Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Discusión:Staten Island»

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Antoniorl (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
m Discusión:Staten Island ha sido trasladado a Discusión:Isla Staten: En español
(Sin diferencias)

Revisión del 13:52 30 mar 2010

Staten Island no es exactamente un barrio, ni es una comuna (municipio, ayuntamiento). Es un borough, subdivisión administrativa de la ciudad de Nueva York. El origen de los boroughs neoyorquinos se ecuentra en el nacimiento del actual municipio de Nueva York, en 1898, a través de la fusión de entidades municipales menores como es el caso de Queens, Manhattan, etc.

Puestos a buscar una traducción al término, al menos en el español de España, lo más acertado podría ser distrito, por analogía con la subdivisión administrativa de los municipios españoles; aunque eso sí, las competencias y origen del borough son distintas a las del distrito español.

En Nueva York, los barrios serían los equivalentes a sus neighborhoods, traducido para nosotros como vecindarios. Los conocidos entre los neoyorquinos como "boros" o "boroughs", por analogía con Londres, los podríamos traducir como "distritos metropolitanos", aunque en Nueva York, a diferencia de la capital británica, el poder político de estos se ha perdido casi completamente, sólo persiste realmente en los Tribunales, el Fiscal del Distrito y en los Presidentes de Distrito, pero poco más.

Comuna o Distrito

No es acertado usar la palabra "comuna" para referirse a los cinco distritos de Nueva York. "Comuna" tiene origen francés, en la Revolución Francesa (la Comuna de París) y en castellano es equivalente a Ayuntamiento o Municipio (ver definición de la RAE [[1]])--Terodriguez 10:15 29 jun 2007 (CEST)

Error de concepto

Se dice que Staten Island está al este de Long Island y no es así, pues está al oeste. Favor de corregir este artículo--Antoniorl (discusión) 13:54 9 dic 2008 (UTC)[responder]