Ero sivun ”Orfeus ja Eurydike” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Dexbot (keskustelu | muokkaukset)
p Removing Link GA template (handled by wikidata)
Kospo75 (keskustelu | muokkaukset)
lis lähde ja viittet-m
Rivi 1: Rivi 1:
'''Orfeus ja Eurydike''' (Wq. 30, {{k-it|Orfeo ed Euridice}}, {{k-fr|Orphée et Eurydice}}) on [[Christoph Willibald Gluck]]in [[Raniero da Calzabigi]]n librettoon säveltämä ooppera, jota pidetään ensimmäisenä Gluckin niin sanotuista reformioopperoista, joiden avulla säveltäjä uudisti ''[[opera seria]]n'' sävel- ja muotokieltä. Teos sai ensi-iltansa [[Wien]]in [[Burgtheaterissa]] [[5. lokakuuta]] 1762. Oopperan libretisti Calzabigi halusi ottaa italialaiseen oopperaan vaikutteita ranskalaisesta oopperasta.
'''Orfeus ja Eurydike''' (Wq. 30, {{k-it|Orfeo ed Euridice}}, {{k-fr|Orphée et Eurydice}}) on [[Christoph Willibald Gluck]]in [[Raniero da Calzabigi]]n librettoon säveltämä ooppera, jota pidetään ensimmäisenä Gluckin niin sanotuista reformioopperoista, joiden avulla säveltäjä uudisti ''[[opera seria]]n'' sävel- ja muotokieltä.<ref name=hss>{{Kirjaviite | Nimeke = Historian suursanakirja| Julkaisija = WSOY| Vuosi = 1998| Tekijä = Kaisu-Maija Nenonen & Ilkka Teerijoki| Sivu = 802| Isbn = 951-0-22044-2 }}</ref> Teos sai ensi-iltansa [[Wien]]in [[Burgtheaterissa]] [[5. lokakuuta]] 1762. Oopperan libretisti Calzabigi halusi ottaa italialaiseen oopperaan vaikutteita ranskalaisesta oopperasta.


Oopperan ensi-ilta oli suuri menestys, ja Gluck päätti myöhemmin yrittää uudistaa myös ranskalaista ''[[tragédie en musique]]'' -oopperaa. Hän sovitti ''Orfeus ja Eurydiken'' uudelleen ranskaksi, ja se esitettiin Pariisissa. Alkuperäisen Orfeuksen roolin oli esittänyt [[kastraatti]], mutta ranskankielisessä versiossa roolin lauloi [[kontratenori]]. Pariisin versioon Gluck lisäsi loppuun balettikohtauksen.
Oopperan ensi-ilta oli suuri menestys, ja Gluck päätti myöhemmin yrittää uudistaa myös ranskalaista ''[[tragédie en musique]]'' -oopperaa. Hän sovitti ''Orfeus ja Eurydiken'' uudelleen ranskaksi, ja se esitettiin Pariisissa. Alkuperäisen Orfeuksen roolin oli esittänyt [[kastraatti]], mutta ranskankielisessä versiossa roolin lauloi [[kontratenori]]. Pariisin versioon Gluck lisäsi loppuun balettikohtauksen.


[[Hector Berlioz]] teki oopperasta vuonna 1859 vielä kolmannen version, jossa hän pyrki yhdistelemään ranskan- ja italiankielisiä versioita ja jossa Orfeon roolista tehtiin [[housurooli]].
Ranskalainen [[Hector Berlioz]] teki oopperasta vuonna 1859 vielä kolmannen version, jossa hän pyrki yhdistelemään ranskan- ja italiankielisiä versioita ja jossa Orfeon roolista tehtiin [[housurooli]].


== Aiheesta muualla ==
== Aiheesta muualla ==
Rivi 13: Rivi 13:
* [http://www.operainfo.org/broadcast/operaMain.cgi?id=500000000000120&language=1 Metropolitan Opera:Orfeo ed Euridice]
* [http://www.operainfo.org/broadcast/operaMain.cgi?id=500000000000120&language=1 Metropolitan Opera:Orfeo ed Euridice]
* [http://www.allmusic.com/work/c69891 All Music Guide: Orfeo ed Euridice (Italian version), opera in 3 acts, Wq. 30]
* [http://www.allmusic.com/work/c69891 All Music Guide: Orfeo ed Euridice (Italian version), opera in 3 acts, Wq. 30]

===Viitteet===
{{Viitteet}}


[[Luokka:Italiankieliset oopperat]]
[[Luokka:Italiankieliset oopperat]]

Versio 27. huhtikuuta 2017 kello 16.38

Orfeus ja Eurydike (Wq. 30, ital. Orfeo ed Euridice, ransk. Orphée et Eurydice) on Christoph Willibald Gluckin Raniero da Calzabigin librettoon säveltämä ooppera, jota pidetään ensimmäisenä Gluckin niin sanotuista reformioopperoista, joiden avulla säveltäjä uudisti opera serian sävel- ja muotokieltä.[1] Teos sai ensi-iltansa Wienin Burgtheaterissa 5. lokakuuta 1762. Oopperan libretisti Calzabigi halusi ottaa italialaiseen oopperaan vaikutteita ranskalaisesta oopperasta.

Oopperan ensi-ilta oli suuri menestys, ja Gluck päätti myöhemmin yrittää uudistaa myös ranskalaista tragédie en musique -oopperaa. Hän sovitti Orfeus ja Eurydiken uudelleen ranskaksi, ja se esitettiin Pariisissa. Alkuperäisen Orfeuksen roolin oli esittänyt kastraatti, mutta ranskankielisessä versiossa roolin lauloi kontratenori. Pariisin versioon Gluck lisäsi loppuun balettikohtauksen.

Ranskalainen Hector Berlioz teki oopperasta vuonna 1859 vielä kolmannen version, jossa hän pyrki yhdistelemään ranskan- ja italiankielisiä versioita ja jossa Orfeon roolista tehtiin housurooli.

Aiheesta muualla

Lähteet

Viitteet

  1. Kaisu-Maija Nenonen & Ilkka Teerijoki: Historian suursanakirja, s. 802. WSOY, 1998. ISBN 951-0-22044-2.