Chap2 Systemes Echappement PDF

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 14

www.vetus.

com

POURQUOI SYSTEMES
D’ECHAPPEMENT DE VETUS?
• Chambres et raccords de branchement rotatifs
sur la plupart des composants
• Réduction de bruit supérieure, couplée à la
moindre résistance du flux, grâce au système
unique de passage des gazes d’échappement,
développé par Vetus
• Cols de cygne/silencieux et waterlocks/
silencieux combinés (avec raccords rotatifs,
etc.)

L’AIRVENT ASD (COUDE ANTI-SIPHON)


• Requiert le moins d’entretien du marché.
Se nettoie très facilement, sans aucun outil

Systèmes d’échappement
64 www.vetus.com

064065_11_F.indd 2 1/8/2011 7:29:29 PM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT
POURQUOI CHOISIR UN SYSTEME D’ECHAPPEMENT A INJECTION Dans un waterlock (voir page 66 - 69) l’eau de refroidissement qui
D’EAU (NOMME SYSTÈME ‘HUMIDE’)? reflue est collectée et retenue, après l’arrêt du moteur. Le water-
lock diminue le bruit d’une façon efficace et ce composant est
Il faut prendre en compte quelques facteurs importants aussi utilisé comme silencieux. La capacité d’un waterlock ne doit
1) La température des gaz d’échappement peut augmenter pas seulement correspondre au le diamètre de l’échap- pement
considérablement. Un moteur à combustion pourra facil- du moteur même, mais aussi à la quantité d’eau qui reflue et qui
ement engendrer des températures de 600° C et plus. doit être collectée. Donc, pour les systèmes avec une très longue
2) La vitesse avec laquelle un bruit résonnera dépend de la tuyauterie, VETUS a des waterlocks de grande capacité.
température de l’air. La même situation s’applique pour
les gaz d’échappement: dans ce cas la vitesse de déplacement Un col de cygne (voir page 70) assure une différence de hauteur
du bruit dépend de la température des gaz d’échappement. de sorte que l’eau de mer ne puisse pas entrer dans le système
Au plus la température est haute, au plus la vitesse du d’échappement. Après l’arrêt du moteur toute l’eau qui se trouve
déplacement du bruit sera rapide. encore dans la tuyauterie d’ échappement (entre le point le plus
3) Le niveau sonore, tel que l’oreille humaine peut le percevoir, haut du système et le waterlock) reste dans le waterlock. Afin de
est à son tour dépendant de la vitesse du bruit. En d’autres limiter cette quantité d’eau, le col de cygne doit, de préférence,
mots: si la vitesse avec laquelle le bruit peut se déplacer être positionné aussi près que possible du waterlock. Le cas échéant
diminue, le niveau du bruit baissera également. il est aussi possible de brancher le col de cygne directement à la
sortie d’échappement.
Dans le passé il y avait un grand nombre de systèmes d’échap-
pement “à sec”, par lesquels les gaz d’échappement etaient Dans tous les cas la sortie d’échappement doit être positionnée
transportés vers l’extérieur, sans aucun refroidissement. Un tel au dessus de la flottaison (voir page 76).
tuyau d’échappement très chaud devait être isolé avec grand
soin, mais le système produisait tout de même un vacarme infernal. Pour tous les systèmes d’ échappement avec injection d’eau nous
La réduction de la température des gaz d’échappement jusqu’au recommandons l’emploi d’un tuyau d’échappement en caoutchouc
niveau de 40° à 50° C peut être réalisée par l’injection de l’eau (voir page 123) VETUS. Le tuyau d’échappement VETUS estextrê
par retour de refroidissement dans le système d’échappement. mement souple et pliable, mais il ne peut pas “imploser” à cause
Et c’est ainsi qu’un système d’ échappement, dit “humide”,est d’une température élevée. Ce tuyau est résistant aux gaz d’échap-
realisé ! Le mélange des gaz d’échappement et de l’eau de pement, aux températures jusqu’à 100° C et aux résidus d’huile.
refroidissement permet également que les gaz d’échappement
produisent moins d’odeur. Un autre avantage important de la Il faut neanmoins installer une alarme de température (voir age 71),
baisse de la température est le fait que les composants du afin de signaler une température (trop) élevée dans le système,
système d’échappement peuvent être fabriqués en caoutchouc due à un manque partiel ou total de l’eau de refroidissement. Les
ou en matières synthétiques; ce qui signifie un dessin plus moteurs marins diesel VETUS ont déjà une alarme de température,
moderne et efficace, avec un poids léger et sans corrosion. en standard.

QUELLES SONT LES EXIGENCES D’UN SYSTEME La hauteur où se trouve le point d’injection d’eau de refroidissement
D’ECHAPPEMENT AVEC INJECTION D’EAU? est très importante. Si ce point d’injection se trouve au moins 15 cm
au dessus de la flottaison, la ligne d’eau peut être branchée
Dans sa forme la plus simple il semble qu’un tuyau en caoutchouc, directement au point d’injection. Mais si ce point d’injection se
allant du moteur jusqu’à la poupe, pourrait bien suffire.Mais il trouve au dessous de la flottaison (ou moins de 15 cm au dessus) il y
y a d’autres choses à prendre en compte: a un risque que l’eau de refroidissement, après l’arrêt du moteur,
• Après l’arrêt du moteur, l’eau de refroidissement qui se puisse y entrer à cause d’une action de siphon.
trouve dans le système, ne doit pas retourner vers le moteur.
• Il faut aussi éviter que l’eau de mer puisse entrer dans le Ceci peut être évité par le perçage d’un petit trou d’aération dans
système via la sortie d’échappement. le tuyau de l’eau de refroidissement (1) ou par l’installation d’un
Afin de satisfaire ces exigences, VETUS vous propose, en plus de coude anti-siphon (2).
son tuyau d’échappement en caoutchouc – approuvé par Lloyd’s et
conforme aux directives SAE J 2006 R2 – un assort iment complet
de composants d’échappement en matières synthétiques.

➀ ➁
Col de cygne (voir page 70) Col de cygne (voir page 70)
Anti-siphon
tuyau échappement (voir page 123) (voir page 74)

tuyau échappement flottaison


(voir page 123)
flottaison

Waterlock/silencieux NLP
Silencieux (voir page 70)

Sortie d’échappement
Sortie d’échappement
(voir page 76) Waterlock/silencieux NLP
(voir page 76)
Silencieux (voir page 70)

Systèmes d’échappement avec point d’injection d’eau ‘C‘ Systèmes d’échappement avec point d’injection d’eau ‘C’
15 cm ou plus au dessus de la flottaison. au dessous de la flottaison ou moins de 15 cm au dessus.
65

064065_11_F.indd 3 1/18/2011 12:52:26 PM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT
WATERLOCKS/SILENCIEUX (Ø 40-45-50-60-75-90 MM)
Les waterlocks NLP possèdent deux chambres, séparées par une plaque horizontale avec un tuyau ascendant au milieu. Comparés
aux waterlocks mono-chambre, ces waterlocks NLP apportent une diminution du bruit beaucoup plus efficace. Comme la chambre
supérieure peut pivoter à 360° environ et, que les raccords d’entrée et de sortie sont tous les deux orientables à 360°, l’installation
du système d’échappement dans la chambre moteur, (toujours trop étroite!), est devenue beaucoup plus simple.

COMMENT FONCTIONNENT CES WATERLOCKS?


Le raccord d’entrée orientable est branché
au collecteur d’échappement du moteur, par
l’intermédiaire d’un tuyau d’échappement VETUS.
Les gaz d’échappement, mélangés avec de l’eau
de refroidissement, sont “pressés” de la chambre
inférieure à la chambre supérieure, à l’aide du
tuyau ascendant. De là, les gaz poursuivent leur
chemin vers l’extérieur, via le raccord de sortie
sur le haut. Ce raccord de sortie est branché,
à son tour, à la sortie d’échappement sur le
tableau arrière, également à l’aide d’un tuyau
d’échappement VETUS (voir page 76). Pour une
insonorisation encore meilleure, nous recomm-
andons l’installation d’un silencieux et d’un col
de cygne VETUS (voir page 67), dans le tuyau
d’échappement, après le waterlock NLP.

WATERLOCK/MUFFLER MODELE NLP 40 - 45 - 50

NLP40
NLP45
NLP50

capacité 4,5 litres

Convient au tuyau d’échappement de diamètre


intérieur de Ø 40 mm, Ø 45 mm, Ø 51 mm,
WATERLOCK/MUFFLER MODELE NLP 50S - 60 - 75 - 90 Ø 60 mm, Ø 76 mm ou Ø 90 mm,respectivement.
Les deux chambres sont munies d’un bouchon de
vidange (pour l’hivernage) et des bandeaux pour
fixation dans le bateau sont également fournis.
NLP50S
NLP60
NLP75
NLP90

capacité 10 litres

66 www.vetus.com

066067_11_F.indd 2 1/8/2011 10:30:53 AM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT

500

155
D
D

90

90

NLPH40
879,2

NLPH45
WATERLOCK / SILENCIEUX DE VETUS, TYPE NLPH
Ce silencieux d’échappement a été conçu pour être installé à l’horizontal. NLPH50
Grâce à sa construction ingénieuse: un boitier composé de deux sections capacité 3 litres (40-45-50)
orientables, avec des raccords de tuyaux également orientables, ce produit vous capacité 10 litres (60-75-90)
NLPH60
garantit une installation simple, économique et pouvant s’adapter à une
multitude d’applications. En outre, la double chambre du boîtier assure une
NLPH75
réduction de bruit spectaculaire dans l’échappement. Disponible pour tuyaux
de 40, 45, 51, 60, 76 ou 90 mm de diamètre.
NLPH90

SILENCIEUX / COL DE CYGNE DE VETUS,


MODELE NLPG
Grâce à cette astucieuse combinaison des fonctions
cols de cygne et silencieux, vous gagnez non
seulement beaucoup de temps à l’installation, mais
vous réduisez de façon impressionnante le bruit et la
pression de retour dans le système d’échappement.

Les sections du boîtier et les raccords pour tuyaux


sont orientables sur 360 degrés. Facilité d’installation NLPG40
garantie!
Disponible pour tuyaux de ø 40, 45 ou 51 mm. NLPG45
NLPG50

Système d’échappement avec point d’injection d’eau ‘C‘ 15 cm ou plus au dessus de la flottaison.
67

066067_11_F.indd 3 1/8/2011 10:31:11 AM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT

WLOCKLP30
WATERLOCK LP 30
Pour tuyau dia. 30 int. Equipé d’un
bouchonde vidange pour l’hivernage.

Capacité 2.25 litres

WLOCKL40R WATERLOCK LP40R / LP45R / LP50R


Pour tuyau d’échappement dia. 40 mm 45 mm et 51 mm
WLOCKL45R int. Equipé d’un bouchon de vidange pour l’hivernage. Le
raccord d’entrée des 3 modèles est orientable à 360°, ce
WLOCKL50R qui facilite grandement l’installation de l’échappement.
Capacité: 4.25 l.
Il existe aussi un waterlock en Ø 51 mm de plus grande
capacité pour l’installation comprenant de plus grandes
longueurs de tuyau (LP50S).

Capacité 4.3 litres

WLOCKL50S
WLOCKLP60
WATERLOCK LP 50S / LP 60 / LP 75 / LP 90
WLOCKLP75 Pour tuyau d’échappement dia. 51, 60, 76 et 90 mm int.
Le modèle standard LP50R est utilisé pour des longueurs
WLOCKLP90 d’échappement relativement courtes, alors que le LP50S
sera utilisé pour de plus grandes longueurs de tuyau.
Equipé d’un bouchon de vidange pour l’hivernage.

Capacité 10.5 litres

ATTENTION NOS WATERLOCKS, SILENCIEUX ET COLS DE CYGNE NE DOIVENT ETRE UTILISES QU’AVEC
DU TUYAU D’ECHAPPEMENT RENFORCE VETUS OU D’UNE AUTRE PROVENANCE CONFORME A LA
REGLEMENTATION. POUR PLUS DE SECURITE, UTILISEZ LES PRODUITS VETUS!

68 www.vetus.com

068069_11_F.indd 2 1/8/2011 10:36:39 AM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT
WATERLOCKS POUR GRANDE LONGUEUR D’ECHAPPEMENT
Parfois, notamment sur les voiliers, le conduit d’échappement est d’une longueur telle, que la présence d’un waterlock de plus
grand volume est nécessaire pour recueillir l’eau (injectée) en suspension dans la canalisation d’échappement, lorsqu’on arrête
le moteur. Pour faciliter l’installation de ces waterlocks, les 2 extrémités - entrée et sortie - type LSS et LSG sont équipées de coudes
orientables à 360º. Equipés d’un bouchon de vidange pour l’hivernage. On peut aussi installer une alarme de température de l’eau
de refroidissement sur l’echappement, côté entrée. De plus, le modèle LSS a une hauteur réduite à 22.5 cm, ce qui facilite
l’installation sous le pont.

WATERLOCK LSS 40 / LSS 45 / LSS 50


Raccord tuyauterie Ø 40, 45 ou 51 mm. Sans clapet LSS40A
battant et entrée/sortie orientables à 360º.
Livré en standard avec une sangle d’arrimage. LSS45A
LSS50A

Capacité 71/2 litres

WATERLOCK LSL 60 / LSL75 / LSL 90


Utilisable en combinaison avec un tuyau d’échappe ment
de 60 mm, 75 mm ou 90 mm de diamètre intérieur.
Ces waterlocks sont munis de deux raccords fixes, non LSL60
orientables. Ils conviennent parfaitement aux voiliers,
ayant de longs systèmes d’échappement. Ils sont équipés LSL75
d’un bouchon de vidange pour l’hivernage et munis de
deux bandes de serrage en matière synthétique. LSL90

Capacité 16 litres

WATERLOCK LSG 60 / LSG 75 / LSG 90 clapet anti-retour (incorporé)


Raccord tuyauterie Ø 60, 76 ou 90 mm. Avec clapet
battant et entrée/sortie orientables à 360ºC. LSG60
Livré en standard avec deux sangle d’arrimage.
LSG75
LSG90

Capacité 17 litres

69

068069_11_F.indd 3 1/8/2011 10:37:18 AM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT
SYSTEME D’ECHAPPEMENT POUR SYSTEMES D’ECHAPPEMENT, DE DIAMETRE INTERNE 40 MM - 152 MM

DEMPMP40 SILENCIEUX
Pour tuyau d’échappement dia.
DEMPMP45 40 mm, 45 mm, 51 mm, 60 mm,
75 mm, 90 mm ou 102 mm int.
DEMPMP50 Les chicanes de ce silencieux
améliorent le mélange eau/ MP 40 (Ø 40 mm)
gaz d’échappement et MP 45 (Ø 45 mm)
DEMPMP60 MP 50 (Ø 51 mm)
réduisent le bruit. De par sa
MP 60 (Ø 60 mm)
DEMPMP75 construction, ce silencieux ne
provoque pratiquement pas de
DEMPMP90 contrepression.

DEMPMP100

MP 75 (Ø 76 mm) 456 x 130 x 180


MP 90 (Ø 90 mm) 456 x 130 x 180
MP 100 (Ø 102 mm) 580 x 168 x 202

WLOCKLT40 COL DE CYGNE


LT 40 / LT 45 / LT 50 / LT 60
WLOCKLT45 Pour tuyau dia. int.:
40 - 45 mm - 51 mm et 60 mm.
WLOCKLT50
WLOCKLT60

Les moteurs marins ayant une ligne


d’échappement de ø 57 mm extérieur
peuvent utiliser le tuyau d’échappement
et les autres composants d’échappement
VETUS de ø 60 mm.

LT6565 COL DE CYGNE LT 75 / LT 90-90


LT6575 LT 102 / LT 127 / LT 152
Pour des tuyaux d’échappement
de Ø 76 mm, Ø 90 mm, Ø 102 mm,
LT7575 Ø 127 mm ou de 152 mm diamètre
LT9090 intérieur. Pour le montage du col
de cygne des supports de fixation
LT90110 en acier inoxydable sont fournis en
standard.
LT110110
LT102 Ø D B L H
LT 65 65 235 155 500
LT 90 90 300 210 525
LT127 LT 102 102 300 210 525
LT 110 110 300 210 525
LT152 LT 127 127 380 275 565
LT 152 152 380 275 565

CE COL DE CYGNE EMPECHE L’EAU DE REMONTER PAR LE TUYAU D’ECHAPPEMENT


AU MOTEUR (MOINS ENCOMBRANT QUE LE COL DE CYGNE EN TUYAU).

70 www.vetus.com

070071_11_F.indd 2 1/8/2011 10:46:36 AM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT
SEPARATEUR DE GAZ D’ECHAPPEMENT/EAU DE REFROIDISSEMENT POUR MOTEURS MARINS ET GENERATRICES
L’échappement d’une génératrice à bord d’un bateau produit souvent un bruit gargarisant et très désagréable. Le séparateur de
gaz d’échappement/eau de refroidissement du type LGS pour génératrices peut empêcher de tels bruits, tout en séparant les gaz
d’échappement et de l’eau de refroidissement en décharge. Ce séparateur diminue ainsi le bruit d’échappement et il fonctionne
en outre comme col de cygne. Les modèles LGS 40/45/50 sont munis des raccords orientables à 360°, diamètre Ø 40, 45 ou
50 mm et ils ont une capacité de 7 litres. Le diamètre du raccord d’évacuation de l’eau de mer est de 38 mm (11/2”). Les modèles
LGS 60/75 ont aussi des raccords orientables fixes et une capacité de 12 litres. Le diamètre du raccord d’évacuation de l’eau de
mer est de 50 mm. Un support de fixation en inox avec des sangles en matière synthétique est fourni en standard.

40 mm
D : 45 mm
50 mm

LGS4038
LGS4538
LGS5038

D : 60 mm
75 mm

LGS6050
LGS7550

THERMOMETRE / ALARME DE TEMPERATURE D’ECHAPPEMENT XHSM XHSH

Destiné aux systèmes d’échappe ment à injection d’eau.


Donne une indication visuelle ou sonore quand la
tempé rature à l’intérieur du tuyau d’échappe ment
ou du silen cieux MV dépasse le niveau accep table.
Les sondes de température, à installer dans le tuyau
d’échappement ou du waterlock, et l’alarme doivent
être commandées séparément. Si vous avez un bateau
avec 2 moteurs, 2 sondes peuvent être connectées à
1 alarme, si nécessaire.
XHI Silencieux Tuyaux
d’échappement

1 sonde peut être également connectée à 2 alarmes, en cas de deuxième poste de pilotage. Diamètre d’encastre ment: 52 mm Ø.
Dimensions hors tout: Ø 62 mm. Si le débit d’eau de mer de refroidissement est insuffisant ou même bloqué, la température des
gaz d’échappement augmentera beaucoup plus rapidement que celle du liquide de refroidissement du moteur. Nous vous
conseillons donc de toujours installer une alarme de température d’échappement. Vous pouvez installer cette alarme sur tous les
waterlocks VETUS, type MV.
71

070071_11_F.indd 3 1/8/2011 10:46:50 AM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT
SYSTEME D‘ECHAPPEMENT POUR BATEAUX A HAUTES PERFORMANCES
Spécialement conçu pour les bateaux rapides équipés de moteurs de forte puissance, sur lesquels la plupart
du temps il n’y a pas de place disponible pour l’installation d’un waterlock et/ou d’un col de cygne.
Silencieux type MV

Clapet battant

Clapet battant

Sortie d‘échappement

• Utilisation sur système d’échappement mélangé uniquement Les deux modèles sont munis d’un clapet battant. Voir page 70. Les
• Matériau synthétique uniquement (pas de corrosion à craindre). silencieux et cette sortie d‘échappement ne peuvent être installés
• Réduction importante des bruits d’échappement. que lorsque la sortie au tableau est placée au moins 5 cm plus bas
• Contre-pression réduite au minimum. que la sortie du collecteur d‘échappement du moteur. Dans ce cas le
• Compacte et légère. flux d‘eau de mer injecté dans le coude sera toujours dirigé vers le
• Les supports en inox pour le silencieux sont compris dans la bas, loin du moteur.
fourniture.
• La sortie d’échappement est en plastique noir renforcé de Le silencieux et la sortie d’échappement sont tous les deux équipés
fibres de verre et la bride décorative est en aluminium anodisé d’un clapet battant anti-retour qui empêche l’eau de mer de
poli. Deux sorties sont disponibles pour ce système d’échappement: remonter au moteur (par exemple en marche arrière ou avec mer
• Entièrement faite en acier inoxydable (modèle TRCVS), ou: arrière). L’installation d’un col de cygne peut alors devenir superflue.
• Faite en matière synthétique, couleur noire, avec ruban décoratif
en acier inoxydable (modèle TC).

Tous les silencieux MV sont équipés d’un raccord pour la mise en place d’une sonde de température déclen chant une alarme lorsque la température
du mélange eau/gaz d’échappement excède un niveau acceptable. Ceci assure une meilleure protection du monteur puisque l’aver tis sement est
donné immédiatement si le débit d’eau de mer est insuffisant, bien avant que l’eau de refroidissement ne surchauffe dans l’échangeur. Les moteurs
Vetus n’ont pas besoin de cette alarme additionnelle, l’alarme de température de l’échappement figurant en fourniture standard.

TYPE MV
(avec clapet battant) MV090
D H L MV100
ø 90 ø 210 702
ø 100 ø 210 702 MV125
Capacité: ø 125 ø 320 910

ø 90 et 100 environ 11,5 litres ø 150 ø 320 910 MV150


ø 125 et 150 environ 37 litres

SILENCIEUX TYPE MF • Collerettes en acier inoxydable


• Convient pour tuyau d’échappement
avec diamètre intérieur de 90, 100, 125 ou 150 mm.
• Bouchon de vidange fourni.
• Complet avec supports de fixation inox.
• Capacité 43.5 litres.

MF090
D H L MF100
ø 90 ø 210 728

Capacité:
ø 100 ø 210 735 MF125
ø 125 ø 320 940
ø 90 et 100 environ 13 litres
ø 125 et 150 environ 43,5 litres
ø 150 ø 320 959 MF150

Tous ces silencieux VETUS sont destinés à être montés uniquement sur des conduits d‘échappement en
caoutchouc renforcé de type approuvé (voir page 123).
Dans certains bateaux, le silencieux ne peut être placé que derrière le collecteur du moteur (cela spécialement pour les MIXER
systèmes d’échappement horizontaux). Conséquence: l’eau de refroidissement injectée ne peut pas toujours se mélanger
aux gaz d’échappement chauds, ce qui pourrait entraîner une surchauffe du tuyau d’échappement et/ou du silencieux.
L’installation d’un mixer VETUS placé juste derrière le collecteur atténuera ce risque. Le mixer est disponible pour tuyaux
d’échappement de diamètre interne 90, 100, 125 ou 150 mm.

72 www.vetus.com

072073_11_F.indd 2 1/8/2011 11:28:41 AM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT
WATERLOCKS/SILENCIEUX (Ø 40-45-50-60-75-90 MM)
Etant donné qu’une chambre moteur, avec un ou deux grands moteurs,
n’offre qu’un espace très réduit, VETUS vous propose ses waterlocks type
MG, avec sortie orientableà 360° et raccords d’entrée avec 2 positions au
choix: horizontale, 45° vers le haut. Les waterlocks VETUS, type MG, ne
peuvent être installés que dans des systèmes d’echappement à injection
d’eau. Fabriqués en matériaux synthétique, donc aucune corrosion possible!
Ils possèdent des qualités de silencieux excellentes et causent très peu de
contre-pression. Les bagues de fermeture sont en acier inoxydable. Muni
d’un robinent de vidange pour l’hivernage. Le raccord de sortie de tous
les silencieux MG peut avoir une angle de 0° – 15° ou 30°, en cas d’une
commande de 10 unités ou plus.

Type d D A B
MGP9090 ø 90 ø 90 ø 270 450
MGP102102 ø 102 ø 102 ø 270 450
MGP5455 ø 127 ø 127 ø 270 450
MGP102127 ø 102 ø 127 ø 270 450

Capacité: environ 23 litres

MGP9090
MGP102102
MGP102127
MGP5455

Type d D A B
MGS5455 ø 127 ø 127 ø 400 700
MGS5456 ø 127 ø 152 ø 400 700
MGS6456 ø 152 ø 152 ø 400 700

Capacité: environ 75 litres

MGS5455A
MGS5456A
MGS6456A

Type d D A B
MGL6458 ø 152 ø 203 ø 500 750
MGL8458 ø 203 ø 203 ø 500 750
MGL84510 ø 203 ø 250 ø 500 750

Capacité: environ 130 litres

MGL6458A
MGL8458A
MGL84510A

73

072073_11_F.indd 3 1/8/2011 11:28:54 AM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT
COUDE ANTI-SIPHON
Si le point d’injection de l’eau de refroidissement dans Tous les deux peuvent être branchés à un tuyau de ø 13 mm
l’échappement est situé à moins de 15 cm au-dessus de la (½”), 19 mm (¾”), 25 mm (1”) et 32 mm (1¼”). Les modèles
flottaison, il peut se produire, lorsqu’on arrête le moteur, ASD38 et AIRVENT38 conviennent pour un tuyau de 38 mm
un flux d’eau qui entre dans le moteur, par effet de siphon. (1½ ‘’) de diamètre. Le raccord annelé du modèle ASD peut
On peut éviter ce phénomène en positionnant sur la tourner 360°, ce qui permet le branchement d’un tuyau de
tuyauterie de refroidissement un coude anti-siphon VETUS, sortie en formant l’angle idéal. On n’a pas besoin d’outils
40 cm minimum au-dessus de la flottaison. Il y a deux pour remplacer le clapet des modèles ASD. Et pour l’entretien
modèles différents, modèle ASD et modèle AIRVENT. il n’est pas nécessaire non plus de démonter ce coude anti-
siphon de sa cloison.

COUDE ANTISIPHON AVEC CLAPET


Un coude anti-siphon avec clapet, d’une qualité tout à ASDV
fait profes sionnelle, qui a fait l’épreuve, lors de maintes
années, de sa fiabilité parfaite. Il faut seulement vérifier
de temps en temps que le clapet ne soit pas bloqué à cause
de cristaux de sel.

L’AIRVENT ASD (COUDE ANTI-SIPHON)


Requiert le moindre d’entretien au marché.
Se nettoie très facilement, sans aucun outil

TYPE V

ASD38V

AIRVENTV
ASDV Coude antisiphon type ASD 13/19/25/32 mm avec clapet
AIRVENTV Coude anti-siphon type AIRVENT 13/19/25/32 mm avec clapet
ASDH Coude antisiphon type ASD 13/19/25/32 mm avec tuyau
AIRVENTH Coude anti-siphon type AIRVENT 13/19/25/32 mm avec tuyau
ASD38V Coude antisiphon type ASD 38 mm avec clapet
ASD38H Coude antisiphon type ASD 38 mm avec tuyau

74 www.vetus.com

074075_11_F.indd 2 1/8/2011 11:43:18 AM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT

Le modèle ASD est entière ment échangeable avec les


partiellement en acier inoxydable. Des colliers spéciaux, pour
modèles AIRVENTV et AIRVENTVH (même fonctionnalité
montage simple sur une cloison couverte d´une matière isolante
et même gabarit des trous). Pour les modèles ASD il existe de 40 mm maxi, sont dis ponibles pour les deux modèles ASD et
un jeu de 5 clapets pour le remplacement. AIRVENT. Ces jeux de colliers sont fournis y compris les boulons,
etc. en acier inoxydable, pour montage du coude anti-siphon sur
Matériaux : la bride.
Boîtier : matière synthétique
Clapet, modèle ASD : matière synthétique Ce support est fourni avec des boulons, des joints et des écrous
pour monter la ventilation.
Clapet, modèle AIRVENT : partiellement synthétique,

COUDE ANTISIPHON AVEC RACCORD POUR TUYAU DE


PRISE D’AIR ASDH
Un coude anti-siphon, branché à un passe-coque dans la
carène du bateau à l’aide d’un tuyau. Ce modèle est fourni
complet avec passe-coque, colliers et 4 m de tuyau.

TYPE H

Convient pour un tuyau Ø 38 mm. Boîtier en


plastique. Livré complet avec passe-coque,
colliers, et deux mètres de tuyau de ventilation.

ASD38H

AIRVENTH

Un coude anti-siphon VETUS, type ASDH convient aussi


bien en combinaison avec une toilette, installée au dessous
de la ligne de flottaison, et/ou avec le tuyau de décharge
d’un réservoir à eaux salées.

75

074075_11_F.indd 3 1/11/2011 6:07:10 PM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT
SORTIES D’ECHAPPEMENT
TRC40R
TRC45R
TRC50R
TRC60R
TRC7590R

ØA
ØB
Modèle Pour tuyau dia. int. A=dia de déc. ß
40 40 mm Ø 53 mm Ø 86 mm
45 45 mm Ø 58 mm Ø 114 mm
50 51 mm Ø 63 mm Ø 114 mm
60 60 mm Ø 73 mm Ø 114 mm
76/90 76 et 90 mm Ø 111 mm Ø 164 mm

SORTIES D’ECHAPPEMENT VETUS (EN CAOUTCHOUC)(Ø 40 - 90 MM.)


Montage sur tableau arrière facile et flexible. La sortie, en néoprène, moulée en une seule pièce avec sa bride, se fixe à l’extérieur
en utilisant la contre-partie en inox poli. Deux colliers inox et l’adaptateur en néoprène sont fournis. Prévoir la commande d’une
section droite ou coudée. Les silencieux et cols de cygne VETUS peuvent être installés tels quels. Pour une connexion au tuyau
d’échappement, un raccord de tuyauterie en plastique est nécessaire.

SORTIES D’ECHAPPEMENT VETUS (EN PLASTIQUE) Ø 40 - 90 MM.


Ces sorties d’échappement se connectent directement au tuyau d’échappement sans raccord
nécessaire.
ø 40
ø 45
ø 50
ø 60
ØA
ØB

TRC40PV
Modèle Pour tuyau dia. int. A=dia de déc. TRC45PV
40 40 mm Ø 52 mm
45 45 mm Ø 52 mm TRC50PV
50 51 mm Ø 68 mm
60 60 mm Ø 68 mm TRC60PV
75 76 mm Ø 97 mm
90 90 mm Ø 97 mm TRC75PV
TRC90PV

76 www.vetus.com

076077_11_F.indd 2 1/8/2011 11:51:06 AM


SYSTEMES D’ECHAPPEMENT

TRC40SV
TRC45SV
TRC50SV
TRC60SV Modèle Pour tuyau dia. int. A=dia de déc. B Ø mm
40 40 mm Ø 41 mm 74
TRC75SV 45 45 mm Ø 46 mm 79
50 51 mm Ø 51 mm 84
SORTIES D’ECHAPPEMENT EN ACIER INOXYDABLE TRC90SV 60 60 mm Ø 61 mm 94
(AISI 316), Ø 40 - 150 MM. 75 76 mm Ø 77 mm 110
Ces sorties se connectent directement au tuyau d’échappement. TRC100SV 90 90 mm Ø 91 mm 123

TRC125SV 100 102 mm Ø 103 mm 140


125 127 mm Ø 128 mm 169

TRC150SV 150 152 mm Ø 153 mm 194

Modèle Pour tuyau dia. int. A=dia de déc. B Ø mm TC090


90 90 mm Ø 93 mm 141
100 102 mm Ø 103 mm 155 TC100
125 127 mm Ø 128 mm 178
150 152 mm Ø 153 mm 203 TC125
TC150
SORTIES D’ECHAPPEMENT (AVEC CLAPET BATTANT), Ø 90 - 150 MM.
Ces sorties se connectent directement au tuyau d’échappement.

77

076077_11_F.indd 3 1/8/2011 11:51:17 AM