ILLIMITÉ
UNE INCROYABLE ET BELLE HISTOIRE D’AMOUR
Henriette Walter est professeure honoraire de linguistique à l’université de Haute-Bretagne et présidente de la Société internationale de linguistique fonctionnelle. Elle est l’auteure de nombreux ouvrages parmi lesquels Honni soit qui mal y pense ou l’incroyable histoire d’amour entre le français et l’anglais.
Ces échanges entre le français et l’anglais se confirment surtout pour le vocabulaire, cette partie des langues qui voyage avec plus de facilité et de rapidité que la grammaire ou la prononciation, et quelquefois avec des allers et retours non programmés: c’est plutôt récemment que le français a repris à l’anglais des mots comme ou , alors que les mots anglais et sont tous venus du français il y a des siècles. On sait par ailleurs que et sont plus anciens, et passés par le normand, tandis que chase est la forme empruntée au français plus tardivement.
Vous lisez un aperçu, inscrivez-vous pour lire la suite.
Démarrez vos 30 jours gratuits