Diferencia entre revisiones de «Usuario discusión:Davius»
Nueva sección: →Género gramatical |
Nueva sección: →Ediciones arbitrarias por parte de ip |
||
Línea 478: | Línea 478: | ||
En cuanto a mi reducida actividad, es que últimamente tengo más trabajo, y desde que instalaron en mi trabajo un antivirus que imposibilita la edición de Wikipedia por alentar la compu de tal manera que a veces me dura casi media hora entrar en una página, me cuesta hacer muchas cosas en la red. Habrá sido la idea de algún cabeza vacía de alto cargo que me imagino que ni siquiera sabe encender la computadora. Así que, ya seguramente no se contagiarán de virus las compus en la red, pero también lograron que ya ni trabajar se puede en ellas. :( --[[Usuario:El Mexicano|Mex]] <sup>[[Usuario_Discusión:El Mexicano|plática]]</sup> 17:18 28 mar 2010 (UTC) |
En cuanto a mi reducida actividad, es que últimamente tengo más trabajo, y desde que instalaron en mi trabajo un antivirus que imposibilita la edición de Wikipedia por alentar la compu de tal manera que a veces me dura casi media hora entrar en una página, me cuesta hacer muchas cosas en la red. Habrá sido la idea de algún cabeza vacía de alto cargo que me imagino que ni siquiera sabe encender la computadora. Así que, ya seguramente no se contagiarán de virus las compus en la red, pero también lograron que ya ni trabajar se puede en ellas. :( --[[Usuario:El Mexicano|Mex]] <sup>[[Usuario_Discusión:El Mexicano|plática]]</sup> 17:18 28 mar 2010 (UTC) |
||
== Ediciones arbitrarias por parte de ip == |
|||
Hola. De acuerdo, pero veo que se trata de una usuario que edita en varios artículos de manera arbitraria, desde diferentes IP. Además según veo no razona sus cambios, mutila algunos artículos, blanquea discusiones, y comete faltas de cortesía y etiqueta contra tí. Voy a proteger ese, para que se use la discusión del artículo, pero te ruego que curses una solicitud formal detallda en el [[WP:TAB|tablón de anuncios de bibliotecarios]] para que este asunto sea conocido por todos y podamos dar solución al problema. Un saludo. [[Usuario:Tirithel|Tirithel]] ([[Usuario Discusión:Tirithel|discusión]]) 20:41 29 mar 2010 (UTC) |
Revisión del 20:41 29 mar 2010
La grandeza de un sistema democrático reside en cómo logra encajar la crítica y la disensión hacia los que tienen mayor poder e influencia dentro de él. |
Bienvenido
¡Hola Davius! ¡Bienvenido a Wikipedia!. Ojalá te sientas a gusto en la comunidad. Confío en que tus aportes en lenguas van a ser magníficos :). Si tienes alguna duda estoy dispuesto a tratar de ayudarte. Saludos cordiales de Lin linao, ¿dime? 21:39 4 abr 2006 (CEST)
Sobre las consultas de borrado
Esto se está poniendo de a tostón. Supongo que ya tái enteráu que están formando grupos de choque afiliados a la AFI y a la PFP con el propósito de disuasdir a la disidencia pejista [1]. Lo menos que nos podrán hacer ahora es meternos un artículo con descalificaciones hacia el peje. ¡Ah, mi país...! Saludos. -- Kuí kuu-de Yavidaxiu Ka'an-ro 16:06 31 ago 2006 (CEST)
- No es asturianu. Es mi habla normal de indio salvaje bajáu (o subíu, porque San Jerónimo está mil metros más cerca del mar que el DF) a tamborazos (César dixit).-- Kuí kuu-de Yavidaxiu Ka'an-ro 16:27 31 ago 2006 (CEST) Ya estaremos por correo, pué.
- Lo que ocurre es que pueblito mío de mí está perdido en la sierra del sur de Puebla. Y en realidad, no es una cuestión muy acentuada, las úes finales son pronunciadas como una cosa a medio camino de la o y la u. En mixteco tenemos muchas palabras terminadas en u. Y si uno aprendió a hablar el castilla en una comunidad casi todo el mundo habla en mixteco, algo se le quedará. Yo ya casi no hago saltillos, no se me quedaron las íes heridas y el dejo regional apenas se me nota cuando estoy más ocupado en articular una oración coherente (por ejemplo, cuando me toca exponer algún tema o participar en una discusión). La represión escolar es muy hojaldra en México con quienes hablamos como indios. No por nada el buen Foucault ponía a la escuela en la misma categoría que a las cárceles (chojojói!). Cualquier hijo de vecina se cree mejor que uno, porque nosotros hablamos mochos, mal, cantadito, rápido, etc. Pe güenu, ansí's la vía, y que voy li'acer, ¡güé'! Yavidaxiu Jinu nchaa-ri ini-ró, suni jaa náva'á ñá'an ro.
Carlos Slim
Respecto a la pregunta que me hiciste en donde si el ingreso de Carlos Slim era correspondiente al de los 17 millosnes de mexicanos mas pobres del pais o si era acumulable a este monto, pues inicialmente pense que era equiparable al total de los 17 millones que mencionabas, pero desgraciadamente ahora no creo que sea así, si consideramos que el 28% de la sociedad de México viven en la extrema pobreza, en un país de 105 millones de personas, actualmente, esto sería un total de poco mas de 17 millones si haces calculos, lo cual desgraciada mente no da este monto, y resientemente, haciendo un trabajo de investigación escolar, encontre que el total de su fortuna actualmente haciede a mas de 30 mil millones de dolares, colocandolo como el tercer hombre mas rico del mundo, y que en un año su fortuna pasó de 13 mil 900 millones a 23 mil 800 millones, lo que me hace pensar que la cifra de crecimiento anual de su fortuna es superior al total acumulado de los 17 millones mas pobres, al igual que su fortuna debe ser mayor por tanto al de los 17 millones mas pobres , solo para que tengas una idea, por lo mismo no pienso, y perdon por retomar el tema de López Obrador, que "Primero los pobres" sea una idea izquierdista, mas bien es un llamado de atención a todos, por que el vivir en uno de los 3 paises mas importantes (economicamente hablando) de latino america (junto a Chile y Brasil), pero con la cantidad de analfabetas y pobres mas grande de america es alarmante, por eso decir POR EL BIEN DE TODOS, PRIMERO LOS POBRES no puede ser en si una mala idea, por eso necesitamos una redistribución de la riqueza nacional, por eso yo la unica vez que he concordado con Fox en entos 6 años de su gobierno es cuando dijo que "el muro de la vergüenza" estaba mal (pues a diferencia de cuando dijo que el la pobreza en México había disminuido en 15%, cuando en realidad a aumentado) esta en lo correcto. Agradezco tu pregunta, espero esto te halla resuelto tu duda, te dejo esta página como referencia 1 para que te informes un poco mas del tema, respecto al aumento de su riqueza desde el 2004 al 2005 y aclaro que del 2005 al 2006 se convirtio en el tercer hombre mas rico del mundo. 03:51 8 oct 2006 (CEST)≈ £®ïck ≈
Artículo mejorado
¡Gran trabajo con la asimilación! Yo hago lo que puedo, pero llego hasta donde llego; prefiero tener un artículo semidecente que nada. ¡Sigue así! Áyax 22:08 21 feb 2007 (CET)
Unas modestas plantillas
Hola Davius. Me gustaría que vieras unas plantillas que elaboré para las expresiones matemáticas. Las plantillas son: Ecuación, que numera y ancla ecuaciones para usar referencias, y Eqnarray, que permite hacer arreglos como
de manera sencilla. El uso de esta última plantilla lo explico en su página misma. En cuanto a la primera, he hablado de ella (y otras dos plantillas más simples) en la página de discusión del Wikiproyecto:Matemáticas. Puedes verla en acción en el artículo Anillo de polinomios.
Un saludo, Alephcero 23:28 25 feb 2007 (CET)
- Ahora entiendo lo que quieres decir. Escribir la fórmula simplemente en otra línea nos la deja muy "apretada" entre los párrafos de texto que están encima y debajo de la ecuación. Las etiquetas </br> producen un buen efecto, como también lo hace dejar un espacio de dos líneas entre la ecuación y el párrafo de texto. Para hacer que el espaciado sea automático al usar la plantilla Ecuación, puede agregársele a ésta la etiqueta <div> con un margen adecuado, o incluso modificar la etiqueta para que la ecuación quede dentro de una tabla, también con el margen adecuado. Si esto no produce los efectos deseados, incorporaré la etiqueta </br> a la plantilla, y así el espaciado será el mismo que tú usas sin necesidad de escribir la etiqueta. Alephcero 04:36 26 feb 2007 (CET)
- Ya he modificado la etiqueta para que aparezca separada 10px del texto superior e inferior, como lo ejemplifica la fórmula siguiente:
(1),
- producida por:
{{Ecuación|<math>(A\cap B)'=A'\cup B'</math>,|1}}
- También he hecho opcional la numeración, de modo que si no escribes ningún número no aparecerá nada. La plantilla cuenta también con opción de alinear la ecuación por la izquierda (y por la derecha, pero dudo que alguien quiera hacer ésto). Por ejemplo,
{{Ecuación|<math>(A\cap B)'=A'\cup B'</math>,|2|left}}
- produce
(2),
- Alephcero 05:14 26 feb 2007 (CET)
Consulta
Hola Davius. Con mucho gusto te daré mi apreciación personal acerca de las dudas que me planteas:
- ¿Cuál crees tú que son las 2 o 3 diferencias principales entre la izquierda y la derecha política? Supongo que con derecha te refieres al PAN. Yo no considero al PAN de derecha, ya que alineamientos de este tipo no están en su doctrina política, aunque tal vez si haya una corriente de derecha dentro de ese partido. El PRD (al que supongo que te refieres con la izquierda, aunque también podríamos incluir al Partido Alternativa Socialdemócrata y Campesina) pienso que está contra la economía de libre mercado, mientras el PAN yo pienso que está a favor. El PRD me parece que está a favor de una especie de socialismo, mientras el PAN está a favor de un sistema político tiene ahora.
- ¿Has detectado alguna vez, algún principio o medida defendida por algún político o militante de izquierda que consideres positiva o deseable, como medida política? Considero importante la disminución de diferencias que polarizan a los habitantes del país, aunque me parece que el PRD (o la izquierda mexicana), usa el resentimiento social para captar votos de la gente con menos recursos.
- ¿Crees que está disminuyendo la polarización política en México? ¿Crees que hay suficiente intercambio de argumentos o información entre los mexicanos simpatizantes de la derecha y los mexicanos simpatizantes de la izquierda? Conforme nos hemos ido alejando del conflicto de las elecciones presidenciales, creo que ha habido un enfriamiento en el enfrentamiento entre PRD y PAN. La figura de López considero que ya no tiene la fuerza que tenía antes, mientras que el nuevo Jefe de Gobierno del Distrito Federal, Marcelo Ebrard, está haciendo una especie de operativos contra la delincuencia, especialmente en Tepito, que a mi me parecen buenos, tal vez con el propósito de ganar simpatía para la candidatura presidencial del PRD en el 2012. Pero siempre habrá gente radical de los dos lados que quiera empujar a los demás al enfrentamiento.
Espero que con esto haya resuelto tus dudas, perdón si no las resolví completamente, es sólo mi apreciación personal. Saludos. César δισκυσιων 04:52 26 mar 2007 (CEST)
Gracias
Hola Davius, gracias por el comentario. La verdad es que me ha costado, pero ha valido la pena. Un abrazo. --Petronas 12:34 9 jun 2007 (CEST)
Hola, recuerdas que me habías hablado sobre que la trayectoria en el mundo cuántico podía ser discutida si hablabamos de la interpretación de Bohm, en realidad no le había prestado demasiada atención. Pero esta semana estuve leyendo esto y me puse a leer y me parecio fascinante... es increible la cantidad de teorias alternativas a las estandar que existe... el articulo de por si me encantaria ampliarlo, el de interpretacion de Bohm, pero creo que no tengo aun las suficientes bases como para hacerlo. Que dices si le hechas un vistazo.... estoy presto a aprender mucho!!! jaja. Saludos Ale (D'oh) 05:04 27 mar 2008 (UTC)
- Grande David.... mi oraculo físico en la wikipedia y más que eso, un gran amigo. Nunca reenvio cadenas (como esta) pero me parecio una estupenda idea de retribuir toda tu ayuda y tu sincera amistad. Te lo mereces, un abrazo. Ale (D'oh) 03:38 1 abr 2008 (UTC)
Genealogía del Japonés
Verás, es un tema muy espinoso. Como tú bien dices, teorías hay para todos los gustos: la altaica, la austronesia, la de la lengua mixta y otras más exóticas como la de relaciones con ciertas lenguas del sur de la india. El problema fundamental es que, salvo por lo que hace al ainu (con una monografía extraordinaria escrita hará unos quince años por Sasha Vovin) a las lenguas vecinas les falta mucha investigación (me refiero a la reconstrucción de la protolengua) y hasta que los especialistas en ellas no hagan los deberes será difícil comparar. Es obvio que existen conexiones con las lenguas coreanas primitivas: me acaba de llegar la segunda edición de Koguryo, the Language of Japan's Continental Relatives, de Beckwith, que me parece lo más autorizado. De todas maneras existen críticas muy fuertes con respecto a este trabajo y otros similares. La base es que es muy difícil demostrar si la lista de palabras del mismo origen es debida a préstamos o a origen genético común. En el estudio de reconstrucción interna del proto-japonés también queda mucho por hacer, en el verbo, por ejemplo. Otra cosa, Shibatani no puede ser una autoridad en ese campo: su trabajo es en sintaxis contemporánea. Si aparece citado aquí y allí es porque la U. de Cambridge le encargó a finales de los ochenta una monografía y en ella trata estos temas, pero lo hace con poca profundidad, con muchas lagunas y de oídas: a veces asustan los errores. Pero desde entonces en inglés no ha salido (que yo sepa) nada similar que pueda servir de referencia, me imagino que porque, como te digo, no ha habido avances importantes (y es posible que no los haya en mucho tiempo). No sé, creo que no ayuda mucho esta parrafada, pero eso es todo lo que yo sé. Cuídate mucho. Proto-japónico (Discusión) 11:00 5 jun 2008 (UTC)
Deóntica
Hola, Davius. ¿Cómo estás? Hace ya muchos meses que habías introducido en el artículo "lógica deóntica" la afirmación de que es una lógica modal. Te había dicho, si mal no recuerdo, que hay lógicas deónticas paraconsistentes, no-monotónicas, condicionales, polivalentes, etc. ¿Por qué consideras que TODA lógica deóntica es necesariamente parte de la lógica modal? Algunos autores lo sostienen pero ¿por qué adoptar la opinión de esos autores en particular? Creo que, en todo caso, tendrías que explicar por qué (en qué sentido toda lógica deóntica es reducible a un sistema de lógica modal) y citar una fuente primaria. Saludos, Bernardo Bolaños (discusión) 23:55 23 jul 2008 (UTC)
- Los que trabajan mucho por la WP, como tú, tienen todo el derecho de olvidar los viejos comentarios de los cancerberos de algunos artículos (como yo con el de la lógica deóntica). Saludos. Bernardo Bolaños (discusión) 02:12 25 jul 2008 (UTC)
Laureles científicos
Le ruego amigo Davius que acepte esta presea, la gente necesita saber de ciencia y usted es uno de los que está aportando buenos datos en esta Wikipedia. Saludos.-- José "¿y usted qué opina?" 23:41 21 ago 2008 (UTC)
Disculpas
Hace ya mucho te bloqueé por un asunto de plantillas. Aunque es muy tarde ya, quería pedirte disculpas, porque creo que fui demasiado tajante, y que un aviso hubiera hecho el mismo efecto.—Chabacano 16:34 1 nov 2008 (UTC)
Saludos Cordiales
Hola, ¿ cómo está ? Leí alguna de sus impresionantes aportaciones a Wikipedia y quedé pasmado. Yo estudio lingüística en forma autodidacta y me alegra muchísimo saber que hay personas que conocen tan profundamente esta ciencia; usted no es la excepción. Me parecería maravilloso poder hablar contigo, pues comparto muchos intereses, tales como la física. Actualmente estoy trabajando en una investigación sobre las propiedades semánticas de los sistemas lingüísticos, y cuando concluya mi investigación no tengo en mente otra persona que usted para sugerencias y comentarios sustanciales. Me pregunto si usted no tiene mail o msn por el cual yo pueda contactarle. Un abrazo, Yamil, Argentina. --Panini (discusión) 17:25 9 nov 2008 (UTC)
Castellanos primitivos sin dientes :-)
Gregorio Salvador de la Real Academia Española sostiene que el cambio fonético F > h ocurrió porque los primeros castellanos no tenían dientes por el escaso contenido de flúor del agua de Castilla. [2] La verdad me sorprende qué tonterías pueden llegar a inventar personas con doctorado, aunque sería bueno para una parodia lingüística, no cres? :D --Mex plática 15:19 17 ene 2009 (UTC)
- Lo metí en el artículo, al menos una curiosidad para ampliarlo. :) --Mex plática 10:45 19 ene 2009 (UTC)
¿De dónde será el hablante?
He encontrado una versión de Audio-Biblia en español, y es interesante escuchar el personaje de Jesús que habla un castellano casi igual a la variedad septentrional peninsular, salvo que sesea. ¿Será del Perú? A ti a qué te suena? Según otro filólogo español que pregunté era un español tratando de hablar la variedad hispanoamericana. Puede ser, aunque ¿para qué lo haría? De hecho, he oído pronunciaciones del Perú que sonaban casi como la variedad septentrional de España, exceptuando el seseo (y entiende el seseo con una "s" apicoalveolar que se pronuncia en España).
Muchas gracias por la aclaración, entonces coincidimos. :) --Mex plática 13:42 14 mar 2009 (UTC)
Referencias bibliográficas
Hola. Te quería consultar si en la wikipedia en español existe algo parecido a la Référence de la wikipedia francesa (puedes ver [[3]] para una descripción y [[4]] para un ejemplo). Me ha parecido muy interesante a la hora de incluir bibliografía en las páginas. Un saludo. Agualin (discusión) 10:10 20 abr 2009 (UTC)
Relatividad General
Pues nada, David, que me he puesto a trabajar de nuevo con el artículo, a ver si ya lo acabo de alguna vez por todas, jejeje.
Fmercury1980 (discusión) 23:03 27 abr 2009 (UTC)
- Esta semana me voy a poner de nuevo al trabajo. Quizá sea cierto lo que dices acerca de la complejidad matemática del artículo, pero mi idea es concluir el artículo y luego trasladar los contenidos más complejos a otros artículos especializados.
- De todas formas, estoy intentando reducir en lo posible el contenido matemático del artículo. De hecho, estoy definiendo al tensor de Riemann como un objeto geométrico que provoca la dispersión/concentración de las líneas de universo de un área determinada del espacio-tiempo. Desde un punto de vista matemático, he escogido situar al lector en un marco de Lorentz bajo coordenadas esféricas, de tal modo que el tensor de Riemann se convierte en una especie de derivada radial de los símbolos de Christoffel.
- A ver si de aquí a fin de mes concluyo el artículo. Fmercury1980 (discusión) 13:14 21 may 2009 (UTC)
- Evidentemente, como tú ya indicas, la convergencia de las líneas de universo en una región determinada del espacio tiempo depende de la presencia de tetramomentum y por lo tanto de los valores del tensor de Ricci. Ahora bien, lo cierto es que el tensor de Riemann tiene 20 componentes independientes, de las cuales 10 proceden del tensor de Ricci. Lo que pretendo a través del artículo es exponer la siguiente serie lógica: Tensor de energía-momentum --> Tensor de Ricci --> Tensor de Riemann --> diferenciales de los símbolos de Christoffel.
- De otra parte, en un marco de Lorentz se hacen nulas las primeras derivadas del tensor métrico, y por ello, la fórmula del tensor de Riemann queda simplificada: . Si consideramos que los objetos del sistema se mueven a velocidades muy inferiores a la de la luz (como en nuestro Sistema Solar), entonces las derivadas temporales de los símbolos de Christoffel son muy próximas a cero. Por tanto se produce una ulterior simplificación:
- A esto es a lo que me refiero cuando digo que, bajo determinadas condiciones los valores de los componentes del tensor de Riemann son muy próximos a los de las derivadas espaciales de los símbolos de Christoffel. Saludos, Fmercury1980 (discusión) 22:41 9 jun 2009 (UTC) (por cierto, tal vez incluya la ecuación de Raychaudhuri en el artículo).
Eses finales
Hola. El Mexicano me pregunta cómo distingo "las casas" de "la casa" si no pronuncio las eses y le digo que la ese persiste como una aspiración o que, en cualquier caso, las vocales me parecen distintas si la aspiración no se oye. El archivo de sonido mencionado está aquí. Sé que tú conoces bien del andaluz y creo recordar que hemos conversado de sus distinciones entre vocales ¿abiertas y cerradas? a causa de la "s perdida"; basándote en "derechos" y el último "otros" del archivo, ¿crees que sucede algo parecido en mi habla?. Saludos. Lin linao ¿dime? 11:57 30 abr 2009 (UTC)
Hola Davius! Creo que a ese nivel ya es cuestión de ser el español la lengua nativa o no de alguien :) Por ejemplo hay una canción de Manuel Escobar, "La minifalda" en donde se percibe claramente la diferencia, aun para mí, en las dos diferentes oes cuando canta "Todos la dicen piropos" /tódo la disen pirópò/, mas en otros casos yo no puedo percibir esa diferencia. Al contrario, los extranjeros tampoco pueden percibir la diferencia entre la "a" [ɔ] y la "o" [o] húngaras, eso sé, porque cuando un extranjero trata de pronunciar este sonido, lo hace pronunciando o con una [a] u [o] españolas, mientras que en húngaro tienen valor distinguidor en el habla: kar [kɔr] 'brazo' y kor [kor] 'edad'. Entonces me imagino que es lo mismo que pasa con el andaluz. Un cordial saludo. --Mex plática 09:44 1 may 2009 (UTC)
- PS: Una anécdota. Mi profe de español era del Uruguay, pero hablaba bastante bien el húngaro, y en la secundaria en una clase cuando le preguntaron qué significaba "ruido", en húngaro: zaj, ella la pronunció [saj] en vez de [zɔj] y fue muy chistoso, porque [saj] se escribe száj y significa 'boca' :) Pues en húngaro no es nada igual decir [saj] 'boca', [zɔj] 'ruido' e incluso [soj], szólj, que es 'avísa(me)'. --Mex plática 09:51 1 may 2009 (UTC)
Un poco de estadísticas
En cambio te tendría una pregunta. ¿Hay alguna estadística en cuanto al número (aproximado) de hispanohablantes nativos que usan las hablas bajas (de tipo andaluz) y los que usan las hablas altas (de tipo castellano septentrional)? Me refiero no sólo a las variedades peninsulares, sino al número total de los hispanohablantes nativos. Estaría curioso cómo serán las proporciones, pues estoy elaborando paso a paso los artículos respectivos de cada dialecto en la Wiki húngara, y si hubiera algunos datos al respecto, quizás podrían ser útiles para incluirlos en los mismos. Gracias de antemano. --Mex plática 15:46 1 may 2009 (UTC)
- Exactamente, me refería precisamente a la aspiración o caída de las eses implosivas y finales, ya que realmente este es el único rasgo dialectal común y obviamente donde hay aspiración de "s", eso también conlleva el debilitamiento o caída de la -d- intervocálica. Sin embargo, lo que a mí me interesaría es el número de hablantes y no la extensión de los territorios, pues esa nos podría llevar a falsos resultados (pues, por ejemplo, Argentina y Chile juntos son tan grandes como México, pero en México viven 100 millonses de hablantes, y en Argentina y Chile sólo como 40). Te agradecería si me pudieras ayudar desde este aspecto. --Mex plática 17:14 1 may 2009 (UTC)
Substrato prehelénico
Hola Davius, tomo nota para ampliarlo desde fr:Préhellénique A en mi lista de artículos pendientes y en el proyecto de Antigua Grecia, a no ser que me indiques lo contrario. Gracias. Un abrazo. Dorieo (discusión) 17:40 1 may 2009 (UTC) PD: Por cierto, si no me equivoco fue tu cumpleaños en abril. Si así fuera, disculpa el olvido, y muchísimas felicidades. En 2010 espero acordarme y felicitarte a tiempo.
- Muchas gracias por decirme qué tengo que incluir del artículo francés. Te explicas como un libro abierto. También te agradezco que te ofrezcas a revisar mis aportes. No creo que añada nada hasta dentro de algún tiempo. Juraría que vi en algún sitio que había sido tu cumple. No me has dicho la fecha, lo cual respeto. Un abrazo, maestro. Dorieo (discusión) 19:03 1 may 2009 (UTC)
Dialectos del castellano en América
Hola Davius. He preparado el artículo sobre los dialectos del español en la Wikipedia húngara y me gustaría si revisaras la tabla de los dialectos: hu:Spanyol nyelvjárások#Nyelvjárások. Incluí todos los nombres también en español y señalé cada dialecto/variedad con A, B, A(B) y B(A) según pertenezca a Tierras Altas o a Tierras Bajas (así por ejemplo, A = uso mayoritario de variedades de las "Tierras Altas"; B(A) = ambas variedades están presentes, pero la primera está algo más extendida). La clasificación está basada en los apartados del libro "Manual de dialectología hispánica" (volúmenes: "El Español de España" y "El Español de América") dirigido por Manuel Alvar. Gracias de antemano. --Mex plática 07:26 6 may 2009 (UTC)
- Lo he cambiado según dijiste, espero ahora esté bien (te confieso que aún no voy en los capítulos de Ecuador y Paraguay, las letras las asigné según me había dicho el otro filólogo). --Mex plática 16:29 6 may 2009 (UTC)
Y otra pregunta...
¿Conoces algún programa simple con el cual se pueda analizar textos amplios, por ejemplo buscar (el número de) apariencias de ciertas palabras o partes de palabras como desinencias, etc.? Un ejemplo concreto: introduzco el texto completo de Don Quijote y quiero saber cuántas veces aparece la terminación verbal -án o, por ejemplo, la conjunción que. (Querría hacer un análisis de acento para demostrarles a los cabezacuadrados estadounidenses que la mayoría de las palabras castellanas terminadas en -n son de acentuación llana, además se debería tildarlas si no fuera así). Gracias! --Mex plática 07:52 6 may 2009 (UTC)
Gracias por ambas respuestas y sugerencias. --Mex plática 13:43 6 may 2009 (UTC)
Mexicanismos (o modismos como dicen ellos)
Sí, pues es que desde el principio me han influido distintas variedades del castellano: primero el hispanoamericano en general, luego el uruguayo/argentino (por mi profesora), luego el peninsular (porque en los exámenes estatales de lengua extranjera exigen el español peninsular), y luego el mexicano, aunque desde luego la variedad mexicana fue la que me atrajo más y también la primera televisión en español que tuvimos era de México. Así que yo hablo y escribo un castellano "híbrido" que tiene de todo, digamos. :) Por cierto, estoy elaborando el artículo sobre el castellano boliviano, y en un estudio sobre hablantes nativos, bilingües e indígenas, trae datos contradictorios: primero dice que la población total del país es (aprox.) de 8 millones de personas, de las cuales los hablantes no indígenas son (aprox.) 6 millones. Luego en las observaciones dice: "el número de indígenas es de 4 millones de personas, el 49% de la población total". Entonces, cuál es el dato verdadero? Un saludo. --Mex plática 06:16 8 may 2009 (UTC)
- No me expliqué bien. La contradicción es precisamente en que las cifras se refieren al castellano: primero dice que hay 6 millones de hablantes (del castellano) no indígenas (de la población total que es de 8 millones) y luego dice que hay 4 millones de indígenas. Pues obviamente si la población es 8 y los indígenas 4, no puede haber 6 millones de hablantes no indígenas del español. :) --Mex plática 13:52 8 may 2009 (UTC)
- PS: Se trata de este documento: http://www.ucm.es/info/icei/pdf/DT%2003-06.pdf (pág. 20), a ver tú cómo lo interpretas. --Mex plática 13:55 8 may 2009 (UTC)
Pido opinión
Hola Davius, disculpa las molestias de nuevo. Esta vez quisiera pedir tu opinión sobre el texto de introducción de la sección sobre dialectos del español en la wiki húngara, y si la consideras correcta, tal vez se podría colocar también en el artículo en español. Te pongo la traducción auténtica:
- «Ante todo conviene aclarar que, según la dialectología tradicional, en "lengua española" se entiende también todos los dialectos históricos (mozárabe, aragonés, navarro, riojano, leonés, asturiano) junto al castellano que sirvió como base para el lenguaje culto y literario. En sentido más estricto y moderno, sin embargo, "lengua española" se refiere sólo a la variedad lingüística formada en Castilla, cuyos dialectos se habla también en la mayor parte de España, más en las Islas Canarias e Hispanoamérica».
Espero, pues, tu opinión. Gracias desde ya. --Mex plática 17:09 11 may 2009 (UTC)
Hola
Davius, te dejo un enlace sobre el griego micénico que quizá te interese. Un abrazo y gracias por toda la ayuda que me prestas. Un abrazo. Dorieo (discusión) 18:23 11 may 2009 (UTC)
- Mil gracias a ti por ayudarme a sacar artículos adelante, es impagable y no sabes cuánto te lo agradezco. Ojalá encuentre más artículos que te gusten ;). Un fuerte abrazo. Dorieo (discusión) 21:57 12 may 2009 (UTC)
Lenguas Chon
Hola. Estuve viendo los numerales de la página que me enviaste. No estoy seguro cuál es la fuente que usaron. Primero pensé que era de algún vocabulario de J. Ma. Beauvoir, pero no coinciden exactamente. Tendré que averiguar, podrían ser vocabularios de Ramón Lista o de L. Moreno, o algún otro explorador de fines del siglo XIX. En tal caso, la confiabilidad fonética de la notación es baja. En general, creo que los trabajos de J. Suárez, A. fernández Garay y M. Dellehaye son bastante confiables en cuanto a la notación fonética (y fonológica), además son bastante consistentes. ¿quizás consultarle a los autores de la página? Encontré interesante las reconstrucciones que hiciste. Yo tengo algunos materiales de reconstrucción del proto-Chon hechos por Pedro Viegas Barros. Cuando tenga el libro a mano revisaré los numerales y te los envío. Respecto a la diferencia Teushen-Tehuelche y Selk'nam-Haush, se postula que el sistema proto-Chon no era decimal, en la primera rama se reorganizó como decimal, probablemente por influencia araucana, la segunda mantendría un sistema más típico de cazadores-recolectores, con pocos numerales. En efecto, la mayoría de los numerales altos Selk'nam no son más que sumas o multiplicaciones de numerales bajos a través de ciertas palabras que has identificado bien, para satisfacer a los misioneros y exploradores. Pero ciertamente no eran muy usados. Si no me vence el sueño coloco las formas Selk'nam según Elena Najlis 1973.--Danilo Vilicic (discusión) 04:45 14 may 2009 (UTC)
- Por cierto, ¿de dónde viene el cambio que hiciste en idioma Kawésqar de k como "velar labializada"? jamás había escuchado algo así. Saludos.--Danilo Vilicic (discusión) 05:02 14 may 2009 (UTC)
- Bien, tengo a mano algunos artículos sobre el protochon que te pueden ser de interés, pero no sé cómo enviártelos. Tb tengo un libro del que podría darte ejemplos. ¡Me alegra mucho tu interés en esta familia lingüística! Estuve completando el artículo de Idioma Tehuelche, incluí algo sobre su tipo de alineamiento, quizás ponga algún ejemplo.--Danilo Vilicic (discusión) 21:00 19 may 2009 (UTC)
Ocho Tehuelche
En efecto la forma tehuelche poš es, en última instancia, un préstamo del quechua pusaq, aunque su historia es más larga y complicada. El quechua pusaq pasó al mapudungun como pura: [puʂa] o [puʐa] > [puɹa] dada la fluctuación mapuche entre fricativas sonoras y sordas. De ahí pasó al Gününa Küne como pusa y finalmente llega al Tehuelche. Yo diría que ninguna de las dos formas en conflicto es la original, dado que no se puede reconstruir numerales proto-Chon altos, y ciertamente no tenía un sistema decimal. El sistema decimal en Teushen y Tehuelche (y Gününa Küne) debió ser introducido a partir del siglo XVII y XVIII, con la araucanización de la Patagonia, recurriendo a formas de préstamo o a construcciones nuevas. Por lo demás, el hecho de que los cazadores recolectores se las arreglan muy bien con formas de numerales para 1, 2 , 3, quizás hasta 5, y "muchos" está bastante documentado. Sin embargo, los contactos culturales que se fueron gestando los últimos 400 años terminaron expandiendo el sistema decimal andino, primer con el mapudungun, aunque es interesante que en Millcayac, lengua Huarpe del otro lado de los Andes, 8 también se dijera pura.--Danilo Vilicic (discusión) 20:39 14 may 2009 (UTC)
Re: Lingüística griega
Cuenta conmigo para el de lenguas griegas, aunque me place, no voy a prodigarme mucho: por falta de tiempo y por prescripción facultativa. Si el artículo francés es aceptable traduciré lo aprovechable. De bibliografía, sólo tengo un libro titulado Epigrafía griega, del cual te copio los epígrafes del cap. 2, que trata del alfabeto:
- Orígenes del alafabeto
- Origen mítico
- Origen humano
- El nacimiento del alfabeto griego
- Proceso de adaptación
- Teorías monogénicas o poligénicas
- Lugar de la adaptación
- Cronología de la adaptación
- Proceso de adaptación
- Transmisión
- Desarrollo del alfabeto
- Vocales
- Consonantes
- Oclusivas
- Líquidas y nasales
- Silbantes
- Aspiradas y dobles consonantes
- A. Kirchohoff y los alfaberos eicóricos
- El alfabeto milesio y su adopción por Atenas
A continuación hay:
- Apéndice sobre los sistemas numerales
- Sistema acrofónico
- Sistema alfabético
El capítulo 3 está dedicado a los alfabetos epicóricos:
- Alfabetos verdes
- Creta
- Tera
- Melos
- Alfabetos rojos
- Acaya
- Laconia
- Arcadia
- Elide
- Eubea
- Beocia
- Tesalia
- Lócride
- Siracusa
- Rodas
- Alfabetos azules (oscuros)
- Jonia asiática
- Quíos (que remite a la selección de epígrafes, en otra sección del libro, y aún no sé cuál)
- Corinto
- Sición
- Argos
- Alfabetos azules (claros)
- Atenas
- Eginas
- Islas Cícladas
- Naxos
- Paros
- Cnido
Todo esto ocupa de las págs 33 a la 83 del libro. Te indico todos los datos del libro (autores, editorial, e ISBN): Francisco Eduardo Álvares, Juan Ballesteros, Marta Casals, Juan Manuel Cortés Copete, Sergio Gracía-Dils, Joaquín de la Hoz, Raquel Hurtado, Adolfo R. Menéndez, Elena Muñiz, Cristina Muñoz, María Jesús Ponce, Olga Rivas y Rafael Urías martínez. Epigrafía griega, Madrid: Ediciones Cátedra, 1999, ISBN 84-376-1765-0
Por otra parte, tanto las grafías arcaicas o de otro tipo no sabría trascribirlas. Y segundo, dado mi desconocimento general sobre linguística y filología no sabría resumir los textos de forma que quedaran inteligibles ¿Se te ocurre alguna solución? Porque además, con eso de que los caracteres griegos, con sus espítitus, etc., no están incluidos dentro de los caracteres especiales... En otras wikis figuran más, aunque no todos. Seguimos con el tema, Davius. Gracias por pedirme ayuda, aunque exactamente no sé si más bien seré una rémora. Quizás si se prestaran Lucien o Roy, o alguno más que sepa griego y le apeteciera contribuir... Un abrazo. Dorieo (discusión) 20:38 1 jun 2009 (UTC) PD: Ni en la web de la Casa del Libro, ni en la de la propia Editorial Cátedra aparece el libro. Buscando en Google, lo he encontrado en Dialnet, que arroja estos resultados en la Red de Bibliotecas Universitarias
- Si no encuentras o no quieres adquirir el libro, si lo prefieres, puedo ir escaneando el capítulo de los alfabetos epicóricos y enviándotelo por entregas. La verdad, es que aparte de traducir de otras wikis sobre lo que nos ocupa, no creo que con mis aportaciones avanzaras mucho, dado lo poco que sé del tema. Dorieo (discusión) 22:33 1 jun 2009 (UTC)
- ¿Qué te parecen fr:Grec ancien y fr:Dialectes du grec ancien para ampliar Griego antiguo#Dialectos? Ya me cuentas. Mañana más, se me hace tarde. Un abrazo. Dorieo (discusión) 22:52 1 jun 2009 (UTC)
- Tienes un coreo. Dorieo (discusión) 23:24 1 jun 2009 (UTC)
- Gramática del griego antiguo da pena y he puesto la plantilla de copyedit. Te lo digo para que lo sepas, no te estoy pidiendo que lo mejores. En el historial puedes ver quién comenzó a traducirlo del italiano y cuándo dejó de editarlo. No puedo acometer la tarea de traducir y añadir del artículo inglés (apenas sé este didoma), y de italiano no sé nada. Dorieo (discusión) 18:39 4 jun 2009 (UTC)
- Tienes un coreo. Dorieo (discusión) 23:24 1 jun 2009 (UTC)
- ¿Qué te parecen fr:Grec ancien y fr:Dialectes du grec ancien para ampliar Griego antiguo#Dialectos? Ya me cuentas. Mañana más, se me hace tarde. Un abrazo. Dorieo (discusión) 22:52 1 jun 2009 (UTC)
Comunismo
Me ha parecido bastante correcta y neutral tu intervención en el artículo de comunismo. No sabía cómo escribir la sección. Un saludo, rodrigo(Discusión) 19:04 4 jul 2009 (UTC).
- Sí, los de física suelen ser bastante poco polémicos... jeje. Un saludo e igualmente, para cualquier cosa...ya sabes, rodrigo(Discusión) 19:51 5 jul 2009 (UTC)
Alófonos de /g/ intervocálica
Hola Davius! La verdad yo no diría que en España se pronuncia ese sonido (representado por la m invertida con cola; aquí no puedo ponerla) sólo en juego, fuego y luego (bueno, los dos últimos me suenan más bien como [fwó'o] y [lwó'o]), sino que yo lo oigo en todas las palabras, especialmente en la TVE algunas locutoras hablan así consecuentemente — [ál'o] por algo, [pa'ár] por pagar, etc. Pero como digo, ese sonido me recuerda más bien a la 'ain del árabe y no a una /g/... y se pronuncia sólo en Castilla y los dos tercios norteños, y sobre todo las mujeres (según mi observación), pero ni los andaluces ni los hispanoamericanos hablan así, al menos yo no he oído todavía. Es más, en la canción generalmente se articula la -/g/- como una oclusiva normal, aunque yo también he observado hablantes que la articulan así incluso en el habla más o menos esmerada (es interesante, sin embargo, que lo mismo no vale para la -d- y la -/b/-, estas siempre se realizan como fricativas entre vocales). Un saludo. --Mex plática 06:33 10 jul 2009 (UTC)
- Pues la verdad nunca he oído la pronunciación de Coca Cola en español peninsular, porque en el canal (TVE Internacional) que tenemos no pasan sus anuncios. Pero voy a estar atento tal vez lo pasen alguna vez. Ah! Por cierto, ahora estoy metido en la Wikipedia sarda (me pidieron que participara en el proyecto preparatorio del Wikcionario sardo) y acabo de saber algo interesante acerca de este idioma: las oclusivas sordas iniciales se sonorizan y fricativizan, mientras que las mismas sonoras desaparecen si la palabra precedente termina en vocal. Así que por ejemplo "básicu" suena [báziku], pero "su básicu" ('lo básico') suena [su áziku]. Es decir, a diferencia del español y las demás lenguas romances occidentales, en la evolución fonética del sardo también estaban afectadas las oclusivas iniciales en sandhi. Un paralelo muy llamativo a las lenguas célticas, a pesar de que nunca hayan vivido celtas en la isla. Qué raro, no? Es más, he oído una grabación en la que no sólo se fricativizaban las oclusivas sonoras, sino que por ejemplo se pronunciaba [parθídu] por "partidu". --Mex plática 07:47 12 jul 2009 (UTC)
Sardo
No sé si has escuchado esto, una grabación en sardo logudorés-nuorés, la variedad más arcaica. --Mex plática 11:27 12 jul 2009 (UTC)
Un enlazillo
Te dejo un enlace que quizás te interese. Un abrazo. Dorieo (discusión) 04:11 6 sep 2009 (UTC)
- Otro más. Un abrazo. Dorieo (discusión) 22:37 6 sep 2009 (UTC)
Fonología Selk'nam
Revisando el artículo, en lo referente a las vocales, me doy cuenta que Adelaar ha cometido un error gravísimo en las vocales, al malinterpretar los materiales de E. Najlis. Habla de pares de abierta/cerrada y los transcribe con el AFI correspondiente, pero ha malinterpretado a Najlis que menciona 3 vocales a, e, o y 3 vocales con tono grave è,ò, à. Claramente él tomó estos acentos como indicadores de apertura cuando en realidad son indicadores de tono. El Selk'nam tiene pues, 3 vocales, o quuizás 6, si se considera las secuencias que Najlis analiza como Vh, y realizadas como vocales largas, como vocales verdaderamente largas a nivel fonológico, como hace P. Viegas Barros.--Danilo Vilicic (discusión) 04:55 17 oct 2009 (UTC)
- En la discusión sobre vocales largas versus Vh, está todo bien planteado. El asunto es que ni Viegas Barros ni Najlis plantean que el Selk'nam tenga pares de vocales abierta y cerrada. Me percato de que Adelaar usa IPA [ɛ ] [ ɔ]y [α ] que indicarían vocales de mayor apertura, cada vez que Najlis y Viegas Barros usan è, à, ò, que no es otra cosa que la indicación de los tonos (el Selk'nam presentaba un tono a nivel y uno bajo). Me parece que Adelaar malinterpretó los acentos graves que usan estos autores como signo de apertura cuando lo es de tono. He revisado en Najlis las frases de Adelaar y efectivamente, estas tres vocales "abiertas" no son otra cosa que vocales que llevan el tono grave. Se trataría de un error del autor. Es importante mencionar que el Selk'nam tenía dos tonos. Najlis señala: "Las seis vocales se oponen por zona y por tono. Las zonas son: anterior, posterior y baja. Los tonos: agudo y grave". Luego prosigue: "anteriores: aguda e, grave è; posteriores: aguda o, grave ò; bajas: agua a, grave à". (Najlis 1973: 93) O sea, para Najlis habría 3 vocales según su articulación, y 6 tomando en cuenta el tono. Para Viegas Barros hay 6: a, e y o en sus versiones largas y cortas, no toma el tono para definir fonemas vocálicos, sino que, más apropiadamente lo considera a otro nivel (aun así contrastivo).--Danilo Vilicic (discusión) 00:24 19 oct 2009 (UTC)
- En Najlis (1973: 15) aparece: jèpr t'eèn hàns t'elqn "la niña suele comer carne", yo he escuchado materiales de auddio Selk'nam y te puedo asegurar que la vocal de jèpr no tiene nada de [ɛ], sino que es una [e] muy cerrada y en efecto, descendiendo el tono de la voz. También aparece (pag. 8) tèwr xej wèʔ sòs mah "tal vez no puedes venir tú". En todos los casos los acentos graves marcan tono, según lo indica la autora. No sé por qué W. Adelaar lo interpreta como vocales abiertas, me merece serias dudas.--Danilo Vilicic (discusión) 00:33 19 oct 2009 (UTC)
- Desde luego que lo haré, hace un tiempo estaba rondandome la idea de completar el artículo pero la pereza mental me había vencido. Hay materiales nuevos subidos a la red, artículos de Viegas Barros disponibles ahora que te pueden ser de utilidad: [5] . Sería intteresante hacer una elaboración más profunda de los materiales de Najlis, a veces parece que deja cosas sin analizar, pero que están ahí y son rescatables. P. Viegas Barros ha hecho algo de eso en su reconstrucción del proto-chon. Por cierto, estuve viendo el libro de W. Adelaar y al menos para lenguas de Fuego-Patagonia es más bien superficial, incluso haciendo una breve mención de la familia Chon como al pasar, cuando es una familia bastante bien establecida, y aemás comete el viejo error de incluir en Gününa Küne/Puelche dentro de la familia Chon, cuando es algo que hace tiempo no se acepta (sin descartar totalmente un parentesco a nivel más remoto). En cambio, Aonikenk y Selk'nam comparten el sistema de 3 géneros, la misma concordancia en las posposiciones, prefijos similares, formas pronominales casi idénticas y un gran número de cognados que se pueden establecer regularmente. Cualquier duda sobre algo de Najlis me lo solicitas. Saludos.--Danilo Vilicic (discusión) 17:25 20 oct 2009 (UTC)
- El gran obstáculo que encuentro para intervenir en los sistemas fonológicos de lenguas de Patagonia y Tierra del Fuego (en las que me centro más) es mi ignorancia/inoperancia con las tablas de Wikipedia. Si sabes de alguna manera fácil de aprender o un curso intensivo, te lo agradecería. Las partes de texto he tratado de irlas completando, muy lentamente.--Danilo Vilicic (discusión) 17:19 31 oct 2009 (UTC)
- Desde luego que lo haré, hace un tiempo estaba rondandome la idea de completar el artículo pero la pereza mental me había vencido. Hay materiales nuevos subidos a la red, artículos de Viegas Barros disponibles ahora que te pueden ser de utilidad: [5] . Sería intteresante hacer una elaboración más profunda de los materiales de Najlis, a veces parece que deja cosas sin analizar, pero que están ahí y son rescatables. P. Viegas Barros ha hecho algo de eso en su reconstrucción del proto-chon. Por cierto, estuve viendo el libro de W. Adelaar y al menos para lenguas de Fuego-Patagonia es más bien superficial, incluso haciendo una breve mención de la familia Chon como al pasar, cuando es una familia bastante bien establecida, y aemás comete el viejo error de incluir en Gününa Küne/Puelche dentro de la familia Chon, cuando es algo que hace tiempo no se acepta (sin descartar totalmente un parentesco a nivel más remoto). En cambio, Aonikenk y Selk'nam comparten el sistema de 3 géneros, la misma concordancia en las posposiciones, prefijos similares, formas pronominales casi idénticas y un gran número de cognados que se pueden establecer regularmente. Cualquier duda sobre algo de Najlis me lo solicitas. Saludos.--Danilo Vilicic (discusión) 17:25 20 oct 2009 (UTC)
- Saludos. Lástima lo que me has contado del libro de Adelaar, porque pensaba adquirirlo, pero si tiene esa clase de errores... me lo pienso. He agregado algunas cosas en idioma Selk'nam, pero a veces siento que no sé por donde partir, quizás el mencionar que tiene 3 géneros, igual que su pariente el tehuelche, posposiciones que varían por género, marca de género en el verbo, etc. Caracteristicas de las lenguas Chon.--Danilo Vilicic (discusión) 00:26 5 dic 2009 (UTC)
Azteca o mexica
El nombre "Azteca" no es realmente indígena aunque tiene una base cultural. Fué primero propuesto por un europeo, el explorador naturalista Alexander von Humboldt, y después fue popularizado por William H. Prescott en una extraordinaria publicación en 1843 "The History of the Conquest of Mexico", (La historia de la conquista de México). El azteca es realmente un epónimo derivado de Aztlán, que significa "Lugar de la Garza Blanca", una tierra legendaria de siete tribus del desierto, llamados chichimecos, que surgieron milagrosamente de una cueva localizada en el corazón de una montaña sagrada lejos del norte del valle de México. Ellos disfrutaron una existencia pacífica cazando y pescando hasta que ellos tuvieron una inspiración divina de sus patrones dioses Mixcoatl y Huitzilopochtli para cumplir un destino de conquistaJohn Pohl
Esta información está tomado del sitio web de Fundación para el avance de los estudios mesoamericanos aquí. O en la página 21 de acá. Por esa razón, la palabra "azteca" no se encuentra mencionada en ningua de las Crónicas de Indias, ni la obra de Antonio de Solís y Rivadeneyra La conquista de México, ni en bibliografía anterior a Humboldt (aparece en la obra de Clavijero). Saludos --Jaontiveros ¡dixi! 00:35 30 oct 2009 (UTC) PD: Particularmente coincido con la opinión de Carlos Pereyra, quien opinó que la obra de Prescott era antihispanista. Yo añadiría xenofóbica, de acuerdo al prólogo de Agustín Quirarte de esta obra. En su tiempo fue muy galardona, a Dios gracias hoy se puede disponer de la versión de Hugh Thomas.
Re: Textos en lenguas indígenas
Hola, Davius. Los enlaces que añadió LorenMH (disc. · contr. · bloq.) fueron retirados por un bibliotecario de Wikipedia en inglés (J.delanoy (disc. · contr. · bloq.)) y un steward (Mike.lifeguard (disc. · contr. · bloq.)) atendiendo este reporte automático. En dicho reporte, además de las contribuciones de este usuario en Wikipedia en español, puede observarse que también sus contribuciones en Wikipedia en inglés son únicamente para añadir enlaces externos a ese sitio web, además de esta confesión de autopromoción de su sitio web «We offer translations of a commonly used book...», mostrando que se trata de una cuenta de propósito particular. La explicación que da LorenMH en su página de discusión, con un bajo nivel de español, hace aumentar las sospechas de que su único propósito es dar a conocer ese sitio web en el que confiesa participar, aunque parece mostrar que ha entendido que no fue adecuada la forma en la que añadió enlaces en Wikipedia.
Atendiendo a los propios enlaces externos, posiblemente en los artículos de aquellos idiomas que tengan pocas fuentes publicadas, podría ser apropiado añadir enlaces a alguna de esas pocas fuentes. En cambio, si hay textos sobre un idioma que expliquen sus características lingüísticas con ejemplos, sería poco recomendable enlazar un texto en concreto, menos aún cuando el texto enlazado trata de una temática en particular que no tiene que ver directamente con el idioma en sí mismo, no explica características del idioma (por ejemplo, con notas al pie que expliquen algunas peculiaridades del idioma) y, sobre todo, no enlazar la página principal del sitio web, sino la página del sitio web que permita ampliar la información enciclopédica del artículo. Si deseas añadir enlaces externos a ese sitio web cumpliendo tales condiciones no me opondré, pero sospecho que previamente habrá que tratarlo en Meta-Wiki con Mike.lifeguard o volverá a retirarlos. Un saludo. HUB (discusión) 18:19 30 oct 2009 (UTC)
- Hola Davius, perdona por la demora. Reconozco que últimamente, tras algunas malas experiencias wikipédicas me he vuelto un poco autista, especialmente habiéndome autoendosado la tarea de recategorizar algunos cientos de políticos españoles. Respecto a tu argumentación, la respeto y me parece razonable, pero al mismo tiempo suscribo punto por punto la argumentación de HUB (igual que las salvedades que él indica). No sé en qué ha quedado el asunto y no frecuento meta pero si necesitáis mi ayuda no dudéis en pedirla para añadir los enlaces que HUB considera (yo también) razonables. Un saludo y lo dicho, perdona por la demora. —Ecemaml (discusión) 22:11 6 nov 2009 (UTC)
-ez
Así es, es lo más absurdo que he visto hasta ahora, por lo menos merecería una fuente.
Lo más probable me parece la etimología que sostiene Francesc, genitivo latino de la terminación ´-ICUS: ´-ICI que daría *´-ece o *´-ice en latín vulgar, y como la -e final de -CE desaparece (CRUCE[M] > cruz), se explicaría muy bien la forma ´-ez. Cf. el italiano -ci, -cci, eslavo -ić/ič etc. --Mex plática 08:30 19 nov 2009 (UTC)
- PD: Hay un libro en Google Books que trata de la antroponimia, pero por desgracia justo aquella página donde explica las hipótesis sobre el origen de -ez, no es visible en la versión gratuita. --Mex plática 08:33 19 nov 2009 (UTC)
V labiodental en la música pop... ¿Nueva moda?
Hola Davius! He estado observando desde hace tiempo en muchos cantantes hispanos internacionales de música pop que en sus canciones procuran pronunciar forzando uves labiodentales, sobre todo al inicio de palabra y después de "n" (escucho cada vez más veces [vivír] por [biβír] o [dáva] por [dáβa], [enviár] por [embiár], etc.). ¿Será que se les enseña cantar de esta manera? Por cierto, cuando hablan al natural, lo hacen como cualquier hispano, con [b] y [β]. Sería interesante hacer una miniinvestigación al respecto. Un cordial saludo.
- Ah! Otra cosa que he notado: algunos mexicanos no sólo pronuncian [obskúro] por o(b)scuro, sino también [substánsja] por su(b)stancia. Aunque no sé si sea una forma de hablar natural o influencia del inglés. --Mex plática 09:03 21 dic 2009 (UTC)
En ambos. Españoles y americanos también. Algunos ejemplos:
- "Pasar de los demás" de Merche, cantante española. Se oye claramente las [v] en viva, voy.
- "I Love You, mi vida" de Rebecca, cantante española. También se oye [v] en ven, vida.
- "Brindis" de Thalía, cantante mexicana. Fíjate en por venir, por mi vida. (Por ejemplo ella, cuando habla, lo dice normal: /bíδa/). --Mex plática 18:17 21 dic 2009 (UTC)
Claro, por ejemplo Julio Iglesias, recuerdo especialmente su canción Volver en la que pronuncia [v], te la subiré esta tarde cuando llegue a casa. Es que yo percibo fácilmente la diferencia porque en mi idioma existen los dos fonemas /b/ y /v/ (y además soy muy analítico), pero me imagino que para los hispanohablantes es más difícil notarlo no habiendo distinción fonológica entre los dos sonidos. Lo interesante es que un extranjero sin mucha experiencia en lenguas y sin fijarse en ello, tampoco notará que en castellano no hay diferencia entre b y v, quizás porque le parezca natural que la haya, por tanto no se dará cuenta. Sobre todo tratándose, desde luego, de dos sonidos bastante parecidos, aún más en el habla rápida (incluso nosotros húngaros cuando hablamos rápido relajamos la -b- resultando -[β]-). --Mex plática 09:30 22 dic 2009 (UTC)
- Aquí está, aunque no es Volver sino La cumparsita, pero también se oye [v] en tuve, volviendo a tu pasado, etc. --Mex plática 18:09 22 dic 2009 (UTC)
Navidad
Por cierto, ¡Feliz Navidad, a la mexicana ! (o ¿a lo mexicano? LOL!) :) --Mex plática 09:47 22 dic 2009 (UTC)
Feliz navidad!
Felices fiestas y que el 2010 te llene de bendiciones ----Diegusjaimes Cuéntame al oído 19:59 24 dic 2009 (UTC)
- ¡Felices fiestas! Te deseo lo mejor para ti y los tuyos en estos días ... y un próspero año 2010. Un fuerte abrazo desde Madrid, José MCC1 (mensajes) 11:17 25 dic 2009 (UTC)
- Feliz Navidad. Que pases unos días muy felices con tu familia y amigos y que 2010 te depare lo mejor. Un fuerte abrazo. Dorieo (discusión) 11:46 25 dic 2009 (UTC)
- Me agrego tardíamente a la felicitación general. Te deseo lo mejor durante estas fiestas y una próspera década nueva, como pasa el tiempo. Un fuerte abrazo. --Xabier (discusión) 15:02 26 dic 2009 (UTC)
- Feliz Navidad. Que pases unos días muy felices con tu familia y amigos y que 2010 te depare lo mejor. Un fuerte abrazo. Dorieo (discusión) 11:46 25 dic 2009 (UTC)
- ¡Felices fiestas! Te deseo lo mejor para ti y los tuyos en estos días ... y un próspero año 2010. Un fuerte abrazo desde Madrid, José MCC1 (mensajes) 11:17 25 dic 2009 (UTC)
Año nuevo
Espero te hayas pasado bien las fiestas de Navidad, y te hago patente mis mejores deseos para el año entrante. Saludos --Jaontiveros ¡dixi! 20:12 30 dic 2009 (UTC)
Lista de artículos
Buenas. Tienes esto. Para otras habilidades al respecto, puedes mirar también aquí. Un saludo. --Camima (discusión) 09:50 9 ene 2010 (UTC)
- Si en la caja de búsqueda pones el nombre del artículo, y luego le das a «buscar» (no a ir), en el listado que aparece aparecerá el nombre de ese artículo, sus primeras frases y la cantidad de bites y palabras que tiene (para el criterio de lo que es largo o corto, y otras cosas al respecto, mira aquí). Saludos. --Camima (discusión) 19:50 14 ene 2010 (UTC)
un regalo
Hola Davius, he visto todo el trabajo que estás realizando en el proyecto de lenguas del mundo y no sólo quería felicitarte. Hace unos años compré el libro Moreno Cabrera "El Universo de las lenguas" pensando usarlo para la Wikipedia. Ahora no tengo tiempo para editar por aquí, pero me gustaría que este libro fuera de utilidad para el proyecto. ¿Lo tienes tú? Si no lo tienes me gustaría regalártelo. Un saludo --Javier Carro (discusión) 13:45 16 ene 2010 (UTC)
- Creo que no me he explicado correctamente. No te quería proponer que el método y las propuestas de glotónimos, así como de familias de Cabrera deban determinar la descripción de las lenguas del mundo en Wikipedia en español. Si me preguntas mi opinión al respecto, preferiría, siempre que se tenga acceso a las fuentes, intentar recoger las principales propuestas, Cabrera entre otras, y exponerlas en el artículo de cada lengua, aunque también sería un trabajo más laborioso.
- Simplemente lo que quería decirte era: si te facilitase tu labor tener este libro en tu biblioteca particular, dame tu dirección y te lo doy. Lo compré porque, aun teniendo acceso a él en la biblioteca, lo consideré un libro de cabecera para este tema. Ahora está cogiendo polvo y me gustaría que se emplease para el mismo fin que le quise dar. Una pena. --Javier Carro (discusión) 20:26 17 ene 2010 (UTC)
Tu nominación a WP:SAB de Efecto del falso consenso
El artículo que nominaste como artículo bueno, Efecto del falso consenso, ha sido puesto en espera . No ha sido desaprobado porque básicamente es un buen artículo, pero se deben hacer pequeños cambios o clarificaciones. Si estas se arreglan dentro de un plazo de siete días, el artículo será aprobado, de otra forma, será reprobado. Ve a Discusión:Efecto del falso consenso para las cosas que necesitan ser tratadas. CASF (discusión) 14:23 19 ene 2010 (UTC)
- Gracias Davius por tus comentarios, dan ganas de seguir evaluando nominados!
;)
(en general, se reciben tomatasos!!). CASF (discusión) 23:56 19 ene 2010 (UTC)
- Gracias Davius por tus comentarios, dan ganas de seguir evaluando nominados!
- Hola Davius; estaba por revisar tus correcciones al artículo, pero quiero pedirte antes un favor, podrías poner por favor el simbolito Hecho en cada punto listado de la evaluación o bien una corta explicación de porqué no se hizo o no se pudo hacer?. Gracias de antemano, CASF (discusión) 16:37 21 ene 2010 (UTC)
- El artículo que nominaste como artículo bueno, Efecto del falso consenso, ha sido aprobado , ve a Discusión:Efecto del falso consenso para los eventuales comentarios sobre el artículo. Gracias por tu participación. Ahora que ya sabes bien qué es un artículo bueno, puedes evaluar algún artículo nominado en el cual no hayas trabajado en forma significativa, para aprobarlo o reprobarlo según corresponda tal como lo indican los procedimientos. CASF (discusión) 20:20 24 ene 2010 (UTC)
- Enhorabuena Davius. --Xabier (discusión) 20:27 24 ene 2010 (UTC)
- El artículo que nominaste como artículo bueno, Efecto del falso consenso, ha sido aprobado , ve a Discusión:Efecto del falso consenso para los eventuales comentarios sobre el artículo. Gracias por tu participación. Ahora que ya sabes bien qué es un artículo bueno, puedes evaluar algún artículo nominado en el cual no hayas trabajado en forma significativa, para aprobarlo o reprobarlo según corresponda tal como lo indican los procedimientos. CASF (discusión) 20:20 24 ene 2010 (UTC)
Mercado (Marketing)
Hola Davius, no se bien como operaste pero igual la fórmula que yo te pase antes es la que enuncia kotler en dicho libro; acá te dejo un link donde lo podes descargar el el primer enlace donde dice tomo uno, después fijate en la hoja mencionada, ahí esta toda la explicación, saludos.-- Setincho 23:58 3 feb 2010 (UTC) [6]
Hola Davius, disculpa que te haya hecho ver el libro de Kotler, es que no me di cuenta de la equivalencia de las formulas, ya hace varios años que he estudiado matemáticas en la facultad y hay cosas que ya no recuerdo, evidentemente tengo que hacer algún repaso; por mi parte este ha sido mi primer articulo creado y estoy mas que satisfecho, quedo muy bien me parece, espero le sirva a la gente. Muchas gracias por tu ayuda y colaboración, fue mas que útil.
Saludos, -- Setincho 23:03 4 feb 2010 (UTC)
Re: plantilla:Ficha de grupo étnico
Hola Davius: puedes ver la diferencia de código enrevesado por uno muchísimo más simple en el historial de la plantilla. Ya he corregido los dos artículos que me dijiste. Saludos! Farisori » 18:18 4 feb 2010 (UTC)
- Créeme que es mejor, llevo un tiempo ya con esto de las plantillas. Aquí creé una solicitud para que arreglen lo que falta mediante bots. Saludos, Farisori » 18:28 4 feb 2010 (UTC)
Pijao
Hola Davius, siento no poder ayudarte con la cuestión. No soy bibliotecario. Un saludo, Ecelan ✆ 17:40 12 feb 2010 (UTC)
Expansión bantú
Te aconsejo que revises el artículo que has presentado a AB, porque no tiene las plantillas. Lee de nuevo, por favor, la forma de nominarlo. No tener las plantillas puede ser causa de que te lo reprueben sin más. Yo no hago eso porque no me parece justo hacerlo sin avisar. No entraré en una revisión más a fondo hasta que no subsanes el error ;) --Marctaltor (discusión) 13:50 14 feb 2010 (UTC)
Para ti...
Cultura escrita, epigrafía y ciudad en el ámbito paleohispánico este enlace. Un abrazo, David. Dorieo (discusión) 23:05 14 feb 2010 (UTC)
- Me alegro de que te guste tanto. Disfrútalo. Un abrazo, amigo mío. Dorieo (discusión) 18:06 15 feb 2010 (UTC)
- Ese enlace procede de esta web, con todas estas publicaciones. Supongo que habrá mucho material interesante xD. Dorieo (discusión) 18:11 15 feb 2010 (UTC)
- Bueno, que te deleites con su lectura. No sé si de aquí podrás sacar algo de provecho. Me despido hasata mañana, voy a dormir. Un abrazo, Davius. Dorieo (discusión) 00:17 16 feb 2010 (UTC)
- Ese enlace procede de esta web, con todas estas publicaciones. Supongo que habrá mucho material interesante xD. Dorieo (discusión) 18:11 15 feb 2010 (UTC)
Idioma leonés
Hola Davius, he estado realizando cambios en la tabla de Evolución desde el latín al gallego, asturleonés y castellano pero no estoy seguro de haber escrito bien todos los nombres en latín. ¿Podrías ayudarme y comprobar que todo está correcto? ah! y gracias por colaborar en el artículo.--Karkeixa (discusión) 10:53 17 feb 2010 (UTC)
- Muchas gracias, ahora está mucho mejor.--Karkeixa (discusión) 07:29 18 feb 2010 (UTC)
- Ok. Si hay que hacer algún cambio significativo en el contenido o en otro aspecto, adelante.--Karkeixa (discusión) 12:11 23 feb 2010 (UTC)
- Tómalo con calma; si lees la página de discusión verás que ha sido un artículo muy polémico, así que hay tiempo de sobra para hacer los retoques que creas necesarios.--Karkeixa (discusión) 20:49 23 feb 2010 (UTC)
- Ok. Si hay que hacer algún cambio significativo en el contenido o en otro aspecto, adelante.--Karkeixa (discusión) 12:11 23 feb 2010 (UTC)
Hola Davius, este articulo de tu creación necesita referencias para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, gracias Dangelin5 (discusión) 17:27 19 feb 2010 (UTC)
Teoria Relativista de la Gravitación
Hola, veo que eres el autor principal de Teoría relativista de la gravitación y Anatoli Logunov. Te confieso que me preocupan ciertas afirmaciones sobre las bondades de esta teoría respecto a la Relatividad General. En general, diría que estas "ventajas" (argumentadas por los propios autores, me imagino) no corresponden con el sentir mayoritario de la comunidad (y eso debería reflejarse). Te invito a que lo discutamos tranquilamente (podemos irnos a mi discusión o quedarnos en esta, para no ir yendo y viniendo). Un saludo. chanchicto 10:35 26 feb 2010 (UTC)
*******
En Teoría relativista de la gravitación:
El hecho de que una partícula cargada moviéndose a lo largo de una geodésica[...]entre campos gravitatorios y fuerzas de inercia.
- Parece entenderse que en RG este experimento mental invalida el Ppo. de Equivalencia. Eso no es cierto, he retirado una frase similar en Relatividad General
La TRG requiere una masa del gravitón pequeña pero aún así diferente de cero, en cambio la TGR es compatible tanto con una masa del gravitón diferente de cero, como con una masa del gravitón exactamente igual a cero.
- ¿Es la RG compatible con ?
Si el parámetro q > 1/2 entonces la masa del gravitón debe ser diferente de cero.
- Este parámetro es negativo, debido a la expansión acelerada.
Para vectores isótropos la TRG predice que se cumplirá siempre la desigualdad R_{\mu\nu}v^\mu v^\nu \le 0
- No dudo que los teoremas de singularidad no funcionen en TRG, pero esa frase no lo deja muy claro (esto es una sugerencia, más que una crítica).
En cuanto a Anatoli Logunov: en la lista de consecuencias deseables: No entiendo el primer punto (parece mal redactado). La ausencia de singularidades elimina un problema de la teoría, pero cabe mencionar que el standard lore es que se trata de una limitación intríseca a una teoría clásica (o sea, que la resolución de la singularidad pasa por una teoría cuántica de la misma). Del mismo modo la ausencia de agujeros negros, tomada como hecho independiente del anterior, no parece una gran ventaja (si no hay singularidad, qué tiene de malo un agujero negro?), así como el punto 4. Estos dos últimos constituyen más un cambio de paradigma que problemas físicos de la teoría (tómese todo como el standard lore, mejor aún, como mi impresión de cual es el standard lore).
En general, me parece pertinente una redacción más neutral, entendiendola siempre con la fórmula Fulanito afirma que.... No tengo ninguna duda del rigor de Logunov en su trabajo. Estoy a tu disposición. chanchicto 14:48 26 feb 2010 (UTC)
PD: he de añadir que examinando un poco al autor no me gusta lo que veo. El razonamiento expuesto aquí es bastante peregrino, pero entiendo que mi opinión no avala cambios de peso.
- PPD: en otro orden de cosas, lo que escribiste aquí me suena haberlo leido en algun texto. ¿Lo sacaste tú de algún sitio?
*************
Ok, me parece perfecto lo que propones. Perdona que insista en un par de cosas:
- La RG no es compatible (hasta donde yo sé) con . Si uno perturba linealmente una métrica, y obtiene la ecuación clásica del gravitón propagandose sobre ésta, esta perturbación se mueve a la velocidad de la luz.
- En cuanto al Ppo. de Equivalencia, déjame decirte primero que tampoco pienso que sea sagrado (Carroll dice que es de esperar que a nivel cuántico algo cambie). Sin embargo, ese experimento mental no lo contradice. Me explico: un observador en caida libre junto con la carga (antes de que empiece a radiar), efectivamente la ve, pasado un tiempo, no comportarse como libre, debido a la interacción con radiación electromagnética que aparece. Sin embargo, en su pequeña región espaciotemporal-laboratorio, él debe concluir esta radiación viene de algún sitio, por tanto la partícula no es libre, luego es lógico que no se comporte como tal. En otras palabras, una carga que radia no es una partícula libre (está en interacción con su radiación), susceptible de cumplir el Ppo. de Equivalencia. (Cabe mencionar que en realidad, la interacción con su propia radiación es un problema clásicamente insoluble, como bien sabrás). Me gustaría que aclarásemos este punto.
Dicho de otro modo, ¿cómo distingue localmente un observador acelerado en Minkowski que una carga que él ve acelerada en realidad no lo está? Porqué él la ve radiando...Mal ejemplo, el observador no está en caida libre...
Un saludo. chanchicto 11:50 28 feb 2010 (UTC)
****************
Efectivamente, si la masa del gravitón es muy pequeña, observacionalmente no está descartado, pero de la RG se deduce que es nula: el gravitón se corresponde con esa pequeña perturbación, que clásicamente no es más que una onda gravitacional, que viaja a la velocidad de la luz (conforme esa perturbación sea menos pequeña, creo que no está tan claro, pero no afecta para el caso del gravitón, en principio). Y por pequeña que sea, cualitativamente hay cambios importantes: un gravitón con masa mediaría una interacción de "corto alcance" , y además debería (en el entender estándar de campos) poseer 5 polarizaciones, en lugar de 2.
En cuanto al Ppo. de Equivalencia, es una cosa retorcida (admito que también me chocó a mí). Su formulación matemática sólo atañe a un punto, pero en términos físicos ha de entenderse siempre en un volumen espaciotemporal tan pequeño como alta sea la precisión experimental (el enunciado es equivalente a fin de cuentas). Por supuesto que un observador con aparatos de precisión infinita siempre puede detectar el campo gravitatorio cuando lo hay: separa dos partículas test un metro y mide las fuerzas de marea.
Seguimos con el plan, me pondré a ello en algún momento :P
. Por cierto, no me comentaste nada de la segunda parte de las "críticas" (las de Anatoli Logunov, más arriba). Un saludo chanchicto 18:08 28 feb 2010 (UTC)
Entiendo que dispones de dos partículas test, una cargada, estáticas en Minkowski, y un observador pasa acelerado junto a ellas ¿no? Si es eso, me has pillado... tengo que pensarlo.Vale, parezco idiota... te propuse un mal experimento, porque el observador no está en caida libre... ¿Era ese el ejemplo que ponias?
Mixteco
Saludos. La hache representa oclusiva glotal sorda. Lo que estaba viendo en el catálogo del Inali es que la variedad de mi zona aparece como mixteco de la frontera Puebla-Oaxaca, lo que es una novedad para mí porque desde que tengo memoria decíamos que hablábamos mixteco del sur de Puebla o de la Mixteca poblana. Cuando aprendí a escribir mixteco se usaba la ortografía vieja, que creo que fue adoptada por los investigadores del ILV que anuvieron por allá en los setentas. Hay un blog de mi tierra donde ya usan la ortografía de la Academia de la Lengua Mixteca, aunque con algunas variaciones (incluye a veces la be bilabial, creo que es falta ortográfica porque no se distingue v/b). Se me hace bolas el atole con tantos cambios. Luego termino la lista de Swadesh. Saludos, Yavidaxiu'u. Ñuuyoo, 15:44 1 mar 2010 (UTC)
Referencias en Entropía condicional
Este articulo necesita referencias, para cumplir con la política de verificabilidad de Wikipedia, gracias y saludos Dangelin5 (discusión) 21:28 4 mar 2010 (UTC)
Referencias en Función de utilidad
Este articulo necesita referencias, gracias Dangelin5 (discusión) 20:14 10 mar 2010 (UTC)
Imágenes y mapas en riesgo por actitudes puristas de wikipedistas fanáticos en lo referente a "Derechos de autor"
Hola Davius!!
Antes que nada te felicito hermano por tu amor a los temas prehispánicos de nuestra tierra, realmente es poco común que alguien se interese de lleno en estos temas, lo que predomina en la mayoria de personas sobre estos temas es la indiferencia.
Mira, en los últimos dias he hecho aportes significativos en cuanto imágenes y mapas en las siguientes artículos de wikipedia: "idioma quingnam" (mapas e imágenes), "cultura chimú" (varias imágenes), "idioma mochica" (mapa), "Chan chan" (imágenes); Desgraciadamente hay wikipedistas de mala fe, que no tienen otro propósito que molestar y poner piedras en el camino para los wikipedistas que como Tu y Yo rabajamos desinteresadamente, por ejemplo, en el artículo sobre la ciudad capital de la cultura Chimú, Chanchán, coloqué dos ilustraciones de un libro que tengo en casa, pero un wikipedista del cual no recuerdo su nombre las borro porque "según el" violaban los derechos de autor! Entonces, bajo esta premisa, toda wikipedia, o la mayor parte de wikipedia debe desaparecer porque la información de los artículos han sido tomadas de libros sin el permiso de los autores.
Realmente es dificil colaborar con Wikipedia porque aparte de nuestro trabajo y otras actividades debemos lidiar con estos "perros del hortelano" que no comen ni dejan comer, gente que se dice "muy recta" o "moral" que es estrictísima (fanática)con lo referente a los derechos de autor y que a la hora de la hora no aportan nada o casi nada y para colmo de males ponen piedras en el camino a los que aportamos nuestro tiempo "por simple amor al arte y nada más".
De antemano te agradecería enormemente que me ayudes con las antes citados imágenes y mapas en las páginas de los artículos que te mencioné, esto es que hagas las acciones necesarias para poder "neutralizar" a cualquier wikipedista que quiera borrarlas, esto te lo digo porque actualmente no tengo tiempo por mi trabajo y estudios.
Te pido por favor que hagas copias editadas por ti de manera sencilla (para tener imágenes y mapas inobjetables) en los artículos donde hice los aportes antes mencionados, como me lo mencionaste en tu último aviso
Atentamente
--Mariscal Andres de Santa Cruz (discusión) 23:20 10 mar 2010 (UTC)
Género neutro en lenguas romances
Hola Davius. Por favor mira la discusión:Lenguas romances y opina si estoy en lo correcto en cuanto al género neutro en español. Yo creo que el género gramatical no es una categoría exclusiva de los substantivos, y una vez que haya palabras que tienen marca de género neutro, este género sí existe. Gracias anticipadas. --Mex plática 09:17 15 mar 2010 (UTC)
- Me parece correcto en cuanto al contenido, sólo he hecho una mínima modificación en la frase, de índole estilística. La frase original decía:
- Igualmente de los tres géneros del latín clásico, la mayoría de lenguas sólo conservan dos en el sustantivo (a veces en el pronombre todavía retienen el género neutro).
- Mi redacción:
- Igualmente de los tres géneros del latín clásico, la mayoría de lenguas sólo conserva dos en el sustantivo (algunas en el pronombre y los artículos todavía retienen el género neutro).
- Un cordial saludo. --Mex plática 09:02 28 mar 2010 (UTC)
Re: Gracias!
Hola, Davius! Gracias por escribirme, siempre es reconfortante leer mensajes como el tuyo! Así dan más ganas de seguir (los humanos siempre funcionamos mejor con estímulos, sea la edad que sea que tengamos). Saludos! --Cari TDF | Mensajes 01:38 24 mar 2010 (UTC)
Malas noticias
El artículo Expansión bantú, ha sido reprobado para AB, mira la página de discusión. Ojalá que esto no vaya a desanimarte. Yo por ahora estoy viendo otros dos artículos, no creo que pueda hacer mucho por lo del artículo del bantú. Un abrazo y ¡ÁNIMO!. Vubo (discusión) 20:37 24 mar 2010 (UTC)
Pol Pot
Hola Davius ¿por qué te pareció que había que revertir la inclusión de Pol Pot en el artículo Extrema izquierda? Saludos --Aldana Hable con ella 13:16 28 mar 2010 (UTC)
- Entiendo, gracias por tu aclaración. Saludos --Aldana Hable con ella 13:30 28 mar 2010 (UTC)
Otra modificación que hice en ese artículo en la sección El género en castellano, basada en la definición que da la NGLE (2009).
Frase original:
- Los adjetivos con ellos deben concordarse en masculino singular, dado que no tienen marcas específicas para el género neutro.
Mi redacción:
- El género en que los adjetivos concuerdan con ellos, morfológicamente no difiere del masculino singular.
Puesto que el adjetivo, desde este punto de vista, no tiene género en sí, ya que su género es determinado por el substantivo o artículo al que se refiere. En ese sentido no podemos decir que, p. ej. en la expresión lo bueno, "bueno" está en género masculino, porque la expresión misma es de género neutro.
En cuanto a mi reducida actividad, es que últimamente tengo más trabajo, y desde que instalaron en mi trabajo un antivirus que imposibilita la edición de Wikipedia por alentar la compu de tal manera que a veces me dura casi media hora entrar en una página, me cuesta hacer muchas cosas en la red. Habrá sido la idea de algún cabeza vacía de alto cargo que me imagino que ni siquiera sabe encender la computadora. Así que, ya seguramente no se contagiarán de virus las compus en la red, pero también lograron que ya ni trabajar se puede en ellas. :( --Mex plática 17:18 28 mar 2010 (UTC)
Ediciones arbitrarias por parte de ip
Hola. De acuerdo, pero veo que se trata de una usuario que edita en varios artículos de manera arbitraria, desde diferentes IP. Además según veo no razona sus cambios, mutila algunos artículos, blanquea discusiones, y comete faltas de cortesía y etiqueta contra tí. Voy a proteger ese, para que se use la discusión del artículo, pero te ruego que curses una solicitud formal detallda en el tablón de anuncios de bibliotecarios para que este asunto sea conocido por todos y podamos dar solución al problema. Un saludo. Tirithel (discusión) 20:41 29 mar 2010 (UTC)