« Kyōko Mizuki » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Kyoshisan (discuter | contributions)
Jeanne Angerie (discuter | contributions)
Fonctionnalité de suggestions de liens : 1 lien ajouté.
 
(22 versions intermédiaires par 19 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 :
{{Unicode}}
{{Sources à lier|date=septembre 2010}}
{{Infobox Biographie2}}
{{japonais|'''Kyōko Mizuki'''|水木 杏子|Mizuki Kyōko}} est un des pseudonymes de {{japonais|'''Keiko Nagita'''|名木田 恵子|Nagita Keiko}}, née le 28 novembre 1949 à [[Tokyo]]). Mizuki est un écrivain japonais, elle est mieux connue comme l’auteur du [[manga]] et [[anime]] ''[[Candy Candy]]''.
 
{{japonais|'''Kyōko Mizuki'''|水木 杏子|Mizuki Kyōko}} est un des pseudonymes de {{japonais|'''Keiko Nagita'''|名木田 恵子|Nagita Keiko}}, née le {{date-|28 novembre 1949}} à [[Tokyo]]). Mizuki est un écrivain japonais, elle est mieuxsurtout connue comme étant l’auteur du [[manga]] et [[anime]] ''[[Candy Candy]]''.
 
Kyōko Mizuki remporta le [[prix du manga Kōdansha]] pour le meilleur manga ''shōjo'' pour ''Candy Candy'' en 1977 avec [[Yumiko Igarashi]].
 
Keiko Nagita remporta aussi le Prix de l’Association d’Ecrivainsd’Écrivains Juvéniles du Japon pour ''Rainette, kin iro no ringo'' (''Rainette, les pommes dorées'') en 2007. Son conte ''Akai mi hajiketa'' fut publié dans le manuel scolaire de la classe de sixième de l’École Primaire japonaise (Mitsumura Tosho Shuppan). Sa série de livres illustrés ''Shampoo ōji'' (illustrations de [[Makoto Kubota]]) fut adaptée en série animée de télévision en {{date-|octobre 2007}}.
 
== Biographie ==
Ligne 17 ⟶ 19 :
À l’époque elle contribue souvent avec des poèmes au magazine Kōkō bungei, le fameux poète [[Katsumi Sugawara]] apprécie son talent et elle rejoint son club de poésie. À l’âge de {{nombre|20|ans}}, elle publie en édition privée une collection de poèmes ''Kaeru''.
 
Cinq ans après, son œuvre poétique ''Omoide wa utawanai'' est publiée par [[Sanrio]]<ref>{{cite weblien brisé|langue=en|url= http://www.k-nagi.com/komado/mado2001_nathu.htm|titletitre= Kyoko Mizuki official site|accessdateconsulté le=2008-05-28 |worksérie= }}</ref>. Elle écrit des contes et des histoires romantiques pour les revues de jeunes filles et [[Kōdansha]] l’embauche pour écrire ses histoires pour le magazine de manga shojo [[Shōjo Friend]].
 
Dans les années 1970, elle écrit beaucoup d’histoires pour manga sous les pseudonymes d’'''Ayako Kazu''', '''Akane Kouda''', '''Kyoko Mizuki''' et '''Keiko Nagita'''.
 
En 1975, elle écrit l’histoire de la petite fille aux taches de rousseur ''[[Candy Candy]]'' pour le magazine mensuel [[Nakayoshi]] : {{citation|J’ai perdu ma mère à l’âge de {{nombre|21|ans}}, j’étais alors seule au monde. Écrire cette histoire a soulagé ma douleur}}. Le manga est adapté en dessin animé diffusé à la télévision en 1976 par [[Tōei animation]]. Depuis, ''Candy Candy'' l’a transformée en l’un des plus grands écrivains à succès.
 
Elle dit: « J’ai perdu ma mère quand que j’avais 21 ans, j’étais alors seule au monde. Écrire l’histoire de Candy a soulagé ma douleur. »
 
Avant d’écrire l’histoire de Candy, Muziki décide dès le début : « Qui est sa mère n’est pas le thème. Qui que soient vos parents, vous devez accepter votre destin et tenir debout. Je voulais éclaircir cela. J’ai commencé à écrire l’histoire de Candy deux après la mort de ma mère. Mon père est mort alors que j’avais 12 ans, je vivais dans la solitude car je suis fille unique. En faisant une rétrospective, je me rends compte qu’écrire l’histoire de Candy m'a permis de soigner mes peines. » (source : ''Interviews avec Auteurs de Manga'' par Itou Ayako Doubun Shoin inc.)
 
Le dernier épisode de ''Candy'' est écrit au [[Domaine Dede Beauvois]], un château-hôtel en France : {{citation|Je voulais dire adieu à Candice dans un beau lieu. Si possible, j’aurais aimé aller au Royaume -Uni. Lorsque je suis entrée dans le salon, les larmes jaillirent de mes yeux, car il y avait un tableau de la chasse au renard accroché au mur. La chasse au renard a pris la vie d’Anthony. Quand je me souviens de Candice, les jours d’automne dans ce bel hôtel me viennent à l’esprit. L’hôtel ressemblait à la villa de la famille André.}}<ref>{{Ouvrage|langue=|prénom1= Saiko |nom1= Ito |lien auteur1=|titre= Manga Gensakusha Interviewers |sous-titre=|lien titre=|numéro d'édition=|lien éditeur=|éditeur= Dobunshoin |lieu=|année= 1999 |mois= October |tome=|volume=|pages totales=253|isbn= 978-4-8103-7661-6 |passage=|lire en ligne=|consulté le=}}</ref>
 
Le dernier épisode de ''Candy'' est écrit au [[Domaine De Beauvois]], un château-hôtel en France : {{citation|Je voulais dire adieu à Candice dans un beau lieu. Si possible, j’aurais aimé aller au Royaume Uni. Lorsque je suis entrée dans le salon, les larmes jaillirent de mes yeux, car il y avait un tableau de la chasse au renard accroché au mur. La chasse au renard a pris la vie d’Anthony. Quand je me souviens de Candice, les jours d’automne dans ce bel hôtel me viennent à l’esprit. L’hôtel ressemblait à la villa de la famille André.}}<ref>{{Ouvrage|langue=|prénom1= Saiko |nom1= Ito |lien auteur1=|titre= Manga Gensakusha Interviewers |sous-titre=|lien titre=|numéro d'édition=|lien éditeur=|éditeur= Dobunshoin |lieu=|année= 1999 |mois= October |tome=|volume=|pages totales=|isbn= 978-4-8103-7661-6 |passage=|lire en ligne=|consulté le=}}</ref>
 
Depuis 1980, elle écrit principalement des contes juvéniles et des histoires romantiques pour jeunes filles sous le nom de Keiko Nagita. La série ''Fūko to yūrei'' (''Fuku et le Fantôme'') est particulièrement populaire. La musique pour la série est composée par {{japonais|[[Tōru Okada]]|岡田 徹|Okada Tōru|né le 23 avril 1949, à Tokyo}} qui est membre du fameux groupe de rock japonais [[Moonriders]], l’album est édité en 1995.
Ligne 34 ⟶ 33 :
En 2001, elle reprend l’édition de la dernière partie de ''Fūko to yūrei'' (''Fuku et le Fantôme'').
 
En 2007, elle remporte le Prix de l’Association écrivains Juvéniles du Japon pour ''Rainette, kin iro no ringo'', une histoire romantique entre une fille japonaise et un garçon de la Biélorussie qui a été exposée à la radiation de la Centrale Nucléaire de Tchernobyl. En {{date-|mai 2008}}, elle a écrit un argument pour manga shojo, après une pause de dix-huit ans. Le manga ''Loreley'' est dessiné par Kaya Tachibana<ref>{{cite weblien brisé|langue=en|url= http://www.shodensha.co.jp/romapuri/|titletitre= Shodensha Inc. RomaPuri official site|accessdateconsulté le=2008-05-28 |format= |worksérie= }}</ref>.
 
Mizuki est mariée et elle a une fille ; chaque été, sa famille passe ses vacances dans sa maison de campagne à l’[[Île-du-Prince-Édouard]]. Terry Kamikawa, une étudiante de ''[[Anne... la maison aux pignons verts]]'' (''Anne of Green Gables'') et directrice du Blue Winds Tea Room, situé à l’Île-du-Prince-Édouard, est sa meilleure amie.
Ligne 100 ⟶ 99 :
 
Sous le nom de Keiko Nagita :
* ''Kodansha Ohimesama Ehon 4 Ningyohime'' 講談社おひめさま絵本4 にんぎょひめ (illustré par Makoto[[Macoto Takahashi]]) 1971
* ''Nemutai Kirin'' ねむたいキリン (illustré par Keiji Nakamura) 1979
* ''Monmonku wa Yasashii'' モンモンクはやさしい (illustré par Makoto Obo) 1979
Ligne 119 ⟶ 118 :
* ''Shizuku wa Anata no Sign'' しずくはあなたのサイン (compositeur: Toru Okada, interprète: [[Mitsuko Horie]])
* ''Uwasa Shitteruwa'' 噂知ってるわ (compositeur-interprète: Miyuki Yokoyama)
* ''Shampoo Ōji no Bouken'' シャンプー王子の冒険 (compositeur: [[Hironobu Kageyama]], interprète: Ikuko)
* ''Shampoo Ōji no Komoriuta'' シャンプー王子の子守唄 (compositeur: Hironobu Kageyama, interprète: Mayu Miyauchi)
 
Ligne 130 ⟶ 129 :
Quand Mizuki s’est aperçue de sa malhonnêteté, elle a pris des mesures légales contre Igarashi et ses complices. Alors, Igarashi a prêté un faux témoignage pour échapper à la punition, déclarant : {{citation|Je dessine Candy Candy basée dans l’histoire que j’ai écrite toute seule, l’histoire de Mizuki n’est pas l’originale.}} Cependant, Kodansha a présenté des témoins qui ont garanti que le manga de ''Candy Candy'' a été basé dans la nouvelle non publiée de Mizuki.}}
 
Le {{date-|25 octobre 2001}}, la Cour Suprême du Japon confirma les décisions prises par deux tribunaux régionaux décrétant que la mangaka Igarashi ne pourrait plus vendre de marchandises basées sur ''Candy Candy'' sans le consentement préalable de l’auteur.
 
{{style/Bloc|Igarashi a violé le copyright de Mizuki ainsi que la marque de Tōei et a publié des accusations diffamatoires contre Mizuki. Tōei a déclaré à Mizuki qu’ils ne pourraient probablement pas produire les DVD de l’anime à cause du ''scandale Candy Candy''. Alors, Mizuki a pris la décision de ne pas autoriser la réédition du manga jusqu’à ce que l’affaire Candy soit purifiée.
Ligne 140 ⟶ 139 :
En 2008, une fan japonaise a publié la pétition ''Rebirth of Candy Candy''<ref>[http://www.gopetition.com/petitions/candy-candy.html pétition Rebirth of "Candy Candy"]</ref>, dont l’objectif est de faire revenir le manga/anime ''Candy Candy''.
 
Actuellement, l'auteur Kyoko Mizuki peut légalement continuer à écrire sur ''Candy Candy'', tandis que la mangaka Yumiko Igarashi n'est pas autorisée à commercialiser les dessins et produits dérivés de Candy<ref>{{citelien web |langue=en|url= http://shop.kodansha.jp/bc/aoitori/park/06birthday/02.html#2|titletitre= Kodansha Aoitori Bunko official site|accessdate=2008-05-04consulté |formatle=4 mai 2008 |worksérie= }}</ref>.
 
== Notes et références ==
Ligne 148 ⟶ 147 :
* [http://sekichiku.freehosting.net/candyr_top.htm Candy Candy Reborn] ITOMARU. Page consultée le 2007-04-15.
* [http://page.freett.com/nekotamaiyaxa/index_candy.html WE LOVE CANDY CANDY] (en japonais/anglais). CandyCandy lovers. Page consultée le 2007-04-15.
* Kenji, Ando. Fuuin Sakuhin no Nazo 2 封印作品の謎 2. [[Ohta Publishing]] Co. (2006) {{ISBN |978-4-7783-1006-6}}
* Saiko, Ito. Manga Gensakusha Interviewers まんが原作者インタビューズ. Dobunshoin (1999) {{ISBN |978-4-8103-7661-6}}
* Joel Hahn. "Kodansha Manga Awards". Comic Book Awards Almanac. [http://www.hahnlibrary.net/comics/awards/kodansha.shtml]. Consulté le 2007-08-21.
 
== Liens externes ==
* {{autorité}}
 
* {{ja}} [http://nagitakeiko.com/index.html Site officiel de Mizuki]
* {{ja}} [http://shop.kodansha.jp/bc/aoitori/park/06birthday/index.html Essais de Nagita Keiko], Kodansha. Site officiel d’Aoitori Bunko
 
{{Portail|animation et bande dessinée asiatiques|Japon}}
 
{{DEFAULTSORT:Mizuki, Kyoko}}
[[Catégorie:Naissance en novembre 1949]]
 
[[Catégorie:Naissance enà 1949Tokyo]]
[[Catégorie:Mangaka]]
[[Catégorie:Femme de lettres japonaise]]
 
[[en:Kyoko Mizuki]]
[[es:Kyōko Mizuki]]
[[it:Kyoko Mizuki]]
[[ja:名木田恵子]]
[[pt:Kyoko Mizuki]]
[[ru:Мидзуки, Кёко]]
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Kyōko_Mizuki ».