0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
295 vues21 pages

Fiche de Données de Sécurité Conformément Au Règlement (CE) N° 1907/2006, Annexe II

Transféré par

lucas
Copyright
© © All Rights Reserved
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Télécharger au format pdf ou txt
0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
295 vues21 pages

Fiche de Données de Sécurité Conformément Au Règlement (CE) N° 1907/2006, Annexe II

Transféré par

lucas
Copyright
© © All Rights Reserved
Formats disponibles
Téléchargez aux formats PDF, TXT ou lisez en ligne sur Scribd
Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1/ 21

Page 1 de 21

Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II


Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Fiche de données de sécurité


conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise

1.1 Identificateur de produit

Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées


Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange:
Détergent spécial
Secteur d'utilisation [SU]:
SU 3 - Utilisations industrielles: Utilisations de substances en tant que telles ou en préparations sur si-tes industriels
SU22 - Utilisations professionnelles: Domaine public (administration, éducation, spectacle, services, artisans)
Utilisations déconseillées:
Il n'existe pour l'instant aucune information à ce sujet.

1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité

Jungheinrich Service & Parts AG & Co. KG, Friedrich-Ebert-Damm 129, 22047 Hamburg, Allemagne
Téléphone:+49 (0)40 6948-0, Téléfax:+49 (0)40 6948-1777
www.jungheinrich.de

Adresse électronique de l'expert : [email protected], [email protected] - Veuillez NE PAS utiliser cette


adresse pour demander des fiches de données de sécurité.

1.4 Numéro d'appel d'urgence


Services d'information d'urgence / organe consultatif officiel:

ORFILA (INRS, France) +33 (0)1 45 42 59 59


http://www.centres-antipoison.net
Numéro de téléphone d'appel d'urgence de la société:
+49 (0) 700 / 24 112 112 (JHC)

RUBRIQUE 2: Identification des dangers

2.1 Classification de la substance ou du mélange


Classification selon le Règlement (CE) 1272/2008 (CLP)
Classe de danger Catégorie de danger Mention de danger
Eye Irrit. 2 H319-Provoque une sévère irritation des yeux.
Asp. Tox. 1 H304-Peut être mortel en cas d'ingestion et de
pénétration dans les voies respiratoires.
STOT SE 3 H336-Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Aquatic Chronic 2 H411-Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne
des effets néfastes à long terme.
Aerosol 1 H222-Aérosol extrêmement inflammable.
Page 2 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Aerosol 1 H229-Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet


de la chaleur.

2.2 Éléments d'étiquetage


Étiquetage selon le Règlement (CE) 1272/2008 (CLP)

Danger

H319-Provoque une sévère irritation des yeux. H336-Peut provoquer somnolence ou vertiges. H411-Toxique pour les organismes
aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. H222-Aérosol extrêmement inflammable. H229-Récipient sous pression:
peut éclater sous l'effet de la chaleur.

P210-Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation.
Ne pas fumer. P211-Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. P251-Ne pas perforer, ni brûler,
même après usage. P261-Éviter de respirer les vapeurs ou aérosols. P273-Éviter le rejet dans l'environnement. P280-Porter un
équipement de protection des yeux / du visage.
P312-Appeler un CENTRE ANTIPOISON / un médecin en cas de malaise.
P410+P412-Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C.

EUH066-L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.

Sans aération suffisante, formation possible de mélanges vapeur-air explosibles.


Hydrocarbures, C7-C9, n-alcanes, isoalcanes, cycloalcanes
Propan-2-ol
Acétone

2.3 Autres dangers


Le mélange ne contient aucune substance vPvB (vPvB = very persistent, very bioaccumulative) conformément à l'annexe XIII du
Règlement CE 1907/2006 (< 0,1 %).
Le mélange ne contient aucune substance PBT (PBT = persistent, bioaccumulative, toxic) conformément à l'annexe XIII du
Règlement CE 1907/2006 (< 0,1 %).

RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants

Aérosol
3.1 Substance
n.a.
3.2 Mélange
Hydrocarbures, C7-C9, n-alcanes, isoalcanes, cycloalcanes
Numéro d'enregistrement (REACH) 01-2119473851-33-XXXX
Index ---
EINECS, ELINCS, NLP 920-750-0 (REACH-IT List-No.)
CAS ---
Quantité en % 30-50
Page 3 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Classification selon le Règlement (CE) 1272/2008 (CLP) Flam. Liq. 2, H225


Asp. Tox. 1, H304
STOT SE 3, H336
Aquatic Chronic 2, H411

Propan-2-ol
Numéro d'enregistrement (REACH) 01-2119457558-25-XXXX
Index 603-117-00-0
EINECS, ELINCS, NLP 200-661-7
CAS 67-63-0
Quantité en % 20-40
Classification selon le Règlement (CE) 1272/2008 (CLP) Flam. Liq. 2, H225
Eye Irrit. 2, H319
STOT SE 3, H336

Acétone Matière soumise à une valeur limite d'exposition UE.


Numéro d'enregistrement (REACH) 01-2119471330-49-XXXX
Index 606-001-00-8
EINECS, ELINCS, NLP 200-662-2
CAS 67-64-1
Quantité en % 10-30
Classification selon le Règlement (CE) 1272/2008 (CLP) Flam. Liq. 2, H225
Eye Irrit. 2, H319
STOT SE 3, H336

Dioxyde de carbone Matière soumise à une valeur limite d'exposition UE.


Numéro d'enregistrement (REACH) ---
Index ---
EINECS, ELINCS, NLP 204-696-9
CAS 124-38-9
Quantité en % 1-10
Classification selon le Règlement (CE) 1272/2008 (CLP) ---

Texte des phrases H et des sigles de classification (SGH/CLP) cf. rubrique 16.
Dans ce paragraphe, les substances sont mentionnées avec leur classification effective correspondante !
En d'autres termes, pour les substances listées en Annexe VI tableau 3.1 du règlement (CE) n° 1272/2008 (règlement CLP), toutes
les notes éventuelles mentionnées ont été prises en compte.

RUBRIQUE 4: Premiers secours

4.1 Description des premiers secours


Secouristes - veiller à l'autoprotection !
Ne jamais faire avaler quoi que ce soit à une personne évanouie!
Inhalation
Eloigner la victime de la zone dangereuse.
Transporter la victime à l'air frais et selon les symptômes, consulter le médecin.
En cas d'évanouissement, placer le sujet sur le côté en stabilisant la position, et consulter un médecin.
Contact avec la peau
Enlever immédiatement les vêtements sales et imbibés, les laver en profondeur à grande eau et avec du savon, en cas d'irritation
de la peau (rougeurs, etc.), consulter un médecin.
Contact avec les yeux
Oter les verres de contact.
Rincer abondamment à l'eau pendant plusieurs minutes. Si nécessaire, consulter le médecin.
Ingestion
Normalement aucune voie d'absorption.
Rincer soigneusement la bouche avec de l'eau.
Ne pas provoquer de vomissement, faire boire abondamment de l'eau, consulter immédiatement le médecin.
Page 4 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Danger d'aspiration.
4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Le cas échéant, pour plus de détails sur les symptômes et effets retardés, se reporter à la rubrique 11 et à la rubrique 4.1 sur les
voies d'absorption.
Dans certains cas, les symptômes d'intoxication peuvent se manifester passé un certain temps/plusieurs heures.
Peuvent apparaître:
Irritation des voies respiratoires
Toux
Maux de tête
Vertige
Influence sur/Endommagement du système nerveux central
En cas de contact de longue durée:
dessèchement de la peau.
Dermatite (inflammation de la peau)
4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Traitement symptomatique.

RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l'incendie

5.1 Moyens d'extinction


Moyens d'extinction appropriés
Jet d'eau pulvérisé/mousse résistant aux alcools/CO2/poudre sèche d'extinction.
Moyens d'extinction inappropriés
Jet d'eau grand débit
5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
En cas d'incendie peuvent se former:
Oxydes de carbone
Gaz toxiques
Danger d'éclatement en cas d'échauffement
Mélanges vapeur/air ou gaz/air explosifs.
5.3 Conseils aux pompiers
En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées.
Appareils respiratoires autonomes.
Selon l'étendue de l'incendie
Le cas échéant vêtement de protection complet.
Refroidir les récipients en danger avec de l'eau.
Eliminer l'eau d'extinction contaminée conformément aux prescriptions locales en vigueur.

RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle

6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence


Tenir à l'écart des sources d'ignition, défense de fumer.
Assurer une ventilation suffisante.
Eviter tout contact avec la peau et les yeux.
Le cas échéant, faire attention au risque de glissement.
6.2 Précautions pour la protection de l'environnement
Empêcher la pénétration dans la canalisation, les caves, les fosses de réparation et autres lieux sur lesquels l'accumulation pourrait
présenter un danger.
Eviter la contamination des eaux de surface et des eaux souterraines ainsi que du sol.
En cas de contamination accidentelle des égouts, informer les autorités compétentes.
6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
En cas de dégagement d'aérosol / de gaz, assurer l'alimentation suffisante en air frais.
Sans aération suffisante, formation possible de mélanges vapeur-air explosibles.
Substance actif:
Recueillir à l'aide d'un produit absorbant pour liquide (par ex. liant universel, sable, Kieselgur) et éliminer conformément à la
rubrique 13.
Page 5 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

6.4 Référence à d'autres rubriques


Equipement de protection individuelle cf. rubrique 8 et consignes d'élimination cf. rubrique 13.

RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage

Outre les informations fournies dans cette rubrique, des informations pertinentes peuvent également figurer à la rubrique 8. et 6.1.
7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
7.1.1 Recommandations générales
Assurer une bonne ventilation des lieux.
Eviter d'inhaler les vapeurs.
Eviter tout contact avec la peau et les yeux.
Tenir à l'écart des sources d'ignition - Défense de fumer.
Le cas échéant, prendre des mesures contre l'accumulation de charges électrostatiques.
Ne pas utiliser sur des surfaces brûlantes.
Manger, boire et fumer ainsi que la conservation de produits alimentaires sur les lieux de travail est interdit.
Observer les indications sur l'étiquette et la notice d'utilisation.
Appliquer les modes de fonctionnement selon le mode d'emploi.
7.1.2 Consignes relatives aux mesures générales d'hygiène sur le poste de travail
Les mesures générales d'hygiène pour la manutention des produits chimiques sont applicables.
Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail.
Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux.
Retirer les vêtements et les équipements de protection individuelle contaminés avant de pénétrer dans les zones de restauration.
7.2 Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Conserver hors de la portée de personnes non autorisées.
Ne pas stocker le produit dans les couloirs ou dans les escaliers.
Ne stocker le produit que dans son emballage d'origine et fermé.
Respecter les règlements spéciaux sur les aérosols!
Respecter les conditions spéciales de stockage.
Ne pas stocker avec des substances comburantes et auto-inflammables.
A protéger contre les rayons solaires et ne pas exposer à une température supérieure à 50°C.
Stocker dans un endroit bien ventilé.
Conserver au frais.
7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Il n'existe pour l'instant aucune information à ce sujet.

RUBRIQUE 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle

8.1 Paramètres de contrôle


Valeur limite d'exposition professionnelle (VLEP) de la fraction totale de solvants hydrocarbures du mélange (RCP méthode selon la
réglementation allemande TRGS 900, n ° 2.9):
700 mg/m3

Quantité en
Désignation chimique Hydrocarbures, C7-C9, n-alcanes, isoalcanes, cycloalcanes
%:30-50
VLEP-8h: 700 mg/m3 (hydrocarbures VLEP CT: 2(II) (AGW), 1500 mg/m3 VP: ---
aliphatiques en C6-C8) (AGW), 1000 mg/m3 (Hydrocarbures en C6-C12 (ensemble des,
(Hydrocarbures en C6-C12 (ensemble des, vapeurs)) (VLEP CT)
vapeurs)) (VLEP-8h), 1500 mg/m3
(alcanes/cycloalcanes en C5-C8) (ACGIH)
Les procédures de suivi: - Draeger - Hydrocarbons 2/a (81 03 581)
- Draeger - Hydrocarbons 0,1%/c (81 03 571)
- Compur - KITA-187 S (551 174)
VLB: --- Autres informations: (12), TMP n° 84, FT n°
84, 94, 96, 106, 140 (VLEP)
Page 6 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Quantité en
Désignation chimique Propan-2-ol
%:20-40
VLEP-8h: 200 ppm (ACGIH), 200 ppm (500 VLEP CT: 400 ppm (980 mg/m3) (VLEP CT), VP: ---
mg/m3) (AGW) 400 ppm (ACGIH), 2(II) (AGW)
Les procédures de suivi: - Compur - KITA-122 SA(C) (549 277)
- Compur - KITA-150 U (550 382)
- Draeger - Alcohol 25/a i-Propanol (81 01 631)
- MétroPol Fiche 077 (Alcools en C3 à C8 (Prélèvement sur charbon actif)) - 2003
DFG (D) (Loesungsmittelgemische), DFG (E) (Solvent mixtures 6) - 1998, 2002 -
- EU project BC/CEN/ENTR/000/2002-16 card 66-3 (2004)
- Draeger - Alcohol 100/a (CH 29 701)
VLB: 40 mg/l (acétone, U, d) (ACGIH-BEI), 25 mg/l (acétone, U/B, b) (BGW) Autres informations: TMP n° 84, FT n° 66 / A
4 (ACGIH) / DFG, Y (AGW)
Quantité en
Désignation chimique Acétone
%:10-30
VLEP-8h: 250 ppm (ACGIH), 500 ppm (1200 VLEP CT: 500 ppm (ACGIH), 2(I) (AGW), 1000 VP: ---
mg/m3) (AGW), 500 ppm (1210 mg/m3) (VLEP- ppm (2420 mg/m3) (VLEP CT, UE)
8h, UE)
Les procédures de suivi: - Compur - KITA-102 SA (548 534)
- Compur - KITA-102 SC (548 550)
- Compur - KITA-102 SD (551 109)
- Draeger - Acetone 40/a (5) (81 03 381)
- Draeger - Acetone 100/b (CH 22 901)
MTA/MA-031/A96 (Determination of ketones (acetone, methyl ethyl ketone,
methyl isobutyl ketone) in air - Charcoal tube method / Gas chromatography) -
- 1996 - EU project BC/CEN/ENTR/000/2002-16 card 67-1 (2004)
- MétroPol Fiche 020 (Cétones) - 2004
MétroPol Fiche 020 and Method file C (Cétones and Prélèvement passif Badge
- GABIE) - 2000 - EU project BC/CEN/ENTR/000/2002-16 card 67-3 (2004)
MDHS 72 (Volatile organic compounds in air – Laboratory method using pumped
- solid sorbent tubes, thermal desorption and gas chromatography) - 1993
VLB: 25 mg/l (U, b) (ACGIH-BEI), 80 mg/l (U) (BGW) Autres informations: TMP n° 84, FT n° 3 /
A4 (ACGIH) / DFG, Y, AGS (AGW)
Quantité en
Désignation chimique Dioxyde de carbone
%:1-10
VLEP-8h: 5000 ppm (ACGIH), 5000 ppm (9100 VLEP CT: 30000 ppm (ACGIH), 2(II) (AGW) VP: ---
mg/m3) (AGW), 5000 ppm (9000 mg/m3) (VLEP-
8h) (UE)
Les procédures de suivi: - Compur - KITA-126 B (549 475)
- Compur - KITA-126 SA (549 467)
- Compur - KITA-126 SB (548 816)
- Compur - KITA-126 SF (549 491)
- Compur - KITA-126 SG (550 210)
- Compur - KITA-126 SH (549 509)
- Compur - KITA-126 UH (549 517)
- Draeger - Carbon Dioxide 100/a (81 01 811)
- Draeger - Carbon Dioxide 0,1%/a (CH 23 501)
- Draeger - Carbon Dioxide 0,5%/a (CH 31 401)
- Draeger - Carbon Dioxide 1%/a (CH 25 101)
- Draeger - Carbon Dioxide 5%/A (CH 20 301)
- OSHA ID-172 (Carbon dioxide in workplace atmospheres) - 1990
- NIOSH 6603 (Carbon dioxide) - 1994
VLB: --- Autres informations: DFG (AGW), FT n° 238

Hydrocarbures, C7-C9, n-alcanes, isoalcanes, cycloalcanes


Page 7 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Domaine d'application Voie d'exposition / Effets sur la santé Descripte Valeur Unité Remarqu
compartiment ur e
environnemental
Homme - orale Long terme, effets DNEL 699 mg/kg
systémiques bw/d
consommateur Homme - cutanée Long terme, effets DNEL 699 mg/kg
systémiques bw/d
consommateur Homme - respiratoire Long terme, effets DNEL 608 mg/m3
systémiques
Travailleurs / Employeurs Homme - cutanée Long terme, effets DNEL 773 mg/kg
systémiques bw/d
Travailleurs / Employeurs Homme - respiratoire Long terme, effets DNEL 2035 mg/m3
systémiques

Propan-2-ol
Domaine d'application Voie d'exposition / Effets sur la santé Descripte Valeur Unité Remarqu
compartiment ur e
environnemental
Environnement - eau PNEC 140,9 mg/l
douce
Environnement - eau de PNEC 140,9 mg/l
mer
Environnement - PNEC 552 mg/kg
sédiments, eau douce
Environnement - PNEC 552 mg/kg
sédiments, eau de mer
Environnement - sol PNEC 28 mg/kg
Environnement - PNEC 2251 mg/l
installation de traitement
des eaux usées
Environnement - eau, PNEC 140,9 mg/l
dispersion sporadique
(intermittente)
consommateur Homme - cutanée Long terme DNEL 319 mg/kg (1 d)
consommateur Homme - respiratoire Long terme DNEL 89 mg/m3
consommateur Homme - orale Long terme DNEL 26 mg/kg (1 d)
Travailleurs / Employeurs Homme - cutanée Long terme DNEL 888 mg/kg (1 d)
Travailleurs / Employeurs Homme - respiratoire Long terme DNEL 500 mg/m3

Acétone
Domaine d'application Voie d'exposition / Effets sur la santé Descripte Valeur Unité Remarqu
compartiment ur e
environnemental
Environnement - eau de PNEC 1,06 mg/l Assesmen
mer t factor
500
Environnement - eau PNEC 10,6 mg/l Assesmen
douce t factor 50
Environnement - PNEC 30,4 mg/l
sédiments, eau douce
Environnement - PNEC 3,04 mg/l
sédiments, eau de mer
Environnement - sol PNEC 29,5 mg/kg dw
Environnement - PNEC 19,5 mg/l
installation de traitement
des eaux usées
Page 8 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Environnement - PNEC 21 mg/l Assesmen


dispersion sporadique t factor
(intermittente) 100
Environnement - PNEC 100 mg/l
installation de traitement
des eaux usées
consommateur Homme - orale Long terme, effets DNEL 62 mg/kg Overall
systémiques bw/day assesment
factor 2
consommateur Homme - cutanée Long terme, effets DNEL 62 mg/kg Overall
systémiques bw/day assesment
factor 20
consommateur Homme - respiratoire Long terme, effets DNEL 200 mg/m3 Overall
systémiques assesment
factor 5
Travailleurs / Employeurs Homme - cutanée Long terme, effets DNEL 186 mg/kg
systémiques bw/day
Travailleurs / Employeurs Homme - respiratoire Court terme, effets DNEL 2420 mg/m3
locaux
Travailleurs / Employeurs Homme - respiratoire Long terme, effets DNEL 1210 mg/m3
systémiques

VLEP-8h:
Valeurs limites d'exposition professionnelle sur 8 h selon ED 984, INRS (France) et/ou "Arbeitsplatzgrenzwert -AGW" (Limite
d'exposition professionnelle sur 8 h) selon TRGS 900 (Allemagne) et/ou "Threshold Limit Value" (Limite d'exposition professionnelle
sur 8 h) selon ACGIH (E.U.A.)
a = fraction alvéolaire, t = fraction thoracique (ED 984, INRS, France).
E/A = fraction inhalable/alvéolaire (TRGS 900, Allemagne).
I/R = fraction inhalable/respirable, V = Vapeur et Aerosol, IFV = Fraction inhalable et vapeur, F = fibres respirable (long = >5µm,
aspect ratio >= 3:1), T = fraction thoracique (ACGIH, E.U.A.).
(8) = Fraction inhalable (2017/164/EU, 2017/2398/EU). (9) = Fraction alvéolaire (2017/164/EU, 2017/2398/EU). |
VLEP CT:
Valeurs limites d'exposition professionnelle à court terme selon ED 984, INRS (France) et/ou Factor et catégorie de
"Arbeitsplatzgrenzwert -AGW" pour les limitations d'exposition à court terme selon TRGS 900 (Allemagne) et/ou "Short Terme
Exposure Limit" (valeurs limites court terme) selon ACGIH (E.U.A.)
1-8 et (I ou II) = Factor et catégorie de AGW pour les limitations d'exposition à court terme (TRGS 900, Allemagne).
(8) = Fraction inhalable (2017/164/EU, 2017/2398/EU). (9) = Fraction alvéolaire (2017/164/EU, 2017/2398/EU). (10) = Valeur limite
d'exposition à court terme sur une période de référence de 1 minute (2017/164/EU). |
VP:
Valeur plafond selon "Threshold Limit Value - "Ceiling" limit (TLV-C)", ACGIH (E.U.A.). |
VLB:
Valeurs limites biologiques (ANSES - Tableau récapitulatif VLB, France) et/ou "Biologischer Grenzwert - BGW" (Valeurs limites
biologique) selon TRGS 903 (Allemagne) et/ou "Biological Exposure Indices" (Indices d'exposition biologique) selon ACGIH (E.U.A.).
Prélèvement: B = Sang, Hb = Hémoglobine, E = Erythrocytes (globules rouges), P = Plasma, S = Sérum, U = Urine, EA = end-
exhaled air (air expiré en fin d'expiration).
Période de prélèvement: 17 = En fin de poste quelque soit le jour de la semaine, 18 = En fin de semaine et début de poste pour
évaluer l'exposition de la semaine de travail, 19 = En fin de journée pour évaluer l'exposition de la journée de travail, 20 = En fin de
semaine et fin de poste pour évaluer l'exposition de la semaine de travail, 21 = En fin de poste indépendamment du jour de la
semaine, reflet de l'exposition du jour même, 22 = En fin de poste et fin de semaine, reflet de l'exposition de la semaine, a = Aucune
restriction / non critique, b = en fin de travail posté, c = après une semaine de travail, d = au bout d´une semaine de travail posté, e =
avant le dernier service d´une semaine de travail, f = pendant l´équipe de travail, g = avant le début du poste. |
Autres informations:
TMP n° = n° d. tableaux de maladies professionelles. FT n° = n° de la fiche toxicologique publiée par l'INRS. Observations: * = risque
de pénétration percutanée / C1A, C1B, C2 = substance classée cancérogène de cat. 1A, 1B ou 2 / M1A, M1B, M2 = substance
classée mutagène de cat. 1A, 1B ou 2 / R1A, R1B, R2 = substance classée toxique pour la reproduction de cat. 1A, 1B ou 2 / All =
risque d'allergie, AC = risque d'allergie cutanée, AR = risque d'allergie respiratoire) / (12) = Ces fractions d'hydrocarbure sont
classées C1A et M1B sauf si elles contiennent moins de 0,1 % en poids de benzène / (13) = Ces valeurs sont assortie de la mention
"bruit" indiquant la possibilité d'une atteinte auditive en cas de co-exposition au bruit. Elles deviendront réglementaire contraignate à
partir du 1 janvier 2019. (ED 984, INRS, France).
Page 9 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

ARW = valeur seuil dans les lieux de travail. H = résorptif par la peau. Y = aucun risque de lésion foetale n'est à redouter lorsque les
valeurs AGW et BGW sont respectées. Z = un risque de lésion foetale ne peut être exclu, également en cas de respect des valeurs
AGW et BGW (cf. N° 2.7 TRGS 900). DFG = Association allemande pour la recherche (commission MAK). AGS = Comité pour les
substances dangereuses. (TRGS 900, Allemagne).
Catégorie carcinogène : A1 / A2 = carcinogène humain confirmé / présumé, A3 = carcinogène animal confirmé d´importance
inconnue pour l´être humain, A4 / A5 = non qualifiable / non présumé comme carcinogène à l´homme. SEN = Sensibilisation, RSEN
= Sensibilisation respiratoire, DSEN = Sensibilisation cutanée. Skin = danger de résorption cutanée (ACGIH, E.U.A.).

8.2 Contrôles de l'exposition


8.2.1 Contrôles techniques appropriés
Assurer une bonne aération. Ceci peut être obtenu par une aspiration locale ou une évacuation générale de l'air.
Si cela ne suffit pas pour maintenir la concentration à un niveau inférieur aux valeurs maxi autorisées sur les lieux de travail (VME,
TLV, AGW), il convient de porter une protection respiratoire appropriée.
Valide uniquement quand des valeurs limites d'exposition sont ici indiquées.
Les méthodes d'évaluation appropriées pour contrôler l'efficacité des mesures de protection prises comprennent des méthodes de
détermination basées sur des mesures techniques et non techniques.
De telles méthodes sont décrites par ex. dans la norme BS EN 14042.
Norme BS EN 14042 " Atmosphères des lieux de travail. Guide pour l'application et l'utilisation de procédures et de dispositifs
permettant d'évaluer l'exposition aux agents chimiques et biologiques ".

8.2.2 Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle
Les mesures générales d'hygiène pour la manutention des produits chimiques sont applicables.
Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail.
Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux.
Retirer les vêtements et les équipements de protection individuelle contaminés avant de pénétrer dans les zones de restauration.

Protection des yeux/du visage:


Lunettes protectrices hermétiques avec protections latérales (EN 166).

Protection de la peau - Protection des mains:


Gants protecteurs résistant aux produits chimiques (EN 374).
Recommandé
Gants protecteurs en nitrile (EN 374).
Epaisseur de couche minimale en mm:
0,45
Durée de perméation (délai d'irruption) en minutes:
480
La détermination des délais de rupture conformément à la norme EN 16523-1 n'a pas été effectuée dans un environnement pratique.
Il est conseillé une durée maximum de port correspondant à 50% du délai de rupture.
Crème protectrice pour les mains recommandée.

Protection de la peau - Autres:


Vêtement de protection (p. ex. gants de sécurité EN ISO 20345, vêtement de protection à manches longues).

Protection respiratoire:
En cas de dépassement de la VME, TLV(ACGIH) ou AGW.
Filtre A2 P2 (EN 14387), code couleur marron, blanc
Observer les limitations de la durée de port des appareils respiratoires.

Risques thermiques:
Non applicable

Information supplémentaire relative à la protection des mains - Aucun essai n'a été effectué.
Pour les mélanges, e choix a été effectué en toute bonne foi et en fonction des informations concernant les composants.
La sélection des substances a été faite à partir des indications fournies par les fabricants de gants.
Le choix définitif du matériau des gants doit être effectué en tenant compte de la durée de résistance à la rupture, des taux de
perméation et de la dégradation.
Page 10 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Le choix des gants appropriés ne dépend pas uniquement du matériau, mais aussi d'autres caractéristiques de qualité, laquelle
diffère d'un fabricant à l'autre.
Pour les mélanges, la résistance du matériau composant les gants n'est pas prévisible et doit donc être vérifiée avant l'utilisation.
Consulter le fabricant de gants de protection pour apprendre la durée exacte de résistance au perçage et respecter cette indication.

8.2.3 Contrôles d'exposition liés à la protection de l'environnement


Il n'existe pour l'instant aucune information à ce sujet.

RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques

9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles


Etat physique: Aérosol. Matière active : liquide.
Couleur: Incolore
Odeur: Caractéristique
Seuil olfactif: Non déterminé
Valeur pH: n.a.
Point de fusion/point de congélation: n.a.
Point initial d'ébullition et intervalle d'ébullition: 56 °C
Point d'éclair: -17 °C
Taux d'évaporation: n.a.
Inflammabilité (solide, gaz): n.a.
Limite inférieure d'explosivité: 0,7 Vol-%
Limite supérieure d'explosivité: 14,3 Vol-%
Pression de vapeur: n.a.
Densité de vapeur (air = 1): n.a.
Densité: 0,755 g/cm3 (Substance actif )
Masse volumique apparente: n.a.
Solubilité(s): Non déterminé
Hydrosolubilité: Insoluble
Coefficient de partage (n-octanol/eau): n.a.
Température d'auto-inflammabilité: n.a.
Température de décomposition: n.a.
Viscosité: <=20,5 mm2/s (40°C, Substance actif )
Propriétés explosives: Le produit n'à pas d'effets explosifs. Formation possibe de
mélanges vapeur / air explosifs et facilement inflammables.
Propriétés comburantes: Non
9.2 Autres informations
Miscibilité: Non déterminé
Liposolubilité / solvant: Non déterminé
Conductivité: Non déterminé
Tension superficielle: Non déterminé
Teneur en solvants: Non déterminé

RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité

10.1 Réactivité
Le produit n'a pas été contrôlé.
10.2 Stabilité chimique
Stable en cas de stockage et de manipulation appropriés.
10.3 Possibilité de réactions dangereuses
Aucune réaction dangereuse connue.
10.4 Conditions à éviter
Echauffement, proximité de flammes ou de toute source d'ignition.
L'augmentation de pression entraîne un danger d'éclatement.
10.5 Matières incompatibles
Eviter tout contact avec des agents d'oxydation forts.
Eviter tout contact avec des alcalis forts.
Page 11 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Eviter tout contact avec des acides forts.


10.6 Produits de décomposition dangereux
Décomposition exclue lors d'un usage conforme.

RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques

11.1 Informations sur les effets toxicologiques


Voir éventuellement la rubrique 2.1 pour des informations supplémentaires sur les effets sanitaires (classification).
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003
Toxicité / Effet Résultat Valeur Unité Organisme Méthode d'essai Remarque
Toxicité aiguë, orale: n.d.
Toxicité aiguë, dermique: n.d.
Toxicité aiguë, inhalative: n.d.
Corrosion cutanée/irritation n.d.
cutanée:
Lésions oculaires n.d.
graves/irritation oculaire:
Sensibilisation respiratoire n.d.
ou cutanée:
Mutagénicité sur les cellules n.d.
germinales:
Cancérogénicité: n.d.
Toxicité pour la reproduction: n.d.
Toxicité spécifique pour n.d.
certains organes cibles -
exposition unique (STOT-
SE):
Toxicité spécifique pour n.d.
certains organes cibles -
exposition répétée (STOT-
RE):
Danger par aspiration: n.d.
Symptômes: n.d.

Hydrocarbures, C7-C9, n-alcanes, isoalcanes, cycloalcanes


Toxicité / Effet Résultat Valeur Unité Organisme Méthode d'essai Remarque
Toxicité aiguë, orale: LD50 >5000 mg/kg Rat OECD 401 (Acute
Oral Toxicity)
Toxicité aiguë, orale: LD50 5000 mg/kg Rat OECD 401 (Acute
Oral Toxicity)
Toxicité aiguë, dermique: LD50 >2800 mg/kg Lapin OECD 402 (Acute
Dermal Toxicity)
Toxicité aiguë, dermique: LD50 2800 mg/kg Lapin OECD 402 (Acute
Dermal Toxicity)
Toxicité aiguë, dermique: LD50 >2000 mg/kg Lapin OECD 402 (Acute
Dermal Toxicity)
Toxicité aiguë, inhalative: LC50 >23,3 mg/l/4h Rat OECD 403 (Acute Vapeurs
Inhalation Toxicity) dangereuses
Toxicité aiguë, inhalative: LC50 >23,3 mg/l/4h Rat OECD 403 (Acute
Inhalation Toxicity)
Corrosion cutanée/irritation Lapin OECD 404 (Acute Non irritant
cutanée: Dermal
Irritation/Corrosion)
Page 12 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Corrosion cutanée/irritation L'exposition


cutanée: répétée peut
provoquer
dessèchement
ou gerçures de
la peau.
Lésions oculaires Lapin OECD 405 (Acute Non irritant
graves/irritation oculaire: Eye
Irritation/Corrosion)
Sensibilisation respiratoire Cochon OECD 406 (Skin Non
ou cutanée: d'Inde Sensitisation) sensibilisant
Mutagénicité sur les cellules OECD 473 (In Vitro Négatif
germinales: Mammalian
Chromosome
Aberration Test)
Mutagénicité sur les cellules 2000 mg/kg Souris OECD 474 Négatif
germinales: (Mammalian
Erythrocyte
Micronucleus Test)
Toxicité pour la reproduction: LOAEL 9000 ppm Rat OECD 416 (Two- Négatif
generation
Reproduction Toxicity
Study)
Danger par aspiration: Oui
Symptômes: abasourdissem
ent, perte de
connaissance,
troubles cardio-
vasculaires,
nuisible pour le
foie et les
reins, crampes,
somnolence,
irritation des
muqueuses,
vertige,
nausées et
vomissements

Propan-2-ol
Toxicité / Effet Résultat Valeur Unité Organisme Méthode d'essai Remarque
Toxicité aiguë, orale: LD50 4570-5840 mg/kg Rat OECD 401 (Acute
Oral Toxicity)
Toxicité aiguë, dermique: LD50 13900 mg/kg Lapin OECD 402 (Acute
Dermal Toxicity)
Toxicité aiguë, inhalative: LC50 30 mg/l/4h Rat
Corrosion cutanée/irritation Lapin OECD 404 (Acute Non irritant
cutanée: Dermal
Irritation/Corrosion)
Lésions oculaires Lapin OECD 405 (Acute Eye Irrit. 2
graves/irritation oculaire: Eye
Irritation/Corrosion)
Sensibilisation respiratoire Cochon OECD 406 (Skin Non
ou cutanée: d'Inde Sensitisation) sensibilisant
Mutagénicité sur les cellules Salmonella (Ames-Test) Négatif
germinales: typhimurium
Cancérogénicité: Négatif
Toxicité pour la reproduction: Négatif
Page 13 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Toxicité spécifique pour Organe(s)


certains organes cibles - cible(s) : foie
exposition répétée (STOT-
RE):
Danger par aspiration: Non
Symptômes: difficultés
respiratoires,
perte de
connaissance,
vomissement,
nuisible pour le
foie et les
reins, fatigue,
vertige, Nausée
Toxicité spécifique pour NOAEL 900 mg/kg Rat OECD 408 (Repeated
certains organes cibles - Dose 90-Day Oral
exposition répétée (STOT- Toxicity Study in
RE), orale: Rodents)

Acétone
Toxicité / Effet Résultat Valeur Unité Organisme Méthode d'essai Remarque
Toxicité aiguë, orale: LD50 5800 mg/kg Rat OECD 401 (Acute
Oral Toxicity)
Toxicité aiguë, dermique: LD50 >15800 mg/kg Rat
Toxicité aiguë, inhalative: LC50 ~76 mg/l/4h Rat
Corrosion cutanée/irritation Cochon Légères
cutanée: d'Inde irritations,
L'exposition
répétée peut
provoquer
dessèchement
ou gerçures de
la peau.
Lésions oculaires Lapin OECD 405 (Acute Irritant
graves/irritation oculaire: Eye
Irritation/Corrosion)
Sensibilisation respiratoire Cochon OECD 406 (Skin Non
ou cutanée: d'Inde Sensitisation) sensibilisant
Mutagénicité sur les cellules OECD 471 (Bacterial Négatif
germinales: Reverse Mutation
Test)
Mutagénicité sur les cellules OECD 473 (In Vitro Négatif
germinales: Mammalian
Chromosome
Aberration Test)
Mutagénicité sur les cellules OECD 476 (In Vitro Négatif
germinales: Mammalian Cell Gene
Mutation Test)
Page 14 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Symptômes: perte de
connaissance,
vomissement,
nuisible pour le
foie et les
reins, troubles
gastro-
intestinaux,
fatigue,
irritation des
muqueuses,
vertige,
Nausée,
abasourdissem
ent

RUBRIQUE 12: Informations écologiques

Voir éventuellement la rubrique 2.1 pour des informations supplémentaires sur les impacts environnementaux (classification).
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003
Toxicité / Effet Résultat Temps Valeur Unité Organisme Méthode d'essai Remarque
12.1. Toxicité n.d.
poissons:
12.1. Toxicité n.d.
daphnies:
12.1. Toxicité algues: n.d.
12.2. Persistance et n.d.
dégradabilité:
12.3. Potentiel de n.d.
bioaccumulation:
12.4. Mobilité dans le n.d.
sol:
12.5. Résultats des n.d.
évaluations PBT et
vPvB:
12.6. Autres effets n.d.
néfastes:

Hydrocarbures, C7-C9, n-alcanes, isoalcanes, cycloalcanes


Toxicité / Effet Résultat Temps Valeur Unité Organisme Méthode d'essai Remarque
12.1. Toxicité LC50 1 -10 mg/l Oncorhynchus
poissons: mykiss
12.1. Toxicité EL50 48h 4,6 - 10 mg/l Daphnia magna OECD 202
daphnies: (Daphnia sp.
Acute
Immobilisation
Test)
12.1. Toxicité NOELR 21d 1 -1,6 mg/l Daphnia magna OECD 211
daphnies: (Daphnia magna
Reproduction
Test)
12.1. Toxicité algues: EbL50 72h 10-30 Pseudokirchnerie OECD 201
lla subcapitata (Alga, Growth
Inhibition Test)
Page 15 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

12.1. Toxicité algues: NOEC/NOEL 72h 10 mg/l Pseudokirchnerie OECD 201


lla subcapitata (Alga, Growth
Inhibition Test)
12.2. Persistance et 28d 98 % OECD 301 F Entièrement
dégradabilité: (Ready biodégradable.
Biodegradability -
Manometric
Respirometry
Test)
12.5. Résultats des Aucune
évaluations PBT et substance
vPvB: PBT, Aucune
substance vPvB
Toxicité bactéries: EL50 48h 11,14 mg/l valeur calculée

Propan-2-ol
Toxicité / Effet Résultat Temps Valeur Unité Organisme Méthode d'essai Remarque
12.1. Toxicité LC50 96h >100 mg/l Leuciscus idus
poissons:
12.1. Toxicité EC50 48h 2285 mg/l Daphnia magna
daphnies:
12.1. Toxicité algues: EC50 72h >100 mg/l Desmodesmus
subspicatus
12.2. Persistance et 21d 95 % OECD 301 E Facilement
dégradabilité: (Ready biodégradable
Biodegradability -
Modified OECD
Screening Test)
12.2. Persistance et 99,9 % OECD 303 A Facilement
dégradabilité: (Simulation Test - biodégradable
Aerobic Sewage
Treatment -
Activated Sludge
Units)
12.3. Potentiel de Log Pow 0,05 OECD 107
bioaccumulation: (Partition
Coefficient (n-
octanol/water) -
Shake Flask
Method)
12.5. Résultats des Aucune
évaluations PBT et substance
vPvB: PBT, Aucune
substance vPvB
12.4. Mobilité dans le Koc 1,1 Évaluation
sol: d'expert
Toxicité bactéries: EC50 >1000 mg/l activated sludge
Autres informations: ThOD 2,4 g/g
Autres informations: BOD5 53 %
Autres informations: COD 96 % Références
Autres informations: COD 2,4 g/g
Autres informations: BOD 1171 mg/g

Acétone
Toxicité / Effet Résultat Temps Valeur Unité Organisme Méthode d'essai Remarque
12.1. Toxicité NOEC/NOEL 28d 2212 mg/l Daphnia pulex
daphnies:
Page 16 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Toxicité bactéries: EC10 30min 1000 mg/l activated sludge OECD 209
(Activated
Sludge,
Respiration
Inhibition Test
(Carbon and
Ammonium
Oxidation))
12.2. Persistance et 28d 91 % OECD 301 A Facilement
dégradabilité: (Ready biodégradable
Biodegradability -
DOC Die-Away
Test)
12.1. Toxicité LC50 96h 5540 mg/l Oncorhynchus
poissons: mykiss
12.1. Toxicité LC50 96h 7500 mg/l Leuciscus idus
poissons:
12.1. Toxicité EC50 48h 6100- mg/l Daphnia magna
daphnies: 12700
12.1. Toxicité algues: EC50 48h 4740 mg/l Pseudokirchnerie
lla subcapitata
12.1. Toxicité algues: NOEC/NOEL 48h 3400 mg/l Pseudokirchnerie
lla subcapitata
12.3. Potentiel de Log Pow -0,24
bioaccumulation:
12.3. Potentiel de BCF 0,19
bioaccumulation:
12.4. Mobilité dans le Pas
sol: d'adsorption
dans le sol.
12.5. Résultats des Aucune
évaluations PBT et substance
vPvB: PBT, Aucune
substance vPvB
Toxicité bactéries: BOD/COD 16h 1700 mg/l Pseudomonas
putida
Autres informations: BOD5 1760- mg/g
1900
Autres informations: COD 2100 mg/g
Autres informations: AOX 0 %

RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l'élimination

13.1 Méthodes de traitement des déchets


Pour la substance / le mélange / les résidus
Numéro de la clé de déchets CE:
Les codes déchets indiqués ci-dessous sont cités à titre indicatif, et se basent sur l'utilisation prévue pour ce
produit. En cas d'utilisation spéciale et dans le cadre des possibilités d'élimination des déchets de
la part de l'utilisateur, d'autres codes déchets peuvent éventuellement être assignés aux produits. (2014/955/UE)
16 05 04 gaz en récipients à pression (y compris les halons) contenant des substances dangereuses
20 01 29 détergents contenant des substances dangereuses
Recommandation:
Il y a lieu d'éviter l'évacuation des eaux usées dans l'environnement.
Respecter les prescriptions administratives locales.
Éliminer les bombes aérosols remplies dans un centre agréé de collecte des déchets.
Éliminer les bombes aérosols vides dans les poubelles de recyclage.
Concernant les emballages contaminés
Page 17 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Respecter les prescriptions administratives locales.


Recommandation:
Ne pas percer, découper ou souder des récipients non nettoyés.
Recyclage
15 01 04 emballages métalliques

RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport

Informations générales
14.1. Numéro ONU: 1950
Transport par route / transport ferroviaire (ADR/RID)
14.2. Nom d'expédition des Nations unies:
UN 1950 AÉROSOLS
14.3. Classe(s) de danger pour le transport: 2.1
14.4. Groupe d'emballage: -
Code de classification: 5F
LQ: 1L
14.5. Dangers pour l'environnement: dangereuse du point de vue de l'environnement
Codes de restriction en tunnels: D
Transport par navire de mer (IMDG-Code)
14.2. Nom d'expédition des Nations unies:
AEROSOLS (HYDROCARBONS, C7-C9)
14.3. Classe(s) de danger pour le transport: 2.1
14.4. Groupe d'emballage: -
EmS: F-D, S-U
Polluant marin (Marine Pollutant): Oui
14.5. Dangers pour l'environnement: environmentally hazardous
Transport aérien (IATA)
14.2. Nom d'expédition des Nations unies:
Aerosols, flammable
14.3. Classe(s) de danger pour le transport: 2.1
14.4. Groupe d'emballage: -
14.5. Dangers pour l'environnement: Non applicable
14.6. Précautions particulières à prendre par l'utilisateur
Les personnes impliquées dans le transport de marchandises dangereuses doivent avoir reçu une formation.
Toutes les personnes chargées du transport doivent se tenir aux directives concernant la sécurisation.
Il convient de prendre des mesures préventives afin d'éviter tout dommage.
14.7. Transport en vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol et au recueil IBC
Sans objet, du fait que la cargaison est constituée de marchandises emballées et non de marchandises en vrac.
Les dispositions relatives aux quantités minimum ne sont pas respectées ici.
Le numéro d'identification du danger ainsi que la codification de l'emballage sont disponibles sur demande
Observer les dispositions particulières (special provisions).

RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementation

15.1 Réglementations/Législation particulières à la substance ou au mélange en matière de


sécurité, de santé et d'environnement
Respecter les limitations:
Respecter les règlements de l'association préventive des accidents du travail/de la médecine du travail.

Directive 2012/18/UE (" Seveso-III "), annexe I, partie 1 - Les catégories suivantes s'appliquent à ce produit (d'autres catégories
sont éventuellement à considérer en fonction du stockage, de la manipulation, etc.) :
Page 18 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Catégories de danger Notes relatives à l'annexe I Quantité seuil (tonnes) de Quantité seuil (tonnes) de
substances dangereuses substances dangereuses
visées à l'article 3, paragraphe visées à l'article 3, paragraphe
10, pour l'application - Des 10, pour l'application - Des
exigences relatives au seuil exigences relatives au seuil
bas haut
E2 200 500
P3a 11.1 150 (netto) 500 (netto)
Il s'impose de respecter les notes à l'annexe I de la directive 2012/18/UE, notamment celles mentionnées dans les tableaux et les
notes 1 - 6 pour affecter les catégories et les seuils quantitatifs.

Directive 2010/75/UE (COV): 95,7 %

Observer la réglementation sur les incidents.

Respectez le Code du travail (articles D. 4152-9, D. 4152-10 - Femmes enceintes ou allaitant (France)).
Respectez le Code du travail (articles D. 4153-17, D. 4153-18 - Jeunes travailleurs (France)).

15.2 Évaluation de la sécurité chimique


L'évaluation de la sécurité chimique n'est pas prévue pour les mélanges.

RUBRIQUE 16: Autres informations

Rubriques modifiées: 8, 15
Formation nécessaire des collaborateurs sur la manipulation de marchandises dangereuses.
Ces indications se rapportent au produit prêt à être livré
Instruction/formation nécessaire des collaborateurs sur la manipulation de substances dangereuses.

Classification et procédés utilisés pour la classification du mélange conformément au Règlement


CE n°1272/2008 (CLP):

Classification conformément au Règlement CE Méthode d'évaluation utilisée


n° 1272/2008 (CLP)
Eye Irrit. 2, H319 Classification selon la procédure de calcul.
Asp. Tox. 1, H304 Classification selon la procédure de calcul.
STOT SE 3, H336 Classification selon la procédure de calcul.
Aquatic Chronic 2, H411 Classification selon la procédure de calcul.
Aerosol 1, H222 Classification selon la procédure de calcul.
Aerosol 1, H229 Classification en raison de la forme ou l'état
physique.

Les phrases suivantes représentent les phrases H, les codes de classes de danger et les codes de catégories de danger
(SGH/CLP) rédigés du produit et de ses composants (mentionnés dans les rubriques 2 et 3).
H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
--- ---
H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Eye Irrit. — Irritation oculaire


Asp. Tox. — Danger par aspiration
STOT SE — Toxicité spécifique pour certains organes cibles - Exposition unique STOT un. - Effets narcotiques
Aquatic Chronic — Danger pour le milieu aquatique - toxicité chronique
Aerosol — Aérosols
Page 19 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

Flam. Liq. — Liquide inflammable

Abréviations et acronymes éventuels utilisés dans ce document:

AC Article Categories (= Catégories d'article )


ACGIH American Conference of Governmental Industrial Hygienists (E.U.A.)
ADR Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route
AOEL Acceptable Operator Exposure Level
AOX Adsorbable organic halogen compounds (= Composés halogénés organiques adsorbables)
ATE Acute Toxicity Estimate (= L'estimation de la toxicité aiguë - ETA) selon le Règlement (CE) 1272/2008 (CLP)
BAM Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (Office Fédéral de Contrôle des Matériaux, Allemagne)
BAT (VBT) Biologische Arbeitsstofftoleranzwerte (= valeurs biologiques tolérables - VBT) (Suisse)
BAuA Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin (= Bureau fédéral allemand de la protection et de la médecine du travail,
Allemagne)
BCF Bioconcentration factor (= facteur de bioconcentration - FBC)
BGW / VLB BGW / VLB = Biologisch grenswaarde / Valeur limite biologique (België / Belgique)
BHT Butylhydroxytoluol (= 4-méthyl-phénol de 2,6-di-t-butyle)
BOD Biochemical oxygen demand (= demande biochimique en oxygène - DBO)
BSEF Bromine Science and Environmental Forum
bw body weight (= poids corporel)
CAS Chemical Abstracts Service
CE Communauté Européenne
CEC Coordinating European Council for the Development of Performance Tests for Fuels, Lubricants and Other Fluids
CED Catalogue européen des déchets
CEE Communauté européenne économique
CESIO Comité Européen des Agents de Surface et de leurs Intermédiaires Organiques
cf. confer
ChemRRV (ORRChim) Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung (= Ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits
chimiques - ORRChim, Suisse)
CIPAC Collaborative International Pesticides Analytical Council
CLP Classification, Labelling and Packaging (RÈGLEMENT (CE) No 1272/2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à
l'emballage des substances et des mélanges)
CMR carcinogenic, mutagenic, reproductive toxic (cancérogène, mutagène, toxique pour la reproduction)
COD Chemical oxygen demand (= demande chimique d'oxygène - DCO)
CTFA Cosmetic, Toiletry, and Fragrance Association
DEFR Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche (Suisse)
DETEC Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (Suisse)
DMEL Derived Minimum Effect Level
DNEL Derived No Effect Level (= le niveau dérivé sans effet)
DOC Dissolved organic carbon (= carbone organique dissous - COD)
DT50 Dwell Time - 50% reduction of start concentration
DVS Deutscher Verband für Schweißen und verwandte Verfahren e.V. (= Association allemande relative à l'ingéniérie du
soudage)
dw dry weight (= masse sèche)
ECHA European Chemicals Agency (= Agence européenne des produits chimiques)
EEE Espace économique européen
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
ELINCS European List of Notified Chemical Substances
EN Normes Européennes, normes EN ou euronorms
env. environ
EPA United States Environmental Protection Agency (United States of America)
ERC Environmental Release Categories (= Catégorie de rejet dans l'environnement)
etc. et cetera (= et ainsi de suite)
éventl. éventuel, éventuelle, éventuellement
fax. Télécopie
gén. générale
GTN Trinitrate de glycérol
Page 20 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

GW / VL GW / VL = Grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling / Valeur limite d'exposition professionnelle (België /


Belgique)
GW-kw / VL-cd GW-kw / VL-cd = Grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling - Kortetijdswaarde / Valeur limite d'exposition
professionnelle - Valeur courte durée (België / Belgique)
GW-M / VL-M "GW-M / VL-M = Grenswaarde voor beroepsmatige blootstelling - ""Ceiling"" / Valeur limite d'exposition
professionnelle - ""Ceiling"" (België / Belgique)"
GWP Global warming potential (= Potentiel de réchauffement global)
HET-CAM Hen's Egg Test - Chorionallantoic Membrane
HGWP Halocarbon Global Warming Potential
IARC International Agency for Research on Cancer (= Centre international de recherche sur le cancer - CIRC)
IATA International Air Transport Association (= Association internationale du transport aérien)
IBC Intermediate Bulk Container
IBC (Code) International Bulk Chemical (Code)
ICPE Installations Classées pour la Protection de l'Environnement
IMDG-Code International Maritime Code for Dangerous Goods (IMDG-code)
IUCLIDInternational Uniform ChemicaL Information Database
LMD Les listes pour les mouvements de déchets (Suisse)
LQ Limited Quantities
MAK (VME/VLE) Maximale Arbeitsplatzkonzentrationswerte gesundheitsgefährdender Stoffe (= Valeurs limites d'exposition
à des substances dangereuses pour la santé aux postes de travail - VME/VLE) (Suisse)
n.a. n'est pas applicable
n.d. n'est pas disponible
n.e. n'est pas examiné
NIOSH National Institute of Occupational Safety and Health (United States of America)
ODP Ozone Depletion Potential (= Le potentiel d'appauvrissem. de la couche d'ozone)
OECD Organisation for Economic Co-operation and Development (= Organisation de coopération et de développement
économiques - OCDE)
OFEV Office fédéral de l'environnement (Suisse)
OMoD Ordonnance sur les mouvements de déchets (Suisse)
org. organique
OTD Ordonnance sur le traitement des déchets (Suisse)
PAK polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoff (= hydrocarbures polycycliques aromatiques)
par ex., ex. par exemple
PBT persistent, bioaccumulative and toxic (= persistantes, bioaccumulables, toxiques)
PC Chemical product category (= Catégorie de produit chimique)
PE Polyéthylène
PNEC Predicted No Effect Concentration (= la concentration prévisible sans effet)
PROC Process category (= Catégorie de processus)
PTFE Polytétrafluoroéthylène
REACH Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (RÈGLEMENT (CE) N o 1907/2006 concernant
l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances)
REACH-IT List-No. 9xx-xxx-x No. is automatically assigned, e.g. to pre-registrations without a CAS No. or other numerical
identifier. List Numbers do not have any legal significance, rather they are purely technical identifiers for processing a submission via
REACH-IT.
RID Règlement concernant le transport International ferroviaire de marchandises Dangereuses
SGH Système Général Harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
SU Sector of use (= Secteur d'utilisation)
SVHC Substances of Very High Concern (= substance extrêmement préoccupante)
TDAA Température de décomposition auto-accélérée (Self-Accelerating Decomposition Temperature - SADT)
Tél. Téléphone
ThOD Theoretical oxygen demand (= demande théorique en oxygène - DThO)
TOC Total organic carbon (= carbone organique total - COT)
UE Union européenne
UN RTDG United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods (les recommandations des Nations unies
relatives au transport des marchandises dangereuses)
VbF Verordnung über brennbare Flüssigkeiten (= Règlement sur les liquides combustibles (Autriche))
VLB VLB = Valeurs limites biologiques (ANSES - Tableau récapitulatif VLB (ANSES = Agence nationale de sécurité sanitaire de
l’alimentation, de l’environnement et du travail, France))
VLEP-8h, VLEP CT VLEP-8h = Valeurs limites d'exposition professionnelle sur 8 h, VLEP CT = Valeurs limites d'exposition
professionnelle à court terme (ED 984, INRS, France).
Page 21 de 21
Fiche de données de sécurité conformément au règlement (CE) n° 1907/2006, annexe II
Révisée le / version du : 30.04.2019 / 0003
Remplace la version du / version du : 07.03.2018 / 0002
Entre en vigueur le : 30.04.2019
Date d'impression du fichier PDF : 30.04.2019
Spezialreiniger
51582989 Service-Set
50002003

VOC Volatile organic compounds (= composants organiques volatils (COV))


vPvB very persistent and very bioaccumulative
wwt wet weight

Les indications faites ci-dessus doivent indiquer le produit considérant les dispositions de sécurité nécessaires,elles
ne servent pas à garantir certaines qualités et se basent sur nos connaissances actuelles.
Toute responsabilité est exclue.
Elaboré par:
Chemical Check GmbH, Chemical Check Platz 1-7, D-32839 Steinheim, Tél.: +49 5233 94 17 0, Fax:
+49 5233 94 17 90
© by Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung. Toute modification ou reproduction de ce document
nécessite l'autorisation expresse de l'entreprise Chemical Check GmbH Gefahrstoffberatung.

Vous aimerez peut-être aussi