پرش به محتوا

بحث:پدیده انتشار: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
افزودن مبحث
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
آخرین نظر: ۳ سال پیش توسط Mojtabakd در مبحث ادغام نفوذ مولکولی با این صفحه
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
 
(۲۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۱۰ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{ادغام شد از|نفوذ مولکولی|۱۶ آوریل ۲۰۲۱}}
{{رتب}}
{{بصب}}
{{پتوپ|1={{ویکی‌پروژه فیزیک|کلاس=خرد|خودکار=بله|اهمیت=بالا}}}}
با سلام به کاربر محترم میثم ، من این ویرایش را به استناد واژه های مصوب فرهنگستان انجام داده ام لذا آن را معتبر می دانم، البته می دانم که پخش معانی بسیار متنوعی دارد ولی دیفیوژن تقریبا یک معنای خاص دارد . پیشنهاد می کنم بجای این انتقال صفحه ابهام زدایی ایجاد شود ، با تشکر [[کاربر:Paiamshadi|Paiamshadi]] ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۷:۲۱ (UTC)
با سلام به کاربر محترم میثم ، من این ویرایش را به استناد واژه های مصوب فرهنگستان انجام داده ام لذا آن را معتبر می دانم، البته می دانم که پخش معانی بسیار متنوعی دارد ولی دیفیوژن تقریبا یک معنای خاص دارد . پیشنهاد می کنم بجای این انتقال صفحه ابهام زدایی ایجاد شود ، با تشکر [[کاربر:Paiamshadi|Paiamshadi]] ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۷:۲۱ (UTC)
:اگر منظورتان از پخش همان دیفیوژن است، آن را به حالت قبل واگردانید. اگر اینگونه نیست، منبع علمی معتبر برای معادل انگلیسی آن بیاورید. با تشکر -- [[کاربر:میثم|میثم]] ‎ [[User talk:میثم|ψ]] ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۷:۴۴ (UTC)
:اگر منظورتان از پخش همان دیفیوژن است، آن را به حالت قبل واگردانید. اگر اینگونه نیست، منبع علمی معتبر برای معادل انگلیسی آن بیاورید. با تشکر -- [[کاربر:میثم|میثم]] ‎ [[User talk:میثم|ψ]] ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۷:۴۴ (UTC)
خط ۷: خط ۱۱:
:واگرداندم. اگر مطلبی دارید به مقاله‌ی نفوذ اضافه کنید. -- [[کاربر:میثم|میثم]] ‎ [[User talk:میثم|ψ]] ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۱۴ (UTC)
:واگرداندم. اگر مطلبی دارید به مقاله‌ی نفوذ اضافه کنید. -- [[کاربر:میثم|میثم]] ‎ [[User talk:میثم|ψ]] ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۱۴ (UTC)


میثم گرامی بسیار به سرعت ولی متاسفانه بدون دقت عمل می کنید . سوال من این است که معادل فارسی [[diffusion]] چیست ؟ به نظر من پاسخ به استناد واژه گزینی فرهنگستان واژه " پخش " است لذا لینک به انگلیسی باید در این صفحه باشد . اگر به خود مقاله " نفوذ " هم که از قبل بوده مراجعه فرمایید خود نویسنده آن را با واژه انگلیسی [[Infiltration]] معادل فرض نموده است ( البته منبع ذکر نکرده است ) لذا شاید تصمیم درست این است که هر دو مقاله "نفوذ" و " پخش" که کاملا هم تعریف جدایی دارند باقی بمانند و هر کدام به معادل انگلیسی خود لینک داده شوند . اگر شما و سایر کاربران حاضر موافق می باشند من این ویرایش را انجام دهم ؟ موفق باشید [[کاربر:Paiamshadi|Paiamshadi]] ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۲۲ (UTC)
میثم گرامی بسیار به سرعت ولی متاسفانه بدون دقت عمل می کنید . سوال من این است که معادل فارسی [[پخش (فیزیک)]] چیست ؟ به نظر من پاسخ به استناد واژه گزینی فرهنگستان واژه " پخش " است لذا لینک به انگلیسی باید در این صفحه باشد . اگر به خود مقاله " نفوذ " هم که از قبل بوده مراجعه فرمایید خود نویسنده آن را با واژه انگلیسی [[Infiltration]] معادل فرض نموده است ( البته منبع ذکر نکرده است ) لذا شاید تصمیم درست این است که هر دو مقاله "نفوذ" و " پخش" که کاملا هم تعریف جدایی دارند باقی بمانند و هر کدام به معادل انگلیسی خود لینک داده شوند . اگر شما و سایر کاربران حاضر موافق می باشند من این ویرایش را انجام دهم ؟ موفق باشید [[کاربر:Paiamshadi|Paiamshadi]] ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۲۲ (UTC)
: یک بار اینجا: [[پخش]] کلیک کنید ببینید کجا می‌رود. -- [[کاربر:میثم|میثم]] ‎ [[User talk:میثم|ψ]] ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۲۶ (UTC)
: یک بار اینجا: [[پخش]] کلیک کنید ببینید کجا می‌رود. -- [[کاربر:میثم|میثم]] ‎ [[User talk:میثم|ψ]] ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۲۶ (UTC)


خط ۱۶: خط ۲۰:
یک دلیل جدید برای اینکه نفوذ نباید با دیفیوژن معادل تلقی شود آنکه در همین مقاله [[نفوذ (ابهام‌زدایی)]] به [[قانون نفوذ مولکولی گراهام]] بر می خوریم که معادل انگلیسی آن است [http://en.wikipedia.org/wiki/Graham%27s_Law_of_Effusion] یعنی در اینجا واژه افیوژن معادل نفوذ انتخاب شده است . خلاصه خیلی به هم ریخته شده است .[[کاربر:Paiamshadi|Paiamshadi]] ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۹:۱۰ (UTC)
یک دلیل جدید برای اینکه نفوذ نباید با دیفیوژن معادل تلقی شود آنکه در همین مقاله [[نفوذ (ابهام‌زدایی)]] به [[قانون نفوذ مولکولی گراهام]] بر می خوریم که معادل انگلیسی آن است [http://en.wikipedia.org/wiki/Graham%27s_Law_of_Effusion] یعنی در اینجا واژه افیوژن معادل نفوذ انتخاب شده است . خلاصه خیلی به هم ریخته شده است .[[کاربر:Paiamshadi|Paiamshadi]] ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۹:۱۰ (UTC)


پيشنهاد من اين است كه به استناد مصوبه فرهنگستان واژه "پخش" معادل دفيوژن و واژه "نشت" معادل افيوژن انتخاب شود . موفق باشيد
پیشنهاد من این است که به استناد مصوبه فرهنگستان واژه "پخش" معادل دیفیوژن و واژه "نشت" معادل افیوژن انتخاب شود . موفق باشید
[[کاربر:Paiamshadi|Paiamshadi]] ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۹:۳۴ (UTC)
:افیوژن به معنی نشت است. [http://www.britannica.com/EBchecked/topic/240743/Thomas-Graham بریتانیکا] را بخوانید. در آنجا توضیح داده‌است که:
{{چپ‌چین}}{{نقل قول|He developed “Graham’s law” of the diffusion rate of gases and also found that the relative rates of the effusion of gases are comparable to the diffusion rates. }}
{{پایان چپ‌چین}}
:-- [[کاربر:میثم|میثم]] ‎ [[User talk:میثم|ψ]] ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۹:۱۸ (UTC)
::البته برخی منابع تنها به {{رچ}}(Graham's law of diffusion){{رچ}} [http://books.google.com/books?id=kcp2YZ35-AAC&pg=PA69#v=onepage&q=&f=false] اشاره کرده‌اند و برخی آن را بصورت {{رچ}}(Graham's Law of Diffusion and Effusion){{رچ}} [http://books.google.com/books?id=6PazDs_r0LMC&lpg=PA117&ots=ZVT_uGbR_k&pg=PA117#v=onepage&q=&f=false] آورده‌اند. -- [[کاربر:میثم|میثم]] ‎ [[User talk:میثم|ψ]] ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۹:۲۶ (UTC)


در مهندسی محیط زیست (انتقال آلاینده ها) و همچنین در مدل سازی آب های سطحی و یا آبهای زیر زمینی ترجمه هایی که تا به حال دیده ام '''پخش''' را معادل Diffusion به کار برده اند. در این رشته ها منظور از Diffusion دقیقا Molecular diffusion است. --[[کاربر:Eh kia|احسان]] ‏۱۷ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۰۴:۱۵ (UTC)

با سلام به همه کاربران گرامی ، در صورت عدم مخالفت سایر کاربران ، من به استناد این منبع [http://www.nipc.net/ic/farhangestan/medical.htm] تصمیم دارم در چند روزآینده ویرایشهایی بر مبنای گزینش واژه "پخش" معادل دیفیوژن و واژه "نشت" معادل افیوژن انجام دهم . البته اگر آقای میثم همچنان بر معادل گزینی واژه "نفوذ" برای دیفیوژن اصرار دارند و بقیه دوستان نیز به جمع بندی واحدی نرسیده اند می توانم فقط واژه "نشت" معادل افیوژن را تصحیح کنم و به بقیه کاری نداشته باشم . موفق باشید[[کاربر:Paiamshadi|Paiamshadi]] ‏۲۰ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۱:۳۲ (UTC)

با درود. من متاسفانه فرهنگ و واژه‌نامه فیزیک در خانه ندارم. چرخی که در گوگل زدم نشان می‌دهد که هر دو برابر پخش و نفوذ استفاده می‌شود. انتخابش می‌ماند با دوستان که بیشتر از من متن فیزیکی دیده‌اند.--مانی ‏۲۰ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۱:۳۸ (UTC)

== نظر نهایی ==
آقا میثم لطفا نظر نهاییت را بگو تا جمع بندی کنیم . موفق باشید [[کاربر:Paiamshadi|Paiamshadi]] ‏۲۱ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۳:۴۲ (UTC)
: من منابعی در [http://fa.wikipedia.org/w/index.php?oldid=2676044#.D8.B2.D8.AD.D9.85.D8.AA اینجا] آورده بودم. علاقه‌ی خاصی نیز به ادامه‌ی چنین بحث‌هایی ندارم. -- [[کاربر:میثم|میثم]] ‎ [[User talk:میثم|ψ]] ‏ ‏۴ دسامبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۱:۰۴ (UTC)

== تغییر عنوان از پخش مولکولی به دیفیوژن ==

حدس من اینه که چون این پدیده برای توصیف پدیده ای مثل انتقال حرارت و الکتریسیته (جایی که مولکولی وجود نداره) هم به کار می ره از دیفیوژن استفاده بشه. --[[کاربر:The future|The Future]] ([[بحث کاربر:The future|بحث]]) ‏۱۸ سپتامبر ۲۰۱۱، ساعت ۱۶:۰۵ (UTC)

== دیفیوژن ==

با درود
ریشه واژه دیفیوژن در لاتین(diffundo) به تراوُش٬ انتشار و پراکُنش برگردان می‌شود.[[کاربر:Reza luke|RE.OV]] ([[بحث کاربر:Reza luke|بحث]]) ‏۲۰ اکتبر ۲۰۱۱، ساعت ۱۰:۲۹ (UTC)

== مخالفت با حذف ==

این صفحه نباید حذف سریع گردد چون (اگر مشکل کوتاهی مقاله است باید بر حجم آن افزود نه اینکه آن را حذف کرد) --[[کاربر:Paiamshadi|Paiamshadi]] ([[بحث کاربر:Paiamshadi|بحث]]) ‏۷ اوت ۲۰۱۳، ساعت ۱۳:۵۷ (UTC)

== ادغام نفوذ مولکولی با این صفحه ==

صفحه [[نفوذ مولکولی]] را به این صفحه منتقل کردم، البته آن دو خط کیفیتی نداشت و چیزی به این صفحه اضافه نمی کرد، پس بنابر این عملاً متنی به این مقاله آورده نشد، فقط می ماند بحث ادغام تاریخچه ها. [[User:Mojtabakd|<font color="#2E9B0E" size="2">'''مجتبی ک.د.'''</font>]] ‏۱۶ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۵۸ (UTC)

نسخهٔ کنونی تا ۱۶ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۵۸

با سلام به کاربر محترم میثم ، من این ویرایش را به استناد واژه های مصوب فرهنگستان انجام داده ام لذا آن را معتبر می دانم، البته می دانم که پخش معانی بسیار متنوعی دارد ولی دیفیوژن تقریبا یک معنای خاص دارد . پیشنهاد می کنم بجای این انتقال صفحه ابهام زدایی ایجاد شود ، با تشکر Paiamshadi۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۷:۲۱ (UTC)پاسخ

اگر منظورتان از پخش همان دیفیوژن است، آن را به حالت قبل واگردانید. اگر اینگونه نیست، منبع علمی معتبر برای معادل انگلیسی آن بیاورید. با تشکر -- میثمψ ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۷:۴۴ (UTC)پاسخ

با سلام ، بلی من همان دیفیوژن را مد نظر دارم که در زیست شناسی و پزشکی کاربرد دارد . برای سایر معانی پخش پیشنهاد می کنم صفحه ابهام زدایی ایجاد شود . من لینک یه ویکی انگلیسی هم ایجاد کردم . موفق باشید Paiamshadi۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۰۹ (UTC)پاسخ

با سلام مجدد ، وقتی خواستم از در ویکی انگلیسی به ویکی فارسی لینک بدهم با این مقاله مواجه شدم نفوذ (فیزیک) ، راه حل چیست ؟ Paiamshadi۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۱۳ (UTC)پاسخ

واگرداندم. اگر مطلبی دارید به مقاله‌ی نفوذ اضافه کنید. -- میثمψ ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۱۴ (UTC)پاسخ

میثم گرامی بسیار به سرعت ولی متاسفانه بدون دقت عمل می کنید . سوال من این است که معادل فارسی پخش (فیزیک) چیست ؟ به نظر من پاسخ به استناد واژه گزینی فرهنگستان واژه " پخش " است لذا لینک به انگلیسی باید در این صفحه باشد . اگر به خود مقاله " نفوذ " هم که از قبل بوده مراجعه فرمایید خود نویسنده آن را با واژه انگلیسی Infiltration معادل فرض نموده است ( البته منبع ذکر نکرده است ) لذا شاید تصمیم درست این است که هر دو مقاله "نفوذ" و " پخش" که کاملا هم تعریف جدایی دارند باقی بمانند و هر کدام به معادل انگلیسی خود لینک داده شوند . اگر شما و سایر کاربران حاضر موافق می باشند من این ویرایش را انجام دهم ؟ موفق باشید Paiamshadi۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۲۲ (UTC)پاسخ

یک بار اینجا: پخش کلیک کنید ببینید کجا می‌رود. -- میثمψ ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۲۶ (UTC)پاسخ

با تشکر بررسی کردم ، در این مقاله بدون ارائه منبع خاصی واژه نفوذ را برای ترجمه دیفیوزن انتخاب کرده است ( جالب آنکه در ویکی عربی هم واژه انتشار را معادل دیفیوژن برگزیده اند ) اگر شما مخالفتی ندارید من اجازه می خواهم نظر ماني را هم جویا شوم . با تشکر. Paiamshadi۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۳۵ (UTC)پاسخ

جویا شوید. -- میثمψ ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۸:۳۷ (UTC)پاسخ

دلیل جدید

[ویرایش]

یک دلیل جدید برای اینکه نفوذ نباید با دیفیوژن معادل تلقی شود آنکه در همین مقاله نفوذ (ابهام‌زدایی) به قانون نفوذ مولکولی گراهام بر می خوریم که معادل انگلیسی آن است [۱] یعنی در اینجا واژه افیوژن معادل نفوذ انتخاب شده است . خلاصه خیلی به هم ریخته شده است .Paiamshadi۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۹:۱۰ (UTC)پاسخ

پیشنهاد من این است که به استناد مصوبه فرهنگستان واژه "پخش" معادل دیفیوژن و واژه "نشت" معادل افیوژن انتخاب شود . موفق باشید Paiamshadi۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۹:۳۴ (UTC)پاسخ

افیوژن به معنی نشت است. بریتانیکا را بخوانید. در آنجا توضیح داده‌است که:

He developed “Graham’s law” of the diffusion rate of gases and also found that the relative rates of the effusion of gases are comparable to the diffusion rates.

-- میثمψ ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۹:۱۸ (UTC)پاسخ
البته برخی منابع تنها به ‏(Graham's law of diffusion)‏ [۲] اشاره کرده‌اند و برخی آن را بصورت ‏(Graham's Law of Diffusion and Effusion)‏ [۳] آورده‌اند. -- میثمψ ‏ ‏۱۶ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۹:۲۶ (UTC)پاسخ


در مهندسی محیط زیست (انتقال آلاینده ها) و همچنین در مدل سازی آب های سطحی و یا آبهای زیر زمینی ترجمه هایی که تا به حال دیده ام پخش را معادل Diffusion به کار برده اند. در این رشته ها منظور از Diffusion دقیقا Molecular diffusion است. --احسان۱۷ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۰۴:۱۵ (UTC)پاسخ

با سلام به همه کاربران گرامی ، در صورت عدم مخالفت سایر کاربران ، من به استناد این منبع [۴] تصمیم دارم در چند روزآینده ویرایشهایی بر مبنای گزینش واژه "پخش" معادل دیفیوژن و واژه "نشت" معادل افیوژن انجام دهم . البته اگر آقای میثم همچنان بر معادل گزینی واژه "نفوذ" برای دیفیوژن اصرار دارند و بقیه دوستان نیز به جمع بندی واحدی نرسیده اند می توانم فقط واژه "نشت" معادل افیوژن را تصحیح کنم و به بقیه کاری نداشته باشم . موفق باشیدPaiamshadi۲۰ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۱:۳۲ (UTC)پاسخ

با درود. من متاسفانه فرهنگ و واژه‌نامه فیزیک در خانه ندارم. چرخی که در گوگل زدم نشان می‌دهد که هر دو برابر پخش و نفوذ استفاده می‌شود. انتخابش می‌ماند با دوستان که بیشتر از من متن فیزیکی دیده‌اند.--مانی ‏۲۰ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۱:۳۸ (UTC)

نظر نهایی

[ویرایش]

آقا میثم لطفا نظر نهاییت را بگو تا جمع بندی کنیم . موفق باشید Paiamshadi۲۱ اکتبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۳:۴۲ (UTC)پاسخ

من منابعی در اینجا آورده بودم. علاقه‌ی خاصی نیز به ادامه‌ی چنین بحث‌هایی ندارم. -- میثمψ ‏ ‏۴ دسامبر ۲۰۰۹، ساعت ۱۱:۰۴ (UTC)پاسخ

تغییر عنوان از پخش مولکولی به دیفیوژن

[ویرایش]

حدس من اینه که چون این پدیده برای توصیف پدیده ای مثل انتقال حرارت و الکتریسیته (جایی که مولکولی وجود نداره) هم به کار می ره از دیفیوژن استفاده بشه. --The Future (بحث) ‏۱۸ سپتامبر ۲۰۱۱، ساعت ۱۶:۰۵ (UTC)پاسخ

دیفیوژن

[ویرایش]

با درود ریشه واژه دیفیوژن در لاتین(diffundo) به تراوُش٬ انتشار و پراکُنش برگردان می‌شود.RE.OV (بحث) ‏۲۰ اکتبر ۲۰۱۱، ساعت ۱۰:۲۹ (UTC)پاسخ

مخالفت با حذف

[ویرایش]

این صفحه نباید حذف سریع گردد چون (اگر مشکل کوتاهی مقاله است باید بر حجم آن افزود نه اینکه آن را حذف کرد) --Paiamshadi (بحث) ‏۷ اوت ۲۰۱۳، ساعت ۱۳:۵۷ (UTC)پاسخ

ادغام نفوذ مولکولی با این صفحه

[ویرایش]

صفحه نفوذ مولکولی را به این صفحه منتقل کردم، البته آن دو خط کیفیتی نداشت و چیزی به این صفحه اضافه نمی کرد، پس بنابر این عملاً متنی به این مقاله آورده نشد، فقط می ماند بحث ادغام تاریخچه ها. مجتبی ک.د.۱۶ آوریل ۲۰۲۱، ساعت ۱۹:۵۸ (UTC)پاسخ