21.CNSS Demande Afiliation Employeur F1

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 3

République Tunisienne ‫الجمهورية التونسية‬

Ministère des Affaires Sociale ‫وزارة الشؤون االجتماعية‬

DEMANDE D'AFFILIATION D'EMPLOYEUR


PIECES A FOURNIR

Dans tous les cas :


- Copie de la carte d’identité nationale de l’employeur ou du représentant légal de l’entreprise
ou de la carte de séjour pour les étrangers.
Pour les activités assujetties à l’inscription au registre de commerce :
- Extrait original du registre de commerce.
Pour les employeurs exerçant une activité non agricole non soumise à l’inscription au
registre de commerce :
- Copie certifiée conforme de la carte d’identification fiscale ou de l’autorisation d’exercice
de l’activité ou de l’attestation d’exercice de l’activité.
Pour les personnes physiques exerçant une activité agricole :
- Certificat de propriété du terrain agricole ou copie certifiée conforme du contrat de location
dûment enregistré.
Pour les armateurs à la pêche (personnes physiques ou morales) :
- Copie certifiée conforme du congé.
Pour les pêcheurs indépendants demandant l’affiliation au régime agricole amélioré :
- Copie certifiée conforme de la carte professionnelle de pêcheur.

IMPORTANT
 L’employeur est tenu de :
- déposer la demande d'affiliation accompagnée des pièces exigées auprès du bureau
régional ou local territorialement compétent ou auprès du guichet unique de l’Agence de
Promotion de l’Industrie et de l’innovation.
- afficher le certificat d’affiliation sur les lieux de travail.
- déposer la liste nominative de son personnel dans le mois qui suit son affiliation.
- faire immatriculer les salariés à la Caisse Nationale dans le mois qui suit leur embauche.
- rappeler le numéro d'affiliation à l’occasion de toute correspondance ou contact avec la
Caisse Nationale.
- faire parvenir sa déclaration de salaires et payer ses cotisations dans les 15 premiers jours
qui suivent chaque trimestre (20 jours pour les entreprises de bâtiment et travaux
publics, 25 jours pour les sociétés totalement exportatrices et un mois pour les employeurs
affiliés au régime agricole) au bureau régional ou local territorialement compétent ou sur
le site internet de la CNSS : www.e-cnss.nat.tn . Etant signalé que l'employeur supporte
des pénalités de retard en cas de non respect des délais de déclaration de salaires et de
paiement des cotisations.
F1

- présenter aux contrôleurs de la Caisse Nationale, à chaque requête :


* ses feuilles de paie, ses registres de congés payés, ses livres de comptabilité ainsi que
les pièces justificatives de ses écritures comptables.
* tous les documents dont la tenue est prescrite par la loi.
 Les employeurs affiliés au régime des salariés du secteur non agricole peuvent payer les
cotisations mensuellement.

4/4
L’employeur ou le représentant légal de l’entreprise ‫صاحب العمل أو الممثل القانوني للمؤسسة‬
Nom et Prénom: : ..................................................................................................................... : ‫االسم واللقب‬
Nationalité : ...............................…................................................................................................. : ‫الجنسٌة‬
Lieu de naissance :.... ..................…....... : ‫ مكان الوالدة‬Date de naissance :....................................... : ‫تارٌخ الوالدة‬
N° Pièce d'identité :....………...................................…......................................…...…………… : ‫رقم وثٌقة التعرٌف‬
type ::……............…………… délivrée le ……......……...….........…… ‫ تارٌخ إصدارها‬.……..….........…………… : ‫نوعها‬
Numéro d'affiliation au régime des travailleurs non salariés ‫رقم االنخراط بنظام العملة غٌر األجراء‬
: ‫العنوان الشخصي‬
Adresse personnelle :.......................................................................................……...................
Appt n° .……......…… ‫ شقة عدد‬Imm n° …….…..… : ‫ عمارة عدد‬Cité :….........……...…...........……………………: ً‫ح‬
Code Postal ‫ الترقٌم البرٌدي‬Localité : ……….................................................……………… : ‫البلـدة‬

Réservé aux personnes morales ‫خاص بالذوات المعنوية‬


: .............................................................................................................. : ‫التسمية االجتماعية‬
Raison sociale
Forme Juridique :........................................................... ...................................................... : ‫الشكل القانوني‬
Date d'enregistrement de l'acte constitutif : ..................................………….................. :‫تاريخ تسجيل عقد التأسيس‬
Recette des finances : ....................................…............................................................. : ‫قباضة المالٌة‬
Date de publication au J.O.R.T. : .........…................................................... : ً‫تارٌخ اإلشهار بالرائد الرسم‬

: ‫االسم التجاري أو االسم الذي تعرف به المؤسسة‬


Enseigne : ..........................................................................................
Sigle : ....................................................................................................................................... : ‫االسم المختصر‬
Activité : .............................................................................................................................................. : ‫النشاط‬
Date de début d'exercice de l'activité : ............................................................................. : ‫تارٌخ بداٌة تعاطً النشاط‬
Nombre de travailleurs : .............…............................................................................................. : ‫عدد العمـال‬
Date de recrutement du premier travailleur : ...........…......................................................... : ‫تارٌخ انتداب أول عامل‬
Matricule fiscal : .........................…......................................................................................... : ‫المعرف الجبائي‬
Date d'effet : ........................................................................................................................... : ‫تارٌخ الفاعلٌة‬
Recette des finances : ......................…………..............…........................................................... : ‫قباضة المالٌة‬
Numéro d'inscription au Registre du Commerce : ............................….……....................... : ‫عدد الترسيم بالسجل التجاري‬
Tribunal.: ........................................................................................................ …………….... : ‫المحكمة االبتدائٌة‬
Adresse de l'établissement principal : (siège social pour les personnes morales) )‫(المقر االجتماعً بالنسبة للذوات المعنوٌة‬: ‫عنوان المقر الرئيسي‬
.......................................................................................................................................................................
Appt n° : ............: ‫ شقة عدد‬Imm n° .....................: ‫ عمارة عدد‬Cité : .....................…............................. :: ً‫ح‬
Délégation. : ....................................... :: ‫ المعتمدٌة‬Gouvernorat : ........................................................ : ‫الوالٌة‬
Code Postal ‫ الترقٌم البرٌدي‬Localité : ..................................................................... : ‫البلـدة‬
Fax : ........................................................ :: ‫ رقم الفاكس‬Téléphone : ............................................ : ‫رقم الهاتف‬
Références du titre de propriété : ............................................................................................. : ‫مرجع رسم الملكية‬
Ou date d’enregistrement du contrat ‫أو تاريخ تسجيل عقد الشراء‬
d'achat, location ou gérance : ..................……...........….................................................…...... : ‫أو التسويػ أو الوكالة‬
Recette des finances : ...........….…..……....................................……….…..................................... : ‫قباضة المالٌة‬

2/4
Autres lieux de travail ‫أماكن العمل األخرى‬
Adresse ) 3( ‫العنـوان‬ Situation )2( ‫الوضعية‬ Type )1( ‫النوع‬

(1) usine, bureau, chantier, terrain agricole, véhicule, embarcation,… ... ،‫ مركب‬، ‫ وسٌلة نقل‬، ‫ أرض فالحٌة‬،‫ حضٌرة أشغال‬، ‫ مكتب‬، ‫) معمل‬1(
(2) propriété, location, gérance libre,… ... ، ‫ وكالة حر ّة‬، ‫ تسوّ غ‬،‫) ملكٌة‬2(
(3) Pour les véhicules, marque et numéro d’immatriculation… ...‫ النوع ورقم التسجٌل‬، ‫) بالنسبة لوسائل النقل‬3(
Pour les embarcations : dénomination, numéro ‫ دائرة الصٌد ومٌناء‬، ‫ الحمولة‬، ‫ رقم التسجٌل‬، ‫ االسم‬: ‫بالنسبة للمراكب‬
d’immatriculation, jauge brute, arrondissement de pêche et port
.‫اإلرساء‬
d’attache.

En cas d'achat ou de location du fonds de commerce : : ‫في صورة شراء أو تسوغ األصل التجاري‬
Date de publication du contrat au J.O.R.T. : .......................................................…... : ً‫تارٌخ إشهار العقد بالرائد الرسم‬
Nom et Prénom (ou Raison Sociale) du vendeur ou bailleur : : )‫اسم ولقب البائع أو المسوّ غ (أو تسمٌته االجتماعٌة‬
.....................................................................................................................................................................
Son adresse : ..................................................................……………………........................................….... : ‫عنوانه‬
Numéro de son affiliation en qualité d'employeur : : ‫رقم انخراطه كمؤجر‬

Je soussigné .......................................................................................................................... ‫إنً الممضً أسفلـه‬


Certifie en ma qualité (*)......................…...................................................................................)*( ‫أشهد بصفتي‬
que les renseignements ci-dessus sont sincères et exacts, ‫عـلى صـدق وصحـ ّة اإلرشـادات المذكورة أعـاله‬
demande mon affiliation à la Caisse Nationale de Sécurité Sociale, ً‫وأطلب االنخراط بالصندوق الوطنً للضمـان االجتماع‬
et m’engage à l’informer de tout changement concernant l’adresse, la ‫وألتزم بإعالمه بك ّل تغٌٌر ٌطرأ على العنوان أو التسمٌة‬
dénomination sociale ou la forme juridique de l’entreprise ainsi que ‫االجتماعٌة أو الشكل القانونً للمؤسسة أو بتغٌٌر طبٌعة‬
de tout changement ou interruption de son activité. .‫النشاط أو توقفه‬

Fait à ........................................... le ........................................... ‫ في‬........................................... ‫حرر بـ‬


ّ
Signature et cachet de l'employeur ‫إمضــاء وختـم المؤجـر‬

(*) en ma qualité propre ou en ma qualité de directeur général, gérant, administrateur délégué … ...‫ متصرفا منتدبا‬، ‫ وكيال‬، ‫ أو بصفتي مديرا عاما‬، ‫بصفتي الخاصة‬ )*(

3/4

Vous aimerez peut-être aussi