بدرود، لندن
«بدرود، لندن» | |
---|---|
ترانه تیلور سوئیفت | |
از آلبوم دپارتمان شاعران رنجکشیده | |
تاریخ پخش | ۱۹ آوریل ۲۰۲۴ |
ژانر | |
زمان | ۴:۲۲ |
ناشر | ریپابلیک |
ترانهنویس(ها) |
|
تهیهکننده(ها) |
|
ویدئوی متن | |
«بدرود، لندن» در یوتیوب |
«بدرود، لندن» (انگلیسی: So Long, London) ترانهای از تیلور سوئیفت، خواننده-ترانهسرای آمریکایی، از یازدهمین آلبوم استودیویی او، دپارتمان شاعران رنجکشیده (۲۰۲۴) است. او این ترانه را با آرون دسنر نوشت و تهیه کرد. این ترانه، اثری چیمبر پاپ و سینث-پاپ و دارای ساز پیانو و سینثسایزر است. محتوای غنایی آن مربوط به عاشقانه شکستخوردهای است و راوی به پیامدهای آن میپردازد. منتقدان اشعار دلخراش و ترانهسرایی سوئیفت در «بدرود، لندن» را تحسین و چند تن آن را قطعهای برجسته در آلبوم انتخاب کردند.
پیشینه و انتشار
[ویرایش]تیلور سوئیفت بلافاصله پس از ارسال دهمین آلبوم استودیویی خود یعنی نیمهشبها به ریپابلیک رکوردز برای انتشار در سال ۲۰۲۲، کار بر روی دپارتمان شاعران رنجکشیده را آغاز کرد. او در سال ۲۰۲۳ طی کنسرتهای آمریکای تور دورهها، مخفیانه به کار بر روی آلبوم ادامه داد.[۱] ایده این آلبوم در زمانی اتفاق افتاد که رسانهها گزارش دادند رابطه شش ساله سوئیفت با بازیگر انگلیسی جو آلوین به پایان رسیده است.[۲] سوئیفت دپارتمان شاعران رنجکشیده را آلبوم حیاتی خود توصیف کرد که به ساخت آن «واقعاً نیاز داشت».[۳] ریپابلیک رکوردز، دپارتمان شاعران رنجکشیده را در ۱۹ آوریل ۲۰۲۴ منتشر کرد.[۴] قطعه پنجم آلبوم، «بدرود، لندن»، پیش از انتشار آلبوم مورد توجه طرفداران خاصی قرار گرفت، زیرا سوئیفت گفته بود هر یک از قطعههای پنجم آلبومهایش آسیبپذیرترین و احساسیترین ترانههای او هستند.[۲][۵][۶]
موسیقی و شعر
[ویرایش]سوئیفت «بدرود، لندن» را با آرون دسنر نوشت و تهیه کرد.[۷] این ترانه، اثری چیمبر پاپ[۸] و سینث پاپ[۹] است که روی بیت ۴/۴ هاوس قرار دارد.[۱۰] این قطعه با آواز مولتیترکیِ سوئیفت آغاز میشود که عنوان ترانه را میخواند و به گفته لودویک هانتر-تیلنی در فایننشال تایمز، «ناقوسهای طنینانداز لندن» را تداعی میکند.[۱۱] سامانتا اولسون از کازموپالیتن اظهار داشت که این بخش یادآور گروه همسرایان کلیسا هست.[۱۲] سپس این ترانه با ساز سینثهای لرزان و پیانوی ملایم[۱۳] در برابر منظر صوتی الکترونیکی با صدای ضعیف ساز اجرا میشود.[۱۱] اولسون فکر میکرد که این ضرب «احساس ضربان قلبی» دارد و ترانههای گذشتهٔ سوئیفت، «مهیجترین رؤیاها» (۲۰۱۴) و «مرا از دست میدهی» (۲۰۲۳) را تداعی میکند.[۱۲] جیسون لیپشوتز در بیلبورد نوشت که «سینثهای ارتجاعی مانند طناب در حال اهتزاز به نظر میرسند»، در حالی که پیانوهای مقطعیمانند، «عاری از مبالغه» و هارمونیها، «روحانگیز» هستند.[۱۴] الکسیس پتریدیس در گاردین نوشته که تولید ترانه به «نقطهٔ اوجی که در واقع هرگز نمیرسد» تقویت مییابد.[۱۰]
در اشعار، راوی به جزئیات عشقی که بد پیش رفته میپردازد. شریک سابق، سرد و بیعلاقه به تصویر کشیده میشود،[۱۵] و راوی با تاسف میگوید: «مرا در خانه کنار خلنگزار رها کردی» / «ما را فدای خدایان غمگینترین روزهایت کردی».[۱۶] اشعار شخصیت سوئیفت را در حالی نمایان میکند که او «اختلاف» را به دوش میکشد، «با بند انگشت سفیدم کینه تو را محکم گرفتم»،[۱۳] و دلخوریهای او را («از تو عصبانی هستم که گذاشتی جوانیم را مجانی به تو بدهم»).[۱۷] او سعی میکند رابطه را حفظ کند اما بی فایده است.[۱۸] پس از بررسی عواقب جدایی، او با شریک زندگی و جامعهای که زمانی آن را خانه میدانست خداحافظی میکند.[۱۹] راوی در نهایت رابطه خود را با این متن رها میکند، «CPR را کنار گذاشتم زیرا به هرحال فایده نداشت / روح رفته بود و ما هیچوقت بازنمیگشتیم». آلیسا بیلی از ال[۲۰] و مهرا بونر از کازموپالیتن ادعا کردند که این ترانه اشاره به «مرا از دست میدهی» است.[۲۱] با نتیجهگیری ترانه، سوئیفت واقعیت خود را میپذیرد: «بدرود، لندن / فرار خوبی داشتم / لحظهای از آفتاب گرم / اما من نیمهٔ گمشده تو نبودم».[۲۲] بیلی و النا نیکولائو از Today.com فکر کردند که اشعار به جدایی سوئیفت از آلوین اشاره غیرمستقیم دارد.[۱۸][۲۰] اولسون و شاد دیسوزا از پیچفورک این ترانه را نقطه مقابل «پسر لندن» (۲۰۱۹) توصیف کردند، ترانهای دربارهٔ شیفتگی سوئیفت به یک مرد انگلیسی.[۹][۱۲]
بازخورد
[ویرایش]هانتر-تیلنی «بدرود، لندن» را اثری برجسته در حرفهٔ سوئیفت دانست و از چگونگی بازگویی یک رابطهٔ عاشقانهٔ محکوم به شکست «با غم و خشم پیچیده» و «چشمانداز الکترونیکی بسیار سرد» تعریف کرد.[۱۱] این ترانه در رتبهبندی هجده قطعهٔ آلبوم (شامل قطعههای بونز) توسط لیپشوتز، رتبه چهارم را گرفت. او گفت که متن ترانه «صداقت تمامعیار» بود.[۱۴] این ترانه همچنین در رتبهبندی آلبوم بهوسیهٔ اولسون در رتبه چهارم قرار گرفت.[۱۲] جاش کورپ از آپروکس گفت که این ترانه یک «ضمیمهٔ دلخراش به مجموعهٔ آثار» وابسته به قطعهٔ پنجم در آلبومهای سوئیفت بود.[۱۹][۲۳] برایانت وست در یواسای تودی، این ترانه را «نامهای دلخراش» به لندن نامید که سوئیفت زمانی در آن اقامت داشت.[۲۴]
ویل هاجکینسون از تایمز به این ترانه ۵ ستاره داد و آن را «صادقانه، محبتآمیز و شاعرانه» و «احساسبرانگیز» عنوان کرد.[۱۶] نینا میاشیتا در وگ استرالیا، آن را «از لحاظ احساسی ویرانگر» نامید.[۲۵] بهطور مشابه، ریچل مارتین از نیشن گفت این ترانه «دردناکترین ترانهٔ حال» بود.[۲۶] نیل مککورمیک از دیلی تلگراف این ترانه را «تشریح غمانگیز و جذاب، از لحاظ اشعاری مناظرهای از یک عاشقانه محوشده» توصیف کرد.[۲۷] در بیبیسی، مارک سویج این ترانه را «آن بالا با بهترین چیزهایی [که سوئیفت] نوشته» نامید و آن را تحسین کرد.[۲۸]
فین مکردموند که برای آیریش تایمز مینوشت، آواز سوئیفت را تحسین کرد و گفت که کیفیت بالایی دارد.[۲۹] مِسفین فِکادو از هالیوود ریپورتر آن را یکی از بهترین ترانههای آلبوم دانست.[۳۰] فیونا شپرد از اسکاتسمن در یک بررسی کمتر مشتاقانه فکر کرد که علیرغم "ضربهای خوشذوقانه» در «بدرود، لندن»، این ترانه یکی از قطعاتی در آلبوم است که طبق معمول «تسلیم همان تجارت قدیمی» شده است.[۳۱]
دستاندرکاران
[ویرایش]- تیلور سوئیفت – خواننده، ترانهسرا، تهیهکننده
- آرون دسنر – تهیهکننده، ترانهسرا، مهندس ضبط، برنامهنویسی درام، گیتار الکتریک، پیانو، سینث
- سربن غنا – میکس
- برایس بوردون – مهندس میکس
- جاناتان لو – مهندس ضبط
- بلا بلاسکو – مهندس ضبط
- بنجامین لنز – سینث، ضبط سینث
- رندی مریل – مسترینگ
منابع
[ویرایش]- ↑ Blistein, Jon (February 7, 2024). "Taylor Swift Reveals Tortured Poets Department Back Up Plan In Case She Didn't Win a Grammy". Rolling Stone. Archived from the original on February 7, 2024. Retrieved April 19, 2024.
- ↑ ۲٫۰ ۲٫۱ Sisario, Ben (2024-04-19). "Taylor Swift's Tortured Poets Arrives With a Promotional Blitz". The New York Times. Retrieved 2024-04-19.
- ↑ Bonner, Mehera (February 16, 2024). "Taylor Swift Reveals Bonus Track Title and New Album Cover for The Tortured Poets Department". Cosmopolitan. Archived from the original on February 16, 2024. Retrieved April 19, 2024.
- ↑ "As The Tortured Poets Department drops, here's all Taylor Swift's albums ranked by sales". Music Week. April 19, 2024. Retrieved 2024-04-19.
- ↑ Bonner, Mehera; Shah, Furvah (February 6, 2024). "Is Taylor Swift's 'So Long, London' about Joe Alwyn?". Cosmopolitan. Retrieved April 18, 2024.
- ↑ Schultz, Kyley (18 April 2024). "Taylor Swift fans know which new song holds extra meaning: Track 5". The Washington Post. Retrieved 18 April 2024.
- ↑ "The Tortured Poets Department / Taylor Swift". Tidal. Retrieved April 19, 2024.
- ↑ Power, Ed (2024-04-19). "If you expected a Taylor Swift revenge album, you were wrong". i. Retrieved 2024-04-19.
- ↑ ۹٫۰ ۹٫۱ D'Souza, Shaad (19 April 2024). "8 Takeaways From Taylor Swift's New Album The Tortured Poets Department". Pitchfork. Retrieved 19 April 2024.
- ↑ ۱۰٫۰ ۱۰٫۱ Petridis, Alexis (2024-04-19). "Taylor Swift: The Tortured Poets Department Review – Fame, Fans and Former Flames in the Line of Fire". The Guardian. ISSN 0261-3077. Archived from the original on April 19, 2024. Retrieved 2024-04-19.
- ↑ ۱۱٫۰ ۱۱٫۱ ۱۱٫۲ Hunter-Tilney, Ludovic (April 19, 2024). "Taylor Swift: The Tortured Poets Department review—heartbreak inspires anguish, anger and a career highlight". Financial Times. Retrieved 2024-04-19.
- ↑ ۱۲٫۰ ۱۲٫۱ ۱۲٫۲ ۱۲٫۳ Olson, Samantha (20 April 2024). "The 5 Best Songs From Taylor Swift's The Tortured Poets Department, Ranked". Cosmopolitan. Retrieved 20 April 2024.
- ↑ ۱۳٫۰ ۱۳٫۱ Snapes, Laura (2024-04-19). "Breakups, fantasies and her most cutting lyrics: inside Taylor Swift's The Tortured Poets Department". The Guardian. Retrieved 2024-04-19.
- ↑ ۱۴٫۰ ۱۴٫۱ Lipshutz, Jason (19 April 2024). "Taylor Swift's The Tortured Poets Department: All 18 Tracks Ranked". Billboard. Retrieved 19 April 2024.
- ↑ Wood, Mikael (2024-04-19). "Taylor Swift turns heel, owning her chaos and messiness on The Tortured Poets Department". Los Angeles Times. Retrieved 2024-04-19.
- ↑ ۱۶٫۰ ۱۶٫۱ Hodgkinson, Will (2024-04-19). "Love, Men and the Story Behind Each Song on Taylor Swift's New Album". The Times. ISSN 0140-0460. Archived from the original on April 19, 2024. Retrieved 2024-04-19.
- ↑ Ruggieri, Melissa (April 19, 2024). "Taylor Swift's Tortured Poets is hauntingly brilliant, even the 15 surprise songs". USA Today. Retrieved 2024-04-19.
- ↑ ۱۸٫۰ ۱۸٫۱ Nicolaou, Elena (19 April 2024). "'So Long, London' lyrics meaning: Taylor Swift's song, decoded". Today.com. Retrieved 19 April 2024.
- ↑ ۱۹٫۰ ۱۹٫۱ West, Bryan (19 April 2024). "Taylor Swift breaks our hearts again with Track 5 'So Long, London'". USA Today. Retrieved 19 April 2024.
- ↑ ۲۰٫۰ ۲۰٫۱ Bailey, Alyssa (19 April 2024). "Taylor Swift's 'So Long, London' Lyrics Are Her Heartbreaking Goodbye to Joe Alwyn". Elle. Retrieved 19 April 2024.
- ↑ Bonner, Mehera (19 April 2024). "Taylor Sings About Wasting Her Youth in 'So Long London', the One TTPD Song Fans Think Is About Joe Alwyn". Cosmopolitan. Retrieved 19 April 2024.
- ↑ Brunker, Alicia (19 April 2024). "Taylor Swift Seemingly Addressed Those Joe Alwyn Cheating Rumors in "Florida!!!"". InStyle. Retrieved 22 April 2024.
- ↑ Kurp, Josh (19 April 2024). "Taylor Swift's 'The Tortured Poets Department' Isn't The Breakup Album You Were Expecting — It's Better". Uproxx. Retrieved 20 April 2024.
- ↑ West, Bryan (19 April 2024). "Taylor Swift breaks our hearts again with Track 5 'So Long, London'". USA Today. Retrieved 19 April 2024.
- ↑ Miyashita, Nina; Waterhouse, Jonah (19 April 2024). "All the hidden meanings in Taylor Swift's "The Tortured Poets Department" album". Vogue Australia. Retrieved 19 April 2024.
- ↑ Martin, Rachel (19 April 2024). "Album Review: The Tortured Poets Department by Taylor Swift". Notion. Retrieved 20 April 2024.
- ↑ McCormick, Neil (April 19, 2024). "Taylor Swift, The Tortured Poets Department: A Sharp, Savage Attack on Her British Exes". The Daily Telegraph. Retrieved April 19, 2024.
- ↑ Savage, Mark (2024-04-19). "Review: Taylor Swift's Tortured Poets Department Finds the Star Vulnerable But Vicious". BBC. Archived from the original on April 19, 2024. Retrieved 2024-04-19.
- ↑ McRedmond, Finn (19 April 2024). "Taylor Swift: The Tortured Poets Department track by track – a manifesto for all the believers who will try at love one more time". The Irish Times. Retrieved 19 April 2024.
- ↑ Fekadu, Mesfin (19 April 2024). "Review: On Tortured Poets, Taylor Swift Continues to Spill Her Own Tea (and the Flavor Is Mostly English Breakfast)". The Hollywood Reporter. Retrieved 19 April 2024.
- ↑ Shepherd, Fiona (April 19, 2024). "Taylor Swift: The Tortured Poets Department review". The Scotsman. Retrieved April 19, 2024.