La BD Chretienne
La BD Chretienne
La BD Chretienne
La bande dessine chrtienne ? Cest la petite soeur de la bande dessine classique dite
BD appele aussi 9e art . Elle n'a que cinquante ans, et elle est plus discrte que Tintin
ou Astrix. Dans le monde francophone de l'dition, elle est forte de 40 000 pages reparties
en plus de 700 albums, dont beaucoup dpassent le tirage de 20 000 exemplaires, quelques-
uns de 100 000. Elle a rassemble plus de 250 dessinateurs travaillant pour une centaine
d'diteurs de dix pays diffrents. On la recense en plus de cent langues, traductions de BD
amricaines ou franaises, ou production locale en croissance. Sa prsence dans la presse
chrtienne est infiniment plus vaste et sera seulement voque ici par quelques exemples.
Debuts de la BD.
Les experts ne s'accordent pas sur la date de naissance de la BD ! En 1989, on aurait pu cele-
brer en France le centenaire de La Familie Fenouillard de Christophe, mais cette annee-l on
fetait les soixante ans de l'apparition de intiri dans le supplement du quotidien belge Le xx"
siecle. Quant aux soixante ans de Zig et Puce d'Alain Saint-Ogan quatre ans plus tot, on n'en a
guere parle.
Definition.
Cela nous conduit proposer une definition de la BD : histoire en images comprenant tout
ce qui est raconte en une sequence d'au moins deux cases , ou vignettes , qu'elles soient
muettes, textes en dessous ou texte integre, par exemple dans des phylacteres , bal-lons
ou bulles . Cependant, le terme fran-cais bande dessinee , qui traduit l'americain comic
strip, n'apparat que dans les annees 50 et signifierait au sens strict une histoire en images
utilisant des codes graphiques qui inte-grent les sons . Par son on entend aussi bien les
voix des personnages que la voix off du narrateur dans un pave en haut de la case, ou les
bruits divers qui apparaissent graphiquement d`autant plus grands qu`ils sont puissantes.
Ainsi, on a aller jusqu`a definir la BD comme un audiovisuel a part entiere: l`expression
populaire ne parle-t-elle pas de cinema sur papier? d`autre part, un enfant na-t-il pas confie
a Herge que Tintin au cinema n`avait pas la meme voix que dans les albums?
BD et cinema, cinema et BD, une longue histoire d`amour qui dure depuis pres de cent ans:
nes en meme temps, ils ont grandi cote cote et se sont enrichis mutuellement. La BD aurait
pu natre apres Gutenberg; ii faut effectivement ajouter la definition precedente : imprimee
sur papier des milliers d'exemplaires . Que Ton se garde aussi de confondre BD et dessin
anime : si le graphisme est un point commun, le support, le son, le mouvement ont tout pour
Ies differencier comme arts distincts. Cependant le principe de raconter une histoire en la
decou-pant en sequences visuelles existe depuis l'Anti-quite : bas-reliefs egyptiens, colonnes
romaines, sculptures et vitraux des cathedrales, tapisserie de Bayeux, tapisseries flamandes ou
peintures, comme le primitif de Savoie, avec textes dans des phylacteres, etc. Mais il fallait en
litterature attendre le roman, decrie en son temps comme le fut, et est encore souvent, la BD
aujourd'hui. II fallait que se developpe un art graphique humoristique, comme celui des jour-
naux anglais, et populaire comme l'imagerie d'Epinal. II fallait enfin que naissent la lanterne
magique et le mouvement decompose, qui allaient donner Ies premiers films muets.
Malgre donc une prehistoire surtout europeenne, bien que le Codex Mendoza des Azteques
ait invente une volute sortant de la bouche de personnages qui parlent, la BD actuelle est
un produit du Nouveau Monde, et Saint-Ogan comme Herge n`ont jamais cache avoir puise
leur inspiration chez McManus ou a autres tenants americans aune ngne ciaire appelee
aussi style comique par opposition au style realiste . Entre 1896 et le debut de la
Grande Guerre, tous Ies genres ont existe aux Etats-Unis, fruits d'une imagination eupho-
rique, et de la concurrence entre Ies editeurs de journaux. Citons Ies Katzenjammer Kids
(1897), Buster Brown (1902), Upside-downs (1903), Little Nemo (1905), Krazy Kat (1911),
La Familie Illico (1912). En 1914 sera cree le premier syndicate de BD, charge de vendre
celles-ci aux journaux du monde entier.
Pendant ce temps-l, en France, Georges Colomb dit Christophe cree Les Faceties du
sapeur Camember en 1890 et trois autres series jusqu'en 1902; Benjamin Rabier dessine dans
La Jeunesse illustree de Fayard en 1903, et Joseph Pinchon cree Becassine pour La Semaine
de Suzette en 1905. Ribouldingue, Filochard et Croquignol serqnt Les Pieds nickeles de Louis
Forton dans L'Epatant de 1908, repris quarante ans plus tard par Pellos. La meme annee, sous
le pseudonyme de Rose Candide un dessina-teur francais imite les BD americaines en
creant Sam et Sap, sous-titre Aventures surprenantes d'un petit negre et de son singe , dans
la revue Saint-Nicolas de l'editeur Delagrave Paris : c'est la premiere BD francaise utilisant
unique-ment la bulle. Pour les autres pays, c'est aussi dans la presse que se retrouve la BD :
des fumetti italiennes dans le Corriere della Serra en 1908; des historietas espagnoles dans
TBO, ABC, Blanco y Negro, Charlot; une BD pour enfants dans le mirror de Londres en 1904;
Andersson (1897) et Jacobsson (1914) produisent de la BS suedoise face au deferlement des
comics americans; Don Lupito est la premiere BD mexicaine en 1903; BD politique et
humoristique en Argentine dans PBT en 1904; les premiers lianhuahua apparaissent en Chine
en 1911, tandis que les premiers manga japonais daterait de 1841!
Apres la Premiere Guerre mondiale sont crees les grands heros de BD, sur fond de crise : aux
Etats-Unis, Bicot nat en 1920; Felix le Chat apparat d'abord en dessin anime puis en BD en
1923; Mickey suivra le meme chemin sept ans plus tard, precede de Popeye et de Tarzan
(1929); cette meme annee debute la science-fiction avec Buck Rogers, tandis que Ies heroi'nes
se diversifient avec Blondie et Betty Boop; l'humour laconique du Petit Roi (1931) sera
etouffe par la violence de Dick Tracy, Jungle Jim et autres Flash Gordon... Mandrake,
Superman, Wonder Women et Batman, ameneront les Amiericains jusqu`a la veille de la
Deuxieme Guerre mondiale, ou Captain America galvanisera les troupes. En 1942 Archie de
Bob Montana, introduira une note d `humour bon enfant.
Entre les deux guerre en France et en Belgique: 1918-1944
En France, le 3 mai 1925, naissent Zig et Puce et Alfred d'Alain Saint-Ogan, dans Le
Dimanche Mustri. Paul Winkler fonde, en 1929, Opera Mundi qui represente le plus important
syndi-cate BD des Etats-Unis, et cinq ans plus tard ii cree Le Journal de Mickey. En Belgique,
Georges Remi (Herge 1907-1983) dessine Totor, chef de patrouille des Hannetons dans Le
Boy-Scout helge en juillet 1926; Tintin, le personnage, nat a Bruxelles le 10 janvier 1929,
suivi un an plus tard par Quick et Flupke, cinq ans plus tard par Popol et Virginie, sept ans
plus tard par Jo, Zette et Jocko (commande de l'hebdomadaire catho-lique francais Cceurs
vaillants). Spirou, personnage et journal, debute sa carriere aux Editions Dupuis Marcinelle-
Charleroi le 21 avril 1938, d'abord sous le crayon du Francais Robert Vel-ter (Rob-Vel, 1909-
1991), puis sous la plume de Joseph Gillain (Jije, 1914-1980). Celui-ci, matre de nombreux
dessinateurs tels que Franquin, Morris, Will, Giraud, Mezieres, Derib, etc, avait deja cree
Blondin et drage dans Petits Belges Averbode en 1939, apres avoir imite Herge avec Jojo,
Freddy Fred, Trinet et Trinette, etc. A Herge qui lui reprochait de plagier, Jije a repondu par
un dessin de Becassine, la meme sans coiffe, et la meme avec une houppe, c'est--dire Tintin !
Jije marquera de son empreinte Le Journal de Spirou, dessinant lui seul presque toutes Ies
series durant la guerre, avec Don Bosco ctjean Valhardi en 1941, Christophe Colomb en 1942,
avnt que le journal ne soit supprime par Ies nazis.
En Belgique, Pevenement d'apresjguerre fut la creation du Journal Tintin et des Editions du Lombard le 26
septembre 1946, avec Herge (Le Temple du soleil), Jacobs (Le Secret de l'espadon), Cuvelier (Les Aventures de
Corentin Feldoe) et Laudy (Les 4 Fils Aymon, puis Hassan et Kad-dour). Deux ans plus tard s'adjoindront Van-
dersteen (Le Fantome espagnol) et Martin (Alix ITntrepide, puis Lefranc). En 1950, Bob De Moor (Barelli, puis
M. Trie et Cori) et Weinberg (Le Secret de Mahukitah, puis Dan Cooper), etc. Relevons parmi d'autres, en 1954,
le personnage de Chlorophylle de Macherot, qui sera pour quelques annees la mascotte du festival de Dur-buy
partir de 1985.
Le Journal de Spirou, enfin diffuse en France, ne reste pas inactif avec la reprise des aventures de Spirou par
Franquin (qui introduira le Mar-supilami puis Gaston), celle de Tif et Tondu (crees par Dineur en 1938) par Will,
celle de Valhardi par Paape (qui creera Marc Dacier en 1958). En 1947, deux nouvelles series vont assurer un
succes qui se prolonge encore, meme si Ies heros ont quitte le journal: Lucky Luke par Morris (scenario de
Gosciny partir de 1955) et Buck Danny de Hubinon et Charlier. En cette meme annee, Peyo (Pierre Culliford)
dessine Johan dans le quotidien La Derniere Heure. En 1952, ii entre dans Spirou pour treize aventures, qui se
prolongent avec Les Schtroumpfs. Ceux-ci se retrouveront aux Editions du Lombard en novembre 1992. En
1953, Sirius commence La Tribu des Timour et l'annee suivante Mitacq anime La Patrouille des Castors-,
jusqu' sa mort, le jour de la Pentecote 1994. noter aussi que, de 1945 1952, six series americaines vont sub-
sister dans le journal ! Les Histoires vraies de l'oncle Paul commencent en 1951 et servent de bancs d'essai de
nombreux dessinateurs, sur des scenarios de Jean-Michel Charlier, puis d'Octave Joly.
Ces deux hebdomadaires, par la qualite et la richesse de leurs series suivre , et benef-ciant de la loi du 16
juillet 1949 sur les publi-cations destinees la jeunesse , vont eclipser les autres revues belges et francaises.
Resistent cependant Coq Hardi (1944-1955) avec Marijac, Vaillant (1945) qui devint Pif en 1956, Mickey qui
reparat en 1952, sans oublier les revues chretiennes d'avant-guerre : Petits Belges, qui devint Tremplin en 1960,
Cceurs Vaillants, Ames vaillantes, Fripounet et Marisette, Bayard (avec les celebres aventures de Thierry de
Royaumont de Forget et du pere Seve) qui devint Record en
1962, Bernadette et Lisette qui fusionnent en 1963. Signalons enfin chez Pediteur Dargaud la naissance de
Pilote (1959) qui prefigure la BD adulte avec Uderzo et Gosciny (Asterix), Mitacq et Charlier (Jacques Legali),
Hubinon et Charlier (Barbe-Rouge), Uderzo puis Jije et Charlier (Tanguy et Laverdure), Giraud et Charlier
(Blue-berry), Greg (Achille Talon), Fred (Philemon), Mezieres et Christin (Valerian), etc.
Au Quebec, des dessinateurs quebecois se fauflent dans le materiei americain des revues comme Herauts, tandis
le materiei franco-belge arrive dans Ies annees 60. Au Mexique, ou sejournent quelque temps Jije, Franquin et
Morris, une societe mexicaine de dessinateurs nat en 1957. En Argentine, Pratt sejourne de 1950 1962 et
dessine sur des scenarios d'Oesterheld; c'est l'ge d'or de la BD argentine, et la naissance de Mafalda de Quino,
per-sonnage cree d'abord pour la publicite. Au Bresil, exposition de BD So Paulo en 1951. En Indo-nesie,
premieres BD locales : SriAsih et Wajang. Location de BD en Chine et au Japon; dans ce dernier pays, elles
deviennent deja tres violentes. Au Liban, en Syrie, en Egypte, des revues de BD en arabe existent pour quelques
annees.
Chapitre II
Defini tion.
Si le terme de BD religieuse embrasse toutes Ies BD sur l'histoire des religions, leurs heros ou herauts, et
leurs livres sacres, nous ne definirons comme BD chretienne que ce qui est commun aux catholiques,
anglicans, protes-tants et orthodoxes, en fait de Bible, d'histoire ou de fiction, dans un sens educatif bien evi-
demment, oppose au genre satirique.
La premiere prtie de la Bible, l'Ancien Testament, est commune aussi aux israelites et aux musulmans : ainsi
toutes Ies BD bibliques ne seront pas necessairement des BD chretiennes. La seconde prtie, le Nouveau
Testament, se divise principalement en evangiles et actes des apotres. II est propre aux chretiens, mais cer-taines
sectes le revendiquent aussi. Un artiste peut egalement avoir la liberte d'imaginer sa propre interpretation des
Ecritures. Ne seront donc consideres comme BD chretiennes que Ies albums approuves par Ies autorites des
diffe-rentes confessions chretiennes.
Le genre historique comprend d'abord des BD consacrees des personnages d'Eglise, his-toriques ou toujours
vivants, dans un but d'edi-fication : ainsi une Therese d'Avila de Claire Bretecher, une Jehanne d'Arc de F'Murr,
de Pleyers ou plus recemment de Paul Gillon, mal-gre leur theme, ne seront pas retenues comme BD chretiennes.
On classera en BD religieuses Ies vies de Gandhi, Mahomet, Bouddha, etc. Des BD chretiennes traitent aussi de
l'histoire d'un diocese, d'une cathedrale, d'une statue, d'une apparition mariale.
Enfin, certaines BD d'aventures seront ani-mees d'un esprit chretien explicite, depassant Ies simples valeurs
humaines assez abondantes dans Ies BD pour Ies jeunes. Par exemple, une his-toire ou intendent un pretre
comme personnage secondaire, ou encore un groupe de jeunes qui se definissent comme chretiens, et que l'on
voit de fait prier et agir selon l'Evangile. Cest la reference explicite l'Evangile qui determinera la place de cet
album en BD chretienne de fiction, comme par exemple Menaces sur Ies Mau-rieres de Jefko, Blanc Casque de
Jije ou Lejoueur deflute de Beatrice Beaumarais.
En France.
Dans l'Hexagone, Ies revues chretiennes sont bien plus nombreuses, car elles forment une resistance ideologique
la concurrence lai'que ou communiste. Le groupe le plus important, hier comme aujourd'hui, est sans conteste
La Bonne Presse, qui deviendra Bayard-Presse, avec ses revues Le Pelerin, fonde en 1873, qui publiera de 1963
1974 Ies aventures de Frere Boileau, detective, Le Noel en 1895, L'Echo du Noel en 1906, qui deviendra
Bayard trente ans apres, puis Record en 1962, etPhosphore en 1981, Le Sanctuaire en 1911, L'Etoile noelliste en
1914, Bernadette la meme annee (31 numeros) puis renaissance en 1924 jusqu'en 1964, ou elle se change en
Nade, pour fusionner avec Lisette neuf ans plus tard, Pomme d'Api en 1966, Okapi en 1971, Astrapi en 1978, ^e
bouquine en 1984, Grain de soleil en 1988. Les BD apparaissent la fin des annees 30. En BD chretienne, on
retien-dra les noms des scenaristes Andre Seve et Benot Marchon, des dessinateurs Pierre Forget, Jean-Francois
Kieffer, Noelle Herrenschmidt et Leo. Notons que le quotidien La Croix, fonde en 1883, ne donne que rarement
des informations sur la BD chretienne !
Un autre editeur prolixe en revues est le groupe Fleurus qui se divisera en 1988 en Fleu-rus et Fleurus-Presse.
Cest en 1929 que com-mence Cceurs vaillants (celebre pour avoir fait connatre Tintin en France et avoir decide
Herge creer une histoire plus familiale, Jo et Zette), qui devient en 1963 J2 Jeunes, puis en 1970 Formule 1,
depuis 1981 Triolo, et depuis 1993 Infos Junior. Pour les filles, en 1937 existe Ames vaillantes, qui deviendra en
1963 J2 Magazine, en 1974 Djin, pour fusionner en 1981 avec Triolo qui deviendra en 1993 Inf os Junior. Pour
les plus jeunes, en 1945 natra Fripounet etMari-sette, qui devient Fripounet en 1969 et Inf os Junior en 1993.
Pour les plus petits, Perlin et Pinpin en 1956, qui devient Perlin en 1980. Pour les grands enfin, ce sera Turbule
en 1980, qui devient Mag'jeunes en 1983. Vers 1975 et durant une dizaine d'annees, existe aussi le trimestriel
Jesus qui sur huit pages presente souvent une ou deux pages de BD chretiennes. Citons encore Kisito en 1954-
1955, adaptation de Cceurs vaillants pour l'Afrique. II y a des dizaines de BD chretiennes decouvrir dans
l'ensemble de ces publications.
Enfin, on trouvera encore comme editeurs chretiens la JOC (Jeunesse ouvriere chretienne) avec Jeune gars en
1946-1948, la JOCF (Jeunesse ouvriere chretienne feminine) avec Vers l'avenir en 1934-1940, l'abbe
Desaubliaux avec Le Chceur en 1945-1980 ou Pierre Brochard illustre le grand saint Nicolas, l'oeuvre pontificale
de la Propagation de la foi avec Jeunesse et rnissions de 1926 1954, un journal protestant pour la jeunesse, Le
Rayon de soleil, de 1874 1965, et plus recemment Bibliorama, Tournesol, Terres lointaines, Familles
chretiennes et Bouton d'or, Etincelles, Patapon, Le Journal de Jonas, liadge et Messages du Secours catholique.
Du cote de la presse non confessionnelle, on pcut citer L'Aurore et France-Soir qui publient, l'un de 1952 1953,
l'autre de 1964 1966, une Bible en images legendees, Larousse qui parle de sainte Genevieve, de saint Louis ou
de Jeanne d'Arc dans L'Histoire de France en BD, tic saint Franois Xavier et du pere Ricci dans La Decouverte
du monde en BD, dans les annees 80, Pilote qui illustre saint Nicolas, Moise et le Mont-Saint-Michel, ainsi que
quinze Piloto-ramas caracteres religieux.
En Suisse.
Si la revue Tournesol, de la Ligue pour la lec-ture de la Bible, est une revue francaise impri-mee en Belgique,
c'est La-Chaux-de-Fonds qu'elle est concoctee. Nos recherches actuelles n'ont permis de trouver qu'une seule
revue chretienne contenant de la BD de 1947 1951 : Franc regard Saint-Maurice.
Au Quebec.
Historiquement, ii faudrait considerer que Ies Belles histoires et belles vies de Fleurus ont eu leur ancetre au
Quebec, sous forme d'images legendees sur la vie des saints, editees par la societe Saint-Jean-Baptiste, de 1919
1940, sous le titre 'Histoire en images, imprimees en couleurs sur grand format 9 pouces sur 13. On y retrouve
Ies signatures de dessinateurs quebe-cois, tels Savard, Latour, Leger, Brodeur, Fau-teux, etc.
Mais indeniablement, c'est le bimensuel Herauts de Fides qui a eu le plus fort impact au Canada, et non moins en
Belgique et en France ou ii etait diffuse. Mensuel d'avril 1944 sep-tembre 1947, bimensuel jusqu'en juin 1965,
ii reprend, en couleurs, Ies BD chretiennes et classiques de la revue americaine Timeless Topix jusqu'en 1957,
puis des dessinateurs de La Bonne Presse jusqu'en 1960, enfin des series americaines de Classic Illustrated. Le
premier numero semble avoir ete tire un mil-lion d'exemplaires. En 1947, Fides s'associe cinq autres editeurs,
car Herauts lui seul fait 23 000 exemplaires, tandis que L'Abeille, Jeu-nesse, Ave Mria, Stella Maris et
L'Eclair lotalisent 75 000 copies. Ce partage de titres Icra chuter 40 % la proportion de BD par rapport au
redactionnel. En 1962, Jeunesse cesse de paratre et le tirage global n'est plus que de 50 000 exemplaires.
Signalons aussi Le Petit Heraut, bimensuel lui aussi des 1957 et qui prendra le nom de Fanchon et Jean-Lou de
1960 a 1961.
Plus recemment, nous ne trouvons peut-etre au Quebec que le mensuel protestant de l'Eglise unie Aujourd'hui
Credo qui proposait jusqu'en 1992 une page de BD biblique, dessinee par Judith Klein.
Afrique, Madagascar et Proche-Orient.
En Afrique du Nord, Caeurs vaillants a eu des editions locales au Caire et Casablanca. En Centrafrique, le
periodique Ttara, avec l'appui de l'eveche de Bangui, a denonce la corruption, le nepotisme, l'alcoolisme, etc.
travers Ies aventures de Tekoue, sur un scenario d'Olivier Bakouta-Batakpa, en 1983-1984. Au Zai're,
Madagascar et au Liban doivent exister des BD chretiennes dans Ies revues et journaux : Ies recherches sont en
cours.
Statistiques des albums de BD chretienne : 1943-1993.
Un reperage precis de tous Ies albums, broches ou cartonnes, de vraie BD avec des bulles ou de textes sous
images ou d'illustrations para-BD, nous amene aux chiffres suivants, repris dans un tableau synthetique.
De 1943 1993, 749 titres differents ont pru, soit 607 de vraie BD et 142 que nous appellerons illustres , 157
cartonnes et 592 broches (cou-verture souple). Dans ce compte, ne figurent pas Ies reeditions, sauf si elles
apportent un change-ment significatif de contenu (nombre de pages, remake prtiei ou complet, mise en
couleurs) ou de forme (format, changement d'editeur). Au total 41 773 pages qu'il faudrait multiplier par Ies
chiffres du tirage, malheureusement incon-nus ou inverifiables. Plus de 100 editeurs en une ili/aine de pays
francophones, plus de 250 dessi-nateurs et 300 scenaristes ont ceuvre dans ce r.cnre precis.
Le tableau montre clairement Ies quatre i-tapes de l'evolution des albums de BD chre-tiennes.
De 1943 1960, 102 titres ont pru, soit 13 % ile la production globale, avec une moyenne de >,() titres par an.
Les illustres sont en proportion li 60 % par rapport aux vraies BD, les broches 80 % par rapport aux cartonnes.
Les editeurs I0nt au nombre de 14 pour 41 dessinateurs.
De 1961 a 1974, 52 titres seulement, soit 7 % In total, avec une moyenne annuelle de 1,7 titres. Illustres et
broches 100 % : aucune production de vraies BD ni d'albums cartonnes. * >ii recense 4 editeurs (Fleurus en
majorite) et 16 dessinateurs.
De 1975 1982, 186 titres soit 25 %, avec une moyenne de 23,2 titres par annee. Les illustres Dl representent
plus que 2 %, mais les broches
nllichent encore 86 %. On trouve 26 editeurs
>in 70 dessinateurs.
De 1983 1993, 409 titres soit 55 % de la pro-
lUCtion totale, avec une moyenne de 37,1 titres
II an. Les illustres sont remontes 7 % mais les
broches ont baisse 73 % par rapport aux
ITtonnes. On compte entre 10 et 20 editeurs
illfferents chaque annee, soit 79 au total, pour i /o dessinateurs.
En France, Fleurus imaginait des 1936 des images legendees (textes sous l'image), qui deviendront la
collection Belles Histoires et Belles Vies en 1947, avec des dessinateurs non moins celebres comme Rigot
(ne en 1908), Le Rallic (1891-1968), Breysse, Auger (1904-1991), d'Orange (ne en 1910), ou Pierdec (Pierre
Decomble) avec 99 titres jusqu'en 1972. Ils sont Ies seuls albums de BD chretiennes paratre dans la periode
creuse 1960-1975, comme le montre le graphique. Certains albums ont connu des tirages depassant Ies 100 000
exemplaires, et une quarantaine de titres sont toujours actuelle-ment en librairie. Plusieurs recits ont pru dans
Ies revues de Fleurus et l'une ou l'autre congre-gation a imite le genre. De son cote, La Bonne Presse demande
Loys Petillot (1911-1983), premier auteur edite chez Dargaud, de dessiner Ies BD chretiennes, de 1950 1960
sur des textes du pere Andre Seve, qui prend le pseudo-nyme de Jean Quimper ou le prenom Marie-Paul.
D'autres auteurs dessinent de la BD chre-tienne pour La Bonne Presse, mais sous forme d'images legendees. A
Montreal, de 1954 1958, le Centre de la Bible n'est pas en reste avec cinq volumes pour couvrir l'histoire de la
Genese l'Apocalypse, tandis que Fides traduit des albums de la Catechetical Guild aux Etats-Unis.
Voyons en detail le travail de trois principaux dessinateurs de cette epoque.
Un autre dessinateur reste dans l'anonymat cit le pere Pierre Defoux sj. S'il n'a produit Hu'une seule BD, dans
Spirou en 1953, Xavier vacante par le Menestrel, ii est comme Jije un artiste complet: illustrations, caricaturea
affches, fresques murales, ceramiques, vitraud pieces de thetre et emissions de television scol laire. II fut aussi
un briliant enseignant Leol poldville (aujourd'hui Kinshasa), Liege, puii au college Saint-Paul de Godinne ou
ii residl toujours, vicaire dans une paroisse voisine et soli licite pour diverses formations au dessin et 11 BD.
Ne en 1924, ii n'etait pas encore pretrl quand ii dessina Ies 80 planches de Xavier.
Dans une ligne claire peu usitee en BD chre-licnne, ii narre avec humour, spiritualite et ligueur historique, la
conversion, Ies premiers pas et la mission du compagnon de saint Ignace. Malgre l'enthousiasme et Ies
promesses de l'edi-Icur, ii lui fallut attendre trente-sept ans pour voir paratre l'album, en noir et blanc, premier
volume de Pedition Coccinelle en decembre l90. Depuis lors, ii a redessine 14 planches pour etayer l'apostolat
de Xavier au Japon, et tte version enfin complete devrait paratre en rouleurs en 1994. Un jour peut-etre sera
aussi recdite Ces inutiles, propos sur la vie religieuse, lbum illustre de 366 pages noir et blanc, pru ihez
Duculot en 1962, et dont l'humour, juge il'avant-garde Pepoque, pourrait plaire aux icunes d'aujourd'hui.
Periode de non-production : 1961-1974.
Mises part Ies Belles histoires et belles vies de Fleurus, la premiere periode de pro-duction de BD dans Ies
revues et en albums va se terminer vers la fin des annees 50. Avec la preparation du concile Vatican II, en effet,
la mentalite chretienne change. L'image imprimee, autant que Ies statues ou Ies vitraux, sont delais-ses au profit
du texte seul. La liturgie supprime beaucoup de gestes significatifs au profit de la Parole nue. La catechese est
tentee par un dis-cours abstrait, sans support. La pratique religieuse devenant une affaire d'intellectuels, la
ilesaffection dominicale gagne du terrain. Les couvertures des journaux Tintin et Spirou de Noel et de Pques se
lacisent, ne s'interessant plus qu' l'etoile des Mages, aux cloches et aux poussins. La BD chretienne est
depassee. II faut dire aussi que Ies reticences catechetiques ei episcopales vis--vis de Pilamm et Vandersteen
n'ont pas encourage Ies editeurs investir dans ce secteur, soumis Yimprimatur. Et la BD com-mence devenir
adulte, avec la naissance de Pilote et de nombreux albums qu'on ne peut plus mettre entre toutes Ies mains.
Enfin, la tele-vision propose une image lumineuse, disponible en tous temps sans rien debourser, en forte
concurrence avec Ies images imprimees de plusj en plus cheres.
La Ligue, dont le siege fut Guebwiller enj Alsace avnt de demenager en septembre 1992 Valence, lance sur
le marche la traduction desj six volumes de la Bible complete de la David C.J Cook Publishing Co., Illinois,
Etats-Unis (defl sin d'Andre Le Blanc, scenario d'Iva Hoth)J dont la publication a commence en 1959 dana Pix,
un hebdomadaire protestant de l'Ecole dul dimanche. Publiee en six volumes aux Etats-j Unis en 1973, l'edition
atteint plus de deux mil-| lions d'exemplaires, et est traduite en plus da cent langues. Du cote franais, on atteinl
250 000 exemplaires pour Ies six volumes formal poche en noir et blanc et 23 000 exemplairea pour trois
volumes reedites en couleurs de 1987 1989. On ne connat pas encore le tirage de la derniere version 1993 du
Nouveau Testament vendu tres bon marche. Voir aussi en fin de cha-pitre (p. 85) ce qui est dit sur la BD
chretienne non francophone.
Univers-Media et Fleurus.
Le troisieme editeur fut plus prolixe encore : l'abbe Rene Berthier, qui fut aumonier de lycee, crea apres 1968,
la demande des eveques, la Federation des offices catholiques de communi-cation sociale (la FOCS) qui
deviendra la Federation chretiens-medias, coordonnant les Centres diocesains d'information (CDI). Des avnt
1968 ii anime une emission religieuse heb-domadaire sur RTL, qu'il continua durant treize ans sur Europe 1. En
1977, decharge de la FOCS, ii fonde les Editions Univers-Media Paris, en scenarisant (avec Marie-Helene
Sigaut et Jeanne-Marie Faure) un Evangile. en six volumes dessine par le grand illustrateur Bruno Le Sourd,
reedite chez Fleurus en 1991 en un seul volume de 300 pages sous le titre L 'Evangile de Jesus-Christ en BD. Ce
fut un gros succes d'edition en France, en Suisse, au Quebec (coedite par Novalis) et en Belgique. La reine
Fabiola nous a confie, en visitant la Biennale du livre religieux de Tournai en 1986, qu'elle utilise ces albums
pour la catechese des enfants du per-sonnel du chteau de Laeken. Suivent quatre volumes sur les Actes des
Apotres, dessines par Lizzie Napoli, dans un style plus depouille. Paratront plus tard cinq albums sur l'Ancien
Testament, dessines par Bruno Le Sourd, Marc Boulet et Jean-Marie Vives, cartonnes et entre-coupes de textes.
Mais Rene Berthier n'en reste pas la Bible : en 1979, avec Martin de Tours, il commence la collection des 80
albums Les Grandes Heures des chretiens , consacree sur-tout aux fondateurs de congregations : 48 pages
dont 16 de dossier central, couverture souple. A cote de premieres oeuvres de dessinateurs: connus comme
Franois Bourgeon avec Matre Guillaume ou Frangois Dermaut (qui signe Franjacq) avec le Pere Jacques
Laval, la collec-tion est assumee par Ies dessinateurs de la mai-son (Alain d'Orange, Bruno Le Sourd, Jeanj
Retailleau, Roland Garel, Daniel Massart, Claude Goherel, etc.)
En 1984, Univers-Media fusionne avec Fleurus. Fort des 99 titres des Belles histoires et| belles vies , Fleurus
avait commence en 1976 la collection Vivants temoins avec le remar-quable Franois d'Assise de Dino
Battaglia. Cette collection, heteroclite par le genre (Bible et vies de saints) et par le style (plusieurs albums pris
en charge par le studio espagnol Recreo), s'arre-tera apres 21 albums en 1986 avec Le Saint Cure d'Ars. La meme
annee, l'abbe Berthier, devenu directeur de Fleurus-Religion, lance trois collec-tions : Les Grandes Heures des
Eglises : his-toire des dioceses de France, une quarantaine, d'albums de BD entrecoupes de textes; Croyants
de tous pays : 10 titres, 32 pages, dont 12 de dossier final; et Chretiens dans lei monde : 10 titres, albums
cartonnes, 48 pages de BD entrecoupees de texte. II quittera Fleurus pour une retrite active Mcon. Mais ii
aura encore fonde la revue Vermeil et les Editions Medialogue.
II serait trop complexe, dans le cadre de cet ouvrage, de demeler les liens tisses entre Fleurus et deux autres
maisons qui editent aussi des bio-graphies : la collection Les Origines , de C2L ou Claude Lambert-Laurent
ou les Editions du
Rameau, qui comprend une quarantaine de titres, est revenue chez Fleurus. De meme la collection des Grands
moments de l'Eglise canadienne (au moins 15 titres) publiee d'abord par Sadifa ou les Editions du Signe,
Strasbourg. Ajoutons chez ce dernier editeur une quinzaine de biographies hors collection et 12 Figures du
protestantisme hier et aujourd'hui, et nous aurons une vue d'ensemble sur les trois principaux editeurs de la
troisieme periode de BD chretiennes, depuis 1975.
Cest pour un public plus ge, adolescents et grands jeunes gens, qu'est nee Bruxelles en 1990 la collection
Coccinelle chez le nou vel editeur Helyode en collaboration avec le quoti-dien La Libre Belgique et le
CRIABD deja editeur de la revue Coccinelle BD. Avec trois crea-tions (Ignace de Cecile Schmitz, Tonnerre en'
Chine de Luc Foccroulle et Lejoueur deflute de Beatrice Beaumarais, d'apres Daniel-Ange) et trois reeditions
(Xavier du pere Pierre Defoux, Froidure de Marco Venanzi et Monsieur Vincent de Raymond Reding), plus deux
albums en dif-fusion {Bernadette de Jije et L'Homme de Moloka'i de Cecile Schmitz), la collection est devenue
l'edition Coccinelle avec son propre catalogue. Si cette edition s'est imposee chez Ies libraires religieux et
partiellement en grandes surfaces, elle devra developper des arguments promotionnels et commerciaux pour etre
presente dans le monde de la BD.
Dans le tour d'horizon des BD sur la Bible, i ne faudrait pas negliger Ies Editions Consulaire de Paris qui
presentaient au salon d'Angoulem de 1987 la premiere BD d'une serie de huit su Ies fetes juives, dessinee par
Sacha. Depuis, deux autres albums seulement ont vu le jour, probablement par manque de promotion, car ces BD
ne sont pas denuees d'humour ni de connaissances bibliques. A noter aussi aux Editions Colbo et Otsar, de Paris
egalement, deux histoires juives dessinees par Jacky Riahi, Echec Haman et On a enleve rabbi Shlomo.
Le grand editeur parisien Dargaud, avnt de faire prtie du groupe Ampere, avait eu l'idee de mettre en BD le
meilleur best-seller mondial, la Bible. Avec la complicite de Bruno Lagrange et le nom de Claude Moliterni pour
le texte (sic), ii reprend en 1983 et 1986 Poeuvre de l'Espagnol Jesus Blasco qui avait deja connu ailleurs une
edition partielle en 1977. gros traits, un premier volume evoque Ies Peuples de Dieu, Ancien Testament et
Evangile; un deuxieme volume survole Ies Actes des Aptres, en illustration plu-tot qu'en vraie BD. Bien
diffusee en grandes surfaces et en librairies tant generales que reli-gieuses, presentee au pape par Georges
Dargaud lui-meme, cette Bible en BD, qui n'est de loin pas la meilleure, a joue le role de l'arbre qui cache la
foret. En revanche, on peut etre plus satisfait du dessin de Jean-Marie Ruffieux dans trois volumes de Dargaud-
Histoire : David et Salomon, Herode le Grand et Massada, parus en 1986-1988. Citons simplement Les
Patriarches et une vie de Gandhi par Jaime Brocal-Remohi. L'Homme de Moloka'i, vie du bienheureux pere
Damien, n'a pas ete publiee dans la collection L'Homme de... , mais en coedition avec les Peres des Sacres-
Cceurs par la filiale Dargaud-Benelux. Cette BD est reprise actuellement dans le catalogue Coccinelle. Citons
enfin, moins connus parce que luxueux, les cinq volumes de la collection Les Religions de la Bible , qui
reprend en prtie le contenu des BD Dargaud-Histoire, mais aussi de nouvelles planches et une documentation
photographique de premier choix.
Qu'est-ce qui a pousse Desclee de Brouwer, de la rue des Saints-Peres Paris, se lancer dans la BD ? Peut-etre
le fait qu'il diffusait les BD bibliques de Dargaud ? Ou qu'il avait eu un certain succes en 1953 en publiant la Vie
du petit saint Placide de Genevieve Gallois ? Quoi qu'il en soit, ii a fait confiance aux Jesuites de Milan pour
editer L 'Evangile de Jesus de Tullio Bru-none. Malgre la traduction de sceur Jeanne d'Arc, le dessin trop
pompeux ne fut pas de tous les goflts, et le deuxieme volume sur les Actes ne vit jamais le jour en franais.
Maurice Kalibiona, un Zarois ne en Bel-gique, etudiant en dessin, se convertit lors d'un pelerinage Medjugorje
en Bosnie-Herzego-vine. II dessine alors un album-temoignage Mrie reine de la paix traduit en cinq langues,
aux Editions du Moustier (Edime) Louvain-la-Neuve, en 1989, puis un autre volume sur l'histoire des
apparitions mariales chez l'editeur Hovine de Marquain-Tournai: Le Triomphe du Cceur Immacule de Mrie, en
1993. Sensibilite africaine, verite du temoin, ces deux albums plaisent aux jeunes.
Aux Editions de l'Emmanuel Paris, en 1992, un curieux petit album en noir et blanc raconte les aventures de
Cox et Nel, la Coccinelle mas-quee et son confident, dont les premiers dia-logues furent publies dans Coccinelle
BD en 1987. L'auteur, Bruno Rabourdin, dit aussi Brunor ou Onurb, n'en est pas sa premiere BD puisqu'on le
retrouve aussi dans la revue Badge des Orphelins apprentis d'Auteuil et comme illustrateur de nombreux livres
religieux. Dans Coccinelle BD, depuis le numero 36, on peut decouvrir un inedit de 48 pages : Mic Roscop au
pays de l'hebreu, initiation aux religions juive et chretienne.
L'association Feter Mrie dans les Hauts-de-Seine publie, depuis 1987, cinq brochures de petit format,
traduites en plusieurs langues, et envoyees dans le monde entier, consacrees la Legion de Mrie et aux
apparitions de Pont-main, Fatima, La Salette et la rue du Bac m Paris. Anonymat des auteurs, benevolat, prix
modiques, evangelisation par la BD sont les caracteristiques de cette dynamique association. La revue Tournesol
a un jour revele le jeune dessinateur Etienne Jung. Avec tout son talent, ii est passe Fripounet, revue de
Fleurus-Presse, ou ii a dessine un Evangile en 32 planches sur scenario de Hannah Kreda, sous le titre Et on j
l'appela du nom de Jesus. L'editeur en a fait un hors-serie, en 1992, qui a ete peu diffuse. I Aujourd'hui on
peut retrouver les dessins d'Etienne Jung dans Grain de soleil.
L'Institut superieur de catechese et de pastorale et le Centre diocesain de documentation de Liege ont publie en
1984, la veille de la premiere visite de Jean-Paul II en Belgique, la premiere BD realisee par Vink en 1980 sur
un scenario de Michel Dusart: Pays de Liege, Vie d'une Eglise. Historique d'un diocese-princi-paute en lien avec
le passe de la Belgique et de 'Europe, cet album pourrait depasser les frontieres et etre le modele des BD
historiques. Cest en ce sens que l'exposition du CRIABD Maredsous en 1985 etait sous-titree De Jije Vink
.
La BD biblique la plus connue, la plus tra-duite et malheureusement en prtie epuisee aujourd'hui, du moins en
francais, fut le point d'orgue des Editions Larousse apres les grandes fresques d'histoire de la France, des grandes
decouvertes et du western en BD. La meme equipe s'attaqua la Bible; en 1983-1984, sur un scenario
extraordinaire d'Etienne Dahler, cofon-dateur de la Communaute des Beatitudes. Mais si Pierre Frisano, Raphael
Marcello et Victor de la Fuente sont des habitues de la BD chretienne et continuent encore aujourd'hui d'en
dessiner, on ne peut en dire autant de Paolo-Eleuteri Ser-pieri, Jose Bielsa et Raymond Poivet. Les styles tres
differents de chacun d'eux ajouteront au manque de coherence de l'ensemble. Pour la petite histoire, c'est l'avance
accordee par les Japonais en vue de la traduction qui a rendu possible l'edition en francais: comme quoi
l'evangelisation ne se fait pas que dans un seul sens ! Au total, huit volumes de 150 pages en couleurs, dont six
d'Ancien Testament.
II faut saluer la performance d'un instituteur genevois, Edgar Burgler, dans la droite ligne de Topffer, qui a
dessine de 1983 a 1990, en cinq episodes, YEpopee helvete, aux Editions Lied Carouge-Geneve. C'est le
volume IV qui nous interesse ici, car ii est intitule L'Homme du Ranft, qui n'est autre que saint Nicolas de Flue,
patron de la Suisse. Cette BD est en vente chez tous les libraires religieux de la Confederation.
Le Lombard, a Bruxelles, editeur du journal Tintin, n'avait plus de BD chretienne dans son catalogue depuis
l'epuisement du Monsieur Vin-cent de Raymond Reding, pru en 1957. En 1983, un coup de cceur lui fait
traduire un des chefs-d'ceuvre de la BD britannique The Road of Courage du dessinateur Frank Hampson, et du
scenariste Marcus Morris, sous le titre Jesus de Nazareth. Cest Francois-Xavier Neve de Mevergnies qui
sous le double pseudonyme de Cedric Tonneil et d'Olivier Cair-Helion pre-senta et traduisit l'Evangile de
Hampson, crea-teur de Dan Dare, pilote du futur, la premiere BD de science-fiction europeenne. Cela valut
Francois-Xavier Neve de Mevergnies, d'autre part assistant l'universite de Liege, d'etre invite l'inauguration
et la cloture de l'exposi-tion du CRIABD Maredsous et d'etre ainsi compagnon de la premiere heure de
l'association qu'il preside actuellement. II avait l'epoque en chantier le commentaire de la Fresque biblique,
veritable encyclopedie de huit volumes sur l'Ancien Testament et de deux sur le Nouveau, illustree par
deux autres Belges, Jean Torton et Claude Lambert. Les Editions du Lombard publierent cette ceuvre de 1
500 pages entre 1986 et 1991, non sans succes en Belgique grce au spectacle mis en scene par Jean-Pierre Van
Hecke sur une musique d'Alan Will et un texte du pere Jean Debruyne, mais d'une vente plus limitee en France,
en Suisse et au Quebec. II n'existe pas de traduction connue, si ce n'est un tome I en portugais et en polonais.
Sans etre ni de la BD ni de l'image legendee, ces albums sont repris dans les ouvrages specialises de BD cause
du travail de Jean Torton, plus connu en BD sous le nom de Jeronaton. Enfin, en 1992, un dernier coup de cceur
des Editions du Lombard fait paratre Saint Vladimir, le Soleil Radieux, magnifiquement dessine par Paul
Teng sur un scenario du litteraire Vladimir Volkoff, BD historique et pai'enne jusqu' la conversion du roi de
Kiev la fin de l'album.
Si les Editions du Lombard font actuellement prtie du Groupe Ampere , c'est sous le nom des Nouvelles
Editions Mame, du meme groupe, que parat en 1993 un delicieux petit album de 24 pages racontant l'Evangile
aux plus petits : Rejouis-toi, le Seigneur est ton anii, avec les dessins de Jean-Francois Kieffer sur un texte de
Christine Ponsard, redactrice de Bouton d'or, revue qui avait assure la prepublication.
Les Editions Medialogue Paris, en lien avec Ies Orphelins apprentis d'Auteuil, editeurs de YEmmanuel de Jije,
ont quatre albums leur actif: Le Pere Daniel Brottier, directeur des OAA de 1923 1936, et beatifie en 1984,
dessine par Francoise Pichard en 1983 (un remake de cet album, dessine par Daniel Massart, a pru aux OAA en
1992); Les Armeniens, album historique dessine par Jeandedieu Arranz en 1988 ; Therese de Lisieux, la petite
voie par Gilles Bonotaux l'annee suivante, et L'Abbe Louis Roussel, fonda-teur des OAA en 1866, par Andre
Gaudelette en 1991. A noter que ces trois dernieres BD, dessi-nees et scenarisees par des professionnels de
Fleurus, ont pru cartonnees.
Les Paulistes de Paris n'ont pas encore investi beaucoup dans la BD chretienne, meme s'ils assurent actuellement
la diffusion de l'Edition Coccinelle. On ne retrouve leur nom d'editeur, Mediaspaul, que dans deux coeditions :
d'une part avec les Editions Don Bosco de Caen pour la traduction en 1984-1986 des trois volumes de 48 pages
sur la vie du fondateur des Salesiens dessinee par Alarico Gattia, d'autre part avec les Presses de Taize pour un
conte inspire de sainte Therese d'Avila, La Haute Demeure, dessins du frere Eric de Saussure, en 1991. Peut-etre
les retrouvera-t-on bientot, associes au mensuel Fraternite Yvelines, pour l'edition des 44 pre-mieres planches de
Yeshoua, debut de l'evangile selon Jean Torton...
Saluons l'editeur Mirago de Zagreb en Croaie, qui fait paratre en 1989, juste avnt la guerre, cinq traductions
d'un bel album car-tonne en couleurs sur le debut de l'histoire des apparitions de Medjugorje en 1981.
Une agence litteraire franco-japonaise du nom de Miss, Paris, vient d'editer, coup sur coup cn 1993 et 1994,
une BD sur l'oecumenisme et une autre sur l'abbe Pierre. Dans le premier cas, cile a demande des dessinateurs
franais, selec-tionnes par l'editeur Kodansha de Tokyo, de faire deux ou quatre planches sur des person-nages
phares de l'oecumenisme : l'abbe Coutu-rier, Lord Halifax et le pere Portal, Dietrich Boenhoeffer, David
Duplessis, Jean XXIII et le patriarche Athenagoras, le pape Shenouda III d'Egypte, etc. Edmond Baudoin,
Michel Cres-pin, Romain Slocombe, Marcel Uderzo, Johanna Schipper et d'autres se sont atteles cette tche
pour donner les 54 pages de La Robe sans couture, coeditee avec l'ACNAV (qui a rea-lise un dossier
pedagogique dans la revue Auvi-mages), le Secretariat pour l'unite des chretiens et le Departement histoire
chretienne de Hachette. Sur cette lancee, Miss a demande Edmond Baudoin, prix du meilleur album a
Angouleme en 1993, de dessiner L'Abbe Pierre, au quarantieme anniversaire de l'hiver 54. Une ceuvre originale
et personnelle, en noir et blanc, prepubliee dans l'hebdomadaire La Vie de fevrier mai 1994.
Aux Editions MSM dans les Hautes-Pyrenees une decevante BD sur sainte Bernadette : Un sourire dans la
grotte, dessinee par Victor de la Fuente en 1990.
On peut regretter que ne soient pas plus connus en Europe et au Quebec les merveilleux albums edites par les
Paulistes de Kinshasa sous le nom de Saint-Paul Afrique. Sur tout le continent et a Madagascar, ils sont diffuses
et tra-duits. Ainsi trouve-t-on de 1979 a 1986 treize titres sur l'Ancien Testament et un sur les Actes des Apotres,
avec les dessinateurs Mayo-Nke et Sima Lukombo, de 1979 1992 neuf biogra-, phies de temoins (Bienheureuse
Anuarite, Mar-\ tyrs de l'Ouganda, Le Cardinal Lavigerie, etc.)| realises, en plus des precit.es, par Lepa-Mabila. Saye et
Masioni Makamba, ce dernier dessinanti aussi onze fascicules en couleurs sur Ies Evan-giles, en 1989-1992. Parce qu'ils nous
font pen-j ser aux paraboles, on peut classer en BD chre-tiennes Ies treize volumes de 32 pages reprenant des contes africains,
dessines entre 1981 et 1987 par Lepa-Mabila Saye, Targou, Kainda Kalenda et Sambu Kondi. Au total, pre de cin-quante
BD realisees et imprimees au Za'ire.
La Congregation des serviteurs de Jesus et Mrie, fondee par le pere Lamy en 1929, edite partir de l'abbaye d'Ourscamp
dans l'Oise, sous le nom des Editions du Serviteur, deux BD en noir et blanc, de format poche, dessinees par Floris Brouwers,
qui fait actuellement prtie de la Communaute du Pain de Vie pre de Lisieux. Un bonheur sans limites et Prier, c'est quoi ?
sont des petites merveilles d'humour et d'enseigne-ment spirituel. Chez le meme editeur on trouve aussi des illustrations de
soeur Marie-Rosa Guerrini, traduit de l'italien, traitant aussi de la vie spirituelle.
Editee par le Syndicat d'initiative de Conques en Aveyron, un seul album dessine par Alain d'Orange nous instruit sur la vie
de Sainte Foy, le voi de ses reliques et Ies miracles qu'on lui attribue.
\ Enfin, la revue Terres lointaines, en Ile-de-France, a rassemble en trois volumes de 36 et 48 pages Ies BD racontant en deux
planches Ies actons de jeunes chretiens dans differents pays du monde.
1987 : La Passion de Jesus, Jean-Franois Kief-fer et Benot Marchon, Ed. du Centurion, prix du jury CRIABD.
Raoul Follereau *, Bruno Le Sourd et Marie-Helene Sigaut, Ed. Fleurus, prix du jury Chretiens-Medias.
1988 : Les Albums de la Bonne Nouvelle (4 pre-miers tomes), Pilamm et Rene Vasut, Ed. Brepols, prix du jury CRIABD.
Les Fumees bleues du Caire *, Jean Duverdier et Michele Blimer, Blimer-Duverdier, prix du jury Chretiens-Medias.
1989 : L'Homme de Moloka'i, Cerile Schmitz et Jacques Stoquart, Ed.Dargaud-Benelux, prix du jury CRIABD.
La Fresque biblique (4 premiers tomes), Jean Torton, Claude Lambert et Olivier Cair-Helion, Ed. du Lombard, mention
speciale CRIABD.
Mathilde Wrede *, Carmen Levi et Axei Lochen, Ed. du Signe, prix du jury Chretiens-Medias.
Mrie Mere de Jesus *, Jean-Frangois Kief-fer et Benot Marchon, Ed. du Centurion, mention speciale Chretiens-Medias.
1990 : Missionnaire en Nouvelle-France, Pierre-Marie-Joseph Chaumonot sj, Paul Roux et Gilles Drolet, Ed. Anne Sigier,
prix du jury. Froidure, Marco Venanzi et Michel Dusart, Federation de l'abbe Froidure, mention speciale.
1991 : Colomban, un aventurier de l'Europe, Pierre Dubois et Philippe Aubert, Ed. Fleu-rus-Cercle Girardot, prix du jury.
1992 : Ignace, nous n'irons pas Jerusalem, Cerile Schmitz et Jacques Stoquart, Ed. Coccinelle, prix du jury.
1993 : Saint Vladimir, le Soleil radieux, Paul Teng et Vladimir Volkoff, Ed. du Lombard, prix du jury.
Terres glacees, Philippe Hochet et Edith Barnaud, Ligue pour la lecture de la Bible, mention speciale.
1994 : Tonnerre en Chine, Vincent Lebbe, Luc Foccroulle, Dominique et Pierre Bar, Ed. Coccinelle, prix du jury.
Avec ses 600 albums, sans compter les 99 de la collection Belles histoires et belles vies , la BD chretienne francophone
semble etre la plus riche, et elle exporte largement en traductions diverses. II est vrai que le phenomene de la BD est reconnu
ouvertement par le public europeen francophone, belge, franais et suisse romand, et moins apprecie dans les autres pays.
Ceux-ci ont cependant cree une BD chretienne propre, spe-cialement en Espagne avec Jose Luis Cortes et en Italie avec Dino
Battaglia, egalement en Croaie ou en Pologne, mais elle a rarement ete traduite en fran^ais. Aussi etonnant que cela^ puisse
paratre, un editeur de Strasbourg, les Editions du Signe, produit de la BD chretienne dessinee par des Franais... et qui ne
parat pas necessai-rement dans la langue de Voltaire : certaines bio-graphies existent seulement en allemand, en espagnol ou
en anglais. Les Editions du Rameau et Fleurus ont, elles aussi, largement traduit leurs BD. La Bible de Larousse a ete traduite
en japonais, mais c'est la Bible du pere Thivollier qui semble avoir fait Pobjet du plus grand nombre de traductions. Enfin on
retrouve des BD des Editions du Centurion-Bayard en allemand, en italien et en chinois ( Hong-Kong).
Quant la BD chretienne des Etats-Unis, elle commence des 1943 avec une Bible en couleurs, Ancien et Nouveau
Testament, editee par M. C. Gaines, dessinee par Don Cameron, sur un texte de M. Muldorf. Cest la meme annee
que le Canadien Harold Foster, dessinateur de Prince Valiant, adapte, selon la technique du texte sous l'image,
The Song of Bernadette, uni livre sur Lourdes ecrit par l'Autrichien Franz Werfel. En 1950, l'archeveque de
Boston donne Vimprimatur pour The Good Tidings, traduction des quatre albums de La Bonne Nouvelle de
Pilamm, ce qui semble bien etre la premiere exportation de BD europeenne aux Etats-Unis.
Mais la seule BD chretienne vraiment internaionale est celle d'Andre Le Blanc, Americain ne en 1921 en
Amerique centrale, collaborateur de Will Eisner, successeur de Marvin Bradley pour Rex Morgan, crayonnant et
encrant une dizaine de series americaines. Apres la guerre on le retrouve reporter-dessinateur au Bresil pour O
Globo et adaptant en BD Ies classiques de la litterature bresilienne. Revenu New York en 1959, ii entreprit de
dessiner pour la revue Pix une Bible de pre de 1 000 pages, de la Genese l'Apocalypse, sur un scenario d'Iva
Hoth. Cet hebdomadaire tira un million d'exemplaires ! Ce n'est qu'en 1973 que la David C. Cook Publishing
Co. l'editera en six fascicules sous le titre Picture Bible For AU Ages et Ies traductions en 105 langues furent
distribuees dans plus de 90 pays dans Ies milieux evangeliques et protes-tants. La derniere edition en francais du
Nou-veau Testament (280 pages) est coeditee par la Ligue pour la lecture de la Bible, TAssociation evangelique
slave et Esae 55 : cela a permis de mettre en vente ce volume au prix de 18 FF ou 110FB.
En 1980, persuadee par Ies Franciscains, la Marvel entre dans la BD chretienne : un Francis Brother of the
Universe est en effet dessine par John Buscema, assiste de toute l'equipe de la celebre maison d'editions. II sera
suivi en 1982 par Le Pape Jean-Paul II et en 1984 par Mother Teresa of Calcutta. Devant le succes de ces
comics bon marche (traduits en francais et en d'autres langues), Ies Franciscains de Los Angeles lancent leurs
propres BD, partir de 1982, en anglais et en espagnol.
Des BD chretiennes locales existent aussi en Amerique latine, en Afrique centrale, a Madagascar, aux Philippines
ainsi qu'en Chine avnt 1949. Au total nous avons recense" 1 300 albums : une part de ces fascicules non
cartonnes, imprimes sur du mauvais papier, ne sont plus disponibles actuellement. Le Panorama de la BD
chretienne, edite chaque annee par le CRIABD, essaie de faire le point sur cette abondante production.
Les traductions ne revelent pas necessairement les grands auteurs : si le Frangois d'Assise* de Dino Battaglia a
ete traduit en francais, neerlandais, espagnol et anglais, on ne connat que les traductions neerlandaise et anglaise
du Don Bosco de Jije : l'Italie et l'Espagne lui ont prefere d'autres versions. Et les autres BD chretiennes de
Battaglia et de Jije ne sont pratiquement pas traduites. Quant Cortes, ii devra malheureusement attendre un
changement de sensibilite qui admette l'humour et la caricature dans la BD chretienne, en dehors de la peninsule
Iberique.
Les deux pionniers de la periode 1943-1960, qui ont eu des difficultes avec les milieux cate-chetiques, Pilamm et
Vandersteen, tous deux edites en Belgique, mais de chaque cote dela frontiere linguistique, ont eu des fortunes
dif-" ferentes en ce qui concerne Ies traductions : si> Ies Albums de la Bonne Nouvelle de Pilamm ont existe en
neerlandais, espagnol et anglais, Ies 128 planches de PAncien Testament de Vandersteen (De avonturen van
Rudi) n'ont jamais connu de traduction en album. De meme, la Fresque biblique, qui sans etre une BD, eti
Pceuvre d'auteurs de BD, n'a connu que deux timides essais en portugais et en polonais. Avis aux editeurs : il
n'est pas trop tard pour se mettre au travail.
Chapitre III
Decouvrir un art, rencontrer des temoins, vivre l'Evangile
Coup de coeur.
Quel ne fut pas notre etonnement, ce jour de vacances, de voir un petit garson de six ans tout au plus pointer le
doigt vers un album, argumenter pour que la maman l`achete et, evidemment, parvenir ses fins ! Demarche
courante, pourquoi s'en etonner ? Cest l'album choisi qui nous a surpris. Cet album-l, choisi par un enfant si
jeune. Coup de coeur remettant en question Ies classements habituels par tranches d'ges. Le titre ? Charles de
Foucauld de Jije. Pas etonnant, nous repondront Ies connaisseurs. Si, si... bien etonnes Ies parents et Ies
educateurs ! Nous n'avions pas l'occasion de questionner l'enfant pour savoir ce qui le determinait, mais en
continuam nos ventes, nous avons pu Pobser-ver, assis sur le sol, plonge dans sa decouverte de la BD,
completement indifferent la foule et au bruit. Nous ne ferons pas ici l'analyse de tous Ies mecanismes qui se
declenchent quand nous choisissons de lire un album plutot qu'un autre. Simplement, nous voulons dire et redire
qu'il existe des BD chretiennes passionnantes ! II n'y a pas de classement prealable que par l'adulte; la BD
chretienne est choisie et lue par Ies enfants et Ies jeunes tout autant que la BD clas-sique.
Est-elle lue par Ies adultes ? Beaucoup trop peu, nous semble-t-il. Les inconditionnels de Jije ou les nostalgiques
de Pilamm, les bede-philes passionnes, ne vivent pas le meme plai-sir avec certaines BD chr,etiennes et sont
reti-cents pour aborder l'une ou l'autre collection. Un dossier pedagogique encarte, s'il seduit des professeurs ou
des animateurs, freine le lecteur classique ; l'enfant, lui, en sautera allegre-ment les pages.
Un album se lit, se vit, avnt tout d'une facon individuelle. Respectons donc ce premier niveau de decouverte.
L'enseignant ou l'animateur aura tout interet prevoir, selon ses conditions de travail, une bibliotheque, un coin
lecture ou un casier BD . C'est important. Si nous vou-lons une utilisation naturelle du media, placons le
media dans des conditions naturelles d'utilisation. Prevoir des temps de lecture ou des temps d'emprunt. Ces
derniers permettent en outre un rappel de la Bonne Nouvelle dans des familles ou la foi s'est quelque peu
endormie et font decouvrir des temoins inconnus. Prevoir des temps de dialogue ou le lecteur pourra exprimer
toute son experience emotionnelle. La BD est un art, elle suscitera des reactions parfois bien differentes.
Graphisme, couleurs et lettrage n'ont pas sur chacun le meme impact et, la premiere lecture, les traits de
caractere des per-sonnages ne revetent pas la meme importance pour tous.
Quels que soient Ies objectifs poursuivis par l'utilisation des BD, la lecture individuelle, l'ecoute de l'autre et le
respect de son opinion sont des etapes essentielles. Avoir des BD chre-tiennes dans une bibliotheque, c'est avoir
une source jaillissante de vie, c'est avoir une mer-veilleuse reserve de documentation, c'est decou-vrir une
nouvelle facon de vivre le present.
Quelle utilisation ?
Les formes d'utilisation de la BD sont variees, Des animateurs les multiplient a souhait. Nou! voudrions attirer
ici l'attention sur le fait que certaines utilisations s'ecartent totalement de 1| BD elle-meme, la morcellent, la
mutilent, la vio* lent. Nous ne ferons pas la liste de ces utilisa tions au sens pejoratif du terme.
La BD, qu'elle soit classique ou chretienne, a ses richesses et ses limites. Reconnaissons-les, Decouvrons ce
qu'elle peut donner. Ne la defor-mons pas pour qu'elle nous serve.
Le travail des auteurs est infiniment respec-table. Par auteurs, ii est generalement entendu Io dessinateur et le
scenariste; nous aimons j| joindre les autres personnes qui participent 1 dans l'anonymat bien souvent, la mise
en cou-leurs et au lettrage. Utilisons des lors l'album, une planche, ou une case sans y apporter de modifications
personnelles. Notre creativite, oui celle du groupe que nous animons, pourra d'autant mieux s'exercer si, a partir
d'un theme, nous construisons notre propre scenario et utilisons les techniques de la BD.
Interview.
Nous avons parle des themes, themes varie dans une meme BD. Tres riche aussi est le tra-l vail de recherche d'un
meme theme sous plu-j
sieurs titres, en BD chretienne et en BD clas-sique. Cette mise en parallele, ou en opposition selon la fason dont
le sujet est trite, peut encore etre etoffee par une enquete realisee par Ies jeunes. Nous pensons l'exemple des
relations entre enfants (ou adolescents) et personnes gees. Theme trite dans la BD chretienne, Jeanne Jugan et
Ies Petites Soeurs des pauvres (Fleurus) par exemple, mais aussi dans la BD classique : Le Cdeau, de Tito
(Casterman) et Drles de lilas, Marc et Riton (Helyode). Pour Ies enfants, un fondateur de communaute, c'est du
passe tras lointain... actuellement, qu'est deve-nue l'ceuvre ? Cherchons, interrogeons. Et nous quittons ainsi Ies
heros dessines pour rencontrer une realite vivante et actuelle : des hommes et des femmes passionnes de Dieu.
Les centres diocesains sont une source non negligeable pour s'informer. Le CRIABD internaional publie
Coccinelle BD, un trimestriel d'informations sur l'histoire de la BD chretienne, son actualite, ses projets. La
revue pro-pose egalement des relectures d'albums selon un theme, albums de BD chretienne et de BD classique.
Citons quelques exemples : la justice travaillee dans la BD chretienne ; la sagesse evoquee dans la serie
classique Yoko Tsuno, oeuvre de Roger Leloup publiee chez Dupuis; des etudes complementaires comme celle du
pere Yvon Pomerleau, l'image du missionnaire dans la BD (classique) , etc.
Coccinelle BD publie egalement trois documents mis jour annuellement. Ces fascicules sont utiles pour Ies
parents, Ies educateurs, Ies animateurs et rendent aussi de grands services aux bibliothecaires, aux
documentalistes. II s'agit du Repertoire de la BD chretienne, une selection commentee des BD chretiennes Ies
plus actuelles ; du Repertoire de la BD a valeurs humaines, selection commentee d'albums clas-siques recents
qui peuvent etre utilises en ani-mation de groupe; et du Panorama de la BD chretienne qui reprend Ies albums en
francais disponibles sur le marche ainsi que l'etat des recherches sur Ies albums publies en diverses langues.
Le CRIABD anime egalement un centre de documentation ou Ies albums peuvent etre consultes et ou le public
peut recevoir toute information utile concernant l'histoire et l'actua-lite des BD chretiennes. Des professionnels,
scenaristes et dessinateurs, participent aux sessions de formation et d'animation organisees par le CRIABD.
Chapitre IV
Promotion et diffusion de la BD chretienne
La situation actuelle.
La presse chretienne, on l'a vu, a permis Peclosion de la BD et a multiplie des BD chretiennes encore largement
inedites en albums. Elle ne joue plus ce role actuellement, sauf exceptions, se contentant le plus souvent de pre-
publier ou de postpublier des BD valeurs humaines, bien que le discernement soit difficile en la matiere et
qu'on n'echappe pas facilement aux influences du Nouvel Age ou de l'esote-risme. La presse chretienne ne fait
pas suffisam-ment echo aux albums recents de BD chretienne, que ce soit dans Ies emissions religieuses de la
television ou de la radio, dans Ies revues et quotidiens, dans Ies journaux paroissiaux ou d'associations.
Les libraires religieux sont tres meritants dans leur apostolat difficile qui ne concerne qu'un trop petit nombre de
chretiens. II n'est pas eton-nant des lors de constater qu'ils ne recoivent en office qu'un nombre derisoire de BD
chretiennes, puisque le public est peu nombreux et pas assez informe. Pourtant, dans certaines librairies des
grandes villes, on trouve un espace reserve la BD chretienne, distinct de celui des autres livres religieux pour
enfants. Les nou-veautes font parfois l'objet d'une promotion, et le diffuseur a pu souvent placer un presentoir
pour mettre les albums en valeur, la vitrine ou pre de la caisse du magasin. Des affiches, des photocopies
couleurs des couvertures, des cata-logues sont des moyens promotionnels trop peu utilises. L'information des
vendeurs est souvent lacunaire : ii faut dire qu'il n'est pas facile de s'y retrouver dans la multiplicite des editeurs
et de] distinguer ce qui est BD et ce qui ne l'est pas. La vente par correspondance, proposee par la presse ou par
mailing, peut cependant donner quelques resultats encourageants, bien qu'au detriment des libraires traditionnels.
Les editeurs de moins de quatre titres sont nombreux et n'entrent pas tous dans le circuit habituel de la diffusion.
Une BD leur cotite cher (investissement superieur un million de francs belges ou 200 000 FF pour l'edition
d'un album en couleurs) et la diffusion est trop lente par les librairies : ils preferent souvent s'associer avec des
organismes ou des congregations religieuses qui leur achetent le stock en tout ou en prtie. C'est ainsi qu'on ne
trouve generalement en librairie que les grands editeurs de la troisieme periode (Fleurus, Ed. du Signe, Ligue
pour la lecture de la Bible, Ed. du Bosquet en prtie) et les editeurs moyens de la quatrieme (Ed. du Centurion-
Bayard, Coccinelle, Dargaud). Les biographies de Jije (Dupuis) sont souvent igno-rees, on se mefie de la
Fresque biblique des Edi-tions Lombard publiee sans imprimatur (mais le cardinal Danneels a signe une
postface dans le dixieme et dernier volume), la couverture de La Robe sans couture (coedition Miss,
Acnav, Snudc, DHC Hachette) n'incite pas la classer parmi les BD, tandis que les albums de Floris (Ed. du
Serviteur et des Beatitudes) se retrou-vent parmi les livres, cause de leur format poche.
Dans les bibliotheques paroissiales, scolaires ou dependantes d'un organisme chretien, on irouve tres peu de titres
de BD chretiennes. l'ourquoi ne pas grouper, par exemple, les themes en differents media : un livre sur l'abbe
Pierre, des videos d'interviews et du film Hiver U, des albums de BD de differents editeurs (quatre au moins)
pour pouvoir les comparer, des diapositives et des photos, etc. ? L'avantage de la BD est qu'elle se lit rapidement
et facile-ment: des lecteurs de tous ges pourront l'emprunter et ne la garderont pas plus de huit jours, plusieurs
personnes auront d'ailleurs pu profiter du meme emprunt sur ce laps de temps.
Depuis l'existence du CRIABD en 1985, un constat est fait: le public ne connat pas la variete et la quantite de
BD chretiennes dispo-nibles. Que ce soit l'occasion d'une exposition, d'une foire du livre ou d'un salon de la
BD, dans une fete scolaire ou la sortie des messes, beau-coup de BD chretiennes sont vendues facile-ment car
ceux qui les dcouvrent, enfants, jeunes ou adultes, sont tout de suite interesses. II n'est pas rare de vendre
quarante albums de BD dans le public de trois messes dominicales, trois cents albums lors d'un rassemblement
de chretiens, et deux miile lors du Salon internaional de la BD Angouleme, qui ne dure que trois jours.
chacune de ces ventes ponctuelles, les libraires religieux remarquent un regain d'inte-ret pour la BD chretienne,
car ii y a un effet boule de neige. Une BD achetee a tellement de succes, que toute la familie veut la lire quels
que soient Ies ges, qu'on la prete ou qu'on la donne et qu'il faut en acheter un deuxieme exemplaire ou une autre
de la meme collection ou du meme auteur.
Ainsi donc, Ies ventes occasionnelles, loin de nuire aux libraires, leur font vendre davantage.
Prospective.
II ne manque pas de dessinateurs ou de scena-1 ristes qui desirent ou acceptent de creer des BD] chretiennes. II
manque des investisseurs et dea editeurs pour prendre ce risque, sachant qu'unel bonne BD chretienne peut se
reediter presque Pinfini car son message est eternei et que le public se renouvelle. 11 manque surtout des!
evangelisateurs et des missionnaires qui com-j prendront l'impact original que peuvent avoirj Ies BD chretiennes
diffusees largement tani dans nos pays re-evangeliser que dans Ies paysj de jeunes chretientes ou l'on pourrait
organiser un reseau de prets de films couleurs pour impri-mer sur place Ies BD moindre cout.
Aux libraires et aux vendeurs de s'informer et de se former, et de recommander la BD chretienne leur clientele,
meme si, pour de nom-breuses bonnes raisons, ils n'aiment pas la BD] en general.
Aux bibliothecaires de prevoir des budgets pour assurer une presence d'une centaine dej titres environ, dont
certains auront avantage exister en plusieurs exemplaires.
Aux responsables paroissiaux de prevoir, enj aceord avec Ies libraires religieux locaux, des ventes de BD
chretiennes, specialement a l'approche des grandes fetes ou au moment des communions et confirmations. II
faut suggerer aux parents et grands-parents d'offrir des BD chretiennes, cdeau spirituel et efficace.
Aux responsables diocesains de veiller assurer une presence chretienne et un stand de vente ile BD
chretiennes aux festivals de BD et foires du livre qui se deroulent dans leur region, et d'encourager Ies
catechistes et animateurs pasto-raux se former quelque peu ce media particulier.
Conclusion
Les Jesuites qui prechaient des missions en Bretagne au xvif siecle, utilisaient des succes-sions d'images
appelees tableaux de missions . En 1830, rue du Bac Paris, sainte (latherine Laboure recevait mission de
repandre la medaille miraculeuse dans le monde cntier; image sur le support d'une medaille. Durant plus d'un
siecle, des images pieuses iillaient aussi porter des messages spirituels dans lous les foyers du monde. Dans la
nuit du 17 janvier 1871 Pontmain en Mayenne, une apparition originale de Mrie sept enfants se tleroula
comme un spectacle muet: la Vierge revetue d'etoiles fit passer son message, une seule phrase, dans un cadre
sous son image; voici donc la premiere image legendee ! Si Ton ajoute les vitraux, les fresques murales et les
sculptures des cathedrales, les enluminures des hibles du Moyen Age jusqu'aux illustrations de (ustave Dore,
nous constatons une impression-nante prehistoire de la BD chretienne pour l'cvangelisation kerygmatique.
En cette annee internaionale de la familie, nous ne saurions redire avec assez de force l'importance d'une
familiarisation des jeunes i-nfants avec l'annonce de la Bonne Nouvelle. ('.omme Jesus, qui dessinait sur le sabie,
laissait vcnir lui les petits et savait parler chacun en paraboles, laissons une place aux belles image qui
racontent de belles histoires : elles resteron gravees jamais dans le coeur des pauvres, selon! le sens des
Beatitudes. Car la BD est plus qu'une image, et parce qu'on y revient souvent, par plaisir de la repetition du recit,
on y decouvre toute la richesse que l'artiste y a depo-see amoureusement dans son coup de crayon, de plume ou
de pinceau.
Cette richesse de sept cents albums en fran-cais et d'au moins le double dans le total des' autres langues ne doit
pas dormir enfouie dans un champ, cette lumiere ne doit pas rester sous le boisseau. Le travail de tant de
dessinateurs, scenaristes, historiens, exegetes, editeurs, diffu-; seurs, libraires et bibliothecaires merite mieux
qu'un dedain pour du papier colore l'heure des] images de synthdse. Ayons le gout des choses simples et
renoncons parfois la magie envou-| tante de la television pour savourer un recit gra-phique imprime pour lequel
notre imagination sera eminemment sollicitee.
La dame qui apparat sainte Bernadette, Jije ne la montre pas aux lecteurs, puisque seule Bernadette la voyait.
L'Esprit Saint qui descend sur Jesus son bapteme, Bruno Le Sourd ou' Jean Torton ne le montrent pas puisque
l'evan-geliste parle d'un souffle et d'un bruit comme quand une colombe atterrit. Le Pere qui parle j son fils,
Paul Roux ne le montre pas puisqu'Il est pur Esprit. Mais Jesus qui nat de Mrie, Jesus enfant qui prie, Jesus
recroqueville sur sa croix, Jean-Francois Kieffer nous le montre abondamment car Jesus est l'image du Pere,
Dieu qui se laisse voir et toucher. La BD chretienne s'est rarement trompee dans l'annonce de la Parole ou la
biographie d'un temoin. Car les auteurs de BD sont des gens minutieux, qui savent s'entourer de specialistes, et
ne se per-mettraient pas de proclamer n'importe quoi n'importe comment.
Que vive donc la BD chretienne et qu'elle nous apporte encore de ces perles pour lesquelles on est pre tout
lcher.
Annexe 1
Selection de soixante-quinze BD chretiennes francophones
Parmi plus de sept cents titres de BD chretiennes cn francais, ii nous a pru bon de presenter une selection de
soixante-quinze albums, classes selon quatre grands themes : Evangiles et Actes, Ancien Testament, Temoins, Fiction. Nos
criteres de choix, outre Ies qualites graphiques et scenaristiques evidentes, ont ete de promouvoir des editions ou reeditions
recentes, en tout cas tous titres disponibles en librai-rie. Nous mentionnons d'autre part toutes Ies BD recompensees par
divers prix depuis 1985. Les adresses des vingt editeurs concernes, comme celles de vingt-six autres, sont donnees p. 116-
118. Cette selection se retrouve, plus complete, dans le document mis jour annuellement par le CRIABD, sous le nom de
Mini-repertoire de la BD ckretienne.
Voici notre mode de presentation : Titre, collection et n, auteur du dessin, auteur du scenario, editeur, annee de la
derniere edition, nombre de pages
Le Mystere de la grotte, Les Albums de la Bonne Nouvelle 1, Pilamm, Rene Vasut, Brepols, 1987, 32 p.
Alerte en Palestine, Les Albums de la Bonne Nouvelle 2, idem.
La Trahison de Judas, Les Albums de la Bonne Nouvelle 3, idem.
Le Triomphe de la croix, Les Albums de la Bonne Nouvelle 4, idem.
Sept paraboles de Jesus, Astrapi-NT 1, Georges Lemoine, Benot Marchon, Ed. du Centurion-Bayard, 1991, 48 p.
Sept rencontres de Jesus, Astrapi-NT 2, Jean-Francois Kieffer, Benot Marchon, Ed. du Centurion-Bayard, 1991, 48 p.
Mrie, Mere de Jesus, Astrapi-NT 4, Jean-Francois Kieffer, Benot Marchon, Ed. du Centurion-Bayard, 1991, 48 p.
Saint Pierre et les premiers chretiens, Astrapi-NT 5, Claude et Denise Millet, Benot Marchon, Ed. Du Centurion-Bayard,
1991, 48 p.
Saint Paul, le voyageur de Dieu, Dominique Cordonnier, Benot Marchon, Ed. du Centurion-Bayard 1991, 48 p.
L 'Evangile de Jesus-Christ en BD, Bruno Le Sourd, Rene Berthier, Fleurus, 1992, 226 p.
Et on l'appela du nom de Jesus, Etienne Jung, Hannah Kreda, Fleurus-Presse, 1992, 34 p.
Rejouis-toi, le Seigneur est ton ami, Bouton d'or 1, Jean-Francois Kieffer, Christine Ponsard, Mame, 1993, 24 p.
Emmanuel, Jije, Henri Balthasar, Orphelins apprentis d'Auteuil, 1988, 184 p.
Annexe 2
Adresses utiles
Bouton d'Or (Mensuel pour Ies petits, 52, rue Taitbout, 75440 Paris Cedex 09).
Coccinlle BD (trimestriel du CRIABD, 9, allee Louis-de-Loncin, 6940 Durbuy, Belgique).
Grain de soleil (mensuel des enfants curieux de Dieu, 22, cours Albert-r, 75393 Paris Cedex 08).
Tournesol (mensuel, Ligue pour la lecture de la Bible, BP 728, 26007 Valence Cedex).
Belgique.
Centre international chretien de recherche, d'information et d'analyse de la bande dessinee (publication annuelle d'un mini-
repertoire et d'un panorama de la BD chretienne ainsi qu'un repertoire de BD valeurs humaines). Prix annuel Valeurs
humaines la Foire du livre de Bruxelles. Direc-tion: 9, allee Louis-de-Loncin, 6940 Durbuy. T61.+ Fax: 32/(0)86.21.40.64
(du lundi au ven-dredi). Centre de documentation : Parvis de la basilique de Koekelberg 1, 1080 Bruxelles.
Centre belge de la bande dessinee : musee, expositions permanentes et temporaires, bedetheque, librairie : 20, rue des Sables,
1000 Bruxelles. Tel. 32/(0)2.219.19.80, Fax 32/(0)2.219.23.76 (ouvert de 10 18 h, ferme le lundi).
Centres de formation la BD chretienne: Le Cedre, 12 rue Gilles-Savoie, 7622 Laplaigne. Tel 069/33.49.79. Le Sycomore,
65 b, chaussee de Bruxelles, 1300 Wavre. Tel.010/24.36.16.
France
Centre internaional chretien de recherche, d'information et d'analyse de la bande dessinee : prix du iury cecumenique ; c/o
Guy Lehideux, 20, rue des Volontaires, 75015 Paris. Tel. (1)45.66.48.56.
Chretiens-Medias 16 Charente : presence chretienne au festival d'Angouleme, stands de vente, exposition dans la
cathedrale. Jean-Claude Renaud, 226, route de Bordeaux, 16000 Angouleme. Tel. 45.91.34.44. Centre naional de la
BD et de Pimage : musee, bedetheque : 121, route de Bordeaux, 16000 Angouleme. Tel. 45.95.87.20, Fax 45.95.87.30.
Suisse.
Centre internaional chretien de recherche, d'infor-mation et d'analyse de la bande dessinee : Jean-Frederic Kohler, 3, rue
Tete-de-Ran, 2300 La Chaux-de-Fonds. Tel. 41/(0)39.23.69.00.
Quebec.
Centre internaional chretien de recherche, d'infor-mation et d'analyse de la bande dessinee : Anne Sigier, 2299, bd du
Versant-Nord, Sainte-Foy, GIN 4G2. Tel. (418) 687.3564, Fax (418) 687.3565.
Annexe 3
Orientations bibliographiques
Claire BEGUIN-GENNART, Tonnerre en Chine, Utilisa-tion de la BD, Dossier Coccinelle BD, CRIABD, 1993, 64 p.
COLLECTIF, Coccinelle BD, revue trimestrielle, 40 numeros d'octobre 1985 mar 1994, CRIABD, de 20 60 p.
Arnaud DE LA CROIX et Frank ANDRIAT, Bande dessinee et religion , chap. V de la T prtie du livre Pour lire la BD, De
Boeck-Duculot, Bruxelles-Louvain-la-Neuve, 1992, p. 84-90.
Paule FOSTROY, Xavier FOSTROY et Roland FRANCART, Mini-repertoire de la BD chretienne, CRIABD, mai 1994, 20 p.
Panorama 94 de la BD chretienne, Catalogue des albums en toutes langues disponibles sur le mar-che, CRIABD, mai
1994, 96 p.
Roland FRANCART, Tresors de la BD religieuse de 1941 1985, premiere prtie 1941-1960, CRIABD, aout 1985, 58 p.
Andre KNOCKAERT et Chantal VAN DER PLANCKE, BD bibliques et catecheses, Lumen Vitae, coli. . Ecritures n 1,
Bruxelles, 1979, 176 p.
BD Hagiographiques, Lumen Vitae, voi. XXXVI, 1981, n4, p. 389-425.
Jean-Francois MEURS, Dossiers foi et culture, Centre spirituel Don Bosco, Farnieres, 1993.
Dominique PETITFAUX, Un demi-siecle de BD chretiennes , Le Collectionneur de BD n 71, revue trimestrielle, Paris,
fevrier 1993.
Jean-Bruno RENARD, BD et croyances du siecle, PUF, Paris, 1986,240 p.
COLLECTIF, La Galaxia del comic , Pliego 8 p., Vida nueva 21 mars 1987, Madrid.
Luis CONDE et Jorge RIOBOO, La Historieta religiosa, un mondo apasionante y poco conocido , Vida nueva, 30 juillet
1988, Madrid.
Roland Francart, La BD chretienne dans le monde , Missi n 9, novembre 1988, Lyon.
Pietro PISARRA, Gesu e i suoi eroi racontati a fumetti ,Jesus, avril 1987, Milan.
Sur la BD en general
Annie BARON-CARVAIS, La Bande dessinee, Que sais-je ? n 2212 (4e ed.), PUF, Paris, 1994, 128 p.
Michel BERA, Michel DENNI et Philippe MELLOT, Tresors de la bande dessinee, edition 1993-1994, Ed. de l'Amateur, Paris,
1992, 620 p.
Chantal BUEKEN et J. KLOMPKES, La BD, Comment nat une BD, Artiscope 2, Artis-Historia, Bruxelles, 1985, 35 p.
Louis CANCE, Hop !, revue trimestrielle d'etude de la BD, Aurillac.
Herve CANNET, Le Grand Vingtieme, CNBDI-La Charente libre, Angouleme, 1993, 270 p.
COLLECTIF, BD d'Europe, CBBD, Bruxelles, 1992, 44 p.
COLLECTIF, Bande dessinee et figuration narrative, musee des Arts decoratifs-palais du Louvre, Paris, 1967, 256 p.
COLLECTIF, La Bande dessinee , revue Europe n 720, Paris, 220 p., avril 1989.
COLLECTIF, La Bande dessinee quebecoise, La Barre du jour, Bois-des-Filion, Quebec, 1975, 276 p.
COLLECTIF, Le Collectionneur de BD, Histoire et actualite du 9e art, trimestriel, Paris.
COLLECTIF, Sondage IFOP janvier 1994, Qui a peur de la BD ?, Salon internaional de la BD, Angouleme, 3 janvier 1994,
72 p.
COLLECTIF, Regard sur la BD espagnole, Centro internacional de estudios del comic y la illustracion, Barcelone, 1989, 48 p.
Henri FILIPPINI, Dictionnaire de la BD, Bordas, Paris, 1989, 731 p.
Dictionnaire thematique des heros de BD, t. I, Histoire et western, Glenat, Grenoble, 1992, 448 p. Paule FOSTROY,
Thierry GROENSTEEN, Marylin MESNIER, Philippe MORIN et Catherine TERNAUX, Repertoire professionnel de la bande
dessinee franco- phone (France-Belgique-Suisse), 1994-1995, Centre naional de la BD et de l'image, Angouleme, 1994,
158 p.
Patrick GAUMER et Claude MOLITERNI, Dictionnaire mondial de la BD, Larousse, 1994, 682 p.
Thierry GROENSTEEN, Toute la BD 1992, Dargaud, Paris, 1993, 180 p.
Michel LEDUC, Dossier BD , Auvimages n 63, ACNAV, Paris, avril 1987.
Didier PASAMONIK, Japon, Etats-Unis, Europe : Ies trois principaux marches de la BD mondiale, supplement la lettre
d'information de France-Edition, n4, janvier 1994, 20 p.
Pierre PASCAL, BD Passion, Dossiers d'Aquitaine, Bordeaux, 1993, 144 p.
Benot PEETERS, Case, planche, recit, Comment lire une BD, Casterman, Tournai, 1992, 144 p.
La Bande dessinee, Dominos , Flammarion, Paris, 1993, 128 p.
Jean-Bruno RENARD, Clefs pour la BD, Seghers, Paris, 1978, 256 p.
Jacques SADOUL, 93 ans de BD, J'ai Lu 2561, Paris, 1989, 256 p.
Jean-Pierre SCULAI, La BD suisse romande, Champagne 7-8, Geneve, juin 1993.
Jean-Louis TILLEUL, Catherine VANBRABAND et Pierre MARLET, Lectures de la bande dessinee, theorie, methode,
application, bibliographie, Academia, Louvain-la-Neuve, 1991, 248 p.
Table des matieres
Chapitre III : Decouvrir un art, rencontrer des temoins, vivre l'Evangile ................. 91
Coup de coeur ....................... 91
Bande dessinee et animation pastorale ..... 92
La bibliotheque, le coin lecture ou le casier BD ...................... 93
Quelle utilisation ? .................... 94
Analyse, comparaison, complementarite ... 95
Interview ........................... 96
Ou trouver des informations ? ........... 97