NF en Iso 12944-7 - 1998

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 28

Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

FA043017 ISSN 0335-3931

norme européenne NF EN ISO 12944-7


Octobre 1998

Indice de classement : T 34-555-7

ICS : 87.020 ; 87.040

Peintures et vernis
Anticorrosion des structures en acier
par systèmes de peinture
Partie 7 : Éxécution et surveillance des travaux de peinture

E : Paints and varnishes — Corrosion protection of steel structures


by protective paint systems — Part 7 : Execution and supervision of paint work
D : Beschichtungsstoffe — Korrosionsschutz von Stahlbauten
durch Beschichtungsstoffe — Teil 7 : Ausführung und Überwachung
© AFNOR 1998 — Tous droits réservés

der Beschichtungsarbeiten

Norme française homologuée


par décision du Directeur Général d'AFNOR le 20 septembre 1998 pour prendre effet
le 20 octobre 1998.

Correspondance La norme européenne EN ISO 12944-7:1998 a le statut d'une norme française. Elle
reproduit intégralement la norme internationale ISO 12944-7:1998.

Analyse Le présent document décrit la manière dont les travaux de peinture doivent être éxé-
cutés en atelier ou in situ. Il décrit les méthodes d'application des produits. Il couvre
également leur manutention et leur stockage avant application, ainsi que le contrôle
et la surveillance du système de peinture obtenu, aussi bien que la préparation des
surfaces de référence. Il ne couvre pas les travaux de préparation des surfaces (voir
NF EN ISO 12944-4).

Descripteurs Thésaurus International Technique : peinture, vernis, construction métallique, cor-


rosion, prévention de la corrosion, revêtement de protection, peinturage, conditions
d'éxécution, contrôle, préparation de surface.

Modifications

Corrections

Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR), Tour Europe 92049 Paris La Défense Cedex
Tél. : 01 42 91 55 55 — Tél. international : + 33 1 42 91 55 55

© AFNOR 1998 AFNOR 1998 1er tirage 98-10-P


Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

Système de peinture anti-corrossion BNPV CN31

Membres de la commission de normalisation


Président : M PAUTASSO
Secrétariat : M JANMOT — BNPV

M ANDRE LABORATOIRE PONTS ET CHAUSSES


M BAUDOUIN EDF/SQR/TEGG
M BURGUN GEPI
M CAVAILLE SEMANAZ
M CURTET INTERNATIONAL CELOMER
MME DILLEE AFNOR
M FLIPO UNPVF
M GRISONI BECKER INDUSTRIE
M HUE AFNOR
M LACAZE SNEAP
M LE ROUX BICHON S.A.
M LEGAY KALON
M LUCAS ONHGPI
M MAIRE CETE NORMANDIE/CENTRE
M MATHIEU BITUMASTIC
M MEHUE SETRA
M MEUNIER SNCF/VOMC
M PAUTASSO MINISTERE DEFENSE STCN
M RAVINET CEFRACOR
M ROBERT LASSARAT PHILIPPE
M SAMARAN SGS QUALITEST
M TAILLIBERT HEMPEL PEINTURE FRANCE
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

—3— NF EN ISO 12944-7:1998

Avant-propos national
Références aux normes françaises
La correspondance entre les normes mentionnées à l'article «Références normatives» et les normes françaises
identiques est la suivante :
ISO 1512 : NF EN 21512 (indice de classement : T 30-048)
ISO 1513 : NF EN ISO 1513 (indice de classement : T 30-066)
ISO 2409 : NF EN ISO 2409 (indice de classement : T 30-038)
ISO 4624 : NF EN 24624 (indice de classement : T 30-062)
ISO 9001 : NF EN ISO 9001 (indice de classement : X 50-131)
ISO 9002 : NF EN ISO 9002 (indice de classement : X 50-132)
ISO 12944-1 : NF EN ISO 12944-1 (indice de classement : T 34-555-1)
ISO 12944-4 : NF EN ISO 12944-4 (indice de classement : T 34-555-4)
ISO 12944-5 : NF EN ISO 12944-5 (indice de classement : T 34-555-5)
ISO 12944-8 : NF EN ISO 12944-8 (indice de classement : T 34-555-8)

Les autres normes mentionnées à l'article «Références normatives» n'ont pas de correspondance dans la collec-
tion des normes françaises, elles peuvent être obtenues auprès d'AFNOR.
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

NORME EUROPÉENNE EN ISO 12944-7


EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Mai 1998

ICS 87.020 ; 91.080.10


Descripteurs : peinture, vernis, construction métallique, corrosion, prévention de la corrosion, revêtement de pro-
tection, couche de peinture, peinturage.

Version française

Peintures et vernis —
Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture —
Partie 7 : Éxécution et surveillance des travaux de peinture
(ISO 12944-7:1998)

Beschichtungsstoffe — Paints and varnishes —


Korrosionsschutz von Stahlbauten Corrosion protection of steel structures
durch Beschichtungsstoffe — by protective paint systems —
Teil 7 : Ausführung und Überwachung Part 7 : Execution and supervision
der Beschichtungsarbeiten of paint work
(ISO 12944-7:1998) (ISO 12944-7:1998)

La présente norme européenne a été adoptée par le CEN le 13 novembre 1997.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme
européenne.

Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues
auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN.

La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version faite
dans une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et
notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-
Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.

CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Europäisches Komitee für Normung


European Committee for Standardization

Secrétariat Central : rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles

© CEN 1998 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN ISO 12944-7:1998 F
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

Page 2
EN ISO 12944-7:1998

Avant-propos

Le texte de la norme internationale ISO 12944-7:1998 a été élaborée par le Comité Technique ISO/TC 35 «Pein-
tures et vernis» en collaboration avec le Comité Technique CEN/TC 139 «Peintures et vernis», dont le secrétariat
est tenu par le DIN.
La présente norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale soit par publication d'un texte identi-
que, soit par entérinement au plus tard en novembre 1998, et toutes les normes nationales en contradiction
devront être retirées au plus tard en novembre 1998.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre cette norme en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande,
France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque,
Royaume-Uni, Suède et Suisse.

Notice d'entérinement

Le texte de la norme internationale ISO 12944-7:1998 a été approuvé par le CEN comme norme européenne sans
aucune modification.

NOTE : Les références normatives aux normes internationales sont mentionnées en annexe ZA (normative).
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

ISO 12944-7:1998(F)

Sommaire Page

1 Domaine d'application ....................................................................................................................1


2 Références normatives .................................................................................................................. 1
3 Conditions préalables à la réalisation des travaux de peinture ..................................................2
3.1 Qualification ..................................................................................................................................... 2
3.2 État du subjectile .............................................................................................................................. 2
3.3 Hygiène, sécurité et protection de l'environnement .......................................................................... 3
4 Produits de peinture ...................................................................................................................... 3
4.1 Fourniture ......................................................................................................................................... 3
4.2 Stockage .......................................................................................................................................... 3
5 Exécution des travaux de peinture ............................................................................................... 3
5.1 Généralités ....................................................................................................................................... 3
5.2 Conditions d'application .................................................................................................................... 5
5.3 Méthodes d'application ..................................................................................................................... 5
5.4 Évaluation avant le début des travaux .............................................................................................. 6
6 Surveillance des travaux ............................................................................................................... 6
6.1 Généralités ....................................................................................................................................... 6
6.2 Instruments de mesurage et d'essai ................................................................................................. 7
6.3 Vérification du revêtement de peinture ............................................................................................. 7
7 Surfaces de référence .................................................................................................................... 8
7.1 Généralités ....................................................................................................................................... 8
7.2 Surfaces préalablement revêtues ..................................................................................................... 8
7.3 Enregistrement des surfaces de référence ....................................................................................... 8
7.4 Évaluation du revêtement ................................................................................................................. 8

Annexe A (informative) Nombre de surfaces de référence ........................................................... 10

ii
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

© ISO ISO 12944-7:1998(F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO, participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.

Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités
membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au
moins des comités membres votants.

La Norme internationale ISO 12944-7 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 35, Peintures et
vernis, sous-comité SC 14, Systèmes de peinture pour la protection des structures en acier.

L’ISO 12944 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Peintures et vernis —-
Anticorrosion des structures en acier par systèmes de peinture :

— Partie 1: Introduction générale

— Partie 2: Classification des environnements

— Partie 3: Conception et dispositions constructives

— Partie 4: Types de subjectiles et de préparation de surface

— Partie 5: Systèmes de peinture

— Partie 6: Essais de performance en laboratoire

— Partie 7: Exécution et surveillance des travaux de peinture

— Partie 8: Développement de spécifications pour les travaux neufs et l'entretien

L'annexe A de la présente partie de l’ISO 12944 est donnée uniquement à titre d’information.

iii
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

ISO 12944-7:1998(F) © ISO

Introduction
L'acier non protégé exposé à l'air, immergé ou enterré est soumis à la corrosion, qui peut conduire à
son endommagement. De ce fait, les structures en acier doivent normalement être protégées pour
résister aux contraintes de corrosion pendant la durée de vie requise de la structure.

Il existe différentes façons de protéger les structures en acier contre la corrosion. L’ISO 12944 traite,
dans ses différentes parties, de la protection à l'aide de systèmes de peinture, en prenant en compte
tous les facteurs importants pour réaliser une protection adéquate contre la corrosion. Des mesures
supplémentaires ou d'autres types de mesures sont possibles, mais nécessitent un accord particulier
entre les parties intéressées.

Pour protéger efficacement les structures en acier contre la corrosion, il est nécessaire que les maîtres
d'ouvrage, les maîtres d'œuvre, les consultants, les entreprises qui effectuent les travaux de protection
contre la corrosion, les contrôleurs des revêtements de protection et les fabricants de produits disposent
d'informations concises sur l'état de l'art en matière de protection contre la corrosion par des systèmes
de peinture. Ces informations doivent être aussi complètes que possible, exemptes d'ambiguïtés et
claires, pour éviter difficultés et malentendus entre les parties concernées par la réalisation pratique des
travaux de protection.

L’ISO 12944 fournit des informations sous la forme d'une série d'instructions. Elle s'adresse à des
personnes possédant quelques connaissances techniques. On suppose également que l'utilisateur de
l’ISO 12944 connaît les autres Normes internationales correspondantes, en particulier celles traitant de
la préparation des surfaces, ainsi que les réglementations nationales applicables.

Même si l’ISO 12944 ne traite pas de questions financières et contractuelles, l'attention est attirée sur le
fait que, compte tenu des conséquences considérables d'une protection insuffisante contre la corrosion,
la non-conformité aux prescriptions et aux recommandations fournies dans la présente norme peut avoir
de graves répercussions financières.

L’ISO 12944-1 définit le domaine général d'application de l'ensemble des parties de l’ISO 12944. Elle
donne quelques termes et définitions de base et fournit une introduction générale aux autres parties
de l’ISO 12944. Enfin, elle inclut un exposé général sur l'hygiène, la sécurité et la protection de
l'environnement, ainsi que les principes directeurs pour l'utilisation de l’ISO 12944 dans le cadre d'un
projet donné.

La présente partie de l'ISO 12944 traite de la façon dont les travaux de peinture sur des structures en
acier doivent être exécutés et surveillés, une fois que la surface a été préparée conformément à
l'ISO 12944-4. L'ISO 12944-5 donne des exemples de systèmes de peinture appropriés.

iv
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

NORME INTERNATIONALE © ISO ISO 12944-7:1998(F)

Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par


systèmes de peinture —
Partie 7:
Exécution et surveillance des travaux de peinture

1 Domaine d'application

1.1 La présente partie de l'ISO 12944 traite de l'exécution et de la surveillance des travaux de peinture
des structures en acier, en atelier ou sur site.

1.2 La présente partie de l'ISO 12944 ne s'applique pas

— à la préparation des surfaces à peindre (voir ISO 12944-4),ni à la surveillance de la dite


préparation;

— à l'application de revêtements métalliques;

— aux méthodes de prétraitement telles que la phosphatation, la chromatation, et aux méthodes


particulières d'application de peinture telles que l'application au trempé, le poudrage ou le prélaquage
de bande en continu.

2 Références normatives

Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui en est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de l’ISO 12944. Au moment de la
publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les parties
prenantes des accords fondés sur la présente partie de l’ISO 12944 sont invitées à rechercher la
possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les membres de la
CEI et de l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur à un moment donné.

ISO 1512: 1991, Peintures et vernis — Échantillonnage.

ISO 1513: 1992, Peintures et vernis — Examen et préparation des échantillons pour essais.

ISO 2409: 1992, Peintures et vernis — Essai de quadrillage.

ISO 2808: 1997, Peintures et vernis — Détermination de l'épaisseur du feuil.

ISO 4624: 1978, Peintures et vernis — Essai de traction.

ISO 8502-4: 1993, Préparation des subjectiles d’acier avant application de peintures et de
produits assimilés — Essais pour apprécier la propreté d’une surface —
Partie 4: Principes directeurs pour l’estimation de la probabilité de
condensation avant application de peinture.

1
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

ISO 12944-7:1998(F) © ISO

ISO 9001: 1994, Système qualité — Modèle pour l'assurance de la qualité en conception,
développement, production, installation et prestations associées.

ISO 9002: 1994, Systèmes qualité — Modèle pour l’assurance de la qualité en production,
installation et prestations associées.

ISO 12944-1: 1998, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de
peinture — Partie 1: Introduction générale.

ISO 12944-4: 1998, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de
peinture — Partie 4: Types de subjectile et de préparation de surface.

ISO 12944-5: 1998, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de
peinture — Partie 5: Systèmes de peinture.

ISO 12944-8: 1998, Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier par systèmes de
peinture — Partie 8: Développement de spécifications pour les travaux neufs
et l'entretien.

3 Conditions préalables à la réalisation des travaux de peinture

3.1 Qualification

3.1.1 Les entreprises chargées d'appliquer des systèmes de peinture sur des structures en acier doivent
être, tout comme leur personnel, capables d'exécuter les travaux correctement et en toute sécurité. Sauf
accord contraire entre les parties concernées, les travaux dont la réalisation nécessite un soin particulier
ne doivent être exécutés que par du personnel dont les qualifications sont certifiées par un organisme
accrédité.

3.1.2 Si l'entrepreneur dispose d'un système opérationnel d'assurance de la qualité, il doit préparer un
plan «qualité» s'appuyant sur ses normes générales de qualité d'exécution des travaux. Les méthodes
de réalisation doivent être fournies pour chaque tranche de travaux.

L'entrepreneur doit prouver qu'il sera capable d'atteindre le niveau de qualité spécifié à chaque stade,
par exemple par l'utilisation d'un système d'assurance de la qualité conforme à l'ISO 9001 ou l'ISO 9002
et d'une certification.

Sauf accord contraire, l'entrepreneur doit fournir à son client des extraits de toutes les normes de qualité
d'exécution et de surveillance des travaux cités dans son manuel qualité en rapport avec le contrat.

3.2 État du subjectile

Un système de peinture implique une préparation de surface appropriée, qui dépend des états de
surface initial et final. Ces prescriptions respectives doivent être précisées dans la spécification de
travaux et doivent pouvoir être exécutées.

Les méthodes de préparation de surface sont décrites dans l'ISO 12944-4. L'évaluation de la propreté
visuelle, du profil de surface et de la propreté chimique des surfaces préparées doit être effectuée selon
les méthodes décrites dans l'ISO 12944-4.

2
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

© ISO ISO 12944-7:1998(F)

Les exigences concernant la surveillance de ces points, la fréquence et la localisation des évaluations
lieu doivent faire l'objet d'un accord entre les parties concernées.

Si l'état de surface diffère de celui décrit dans la spécification de travaux, le client doit en être informé.

Sauf spécification contraire de la fiche technique du fabricant de peinture, la température de surface doit
absolument être supérieure au point de rosée de l'air environnant.

3.3 Hygiène, sécurité et protection de l'environnement

Les règlements applicables en matière d'hygiène, de sécurité et de protection de l'environnement


doivent être suivis. (Voir ISO 12944-1 et ISO 12944-8.)

4 Produits de peinture

4.1 Fourniture

Les produits de peinture doivent être fournis de façon à être prêts à l'emploi suivant la méthode
d'application indiquée au moment de la commande. Les fiches techniques du fabricant doivent
comporter tous les détails nécessaires à l'utilisation du produit.

La nécessité d'éventuels essais doit être indiquée, ainsi que les méthodes à utiliser. L'échantillonnage et
le traitement des échantillons doivent être conformes à l’ISO 1512 et à l’ISO 1513.

Le fabricant doit donner tous détails non inclus dans ses fiches techniques et susceptibles d'affecter les
conditions d'application ou la qualité finale des travaux.

4.2 Stockage

Le fabricant doit indiquer sur le récipient la date de péremption des produits de peinture (stabilité au
stockage). Sauf indication contraire des instructions du fabricant ou de la spécification de travaux, les
produits de peinture doivent être stockés à des températures comprises entre +3 °C et +30 °C. Le gel
des peintures à l'eau, notamment, peut les rendre inutilisables.

Les produits de peinture ainsi que tout autre matériau utilisé (solvants, diluants, etc.) doivent être
stockés dans un endroit fermé.

Les récipients contenant la peinture doivent être conservés hermétiquement fermés jusqu'à ce que leur
contenu soit préparé pour être utilisé. Les récipients dont le contenu a été partiellement utilisé doivent
être clairement marqués comme tels; ils peuvent être à nouveau hermétiquement fermés en vue d'être
réutilisés, sauf indications contraires dans la fiche technique du fabricant.

5 Exécution des travaux de peinture

5.1 Généralités

Les surfaces à traiter doivent être bien éclairées et accessibles en toute sécurité.

Sauf indication contraire de la spécification de travaux, l'utilisation du produit de peinture doit se faire
conformément à la fiche technique du fabricant.

3
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

ISO 12944-7:1998(F) © ISO

Vérifier avant et pendant l'application

— que l'étiquette du récipient correspond bien à la description du produit dans la spécification de


travaux;

— qu'il n'y a pas de formation d'une peau;

— qu'il n'y a pas de sédimentation irréversible;

— qu'il est apte à l'emploi dans les conditions prévalant sur le site.

Tout sédiment présent doit être facile à disperser.

Tout ajustement de la viscosité — pouvant s'avérer nécessaire en raison des conditions d'application
(basses températures) ou d'une méthode d'application différente — doit être effectué conformément aux
instructions du fabricant de peinture. Le client doit être informé de ces ajustements si cela est précisé
dans la spécification de travaux.

Les méthodes d'application dépendent du type produit de peinture, du type de surface, du type et des
dimensions de la structure ainsi que des conditions locales. Les règlements et prescriptions relatifs à
la protection de l'environnement peuvent devoir être pris en compte dans le choix de la méthode
d'application. Sauf spécification contraire, la méthode d'application doit faire l'objet d'un accord entre les
parties concernées.

La couche primaire doit recouvrir l'intégralité du profil de surface de l'acier. Chaque couche doit être
appliquée aussi uniformément que possible, sur l'intégralité de la surface.

Les méthodes de mesurage de l'épaisseur du feuil sont décrites dans l'ISO 2808. Le mode opératoire
de contrôle de l'épaisseur nominale du feuil sec (instruments, étalonnage et tolérances de rugosité de
surface à prendre en compte dans le résultat) doit faire l'objet d'un accord entre les parties concernées.

Sauf accord contraire, des épaisseurs individuelles de feuil sec représentant moins de 80 % de
l'épaisseur nominale du feuil sec ne sont pas admissibles, et des valeurs individuelles comprises entre
80 % et 100 % de l'épaisseur nominale du feuil sec sont admissibles à condition que la moyenne
générale soit égale ou supérieure à l'épaisseur nominale du feuil sec.

Veiller à respecter l'épaisseur nominale du feuil sec et à éviter toute zone de surépaisseur. Il est
recommandé que l'épaisseur maximale du feuil sec ne dépasse pas le triple de son épaisseur nominale.
En cas de surépaisseur, un accord technique doit être trouvé entre les parties. Pour les produits ou les
systèmes ayant une épaisseur maximale du feuil sec critique ou dans certains cas particuliers, observer
les informations données dans les fiches techniques du fabricant .

Toutes les surfaces difficiles d'accès, comme les arêtes, les coins, les soudures ou les assemblages
rivetés ou boulonnés, doivent être peints avec un soin particulier.

Si une protection supplémentaire des arêtes a été demandée, appliquer des pré/post-touches sur une
largeur suffisante (environ 25 mm) de part et d'autre de l'arête.

Pour faciliter l'obtention de l'épaisseur requise du feuil sec, vérifier régulièrement pendant l'application
l'épaisseur du feuil humide.

Respecter les délais entre les différentes couches ainsi que celui entre l'application de la dernière
couche et la mise en service. Ces temps sont donnés dans la fiche technique du fabricant ou autrement
prescrits dans la spécification de travaux.

4
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

© ISO ISO 12944-7:1998(F)

Remédier à tout défaut dans une des couches de peinture pouvant entraîner une diminution de la
protection assurée par le revêtement, ou nuisant à l'aspect, avant d'appliquer la couche suivante. Pour
éviter de l'endommager, attendre que le revêtement soit suffisamment dur pour manipuler ou
transporter la structure.

Les zones qui ne sont pas à peindre, ou qui sont à recouvrir seulement d'un feuil de faible épaisseur,
comme par exemple les surfaces qui doivent être soudées ultérieurement, ou les surfaces ajustées
(celles nécessitant un assemblage à des tolérances précises), doivent être identifiées à l'intention de
l'entrepreneur avant le début des travaux.

5.2 Conditions d'application

Pour que le revêtement assure la protection requise, les conditions prévalant sur le site doivent être
vérifiées vis-à-vis des prescriptions de la fiche technique du fabricant pour le produit de peinture
concerné. Cela s'applique également aux temps de séchage et de réaction.

Au stade de la planification, avant le début des travaux, il est nécessaire de définir des mesures
permettant d'éviter ou de réduire au minimum les effets nocifs pour l'environnement.

Veiller à ce que les travaux de protection contre la corrosion ne subissent aucune influence extérieure
pouvant entraîner une diminution de la qualité du revêtement. Les travaux de peinture doivent avoir lieu
dans un endroit distinct ou tout au moins protégé des autres travaux des différents corps de métier
(décapage, soudage, etc.). Des conditions climatiques défavorables survenant pendant l'application
impliquent l'arrêt des travaux. Les zones récemment peintes doivent être aussi bien protégées que
possible.

Les températures maximales et minimales admissibles de la surface à revêtir et de l'air ambiant doivent
être conformes aux spécifications de la fiche technique du fabricant de peinture.

Les produits de peinture ne doivent pas être appliqués à des températures inférieures à 3 °C
au-dessus du point de rosée, déterminé selon l'ISO 8502-4. Les surfaces mouillées ne doivent être
peintes qu’à l’aide de produits de peinture admis dans la fiche technique du fabricant ou approuvés par
le fabricant de peinture.

Pour peindre les éléments devant subir, ensuite, des opérations de soudage sur site, il y a lieu de
masquer toutes les surfaces appelées à être chauffées et soudées. Dans le cas de systèmes
multicouches, un dégradé entre chaque couche doit être respecté.

5.3 Méthodes d'application

5.3.1 Application à la brosse

Les brosses doivent convenir à l'utilisation que l'on veut en faire. Cela est particulièrement important
pour les coins, les têtes de rivets, de boulons, les angles et tous les endroits difficiles d'accès. Les
détails doivent figurer dans la spécification de travaux.

5.3.2 Application au rouleau

Les produits de peinture utilisés doivent être adaptés à ce mode d'application et avoir de bonnes
propriétés d'étalement. Le type et la taille du rouleau doivent convenir au type de travail demandé. Il est
en général déconseillé d'appliquer au rouleau les primaires anticorrosion.

5
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

ISO 12944-7:1998(F) © ISO

5.3.3 Application au pistolet

Les méthodes d'application au pistolet suivantes sont couramment utilisées:

— classique, pulvérisation à air à basse pression;

— pulvérisation sans air;

— pulvérisation à air moyenne pression;

— pulvérisation électrostatique.

La viscosité de la peinture, la pression de pulvérisation, le type de buse, la température du produit de


peinture, la distance par rapport à la surface à revêtir et l'angle de pulvérisation doivent être choisis de
manière à produire des couches uniformes et continues.

En utilisant ces méthodes, les précautions appropriées doivent être prises pour éviter toute perte due
à une pulvérisation imprécise.

Si l'épaisseur de feuil requise ne peut être obtenue sur les arêtes, dans les coins ou dans les zones de
la structure qui sont difficiles d'accès (zones d'ombre), ces zones doivent être préalablement revêtues
à la brosse ou au pistolet, ou être recouvertes d'une pré/post-couche.

Les produits de peinture ayant tendance à décanter doivent être équipés d'un agitateur mécanique.

5.3.4 Autres méthodes d'application

Pour les autres méthodes d'application, comme l'application par aspersion, l'application à chaud ou
l'application de bandes anticorrosion, suivre les instructions du fabricant de peinture.

5.4 Évaluation avant le début des travaux

Évaluer la méthode d'application spécifiée avec le produit de peinture spécifié afin de s'assurer que la
protection requise est bien obtenue. Si la méthode d'application et/ou les matériaux spécifiés s'avèrent
inadaptés, la spécification de travaux doit être amendée en conséquence par les parties concernées, en
tenant compte de toutes les conséquences en matière de coûts et de délais.

6 Surveillance des travaux de peinture

6.1 Généralités

Chaque étape de la réalisation des travaux doit être surveillée. La surveillance doit être assurée par des
personnes ayant les qualifications et l'expérience nécessaires. L'entrepreneur doit être personnellement
responsable de cette surveillance, mais il est recommandé que le client surveille également les travaux,
même pour les protections appliquées en atelier.

Pour l'application de nouveaux produits de peinture ou peu souvent utilisés, il est recommandé de
consulter le fabricant.

La surveillance est plus ou moins poussée suivant le type et l'importance du projet, la difficulté des
travaux et les conditions locales. Elle dépend également du type de revêtement et de sa durée de vie
prévue. Cette surveillance implique des connaissances techniques et une expérience appropriées.

6
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

© ISO ISO 12944-7:1998(F)

6.2 Instruments de mesurage et d'essai

Respecter les instructions du fabricant des instruments relatives à leur utilisation. Les instruments
utilisés doivent être vérifiés, étalonnés et entretenus régulièrement, et les résultats doivent être notés.

6.3 Vérification du revêtement de peinture

La conformité des revêtements à la spécification des travaux doit être vérifiée par exemple:

— par évaluation visuelle de l'uniformité, de la couleur, du pouvoir couvrant, des défauts tels que les
manques, le frisage, la présence de cratère, le bullage, l'écaillage, le craquelage et le drapage;

— à l'aide d'instruments évaluant la conformité du feuil sec aux caractéristiques suivantes, si


nécessaire:

• l'épaisseur du feuil sec: en général par des méthodes non destructives (voir ISO 2808) [voir
également a) ci-dessous];

• l'adhérence: par des méthodes destructives (voir ISO 2409 ou ISO 4624);

• la porosité: par des dispositifs à haute ou basse tension.

Pour les mesurages de l'épaisseur du feuil sec, les parties concernées doivent parvenir à un accord sur
les points suivants:

a) la méthode et l'instrument de mesure à utiliser, les détails relatifs à l'étalonnage de l'instrument de


mesure, et le mode de prise en compte du profil de la surface dans le résultat;

b) le plan d'échantillonnage — le nombre de mesurages à effectuer pour chaque type de surface et


la manière dont ces mesurages doivent être effectués;

c) la manière dont les résultats doivent être notés et comparés par rapport au critère d'acceptation.

Les épaisseurs du feuil sec (y compris l'épaisseur nominale et l'épaisseur maximale) doivent être
vérifiées à chaque étape importante, et une fois l'ensemble du système appliqué. On entend par
étape importante chaque fois que le responsable des travaux de peinture change ou lorsqu'il s'écoule
un laps de temps important entre l'application des couches primaires et l'application des autres
couches.

Vérifier que le revêtement des surfaces de contact des assemblages par boulons précontraints, par
exemple des boulons à haute résistance à serrage contrôlé dans les assemblages par friction et des
boulons à haute résistance dans les assemblages où ils travaillent en cisaillement est conforme aux
accords conclus dans le cadre du contrat.

Si des essais destructifs sont nécessaires, le mesurage au moyen d'une loupe micrométrique visant une
entaille à angle contrôlé est acceptable . Ce type d'instrument peut être utilisé pour vérifier l'épaisseur
de chaque couche et celle du système entier. Le respect de l'ordre des couches peut également être
vérifié. Pour les essais de porosité, l'instrument et le voltage d'essai utilisés doivent faire l'objet d'un
accord entre les parties concernées. Tout couche endommagée doit être réparée conformément à la
spécification des travaux (voir ISO 12944-8).

7
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

ISO 12944-7:1998(F) © ISO

7 Surfaces de référence

7.1 Généralités

Les surfaces de référence sont des surfaces de la structure qui permettent d'établir un niveau minimum
acceptable de réalisation des travaux, et de vérifier l'exactitude des données fournies par un fabricant
ou un entrepreneur et d'évaluer à tout moment la performance du revêtement une fois le travail achevé.
En général, les surfaces de référence ne sont pas utilisées à des fins de garantie, mais elles peuvent
cependant l'être si cela a fait l'objet d'un accord entre les parties concernées.

Si des surfaces de référence sont requises elles doivent être réalisés sur des zones caractéristiques de
la structure vis-à-vis des risques de corrosion. Tous travaux de préparation de surface et d'application
de peinture sur les surfaces de référence doivent être effectués en présence des représentants des
parties concernées, qui doivent confirmer par écrit que les surfaces de références sont conformes à la
spécification des travaux. Toutes les surfaces de référence doivent être documentées et peuvent
également faire l'objet d'un marquage permanent sur la structure elle-même (voir ISO 12944-8).

Pour des raisons pratiques et économiques, le nombre et les dimensions des surfaces de référence
doivent être dans une proportion raisonnable par rapport à la surface de la structure. (Voir aussi
ISO 12944-8.)

7.2 Surfaces préalablement revêtues

Dans le cas particulier où les surfaces sont préalablement revêtues, deux types de surfaces de
référence (A et B) peuvent être préparées. Ce revêtement préalable peut être ancien ou récemment
appliqué par d'autres entrepreneurs.

Zone de référence de type A

La préparation de surface et l'application des couches sont conformes à la spécification de travaux.

Zone de référence de type B

Les couches organiques existantes sont entièrement éliminées pour mettre le support à nu. L'ensemble
du système est ensuite appliqué conformément à la spécification de travaux.

7.3 Enregistrement des surfaces de référence

L'entrepreneur doit garder les enregistrements relatifs à la préparation des surfaces de référence à
chaque étape des travaux (voir formulaire recommandé dans l'ISO 12944-8:1998, annexe B). Les
enregistrements doivent reprendre toutes les données pertinentes et être approuvés par toutes les
parties concernées.

7.4 Évaluation du revêtement

Le revêtement doit être évalué par des méthodes ayant fait l'objet d'un accord entre les parties
concernées, de préférence en référence à des normes nationales ou internationales.

8
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

© ISO ISO 12944-7:1998(F)

Les défauts dans le revêtement peuvent apparaître aux endroits suivants:

— sur la structure mais pas sur les surfaces de référence;

— sur la structure et sur les surfaces de référence;

— uniquement sur les surfaces de référence.

Si les surfaces de référence sont utilisées à des fins de garantie, les causes possibles de ces défauts
doivent être déterminées par du personnel ayant les qualifications et l'expérience requise, et ayant reçu
l'approbation des parties concernées.

Si les surfaces de référence ont été endommagées, les défauts doivent être soigneusement réparés,
mais les endroits réparés ne constituent plus des surfaces de référence valables.

9
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

ISO 12944-7:1998(F) © ISO

Annexe A
(informative)

Nombre de surfaces de référence

Dimensions de la Nombre maximal Pourcentage Surface totale


structure recommandé de maximal maximale
(surface peinte) surfaces de recommandé de recommandée pour
référence surfaces de les surfaces de
référence par rapport référence
m² à la surface totale de m²
la structure
jusqu'à 2 000 3 0,6 12
plus de 2 000 à 5 000 5 0,5 25
plus de 5 000 à 10 000 7 0,5 50
plus de 10 000 à 25 000 7 0,3 75
plus de 25 000 à 50 000 9 0,2 100
plus de 50 000 9 0,2 200

10
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

Page 3
EN ISO 12944-7:1998

Annexe ZA
(normative)
Références normatives aux publications internationales
avec leurs publications européennes correspondantes

Init numérotation des tableaux d’annexe [A]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [A]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [A]!!!

Cette norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications. Ces
références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont énumérées ci-
après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une quelconque de ces publica-
tions ne s'appliquent à cette norme européenne que s'ils y ont été incorporés par amendement ou révision. Pour
les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence s'applique.

Publication Année Titre EN Année

ISO 1512 1991 Peintures et vernis — Échantillonnage des produits sous EN 21512 1994
forme liquide ou en pâte.
ISO 1513 1992 Peintures et vernis — Examen et préparation des échan- EN ISO 1513 1994
tillons pour essais.
ISO 2409 1992 Peintures et vernis — Essai de quadrillage. EN ISO 2409 1994
ISO 9001 1994 Systèmes qualité — Modèle pour l'assurance de la qualité EN ISO 9001 1994
en conception, développement, production, installation et
prestations associées.
ISO 9002 1994 Systèmes qualité — Modèle pour l'assurance de la qualité EN ISO 9002 1994
en production, installation et prestations associées.
ISO 12944-1 1998 Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en EN ISO 12944-1 1998
acier par systèmes de peinture — Partie 1 : Introduction
générale.
ISO 12944-4 1998 Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en EN ISO 12944-4 1998
acier par systèmes de peinture — Partie 4 : Types de sur-
face et préparation de surface.
ISO 12944-5 1998 Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en EN ISO 12944-5 1998
acier par systèmes de peinture — Partie 5 : Systèmes de
peinture.
ISO 12944-8 1998 Peintures et vernis — Anticorrosion des structures en acier EN ISO 12944-8 1998
par systèmes de peinture — Partie 8 : Développement de
spécifications pour les travaux neufs et l'entretien.
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ
Saga intranet pour : STEG - SOC TUNISIENNE ELECT ET GAZ

Vous aimerez peut-être aussi