« Redowa » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Leznodc (discuter | contributions)
Le lien vers "peuple polonais" n'a aucune valeur ajoutée ici. Il s'agissait d'un nom qui avait été donné à un pas de danse dans la foulée de la mode de la Mazurka, mais c'était un nom commercial créé de toute pièce par des professeurs de danse de salon parisiens.
Balise : Révoqué
Leznodc (discuter | contributions)
Suppression d'un lien loufoque : le sujet est sans aucun rapport avec le sport. Les auteurs de wikipedia ne sont pas supposé définir les termes du wiktionnaire.
Balise : Révocation manuelle
Ligne 48 :
La redowa a probablement d'abord pénétré, et presque en même temps qu'en Europe ou aux États-Unis, les milieux, fanatiques de nouveautés européennes, de la haute société et parfois même dans les salles de bal des grandes propriétés agricoles{{Note|Raúl Valdovinos García 2020| url= https://books.google.fr/books?id=xTHfDwAAQBAJ&lpg=PT96&dq=redowa%20vicente%20mendoza&hl=fr&pg=PT99#v=onepage&q=redowa%20vicente%20mendoza&f=false | id= valdovinos2020}}, avant de connaître une éclipse, encore que le musicologue [[Vicente T. Mendoza]], dans son ouvrage {{Langue|es|{{Citation|La Cancion Mexicana: Ensayo De Clasificacion}}}}{{Note|Vicente T.Mendoza 1961| id= mendoza1961 }}{{,}}{{Note|Vicente T.Mendoza 1998| id= mendoza1998 }} (La chanson Mexicaine, Essais de Classification) en a collecté deux{{Note| groupe= note | L'une d'elles, {{langue|es|{{Citation|El Murciélago}}}} (La Chauve-Sourie) qui a fait l'objet de plusieurs parodies au Mexique, dont une nommée {{Langue|es|{{Citation|La Portera}}}} (La Concierge), n'est en fait que l'une des nombreuses parodies de « l'Air de Figaro » du [[Barbier de Séville]]. }}, et de réémerger en tant que danse traditionnelle. Mais comme pour la danse appelée « baile calabaceado » en [[Péninsule de Basse-Californie|Basse Californie]], les processus d'appropriation collective sont soumis à des influences diverses, sujets à de modes plus ou moins passagères, et sont parfois déroutants{{Note|Raúl Valdovinos García 2020| id= valdovinos2020 }}.
 
Le musicologue Américo Paredes a recueilli, en 1954, dans le sud du Texas, auprès d'un informateur qui n'était pas un musicien [[Sport professionnel|professionnel]], une chanson appelée « La Redova de Don Porfirio », prétendument composée par le dictateur mexicain [[Porfirio Diaz]] et qui n'est au fond qu'une chanson d'amour dans laquelle un dandy du {{s|XIX}}, ne parviendrait pas à reconnaitre une rédowa. La manière d'exécuter les polkas, les chotis, les rédovas a été fortement influencée, depuis le début des années 1960 par le « [[Huapango]] Tamaulipeco » ou « Huapango Noteño » dont la forme actuelle, réputée traditionnelle, notamment dans le cadre du baile calabaceado, doit beaucoup aux succès cinématographiques et musicaux d'{{Lien|trad=Eulalio González|langue=es|fr=Eulalio González|texte=Eulalio González “El Piporro”}}. Plus récemment, ces interprétations, et la manière de les danser, ont subi l'attraction pour la « [[Cumbia]] norteña », ou pour la [[musique country]] et la [[square dance]] américaines{{Note|Américo Paredes 1963| id= paredes1963 }}.
 
== Préservation ==
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Redowa ».