iglesia ortodoxa serbia|patriarca serbio]], el [[Iglesia ortodoxa búlgara|patriarca de Bulgaria]] y el [[Arzobispado de Ohrid|arzobispo de Ohrid]]. Su título imperial fue reconocido por el [[Imperio búlgaro]] y otros varios vecinos y socios comerciales, pero no por el [[Imperio bizantino]]. |
||
Los demás monarcas medievales del territorio usaron el título de [[Monarca|rey]] (''краљ, kralj''). |
Los demás monarcas medievales del territorio usaron el título de [[Monarca|rey]] (''краљ, kralj''). |
||
Línea 30: | Línea 30: | ||
== Zares de Rusia == |
== Zares de Rusia == |
||
[[Archivo:Coat of |
[[Archivo:Coat of arms of the Russian Empire.svg|thumb|[[Escudo del Imperio ruso|Escudo de armas del Imperio ruso]].]] |
||
El título de zar fue adoptado por primera vez en |
El título de zar fue adoptado por primera vez en 1547 por [[Iván IV de Rusia|Iván IV]] como símbolo del cambio de naturaleza del [[Principado de Moscú]] a [[Zarato ruso]]. |
||
En |
En 1721, [[Pedro I de Rusia|Pedro I]] adoptó el título de [[emperador]] del [[Imperio ruso]] (''imperátor'', pues los rusos se sentían herederos del [[Imperio bizantino]]) que desde entonces fue el oficial, aunque se siguió usando la forma de zar. |
||
La extensión del [[Imperio ruso]] llevó al emperador a crear otros títulos de zar que usó junto al título de emperador: |
La extensión del [[Imperio ruso]] llevó al emperador a crear otros títulos de zar que usó junto al título de emperador: |
||
Línea 39: | Línea 39: | ||
* Otro título secundario del emperador fue el de zar de [[Siberia]], a pesar de que nunca existiera tal reino antes (aunque existió un [[Kanato de Siberia]] de importancia secundaria). |
* Otro título secundario del emperador fue el de zar de [[Siberia]], a pesar de que nunca existiera tal reino antes (aunque existió un [[Kanato de Siberia]] de importancia secundaria). |
||
* Se creó el reino vasallo de [[Georgia]], donde los miembros de la antigua familia real, ahora sometida al emperador, siguieron gobernando como zares durante algunos años. |
* Se creó el reino vasallo de [[Georgia]], donde los miembros de la antigua familia real, ahora sometida al emperador, siguieron gobernando como zares durante algunos años. |
||
* Entre |
* Entre junio de 1815 y el 5 de noviembre de 1916, el emperador gobernó también sobre una parte de [[Polonia]], el [[Zarato de Polonia]], que nominalmente fue un reino aparte. Aunque el emperador se declaraba zar del territorio, también usó la fórmula ''król'' o rey de acuerdo a la tradición del país. |
||
=== Título completo de los monarcas rusos === |
=== Título completo de los monarcas rusos === |
||
Línea 79: | Línea 79: | ||
==== ''Traducción'' ==== |
==== ''Traducción'' ==== |
||
«''El título de su majestad es como sigue: Nos, Nicolás, por la [[gracia de Dios]], [[Emperador]] y [[Autócrata]] de Todas las [[Rusia]]s, de [[Moscú]], [[Kiev]], [[Principado de Vladimir-Súzdal|Vladímir]], [[Nóvgorod]], Zar de [[Kazán]], Zar de [[Astracán]], Zar de [[Polonia]], Zar de [[Siberia]], Zar del [[Quersoneso Táurico]], Zar de [[Georgia]], Señor de [[Pskov]], y [[Gran Duque]] de [[Smolensk]], [[Lituania]], [[Volinia]], [[Podolia]], y [[Finlandia]], [[Príncipe]] de [[Estonia]], [[Livonia]], [[Curlandia]] y [[Semigalia]], [[Samogitia]], [[Białystok]], [[Carelia]], [[Tver]], [[Yugra]], [[Perm]], [[Vyatka]], [[Bulgaria del Volga|Bulgaria]], y otros territorios; Señor y Gran Duque de [[Nizhni Nóvgorod]], [[Chernígov]]; Regente de [[Riazán]], [[Pólatsk]], [[Rostov]], [[Yaroslavl]], [[Belozersk]], [[Udoria]], [[Salejard|Obdoria]], [[Kondia]], [[Vítebsk]], [[ |
«''El título de su majestad es como sigue: Nos, Nicolás, por la [[gracia de Dios]], [[Emperador]] y [[Autócrata]] de Todas las [[Rusia]]s, de [[Moscú]], [[Kiev]], [[Principado de Vladimir-Súzdal|Vladímir]], [[Nóvgorod]], Zar de [[Kazán]], Zar de [[Astracán]], Zar de [[Polonia]], Zar de [[Siberia]], Zar del [[Quersoneso Táurico]], Zar de [[Georgia]], Señor de [[Pskov]], y [[Gran Duque]] de [[Smolensk]], [[Lituania]], [[Volinia]], [[Podolia]], y [[Finlandia]], [[Príncipe]] de [[Estonia]], [[Livonia]], [[Curlandia]] y [[Semigalia]], [[Samogitia]], [[Białystok]], [[Carelia]], [[Tver]], [[Yugra]], [[Perm]], [[Vyatka]], [[Bulgaria del Volga|Bulgaria]], y otros territorios; Señor y Gran Duque de [[Nizhni Nóvgorod]], [[Chernígov]]; Regente de [[Riazán]], [[Pólatsk]], [[Rostov]], [[Yaroslavl]], [[Belozersk]], [[Udoria]], [[Salejard|Obdoria]], [[Kondia]], [[Vítebsk]], [[Mstsislaw|Mstsislav]], y otros territorios del norte; Regente de [[Iberia caucásica|Iberia]], [[Kartli|Kartalinia]], y las tierras de [[Cabardinos|Kabardina]] y [[Armenia]]; Regente y Señor hereditario de los [[circasia]]nos y otros; Señor de [[Turquestán]], Heredero de [[Noruega]], Duque de [[Schleswig-Holstein]], [[Stormarn]], [[Dithmarschen]], [[Oldemburgo]], y así sucesivamente y así sucesivamente y así sucesivamente''». |
||
=== Títulos de la familia imperial rusa === |
=== Títulos de la familia imperial rusa === |
||
* ''Zarina'' (царица, literalmente ''tsaritsa''): femenino de zar, fue usado tanto por la consorte del emperador como por la propia emperatriz, si ésta era mujer (como [[Catalina I de Rusia|Catalina I]]). Como con el título de zar, a partir de |
* ''Zarina'' (царица, literalmente ''tsaritsa''): femenino de zar, fue usado tanto por la consorte del emperador como por la propia emperatriz, si ésta era mujer (como [[Catalina I de Rusia|Catalina I]]). Como con el título de zar, a partir de 1741 la forma oficial fue emperatriz (Императрица ''imperatritsa''). |
||
* ''[[Zarévich]]'' (Цесаре́вич, literalmente ''tsesarévich'') (en [[Idioma ruso|ruso]], es el [[patronímico#En otras lenguas|patrónimo]] que significa «hijo del zar») era el término usado para el [[heredero]]. La forma protocolaria completa era heredero zarévich (''Naslédnik Tsesarévich'', Наследник Цесаревич), aunque coloquialmente se reducía a «el Heredero» (''Naslédnik''). Nótese que el término Царевич, aunque también usualmente traducido por ''zarévich'', era usado para todos los hijos, que tenían el rango de [[Gran príncipe]] (''Veliki [[kniaz]]'' Великий князь). |
* ''[[Zarévich]]'' (Цесаре́вич, literalmente ''tsesarévich'') (en [[Idioma ruso|ruso]], es el [[patronímico#En otras lenguas|patrónimo]] que significa «hijo del zar») era el término usado para el [[heredero]]. La forma protocolaria completa era heredero zarévich (''Naslédnik Tsesarévich'', Наследник Цесаревич), aunque coloquialmente se reducía a «el Heredero» (''Naslédnik''). Nótese que el término Царевич, aunque también usualmente traducido por ''zarévich'', era usado para todos los hijos, que tenían el rango de [[Gran príncipe]] (''Veliki [[kniaz]]'' Великий князь). |
||
* ''Zarevna'' (Цесаре́вна, literalmente ''tsesarevna'' o царе́вна, literalmente ''tsarevna'') era el título de una hija o nieta del zar o zarina. Tras proclamarse emperador el zar [[Pedro I de Rusia]], el título ''zarevna'' se convirtió en ''velíkaya kniaguinya'' (великая княгиня, versión femenina del título ''veliki [[kniaz]]''), o «gran duquesa» o ''gran princesa''. |
* ''Zarevna'' (Цесаре́вна, literalmente ''tsesarevna'' o царе́вна, literalmente ''tsarevna'') era el título de una hija o nieta del zar o zarina. Tras proclamarse emperador el zar [[Pedro I de Rusia]], el título ''zarevna'' se convirtió en ''velíkaya kniaguinya'' (великая княгиня, versión femenina del título ''veliki [[kniaz]]''), o «gran duquesa» o ''gran princesa''. |
||
Línea 88: | Línea 88: | ||
=== Lista de zares === |
=== Lista de zares === |
||
==== Zares de [[Zarato ruso]] (1547-1721) ==== |
==== Zares de [[Zarato ruso]] (1547-1721) ==== |
||
* [[Iván IV de Rusia|Iván IV]] (Iván el Terrible) ( |
* [[Iván IV de Rusia|Iván IV]] (Iván el Terrible) (1547-1584) |
||
* [[Simeón Bekbulatovich|Simeón Bekbulátovich]] ( |
* [[Simeón Bekbulatovich|Simeón Bekbulátovich]] (1575-1576) (con el título de gran príncipe de todas las Rusias, gobernante ficticio designado y dirigido por Iván) |
||
* [[Teodoro I de Rusia|Teodoro I]] ( |
* [[Teodoro I de Rusia|Teodoro I]] (1584-1598), último de la [[Dinastía Rúrika]] |
||
* [[Borís Godunov]] ( |
* [[Borís Godunov]] (1598-1605) |
||
* [[Teodoro II de Rusia|Teodoro II]] ( |
* [[Teodoro II de Rusia|Teodoro II]] (1605) |
||
* [[Dimitri I]] ( |
* [[Dimitri I]] (1605-1606) |
||
* [[Basilio IV de Rusia|Basilio IV]] ( |
* [[Basilio IV de Rusia|Basilio IV]] (1606-1610) |
||
* [[Vladislao IV Vasa|Ladislao IV de Polonia]] ( |
* [[Vladislao IV Vasa|Ladislao IV de Polonia]] (1610-1613; en 1634 oficialmente terminó sus demandas) |
||
* [[Miguel I de Rusia|Miguel I]] ([[Miguel I de Rusia|Miguel III de Rusia]]) ( |
* [[Miguel I de Rusia|Miguel I]] ([[Miguel I de Rusia|Miguel III de Rusia]]) (1613-1645), el primer [[Románov]] |
||
* [[Alejo I de Rusia|Alejo I]] ( |
* [[Alejo I de Rusia|Alejo I]] (1645-1676) |
||
* [[Teodoro III de Rusia|Teodoro III]] ( |
* [[Teodoro III de Rusia|Teodoro III]] (1676-1682) |
||
* [[Sofía Alekséyevna Románova|Sofía]], regente ( |
* [[Sofía Alekséyevna Románova|Sofía]], regente (1682-1689) |
||
* [[Iván V de Rusia|Iván V]] ( |
* [[Iván V de Rusia|Iván V]] (1682-1696) (soberano mutuo con Pedro I) |
||
* [[Pedro I de Rusia|Pedro I]] ( |
* [[Pedro I de Rusia|Pedro I]] (1682-1721) (soberano mutuo con Iván V) |
||
==== Emperadores del [[Imperio ruso]], 1721- |
==== Emperadores del [[Imperio ruso]], 1721-1917 ==== |
||
[[Archivo:Osborne74.jpg|thumb|Barrica para envejecer [[Jerez (vino)|jerez]] para el zar [[Nicolás II de Rusia]] en las [[Grupo Osborne|bodegas de Osborne]].]] |
[[Archivo:Osborne74.jpg|thumb|Barrica para envejecer [[Jerez (vino)|jerez]] para el zar [[Nicolás II de Rusia]] en las [[Grupo Osborne|bodegas de Osborne]].]] |
||
* [[Pedro I de Rusia|Pedro I]] ( |
* [[Pedro I de Rusia|Pedro I]] (1721-1725) |
||
* [[Catalina I]] ( |
* [[Catalina I]] (1725-1727) |
||
* [[Pedro II de Rusia|Pedro II]] ( |
* [[Pedro II de Rusia|Pedro II]] (1727-1730) |
||
* [[Ana de Rusia|Ana]] ( |
* [[Ana de Rusia|Ana]] (1730-1740) |
||
* [[Iván VI de Rusia|Iván VI]] ( |
* [[Iván VI de Rusia|Iván VI]] (1740-1741) |
||
* [[Isabel I de Rusia|Isabel I]] ( |
* [[Isabel I de Rusia|Isabel I]] (1741-1762) |
||
* [[Pedro III de Rusia|Pedro III]] ( |
* [[Pedro III de Rusia|Pedro III]] (1762) |
||
* [[Catalina II de Rusia|Catalina II]] ( |
* [[Catalina II de Rusia|Catalina II]] (1762-1796) |
||
* [[Pablo I de Rusia|Pablo I]] ( |
* [[Pablo I de Rusia|Pablo I]] (1796-1801) |
||
* [[Alejandro I de Rusia|Alejandro I]] ( |
* [[Alejandro I de Rusia|Alejandro I]] (1801-1825) |
||
* [[Nicolás I de Rusia|Nicolás I]] ( |
* [[Nicolás I de Rusia|Nicolás I]] (1825-1855) |
||
* [[Alejandro II de Rusia|Alejandro II]] ( |
* [[Alejandro II de Rusia|Alejandro II]] (1855-1881) |
||
* [[Alejandro III de Rusia|Alejandro III]] ( |
* [[Alejandro III de Rusia|Alejandro III]] (1881-1894) |
||
* [[Nicolás II de Rusia|Nicolás II]] ( |
* [[Nicolás II de Rusia|Nicolás II]] (1894-1917) |
||
* [[Gran Duque]] [[Miguel Románov|Miguel]] ([[1917]]-[[1918]]) No entronizado. |
|||
Los zares rusos eran y se proclamaban "[[autocracia|autócratas]]", es decir, dueños de todo el poder político y económico, [[Iglesia ortodoxa|Protectores de la Ortodoxia]], la [[Iglesia ortodoxa rusa|confesión ortodoxa rusa]]. Eran, por ello, emperadores, reunían el poder absoluto en Rusia hasta la adopción de la primera constitución, la [[Constitución rusa de 1906]], y la consiguiente creación de la [[Duma Imperial de Rusia]]. |
Los zares rusos eran y se proclamaban "[[autocracia|autócratas]]", es decir, dueños de todo el poder político y económico, [[Iglesia ortodoxa|Protectores de la Ortodoxia]], la [[Iglesia ortodoxa rusa|confesión ortodoxa rusa]]. Eran, por ello, emperadores, reunían el poder absoluto en Rusia hasta la adopción de la primera constitución, la [[Constitución rusa de 1906]], y la consiguiente creación de la [[Duma Imperial de Rusia]]. |
||
El zarismo fue la forma de gobierno que adoptaron el [[Principado de Moscovia]] (''Великое княжество Московское''), el [[Zarato ruso]] (''Русское царство'') y luego el [[Imperio ruso]] (''Российская империя'') o Rusia (''Россия'', llamada así desde el reinado del [[Pedro I de Rusia]]). |
El zarismo fue la forma de gobierno que adoptaron el [[Principado de Moscovia]] (''Великое княжество Московское''), el [[Zarato ruso]] (''Русское царство'') y luego el [[Imperio ruso]] (''Российская империя'') o Rusia (''Россия'', llamada así desde el reinado del [[Pedro I de Rusia]]). |
||
=== Zares vasallos === |
=== Zares vasallos === |
||
==== En [[Georgia]] ==== |
==== En [[Georgia]] ==== |
||
Tras el establecimiento del protectorado [[Imperio ruso|ruso]] sobre [[Georgia]] en el |
Tras el establecimiento del protectorado [[Imperio ruso|ruso]] sobre [[Georgia]] en el {{siglo|XIX||s}} el emperador ruso le reconoció a su vasallo georgiano los siguientes títulos: |
||
* Para él: el «príncipe y soberano hereditario» hasta la anexión, usó las siguiente forma: ''El Serenísimo Zar'' (nombre), ''por la Gracia de Nuestro Señor, Zar de [[Kartli]], Zar de [[Kajetia]], Príncipe Hereditario de [[ |
* Para él: el «príncipe y soberano hereditario» hasta la anexión, usó las siguiente forma: ''El Serenísimo Zar'' (nombre), ''por la Gracia de Nuestro Señor, Zar de [[Kartli]], Zar de [[Reino de Kajetia|Kajetia]], Príncipe Hereditario de [[Samtskhe-Saatabago|Samtsjé-Saatabago]], Príncipe regente de [[Kazán]], [[Borchalo]], [[Shamshadilo]], [[Kak]], [[Shaki]], y [[Shirvan]], Príncipe y Señor de [[Ganja (Azerbaiyán)|Ganja]] y [[Ereván]]'', aunque esta forma protocolaria típicamente rusa no tuvo mucho éxito. Se siguieron usando las formas antiguas de ''el [[Mepe-Umaglesi]] su alteza real'' nombre, ''Por la Gracia del Señor, [[Mepe-Mepeta]] de los [[Abjasia|abjasios]], kartvelianos, ranianos, [[kajeti]]anos y los armenios, ''[[Shirvanshah]]'' y ''[[Shahanshah]]'' y Señor del este y el oeste'' (donde ''Mepe-Mepeta'' es una forma georgiana de decir «Rey de reyes», y Shirvanshah y Shahanshah son títulos de origen persa). |
||
* Para sus hijos, incluido el heredero: ''Zarévich'' (nombre patronímico, es decir, patrónimo) ''Gruzinski''. |
* Para sus hijos, incluido el heredero: ''Zarévich'' (nombre patronímico, es decir, patrónimo) ''Gruzinski''. |
||
== Véase también == |
== Véase también == |
||
* [[Káiser]] (tiene igual [[etimología]] que zar) |
* [[Káiser]] (tiene igual [[etimología]] que zar) |
||
* [[César (título)]] |
|||
⚫ | |||
*[[Anexo:Monarcas de |
* [[Anexo:Monarcas de Bulgaria]] |
||
*[[Anexo: |
* [[Anexo:Monarcas de Serbia]] |
||
⚫ | |||
* [[Gobierno zarista]] |
|||
== Referencias == |
== Referencias == |
||
{{listaref}} |
{{listaref}} |
||
== Bibliografía adicional == |
|||
* ''Michael and Natasha, The Life and love of the Last Tsar of Russia'', Rosemary & Donald Crawford, Weidenfeld & Nicolson, London 1997. {{ISBN|0-297-81836-8}}. {{en}} |
|||
* George Alexandrovič Ostrogorsky, "Avtokrator i samodržac", ''Glas Srpske kraljevske akadamije'' CLXIV, Drugi razdred 84 (1935), 95-187 |
|||
* John V.A. Fine, Jr., ''The Early Medieval Balkans'', Ann Arbor, 1983 {{en}} |
|||
* John V.A. Fine, Jr., ''The Late Medieval Balkans'', Ann Arbor, 1987 {{en}} |
|||
* Robert O. Crummey, ''The Formation of Muscovy 1304–1613'', New York, 1987 {{en}} |
|||
* David Warnes, ''Chronicle of the Russian Tsars'', London, 1999 {{en}} |
|||
* Matthew Lang (Editor), '' The Chronicle - $10 Very Cheap'', Sydney, 2009/10 {{en}} |
|||
* {{cita libro|autor1=Jurij Lotman|autor2=Boris Andréévitch Ouspenski|título = Sémiotique de la culture russe, études sur l'histoire|editorial = L'Âge d'Homme|año =1990|isbn=978-2-8251-0017-2|url=https://books.google.fr/books?id=AcRU0TCuq4IC&pg=PA346&dq=tsar+horde+d%27or|idioma = francés}} |
|||
* {{cita libro|autor1=Emmanuel Hecht|título = La Russie des Tsars. D'Ivan le Terrible à Vladimir Poutine|editorial = Éditions Perrin|año = 2016|páginas = 357|isbn=|url=https://books.google.be/books?id=PvrLDAAAQBAJ&redir_esc=y |idioma = francés}} |
|||
== Enlaces externos == |
== Enlaces externos == |
||
* [https:// |
* [https://web.archive.org/web/20090124155412/http://es.geocities.com/treszares/index.html '''Los últimos tres Zares'''] |
||
* [https://web.archive.org/web/20060405222322/http://37.1911encyclopedia.org/T/TS/TSAR.htm Enciclopedia virtual sobre los Zares (en inglés)] |
* [https://web.archive.org/web/20060405222322/http://37.1911encyclopedia.org/T/TS/TSAR.htm Enciclopedia virtual sobre los Zares (en inglés)] |
||
* [http://www.etymonline.com/index.php?search=tsar&searchmode=none EtymOnline (en inglés)] |
* [http://www.etymonline.com/index.php?search=tsar&searchmode=none EtymOnline (en inglés)] |
Revisión actual - 19:16 17 nov 2024
Zar (en ruso ⓘ, transliterado al alfabeto latino como tsar; en búlgaro, macedonio y serbocroata цар, car), que proviene del latín caesar, -ăris, en femenino zarina/zariza (царица, transliterado al alfabeto latino como tsaritsa; en serbocroata, carica), era el título usado por monarcas eslavos, por el Imperio búlgaro (913-1396) y el Reino de Bulgaria (1908-1946), por el Imperio ruso entre 1547 y 1917 (aunque desde 1721 la forma oficial fue la de emperador), pero también por dos gobernantes de Serbia (1346-1371). El primer gobernante en usar el título zar fue Simeón I el Grande, monarca búlgaro. La última persona hasta la fecha en tener el título de zar, y la única persona viva en la actualidad que ha tenido este título, es Simeón II de Bulgaria.
Como muchos otros títulos nobiliarios, se usa figurativamente en el habla normal para referirse a personas o instituciones que poseen gran poder y actúan como autócratas.[2]
Etimología
[editar]La palabra zar deriva del latín cesar, tomado del título de los emperadores romanos desde Octavio César Augusto (Augusto), que lo usó como sucesor y pariente de Cayo Julio César (Julio César).[3][4] El equivalente griego de la palabra latina imperator era el título autokrator'. El término basileus era otro término para el mismo cargo, pero se utilizaba de forma diferente según se tratara de un contexto político contemporáneo o de un contexto histórico o bíblico.
Zares de Bulgaria
[editar]Los primeros gobernantes de Bulgaria utilizaron el título kan, después kniaz por un breve período y posteriormente zar.
El título de zar, la forma eslava del latín César, por primera vez en la historia fue adoptado y usado en Bulgaria por Simeón I el Grande, después de una victoria decisiva sobre el Imperio bizantino en 913. También fue utilizado por todos los sucesores de Simeón I hasta la caída del Imperio búlgaro bajo el dominio otomano en 1396. Después que Bulgaria obtuvo su autonomía de los otomanos en 1878, su primer monarca Alejandro I adoptó el título de kniaz. Sin embargo, cuando la verdadera independencia se proclamó con su sucesor Fernando en 1908, el título fue elevado a zar una vez más. El uso de zar continuó bajo Fernando y después bajo sus herederos Boris III y Simeón II hasta la abolición de la monarquía en 1946.
Mientras que el título de zar se traduce como «emperador» en el Primer y Segundo Imperio búlgaro, este se traduce como «rey» en la moderna Bulgaria.
En las pocas cartas reales medievales, los monarcas de Bulgaria se nombraban a sí mismos como «En Cristo Señor Fiel Emperador y Autócrata de todos los Búlgaros» o variaciones similares, a veces incluyendo «... y Romanos, Griegos, o Valacos».
Zares de Serbia
[editar]El título de Zar fue usado en Serbia, pero solo dos gobernantes se lo arrogaron —Esteban Dushan y Esteban Uroš V— ambos en el siglo XIV por unos 25 años en total entre 1346 y 1371. El 16 de abril de 1346 Esteban Dušan fue coronado emperador en Skopie en una asamblea a la que asistieron el recién ordenado primer patriarca serbio, el patriarca de Bulgaria y el arzobispo de Ohrid. Su título imperial fue reconocido por el Imperio búlgaro y otros varios vecinos y socios comerciales, pero no por el Imperio bizantino. Los demás monarcas medievales del territorio usaron el título de rey (краљ, kralj).
Algunos otros gobernantes serbios usaron también el título, pero sin que se les pueda considerar como tales:[¿Por qué?]
Liberada del dominio otomano, Serbia volvió a ser un reino, pero su soberano no fue coronado como Zar; la fórmula de proclamación real fue : Po milosti Božjoj i volji narodnoj kralj Srbije («Por la gracia de Dios y la voluntad de la nación, Rey de Serbia»). Del mismo modo cuando, después de la Primera Guerra Mundial,la dinastía serbia amplió sus dominios a Croacia, Bosnia y Eslovenia tampoco se usó el título de Zar.
Zares de Rusia
[editar]El título de zar fue adoptado por primera vez en 1547 por Iván IV como símbolo del cambio de naturaleza del Principado de Moscú a Zarato ruso.
En 1721, Pedro I adoptó el título de emperador del Imperio ruso (imperátor, pues los rusos se sentían herederos del Imperio bizantino) que desde entonces fue el oficial, aunque se siguió usando la forma de zar.
La extensión del Imperio ruso llevó al emperador a crear otros títulos de zar que usó junto al título de emperador:
- Se proclamó zar de Kazán, como heredero del Kanato de Kazán, cristianizando el título de Eurasia central.
- Otro título secundario del emperador fue el de zar de Siberia, a pesar de que nunca existiera tal reino antes (aunque existió un Kanato de Siberia de importancia secundaria).
- Se creó el reino vasallo de Georgia, donde los miembros de la antigua familia real, ahora sometida al emperador, siguieron gobernando como zares durante algunos años.
- Entre junio de 1815 y el 5 de noviembre de 1916, el emperador gobernó también sobre una parte de Polonia, el Zarato de Polonia, que nominalmente fue un reino aparte. Aunque el emperador se declaraba zar del territorio, también usó la fórmula król o rey de acuerdo a la tradición del país.
Título completo de los monarcas rusos
[editar]El título completo de los emperadores rusos era: Божию Милостию, Император и Самодержец Всероссийский (Bózhiyu Mílostiyu, Imperátor i Samodérzhets Vserossíyski; «Por la Gracia del Señor, Emperador y Autócrata de toda Rusia»).
A esta forma le seguían la lista de territorios regidos por los zares, que la Constitución rusa de 1906 definía así:
- Божію Поспѣшествующею Милостію МЫ, НИКОЛАЙ ВТОРЫЙ ИМПЕРАТОРЪ и САМОДЕРЖЕЦЪ ВСЕРОССІЙСКІЙ
- Московский, Кіевскій, Владимірскій, Новгородскій,
- Царь Казанскій, Царь Астраханскій, Царь Польскій, Царь Сибирскій, Царь Херсониса Таврическаго, Царь Грузинскій,
- Государь Псковскій, и
- Великій Князь Смоленскій, Литовскій, Волынскій, Подольскій и Финляндскій;
- Князь Эстляндскій, Лифляндскій, Курляндскій и Семигальскій, Самогитскій, Бѣлостокский, Корельскій,
- Тверскій, Югорскій, Пермскій, Вятскій, Болгарскій и иныхъ;
- Государь и Великій Князь Новагорода низовскія земли, Черниговскій, Рязанскій, Полотскій,
- Ростовскій, Ярославскій, Бѣлозерскій, Удорскій, Обдорскій, Кондійскій, Витебскій, Мстиславскій и
- всея Сѣверныя страны Повелитель; и
- Государь Иверскія, Карталинскія и Кабардинскія земли и области Арменскія;
- Черкасскихъ и Горскихъ Князей и иныхъ Наслѣдный Государь и Обладатель;
- Государь Туркестанскій;
- Наслѣдникъ Норвежскій,
- Герцогъ Шлезвигъ-Голстинскій, Стормарнскій, Дитмарсенскій и Ольденбургскій, и прочая, и прочая, и прочая.
Transliteración
- Bózhiyu Pospeshéstvuyuscheyu Mílostiyu:
- MY, NIKOLÁI VTORYI IMPERÁTOR i SAMODÉRZHETS VSEROSSÍYSKIY
- Moskovskiy, Kíevskiy, Vladímirskiy, Novgoródskiy,
- Tsar Kazanskiy, Tsar Astrajánskiy, Tsar Pol'skiy, Tsar Sibirskiy, Tsar Jersonesa Tavrícheskago, Tsar Gruzinskiy,
- Gosudar' Pskovskiy, i Velikiy Knyaz' Smolenskiy, Litovskiy, Volynskiy, Podol'skiy i Finlyandskiy,
- Knyaz' Estlyandskiy, Liflyandskiy, Kurlyandskiy i Semigal'skiy, Samogitskiy, Belostokskiy, Korel'skiy,
- Tverskiy, Iugorskiy, Permskiy, Vyatskiy, Bolgarskiy i inyj,
- Gosudar' i Velikiy Knyaz' Novagóroda nizovskiya zemlí, Chernígovskiy, Ryazanskiy, Pólotskiy,
- Rostovskiy, Yarolslavskiy, Belozerskiy, Udorskiy, Obdorskiy, Kondiyskiy, Vítebskiy, Mstislavskiy i
- vseya Sévernyia strany Povelítel', i
- Gosudar' Iverskiya, Kartalinskiya i Kabardinskiya zemlí i óblasti Armenskiya,
- Cherkásskij i Górskij Knyazéi i inyj Naslednyi Gosudar' i Obladátel,
- Gosudar' Turkestanskiy, Naslédnik Norvezhskiy,
- Guértsog Shlézvig-Golstinskiy, Stormarnskiy, Ditmarsenskiy i Ol'denburgskiy, i próchaya, i próchaya i próchaya.
Traducción
[editar]«El título de su majestad es como sigue: Nos, Nicolás, por la gracia de Dios, Emperador y Autócrata de Todas las Rusias, de Moscú, Kiev, Vladímir, Nóvgorod, Zar de Kazán, Zar de Astracán, Zar de Polonia, Zar de Siberia, Zar del Quersoneso Táurico, Zar de Georgia, Señor de Pskov, y Gran Duque de Smolensk, Lituania, Volinia, Podolia, y Finlandia, Príncipe de Estonia, Livonia, Curlandia y Semigalia, Samogitia, Białystok, Carelia, Tver, Yugra, Perm, Vyatka, Bulgaria, y otros territorios; Señor y Gran Duque de Nizhni Nóvgorod, Chernígov; Regente de Riazán, Pólatsk, Rostov, Yaroslavl, Belozersk, Udoria, Obdoria, Kondia, Vítebsk, Mstsislav, y otros territorios del norte; Regente de Iberia, Kartalinia, y las tierras de Kabardina y Armenia; Regente y Señor hereditario de los circasianos y otros; Señor de Turquestán, Heredero de Noruega, Duque de Schleswig-Holstein, Stormarn, Dithmarschen, Oldemburgo, y así sucesivamente y así sucesivamente y así sucesivamente».
Títulos de la familia imperial rusa
[editar]- Zarina (царица, literalmente tsaritsa): femenino de zar, fue usado tanto por la consorte del emperador como por la propia emperatriz, si ésta era mujer (como Catalina I). Como con el título de zar, a partir de 1741 la forma oficial fue emperatriz (Императрица imperatritsa).
- Zarévich (Цесаре́вич, literalmente tsesarévich) (en ruso, es el patrónimo que significa «hijo del zar») era el término usado para el heredero. La forma protocolaria completa era heredero zarévich (Naslédnik Tsesarévich, Наследник Цесаревич), aunque coloquialmente se reducía a «el Heredero» (Naslédnik). Nótese que el término Царевич, aunque también usualmente traducido por zarévich, era usado para todos los hijos, que tenían el rango de Gran príncipe (Veliki kniaz Великий князь).
- Zarevna (Цесаре́вна, literalmente tsesarevna o царе́вна, literalmente tsarevna) era el título de una hija o nieta del zar o zarina. Tras proclamarse emperador el zar Pedro I de Rusia, el título zarevna se convirtió en velíkaya kniaguinya (великая княгиня, versión femenina del título veliki kniaz), o «gran duquesa» o gran princesa.
Lista de zares
[editar]Zares de Zarato ruso (1547-1721)
[editar]- Iván IV (Iván el Terrible) (1547-1584)
- Simeón Bekbulátovich (1575-1576) (con el título de gran príncipe de todas las Rusias, gobernante ficticio designado y dirigido por Iván)
- Teodoro I (1584-1598), último de la Dinastía Rúrika
- Borís Godunov (1598-1605)
- Teodoro II (1605)
- Dimitri I (1605-1606)
- Basilio IV (1606-1610)
- Ladislao IV de Polonia (1610-1613; en 1634 oficialmente terminó sus demandas)
- Miguel I (Miguel III de Rusia) (1613-1645), el primer Románov
- Alejo I (1645-1676)
- Teodoro III (1676-1682)
- Sofía, regente (1682-1689)
- Iván V (1682-1696) (soberano mutuo con Pedro I)
- Pedro I (1682-1721) (soberano mutuo con Iván V)
Emperadores del Imperio ruso, 1721-1917
[editar]- Pedro I (1721-1725)
- Catalina I (1725-1727)
- Pedro II (1727-1730)
- Ana (1730-1740)
- Iván VI (1740-1741)
- Isabel I (1741-1762)
- Pedro III (1762)
- Catalina II (1762-1796)
- Pablo I (1796-1801)
- Alejandro I (1801-1825)
- Nicolás I (1825-1855)
- Alejandro II (1855-1881)
- Alejandro III (1881-1894)
- Nicolás II (1894-1917)
Los zares rusos eran y se proclamaban "autócratas", es decir, dueños de todo el poder político y económico, Protectores de la Ortodoxia, la confesión ortodoxa rusa. Eran, por ello, emperadores, reunían el poder absoluto en Rusia hasta la adopción de la primera constitución, la Constitución rusa de 1906, y la consiguiente creación de la Duma Imperial de Rusia.
El zarismo fue la forma de gobierno que adoptaron el Principado de Moscovia (Великое княжество Московское), el Zarato ruso (Русское царство) y luego el Imperio ruso (Российская империя) o Rusia (Россия, llamada así desde el reinado del Pedro I de Rusia).
Zares vasallos
[editar]Tras el establecimiento del protectorado ruso sobre Georgia en el siglo XIX el emperador ruso le reconoció a su vasallo georgiano los siguientes títulos:
- Para él: el «príncipe y soberano hereditario» hasta la anexión, usó las siguiente forma: El Serenísimo Zar (nombre), por la Gracia de Nuestro Señor, Zar de Kartli, Zar de Kajetia, Príncipe Hereditario de Samtsjé-Saatabago, Príncipe regente de Kazán, Borchalo, Shamshadilo, Kak, Shaki, y Shirvan, Príncipe y Señor de Ganja y Ereván, aunque esta forma protocolaria típicamente rusa no tuvo mucho éxito. Se siguieron usando las formas antiguas de el Mepe-Umaglesi su alteza real nombre, Por la Gracia del Señor, Mepe-Mepeta de los abjasios, kartvelianos, ranianos, kajetianos y los armenios, Shirvanshah y Shahanshah y Señor del este y el oeste (donde Mepe-Mepeta es una forma georgiana de decir «Rey de reyes», y Shirvanshah y Shahanshah son títulos de origen persa).
- Para sus hijos, incluido el heredero: Zarévich (nombre patronímico, es decir, patrónimo) Gruzinski.
Véase también
[editar]- Káiser (tiene igual etimología que zar)
- César (título)
- Anexo:Monarcas de Bulgaria
- Anexo:Monarcas de Serbia
- Anexo:Zares de Rusia
- Gobierno zarista
Referencias
[editar]- ↑ Ivan Biliarsky, Palabra y poder en la Bulgaria medieval, Europa centro-oriental y oriental en la Edad Media, 450-1450, Brill, 2011, ISBN 9004181873, p. 211.
- ↑ https://www.ecured.cu/T%C3%ADtulos_eslavos
- ↑ https://www.etymonline.com/word/tsar
- ↑ «Diccionario de etimología en línea». etymonline.com.
Bibliografía adicional
[editar]- Michael and Natasha, The Life and love of the Last Tsar of Russia, Rosemary & Donald Crawford, Weidenfeld & Nicolson, London 1997. ISBN 0-297-81836-8. (en inglés)
- George Alexandrovič Ostrogorsky, "Avtokrator i samodržac", Glas Srpske kraljevske akadamije CLXIV, Drugi razdred 84 (1935), 95-187
- John V.A. Fine, Jr., The Early Medieval Balkans, Ann Arbor, 1983 (en inglés)
- John V.A. Fine, Jr., The Late Medieval Balkans, Ann Arbor, 1987 (en inglés)
- Robert O. Crummey, The Formation of Muscovy 1304–1613, New York, 1987 (en inglés)
- David Warnes, Chronicle of the Russian Tsars, London, 1999 (en inglés)
- Matthew Lang (Editor), The Chronicle - $10 Very Cheap, Sydney, 2009/10 (en inglés)
- Jurij Lotman; Boris Andréévitch Ouspenski (1990). Sémiotique de la culture russe, études sur l'histoire (en francés). L'Âge d'Homme. ISBN 978-2-8251-0017-2.
- Emmanuel Hecht (2016). La Russie des Tsars. D'Ivan le Terrible à Vladimir Poutine (en francés). Éditions Perrin. p. 357.