پرش به محتوا

الحاق ریوکیو

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
کاریکاتور از مارومارو چینبون ۲۴ مه ۱۸۷۹، با عنوان "ژاپن تلاش می‌کند تا با کشیدن پای چینی "کلوسوس ریوکیو" را در اختیار بگیرد.

انحلال پادشاهی ریوکیو (به ژاپنی: 琉球処分, Ryūkyū shobun),[۱][۲] همچنین به عنوان الحاق ریوکیو (به ژاپنی: 琉球併合، Ryūkyū heigō)[۳][۴][۵] یا الحاق اوکیناوا,[۶][۷] روند سیاسی در سال‌های اولیه دوره میجی بود که شاهد الحاق پادشاهی ریوکیو سابق به امپراتوری ژاپن به عنوان استان اوکیناوا (یعنی یکی از استان‌های ژاپن) و جدا شدن آن از سیستم باج‌گذاری چین بود.[۸][۹]

این فرایندها با ایجاد قلمرو ریوکیو در سال ۱۸۷۲ آغاز شد و با الحاق و انحلال نهایی پادشاهی در سال ۱۸۷۹ به اوج خود رسید و در نتیجه مذاکرات با دودمان چینگ با میانجیگری تور جهانی یولیسیز سایمن گرانت، عملاً اواخر سال بعد به پایان رسید.[۱۰][۱۱] انحلال ریوکیو به‌طور متناوب به عنوان تجاوز، الحاق، اتحاد ملی یا اصلاحات داخلی شناخته شده است.[۸]

پس زمینه

[ویرایش]

در اوایل دوره ادو، با حمله به ریوکیو، پادشاهی ریوکیو با ژاپنی‌ها قلمرو ساتسوما وارد یک رابطهٔ واسال-سوزراین (ملازم-فرماندار) شد و یک سری مأمور در طی دویست و پنجاه سال بعد به ادو، «دفاکتو» پایتخت شوگون‌سالاری توکوگاوا نیز فرستاد.[۱۲][۱۳]

در همان زمان، پادشاهی به روابط خراجی خود با دودمان چینگ را توسط پذیرش مأمور و فرستادن مأمور ادامه داد. این وضعیت دوگانه گاهی از طریق یک یوجی‌جوکوگو منعکس می‌شود که به معنای "متعلق به خانواده هر دو نام‌های ژاپن و شینا (واژه)" (日支両属؟) است.[۱۴][۱۳] بنابراین وضعیت سیاسی جزایر ریوکیو در مقابل بقیه ژاپن حداقل از سه جهت استثنایی بود: بخشی از هان (ژاپن)، اما نه مستقیم. تحت فرمانروایی پادشاه؛ و منبع روابط دیپلماتیک نیمه خودمختار با قدرت‌های خارجی، علیرغم «ساکوکو» یا سیاست «کشور بسته».[۱۴]

سال‌های پس از بازسازی می‌جی ۱۸۶۸ نه تنها شاهد لغو سیستم هان (موضوع ریوکیو در حال حاضر در صلاحیت استان کاگوشیما) بود، بلکه تلاش‌هایی برای «تثبیت» مرزهای جدی امپراتوری ژاپن نیز انجام شد.[۱۰][۱۴] با حادثه مودان، کشتار ده‌ها کشتی غرق شده مردم ریوکیو (از جزایر میاکو) در تایوان تحت حکومت چینگ در سال ۱۸۷۱، «مسئله ریوکیو» به منصه ظهور رسید.[۱۰][۱۴] در ماه مه سال بعد، مذاکرات با چین بر سر این حادثه هنوز ادامه داشت معاون خزانه‌داری اینواوئه کائورو الحاق ریوکیو را پیشنهاد کرد، با این استدلال که آنها مدت‌ها تابع ساتسوما بوده‌اند و اینکه «بازگشت آنها به حوزه قضایی ژاپن» امکان ایجاد «سیستم واحد برای میهن» را فراهم می‌کند.[۷][۱۱]

وضعیت

[ویرایش]

در سال جدید ۱۸۷۲، ناراهارا شیگه‌رو و ایجیچی ساداکا به ریوکیو رفتند و در بحث با مقام‌های دربار، موافقت کردند که از بدهی‌های سابق پادشاهی به خاندان شیمازو از ساتسوما چشم پوشی کنند.[۹] سپس در ماه ژوئیه، به دولت ریوکیو اطلاع داده شد که باید به خاطر موفقیت بازسازی می‌جی تبریک بفرستد.<ref<ref. name="Uemura"/> شاهزاده آیه و گیوان چوهو به موقع به توکیو اعزام شدند و در اوایل سپتامبر وارد شدند.[۷] ملاقات با امپراتور میجی در روز چهاردهم همان ماه، آنها نامه خود را با امضای پادشاه ریوکیو، شو تای که البته با مشورت وزارت امور خارجه (ژاپن) به "شو تای ریوکیو") اصلاح شده بود ارائه کردند و به سخنرانی امپراتور گوش دادند که در آن به سابقه طولانی وضعیت زیردست ساتسوما اشاره کرد.[۷][۱۵] همچنین وزارت امور خارجه (ژاپن) سوئه‌جیما تنه‌ئومی یک اعلامیه امپراتوری را خواند که در آن شو تای به پادشاه دامنه ریوکیو (به ژاپنی: 琉球藩王، Ryūkyū Han Ō) (با وجود لغو سیستم هان قبلی) ارتقا پیدا کرده بود.[۷][۱۵] به گفته گریگوری اسمیتز، "به بیان دقیق، ایجاد دامنه ریوکیو شروع "الحاق ریوکیو" بود.[۱۱] این دو هفته بعد با حکم دایجوکان دنبال شد. به موجب آن معاهدات منعقد شده در دهه ۱۸۵۰ بین ریوکیوها و ایالات متحده آمریکا، فرانسه و هلند به توکیو به ارث رسید.[۷]

در ماه مه ۱۸۷۴، ژاپن تهاجم ژاپن به تایوان (۱۸۷۴) را راه اندازی کرد. بریتانیا به عنوان میانجی، در حل و فصل صلح ۳۱ اکتبر همان سال، چین نه تنها با پرداخت غرامت موافقت کرد، بلکه ریوکیوها را به عنوان "رعایای ژاپن" (日本国属民؟) نیز پذیرفت،

واقعیتی که سال بعد توسط گوستاو بواسوناد به عنوان «خوشحال‌ترین نتیجه معاهده» توصیف شد.[۷][۱۱][۱۴] در همین حال، در ۱۲ ژوئیه ۱۸۷۴، مسئولیت ریوکیوها از وزارت امور خارجه به وزارت امور داخله (ژاپن) منتقل شد.[۷]

در نوامبر ۱۸۷۴، دولت ریوکیو مأموریت خراجی به چین را فرستاد که مورد انتقاد وزیر کشور اوکوبو توشیمیچی قرار گرفت، که در گزارشی از تحقیقات تعدادی از مراحل را ارائه کرد. برای رسیدگی به پایبندی دامنه ریوکیو به «قوانین قدیمی قدیمی» و عدم مشاهده «عقل» گرفته شده است، در حالی که مقامات ارشد دامنه به توکیو احضار شدند.[۷]

در مارس ۱۸۷۵، دولت ژاپن در مورد «تخصیص» دامنه تصمیم گرفت.[۷] مقام وزارت کشور ماتسودا میچییوکی به عنوان مأمور مدیریت انحلال 処分官 منصوب و فرستاده شد. همراه با بیش از هفتاد فرستاده به ریوکیو.[۷] در ۱۴ در ژوئیه ورود به قلعه شوری انجام شد، آنها با شاهزاده ناکیجین ملاقات کردند، از جانب شو تای خطری مشاهده نمی‌شد، آنها فهرستی از ۹ خواسته را ارائه کردند: (۱) پایان دادن به اعزام هیئت‌های خراجی و تبریک به چین، و (۲) استقبال از چینی‌ها. فرستادگان در عوض؛ (۳) پذیرش نام عصر ژاپنیها؛ (۴) اعزام سه مقام به توکیو در رابطه با اجرای قانون جدید کیفری. (۵) اصلاح مدیریت دامنه و سلسله مراتب. (۶) اعزام ده یا بیشتر دانشجو به توکیو برای مطالعه؛ (۷) لغو ریوکیو-کان در فوجیان; (۸) بازدید از توکیو توسط پادشاه و (۹) ایجاد یک پادگان ژاپنی.[۷]

دولت محلی با اعزام مقام‌ها و دانشجویان و ایجاد ک پادگان حداقل موافقت کرد، در حالی که استفاده «نام عصر ژاپنی»، اصلاحات داخلی (به استناد تفاوت‌های اجتماعی)، و محدودیت حقوق دیپلماتیک را رد کرد. همچنین با معافیت شو تای از سفر به دلیل بیماری نیز موافقت شد.[۷]

در ۲۵ سپتامبر، ماتسودا میچییوکی به لغو احتمالی آینده دامنه ریوکیو و استقرار استان اوکیناوا در محل آن اشاره کرد.[۷]

منابع

[ویرایش]
  1. "Okinawa: History (The Birth of Okinawa Prefecture/World War II/Post World War II Okinawa to the Present)". وزارت امور خارجه (ژاپن). Retrieved 5 August 2020.
  2. Iwao Seiichi; et al., eds. (1991). "Ryūkyū-han". Dictionnaire historique du Japon (به فرانسوی). Vol. XVII (Lettres R (2) et S (1)). بوکس کینوکونیا. pp. 61–62.
  3. 琉球王国の歴史的事実と認識に関する質問主意書. Official site of the مجلس نمایندگان (ژاپن) (به ژاپنی).
  4. 琉球併合は「国際法違反」 独立学会、日本政府に謝罪要求 (به ژاپنی). Ryūkyū Shimpō. February 4, 2015.
  5. "The Ryukyu Annexation in Modern East Asian History". 14 November 2019.
  6. Uemura, Hideaki (2003). "The colonial annexation of Okinawa and the logic of international law: the formation of an 'indigenous people' in East Asia". Japanese Studies. 23 (2): 213–222. doi:10.1080/1037139032000154867. S2CID 144934970.
  7. ۷٫۰۰ ۷٫۰۱ ۷٫۰۲ ۷٫۰۳ ۷٫۰۴ ۷٫۰۵ ۷٫۰۶ ۷٫۰۷ ۷٫۰۸ ۷٫۰۹ ۷٫۱۰ ۷٫۱۱ ۷٫۱۲ ۷٫۱۳ Uemura, Hideaki (3 June 2010). Stevens, Carolyn S.; Nakamura, Ellen; Kawaguchi, Satomi; Suter, Rebecca; Wilkins, Tom; Chenhall, Richard; Mauch, Peter; Trefalt, Beatrice; Tipton, Elise (eds.). "The colonial annexation of Okinawa and the logic of international law: the formation of an 'indigenous people' in East Asia". Japanese Studies. سیدنی، نیو ساوت ولز، استرالیا: Japanese Studies Association of Australia (JSAA)/Carfax Publishing (گروه تیلور و فرانسیس). 23 (2): 107–124. doi:10.1080/1037139032000154867. ISSN 1037-1397. S2CID 144934970. Retrieved 18 June 2021.
  8. ۸٫۰ ۸٫۱ Yanagihara, Masaharu (2018). "7. "Shioki (Control)," "Fuyo (Dependency)," and Sovereignty: The Status of the Ryukyu Kingdom in Early-Modern and Modern Times". In Roberts, Anthea; Stephan, Paul B.; Verdier, Pierre-Hughes; Versteeg, Mila (eds.). Comparative International Law (به انگلیسی). نیویورک، نیویورک (ایالت), United States of America: انتشارات دانشگاه آکسفورد. pp. 141–160, esp. 155 f. ISBN 978-0-19-069757-0. Retrieved 18 June 2021 – via Google Books.
  9. ۹٫۰ ۹٫۱ 琉球処分 [Ryūkyū Shobun]. کوکوشی دایجیتن (به ژاپنی). Yoshikawa Kōbunkan 吉川弘文館. 1979–1997.
  10. ۱۰٫۰ ۱۰٫۱ ۱۰٫۲ Tze May Loo (2014). Heritage Politics: Shuri Castle and Okinawa's Incorporation into Modern Japan, 1879–2000. انتشارات بلومزبری. pp. 2–39, 50. ISBN 978-0-7391-8248-2.
  11. ۱۱٫۰ ۱۱٫۱ ۱۱٫۲ ۱۱٫۳ Smits, Gregory (1999). Visions of Ryukyu. انتشارات دانشگاه هاوایی. pp. 143–146. ISBN 0-8248-2037-1.
  12. "Introduction of Okinawa". استان اوکیناوا. Retrieved 5 August 2020.
  13. ۱۳٫۰ ۱۳٫۱ Kerr, George H. (2011). Okinawa: the History of an Island People. انتشارات تاتل. ISBN 978-1-4629-0184-5.
  14. ۱۴٫۰ ۱۴٫۱ ۱۴٫۲ ۱۴٫۳ ۱۴٫۴ 琉球処分 [Ryūkyū Shobun]. دانشنامه نیپونیکا (به ژاپنی). شوگاکوکان. 2001.
  15. ۱۵٫۰ ۱۵٫۱ دونالد کین (2002). Emperor of Japan: Meiji and his World, 1852–1912. انتشارات دانشگاه کلمبیا. pp. 220 f., 302–307. ISBN 978-0-231-12340-2.

پیوند به بیرون

[ویرایش]