Platon République Livre 6

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 9

PLATON

La République, livre VI (385-370)

Platon : République, trad. par E. Chambry, Les belles lettres, Paris, 1961.

[484 a – 485 a] Conséquence du précédent développement. Le philosophe doit gouverner


parce que seul il connaît la vérité idéale.
[484 b] Les philosophes sont ceux qui sont capables d’atteindre à ce qui existe toujours de
manière immuable. Ceux qui sont capables de garder les lois et les institutions, il faut les
établir gardiens de l’Etat.
[484 c] Ces gardiens doivent avoir la vue perçante, celle qui consiste à voir la vérité idéale.
[484 d] Ils doivent connaître l’être de chaque chose, cette connaissance est le point le plus
important.
[485 a] Il s’agit maintenant de dire comment ils pourront joindre l’expérience à la spéculation.
Mais avant cela il faut connaître à fond leur nature.

[485 b – 487 a] Le naturel philosophe. Ses qualités.


[485 b] « Les esprits philosophiques sont toujours épris de la science qui peut leur dévoiler
quelque chose de l’essence éternelle, inaccessible aux vicissitudes que produisent la
génération et la corruption »1.
Ils aiment l’essence toute entière et ne renoncent volontairement à aucune de ses parties
quelque soit sa valeur (ce sont des amoureux).
[485 c] Ils rejettent le mensonge et chérissent la vérité. On ne peut aimer à la fois la science et
le mensonge, car la science est étroitement liée à la vérité.
[485 d] Celui qui aime la science poursuit dès sa naissance la vérité. Quand un désir se porte
violemment vers un seul objet, tel un torrent vers une seule direction, il a moins de force pour
le reste. Ainsi il ne cherche que les plaisirs de l’âme et laisse de côté les plaisirs du corps.
[485 e] Il sera tempérant et sans cupidité « car les raisons pour lesquelles on recherche la
richesse […] font qu’il est le dernier à qui convienne une telle recherche ».
[486 a] Son âme ne doit receler aucune bassesse et éviter la petitesse d’esprit. Il doit tendre à
embrasser l’ensemble et l’universalité des choses humaines et divines2. La vie humaine en
conséquence ne peut-être considérée comme une chose de grande importance.
[486 b] La mort ne sera pas pour lui un sujet de crainte. Il ne sera pas un lâche. Il sera réglé
mais pas difficile à vivre, ni injuste. Son âme sera juste et douce, mais ni insociable ni
sauvage.
[486 c] Il faudra prendre en compte sa facilité à apprendre, car s’il travaille sans profit, il
prendra en dégoût l’objet de son étude.
[486 d] Il doit avoir une bonne mémoire. Son esprit doit joindre la mesure et la grâce. « Une
âme sans culture et sans grâce est naturellement portée à manquer de mesure »3. Or la vérité
est parente de la mesure.

[487 b – 502 c] Objection de fait : les philosophes sont incapables de servir l’Etat.

1
La génération donne aux objets copiés sur l’Idée une forme déterminée (homme, cheval, pierre), que la
corruption détruit pour lui en substituer une autre.
2
Même chose dans Théétète 173 e, en parlant du philosophe : « sa pensée, pour qui tout cela n’est que
mesquinerie et néant, dont elle ne tient compte, promène partout son vol, comme dit Pindare, « sondant les
abîmes de la terre », et mesurant ses étendues, etc. ».
3
Il y a un rapport profond dans la doctrine platonicienne entre la vérité et la mesure (Philèbe, 64 e – 65 a).

1
1) [487 b – 490 d] Incapacité à servir l’Etat :
[487 b] Adimante critique les raisons de Socrate, et révèle l’impression réelle que suscite chez
les auditeurs la dialectique. Ils s’imaginent que lors de la discussion chaque question les
entraîne un peu plus loin de la vérité, chaque petits écarts mis ensembles aboutissant
finalement à une erreur énorme, opposée de leur premier sentiment. La dialectique est comme
le trictrac où les joueurs inexpérimentés sont bloqués par des joueurs habiles.
[487 c] Les auditeurs sont ainsi réduits au silence avec des raisonnements et non plus avec des
pions, sans que la vérité ne gagne à cette méthode.
[487 d] Les hommes qui continuent à faire de la philosophie au-delà de leur jeunesse
deviennent « tout à fait bizarre, pour ne pas dire tout à fait pervers »4. L’étude de philosophie
conduit ensuite à l’incapacité de servir l’Etat.
[487 e] Socrate accepte la critique, il dit même que c’est la vérité. Alors qu’on vient de
reconnaître qu’ils y sont impropres à tout emploi, il faut néanmoins réfléchir à partir de quels
fondements on peut affirmer que le gouvernement des philosophes est une condition
nécessaire pour que les Etats connaissent la fin de leurs maux. Socrate, contrairement à son
habitude (selon Adimante, remarque ironique), ne peut répondre que par une comparaison.

2) [488 a – 489 d] La faute en est à l’Etat qui n’utilise pas le philosophe.


Les Etats infligent de si mauvais traitement aux hommes les plus sages, qu’il faut à Socrate
élaborer à la manière des peintres un monstre mêlant diverses parties d’animaux.
[488 a – 488 b] Il faut imaginer un navire où : on a un capitaine malvoyant avec de faibles
connaissances en navigation et des matelots qui se disputent le gouvernail, bien qu’aucun ne
sachent le tenir. Ces matelots vont même jusqu’à dire que le pilotage n’est pas un art et ils
sont prêts à tuer quiconque prétend pouvoir l’enseigner.
[488 c] Ils se pressent autour du patron, lui faisant la cour pour avoir le gouvernail, et peuvent
même aller jusqu’à s’entretuer pour l’avoir. Ensuite ils se débarrassent du patron par un
quelconque expédient (poison, ivresse) et font main basse sur la cargaison, se gorgent de vin
et de bonne chère, et naviguent comme ils peuvent.
[488 d] Ils sont utilitaristes et comblent d’éloges ceux qui les aident, blâment comme inutiles
ceux qui ne les aident pas. Ils ne font rien de ce dont doit s’occuper du vrai pilote : c'est-à-dire
étudier le temps, les saisons, etc.
[488 e] L’art de gouverner ne parait pas à ces matelots possible à apprendre, « ni par la
théorie ni par l’expérience ».
[489 a] Socrate demande à Adimante de ne pas interpréter au pied de la lettre cette image, en
faisant trop attention aux détails. L’analogie avec les Etats reste floue.
[489 b] Si les philosophes sont inutiles aux cités, la faute en revient à ceux qui ne les
emploient pas (rappel : les matelots jugent inutiles d’apprendre l’art scientifique de piloter,
c'est-à-dire passant par une connaissance de l’astronomie, des vents, etc.). Car il ne va pas
dans l’ordre des choses que « les sages aillent aux portes des riches ». C’est au malade riche
ou pauvre d’aller frapper à la porte du médecin.
[489 c] Ceux qui gouvernent les Etats sont donc actuellement semblables à ces matelots qui
traitent d’inutiles ces vrais pilotes que sont les philosophes.
[489 d] Les plus fortes attaques contre la philosophie viennent de ceux qui se donnent pour
philosophes. Ils accusent les philosophes d’être des pervers inutiles, ce dont Socrate convient.

3) [489 e – 490 c] Pourquoi les bons philosophes sont inutiles et pervers ?


Il faut revenir à l’énumération de leurs qualités.

4
La thèse de Calliclès dans le Gorgias, 485 c, est similaire : un homme qui s’adonne à la philosophie au-delà de
sa jeunesse mérite d’être fouetté.

2
[490 a] La première était l’attachement à la vérité. Or cette idée rentre en complète opposition
avec ce qu’on pense communément du philosophe.
[490 b] Celui qui a l’amour naturel de la science est disposé à lutter pour atteindre l’être, il ne
s’arrête pas aux apparences, et ne relâche point son amour tant qu’il n’a pas atteint la nature
de chaque chose en soi. Une partie de son âme est faite pour saisir les essences, car elle est de
même nature que celles-ci. En s’unissant à l’être véritable, il engendre l’intelligence et la
vérité. Les douleurs de l’enfantement cessent alors, et il jouit de la connaissance, de la vraie
vie et de la vraie nourriture.
[490 c] Par conséquent il aura horreur du mensonge.
Ses autres qualités étaient le courage, la grandeur d’âme, la facilité à apprendre, la mémoire.
Or Adimante opposait que si on laissait de côté les discours pour décrire la réalité, on voyait
bien que les philosophes étaient inutiles et dépravés. Donc on a cherché la cause de cette
accusation, et on en vient à cette question : pourquoi la plupart sont-ils méchants.

4) [491 a – 494 e] Le milieu où il vit gâte le naturel philosophe.


Il s’agit d’étudier :
• les causes qui dénaturent ce caractère en beaucoup de gens ;
• ceux qui contrefont ce naturel, la nature de leur âme qui attache la philosophie
au discrédit universel.
[491 b] Les qualités nécessaires à un philosophe accompli se trouvent rarement chez les
hommes. De plus les qualités énumérées tendent à perdre l’âme de celui qui en est douées.
[491 c] Les biens tels que la beauté, la richesse, la force du corps, les alliances dans l’Etat,
etc., pervertissent l’âme et l’arrachent à la philosophie. C’est la perversion en générale qui
corrompt les esprits.
[491 d] Tout vivant qui ne peut satisfaire ses besoins élémentaires souffre d’autant plus qu’il
est mieux doué par la nature5.
[491 e] Les âmes les mieux douées, si elles rencontrent une mauvaise éducation, deviennent
éminemment mauvaises. Une nature faible n’est capable ni de grands biens ni de grands
maux, mais les grands crimes sont commis par des natures fortes que l’éducation a gâtées.
[492 a] Si le naturel philosophe rencontre une bonne éducation, il parviendra à une vertu
complète. Sinon, il sera plein de vices (a moins qu’un dieu ne le protège).
[492 b] Ceux qui dénoncent les sophistes sont souvent les plus grands sophistes, lorsque
réunis en assemblée, ils huent et applaudissent certaines paroles ou certaines actions.
[492 c] Le cœur d’un jeune homme au contact de ces spectacles ne peut qu’être influencé,
rendant inutile ainsi toute éducation privée.
[492 d] Ces sophistes ont aussi la possibilité de contraindre violemment ceux qu’ils ne
peuvent persuader par la parole : notamment par les procès.
[492 e] Aucune leçon ne peut en venir à bout. Et c’est une sottise que de le tenter : « car on ne
change point, on n’a jamais changé, on ne changera jamais un caractère par des leçons de
vertu contraires aux leçons de ces gens-là ».
[493 a/c] Ce qui fait que certains ont pu faire de grandes choses est du à une faveur divine6.
Tous les sophistes ne font que reprendre les principes que l’on professe dans les assemblées et
osent appeler cela science.

5
Xénophon, Mémorables, IV, I, 3-4 : les hommes les mieux doués par la nature deviennent plus mauvais et plus
nuisibles s’ils manquent d’éducation.
6
Les grands hommes d’Etats sont considérés comme des hommes divins, au même titre que les devins ou les
poètes, ils sont inspirés par un dieu quand ils font de grandes choses. Leur talent n’est donc pas du à leur
éducation, et c’et la raison pour laquelle eux-mêmes ne parviennent pas à transmettre celui-ci à leurs fils
(Protagoras, 320 a et Ménon 99 b/c). Mais les hommes divins sont rares et n’apparaissent pas quand on en a

3
Comparaison de la foule avec un grand animal dont on observe les instincts, comment il faut
l’approcher, le rendre plus doux. De cette expérience, les sophistes font une science, sans
avoir pris soin de distinguer ce qui dans ces maximes est beau, bien ou juste, en ne jugeant de
cela que du point de vue du gros animal, appelant bonnes les choses qui lui font plaisir,
mauvaises celles qui le fâchent. Par conséquent, ils manquent la différence essentielle qui
existe entre la nécessité et le bien.
[493 d] Ces hommes sont comparables à ceux qui font consister la science dans la
connaissance des instincts et les goûts d’une multitude réunie en assemblée en matière de
musique, de peinture et de politique. En conséquence, il s’en remet au jugement de la foule,
sans faire certaines réserves indispensables, et cette foule le contraindra de faire ce qu’elle
approuve. Or la foule ne donne pas ses raisons pour dire que cela est bien et beau.
[494 a] On ne peut faire admettre au peuple que c’est le beau en soi qui existe et non pas la
multitude des choses particulières. Le peuple ne peut pas être philosophe (Socrate nuancera ce
propos plus loin). C’est pourquoi d’ailleurs il critique le philosophe, tout comme le font
également les sophistes qui ne souhaitent que plaire au peuple.
[494 c] Les concitoyens apercevant dans une âme de philosophe toutes les qualités, ils
l’accableront d’honneur et d’hommages anticipant sa puissance future. Une telle âme, surtout
si elle est bien dotée quant à la richesse et à la beauté, s’imaginera certainement capable de
gouverner Grecs et barbares.
[494 d] Cette âme s’abandonnera à un vain orgueil sans laisser place à la raison et il lui sera
très difficile de prêter attention à quiconque lui dira la vérité, préférant les illusions à la
raison.
[494 e] Et quand bien même elle se porterait à la philosophie, tout son entourage se
mobiliserait pour l’en dissuader.

[495 c – 496 a] La philosophie est envahie par d’indignes sectateurs.


Les hommes doués pour la philosophie dans ces conditions la délaissent et la place ainsi
négligée est occupée par des hommes de qualité inférieure. Cela attire sur la philosophie les
reproches d’inutilité et de perversité.
[495 d] Ces hommes conduit par l’ambition se jettent sur la philosophie qui garde un certain
prestige et la fait rechercher par beaucoup de gens imparfaitement doués dont les professions
ont déformé le corps et mutilé l’âme par des travaux manuels.
[495 e] Exemple du forgeron chauve et nain qui ayant gagné un peu d’argent, se lave, revêt un
habit neuf pour aller épouser la fille de son maître, pauvre et abandonnée.
[496 a] De ce mariage ne pourront naître que des bâtards chétifs. De même, quand des gens
réfractaires à l’éducation, malgré leur indignité, ont commerce avec elle, les seules opinions
qu’elles puissent enfanter sont des sophismes, rien de légitime ni de scientifique.

5) [496 b – 497 c] Les vrais philosophes sont forcés de vivre à l’écart.


Certains esprits dignes d’épouser la philosophie lui restent fidèles, ceux ayant reçu une bonne
éducation loin de corrupteurs ou qui parviennent à se désintéresser de l’administration de
l’Etat.
[496 c] Exemple de Théagès qui a été tenu à l’écart de la politique à cause d’une santé fragile
et qui a pu se tourner vers la philosophie. Exemple de Socrate dont le démon, faveur spéciale
de la divinité, lui défendait d’entrer en politique.
[496 d] L’homme qui fait partie de ce petit nombre, une fois qu’il a compris que la multitude
est folle, que l’Etat est tenu par une meute sauvage et qu’il est sûr de périr avant d’avoir pu
aider l’Etat ou ses amis, il se tient tranquille et s’occupe de ses affaires.

besoin. La science politique au contraire assure la postérité permanente des Etats parce qu’on peut l’enseigner et
la transmettre à ses successeurs.

4
[496 e] Voyant la tempête au dehors, il s’estime heureux s’il peut passer une vie pure
d’injustice et d’impiété7.
[497 a] Il reste qu’il vaut mieux pour lui s’il peut assurer le salut de l’Etat.
[497 b] Aucune des formes actuelles de gouvernements ne conviennent au caractère du
philosophe. C’est pourquoi d’ailleurs, il se fausse en s’adaptant au sol indigène qui lui soumet
sa loi. Le caractère philosophique devient ainsi un autre caractère.
[497 c] Mais s’il trouve un gouvernement dont l’excellence correspond à la sienne, il révèlera
sa nature divine. C’est de ce gouvernement dont il est question ici.

[407 d – 502 c] Comment éviter la dégénérescence du philosophe ?

1) [497 d – 498 d] Comment l’Etat devrait traiter la philosophie.


[497 d] « Les grandes entreprises sont toujours hasardeuses, et comme on dit, le beau est
véritablement difficile ».
[498 a] Ceux qui abordent cette étude sont jeunes et s’en occupent avant d’aborder
l’économie domestique et le commerce. Ils s’en éloignent dès qu’ils approchent du plus
difficile : la dialectique. Ils pensent que la philosophie ne doit être qu’un passe-temps. A la
vieillesse, ils ne s’en occupent plus du tout.
[498 b] Or il faut faire tout le contraire. Il faut une philosophie adaptée à la jeunesse (moins
difficile), qui prenne soin du corps, afin d’avoir en lui un bon serviteur pour la philosophie.
Ensuite, il faut exercer l’âme une fois seulement qu’elle atteint son plein développement.
[498 c] A la vieillesse, il faut laisser les gens libres, qui n’auront pas d’autres occupations
sérieuses que de faire de la philosophie.
[498 d] L’éducateur ne doit pas désespérer, une semence jetée dans cette vie peut porter ses
fruits dans la prochaine.

2) [498 d – 501 a] Il n’est pas impossible de convaincre la foule réfractaire au


gouvernement des philosophes.
[498 e] Elle n’a en fait encore jamais vu d’homme gouvernant souverainement l’Etat qui soit
en consonance avec la vertu, en acte et en parole.
[499 a] Elle n’a jamais non plus pu assister à des entretiens où l’on cherche la vérité dans le
seul but de connaître, et où on laisse de côté la vaine gloire, les disputes et autres chicanes.
[499 b/c] Il ne faut point s’attendre à voir un Etat, un gouvernement ou même un individu
toucher à la perfection avant que ce petit nombre de philosophes soit forcé par les
circonstances à s’occuper de l’Etat ou que les rois eux-mêmes deviennent philosophes.
[499 d] Cela est difficile mais pas impossible. Scepticisme d’Adimante concernant la
multitude.
[499 e] Celle-ci changera certainement d’opinion réplique Socrate, si on lui parle avec
douceur et qu’on lui définit quels sont ceux qu’on appelle philosophes.
[500 a] Il ne faut surtout pas lui parler des philosophes tels qu’elle se les représente, mais elle
doit les voir tels qu’ils sont. Certains hommes sont revêches, mais non le grand nombre.
[500 b] Si le vulgaire est indisposé à l’égard de la philosophie, la faute en est aux intrus qui
transforment la philosophie en querelle de personne, ils se conduisent de manière indigne de
la philosophie.

7
On notera ici la différence avec Lucrèce : le philosophe de Platon est content s’il peut garder son âme pure
parce qu’il ne peut sauver personne dans l’état actuel des choses, mais il ne prend aucun plaisir à voir de quels
maux il est l’abri. Il voudrait bien sauver les autres, mais ne le peut car ils refusent de se laisser sauver, ce qui est
un malheur pour eux comme pour lui.

5
[500 c] Quand on contemple les essences on n’a pas le temps d’abaisser le regard sur la
conduite des hommes. Mais on finit par les imiter et se rendre semblable à ces objets ordonnés
et immuables qui sont sous la loi de la raison8. On imite toujours ce qu’on admire.
[500 d] Le philosophe devient ordonné et divin mais la masse le juge souvent injustement. Si
par quelques circonstances, il est contraint à faire passer ce qu’il aperçoit là-haut dans les
mœurs publiques, il sera un bon maître de vertus civiles.
[500 e] Le peuple perdra ainsi son hostilité vis-à-vis des philosophes. Le philosophe est défini
comme un artiste qui travaille sur le modèle divin, se façonne ainsi et peut donc façonner les
autres.
[501 a] Avant de poser une législation, les philosophes purifieront (kaqar¦n) l’Etat et les
caractères des hommes, comme on rend net une toile.

3) [501 a – 501 c] Les philosophes modèleront l’Etat sur l’idéal divin.


[501 a] Ils feront une esquisse du plan de la constitution.
[501 b] Pour perfectionner leur ouvrage, ils tourneront souvent les yeux vers les essences de
vertus (justice, tempérance, beauté, etc.) et la copie humaine qu’ils en tracent, mélangeant
ainsi les couleurs humaines suivant les professions
[501 c] Le dessin ainsi réalisé sera fort beau.

4) [502 a – 502 c] La possibilité d’un état gouverné par des philosophes.


L’enjeu est de convaincre totalement les réalistes politiques du type de Calliclès. Il est
possible qu’un roi naisse avec un naturel philosophe mais il ne peut que se gâter.
[502 b] Si malgré tout il parvient à se sauver (c’est possible même si c’est difficile) et à établir
des lois telles qu’elles ont été décrites, il est possible que les citoyens les acceptent.
[502 c] Le projet tel qu’il a été décrit est le meilleur si du moins il est réalisable. Or son
exécution est difficile mais pas impossible9.

[502 d] La formation des gardiens.


A l’aide de quelles sciences et de quels exercices seront formés les gardiens de la
constitution ?
Socrate avoue avoir dissimulé en vain l’épineuse question de la possession des femmes, de la
procréation des enfants et de l’établissement des magistrats. Les contestations risquent d’être
nombreuses et la mise en pratique difficile.
[503 a] L’amour de la patrie devait être éprouvée chez les magistrats pour qu’ils soient
purifiés.
[503 b] Socrate dit qu’il faut aller encore plus loin et dire que les gardiens parfaits ne pourront
être que les philosophes. Or le nombre en est petit. Les qualités qui le composent naissant
rarement sur le même tronc.
[503 c/d] L’intelligence naturelle et la vivacité d’esprit vont rarement de pair avec la fermeté
morale10.
[503 e] Il faut donc pour les détecter les soumettre aux travaux, aux périls, aux plaisirs mais,
en plus, les exercer dans un grand nombre de sciences pour voir si leur courage est aussi
présent dans l’étude.
[504 a] Quelles sont ces études ? Rappel : distinction de trois parties dans l’âme, puis
explication en quoi consistaient la justice, la tempérance, le courage et la sagesse.

8
Euripide, fr. 902.
9
Gorgias, 450 c/d, « on ne croira pas que mes idées soient réalisables, et, en admettant qu’elles le soient, on
doutera encore qu’elles seront les meilleures ». Platon était conscient de la hardiesse de ses idées.
10
Thucydide, I, 70 : les oppositions de caractères entre Athéniens et Spartiates.

6
[504 b] Pour contempler ces vertus, il faut que les gardiens passent par un entraînement long
afin qu’ils arrivent à une connaissance scientifique des vertus. On les verra ainsi en pleine
lumière quant à leur relation avec l’idée du bien.
[504 c] Un gardien doit atteindre la vérité pleine et entière, et ne pas se satisfaire de ce qu’il
obtient tout de suite (il doit garder un œil critique).
[504 d] Il doit développer son esprit tout autant que son corps. Sinon il ne parviendra jamais à
la science la plus haute. Il existe donc quelque chose au-dessus de la justice et des vertus.

[505 a – 506 a] Il faut conduire les gardiens jusqu’à l’idée du bien.


L’idée du bien est l’objet de la science la plus haute. C’est d’elle que la justice et les autres
vertus tirent leur utilité et leurs avantages. Mais nous ne connaissons pas exactement cette
idée. Or sa connaissance est indispensable pour que la connaissance de toutes les autres
choses puisse nous servir.
[505 b] Il n’y a aucun avantage en effet à posséder ou à connaître quelque chose sans
connaître le bien.
Certains voient le bien dans le plaisir. Ils ne peuvent expliquer ce qu’est l’intelligence
autrement qu’en disant que c’est l’intelligence du bien.
[505 c] Ils supposent que le mot bien est une évidence. Or il existe des plaisirs mauvais.
[505 d] Nombreux sont ceux qui à l’égard du juste s’en tiennent aux apparences. Ces vertus
ont beau être néant, ils veulent les pratiquer. Mais à l’égard du bien personne ne se contente
des apparences, on veut la réalité. Toute âme poursuit le bien et en fait la fin de tous ses actes.
[506 a] Il est nécessaire aux gardiens de connaître le rapport du juste avec le bien, sinon ils ne
seront pas justes. Donc on ne connaîtra pas suffisamment le juste sans connaître son rapport
au bien.

[506 b/d] Qu’est-ce que le bien ?


Adimante demande à Socrate de lui dire ce qu’est le bien11 selon son opinion.
[506 c] Socrate dit qu’il ne faut pas parler de ce qu’on ne sait pas comme si on le savait. Pour
Adimante cela n’empêche pas d’exposer sa pensée personnelle. Or toutes les opinions qui ne
s’appuient pas sur la science font pour Socrate pâle figure, les meilleures sont toutes au plus
des aveugles qui vont le droit chemin. C’est alors l’opinion vraie sans intelligence.
[506 d] Glaucon veut absolument que Socrate expose cette conception du bien. Mais ce
dernier a peur de faire rire et veut laisser là la recherche du bien tel qu’il est en lui-même.

[506 e – 508 b] L’image du bien.


Le bien est trop haut pour que Socrate puisse dire la conception qu’il s’en forme. « Mais je
veux bien vous dire, si vous y tenez, ce qui me paraît être le rejeton du bien et son image la
plus ressemblante. »
[507 a] Socrate met en garde ses interlocuteurs, il pourrait bien les tromper sans s’en rendre
compte sur le produit12 du bien lui-même.
[507 b] Socrate procède à quelques rappels. Il réaffirme l’existence d’un beau et d’un bon en
soi, et qu’à la multiplicité des choses ayant ces qualités correspond une idée unique qui est
son essence. « Nous ajoutons que les choses multiples sont vues, et non pensées, et que les
idées sont pensées et non vues ».

11
Le bien de Platon était dans l’antiquité un dicton pour désigner quelque chose d’obscur. La majorité des
interprètes s’accordent à présent à identifier le bien de Platon avec sa conception philosophique de la divinité.
Cf. Shorey, On the Idea of Good in Plato’s Republic (Chicago Studies in Classical Philology).
12
Rappelons que tÒkoj sert ici pour faire un jeu de mot entre son sens de rejeton et son sens d’intérêt. Jeu de
mot intraduisible en français.

7
[507 c] Nous percevons les choses visibles grâce à la vue, les sons par l’ouïe, etc. Mais la vue
est le sens le plus mobilisé. De plus, il semble que le son n’ait pas besoin d’un médium pour
se communiquer13.
[507 d] Seule la vue a besoin d’autre chose. En effet, la couleur est dans les objets, et les yeux
sont capables de la percevoir.
[507 e] Mais sans la lumière, la vue ne voit rien et les couleurs restent invisibles.
[508 a] Le dieu qui permet cette union entre l’objet et l’œil est le soleil. L’œil n’est pas le
soleil.
[508 b] Mais de tous les organes des sens, il est celui qui tient le plus du soleil. Son pouvoir
de voir, l’œil le tient du soleil. Le soleil qui est la cause de la vue, et non la vue même, est
aperçu par cette vue.

[508 c – 509 d] Le soleil éclaire les objets visibles ; le bien, les objets intelligibles.
Le soleil est le fils du bien, le bien l’a engendré à sa propre ressemblance. Il est dans le monde
visible, par rapport à la vue et aux objets visibles, ce que le bien est dans le monde intelligible,
par rapport à l’intelligence et aux objets intelligibles.
Le soleil est ce qui permet de distinguer nettement les objets. Dans la nuit, à la lumière d’un
flambeau, on voit moins bien.
[508 d] Il en va de même pour l’âme lorsqu’elle fixe ses regards sur un objet éclairé par la
vérité, elle le connaît. Si elle se tourne vers ce qui naît et péri, alors elle est dans l’obscurité et
tombe dans l’opinion.
[508 e] Ce qui communique la vérité aux objets connaissables c’est l’idée du bien : elle est la
cause de la science et de la vérité en tant qu’elles sont connues. Ces dernières sont belles,
mais l’idée du bien14 les surpasse encore en beauté.
[509 a] De même que dans le monde visible, la lumière et la vue ont de l’analogie avec le
soleil, mais on ne doit pas les prendre avec le soleil ; de même dans le monde intelligible, la
science et la vérité sont semblables au bien, mais elles ne sont pas le bien. La nature du bien
est encore plus haute. Il ne peut donc pas être assimilé au plaisir.
[509 b] Le soleil donne aux objets la capacité d’être vu, mais il est aussi capable d’apporter la
genèse, bien qu’il ne soit pas genèse lui-même. Il en va de même pour les objets
connaissables, ils tiennent du bien la faculté d’être vus mais aussi leur existence et leur
essence, « quoique que le bien ne soit pas essence, mais quelque chose qui dépasse de loin
l’essence en majesté et en puissance ».
[509 c] Glaucon reste stupéfait devant cette divine transcendance et demande à Socrate de
poursuivre la comparaison avec le soleil.
[509 d] Il faut concevoir deux soleils : un régnant sur le monde intelligible, l’autre sur le
monde visible.

[509 d – 511 e] Les quatre objets de connaissance et les quatre opérations de l’esprit.
Il faut prendre une ligne coupée en deux sections inégales (on peut aussi lire égales), couper
ensuite chaque section en deux parties suivant la même proportion : celle du genre visible et
celle du genre de l’intelligible, enfin suivant le degré de clarté relative aux choses,
commencer par la première partie de la ligne qui est celle des images.

13
Platon ignore ici qu’il faut de l’air pour que le son parvienne à l’oreille. Plusieurs autres passages semblent
indiquer que, malgré tout, cette idée ne lui était pas étrangère, puisque dans le Timée (67 b), l’air est décrit
comme étant en un certain sens, le médium du son. Simplement Platon ici n’entre pas dans une analyse
scientifique, et se base sur ce fait d’expérience que nous pouvons entendre, toucher, etc. aussi bien dans
l’obscurité que dans la lumière, mais que nous ne pouvons voir que dans la lumière.
14
Voir le tableau en annexe pour avoir l’analogie complexe.

8
[510 a] Les images sont les ombres et toutes les représentations du même genre. La deuxième
partie comporte tous les êtres vivants et les objets fabriqués par les hommes.
Le genre visible se divise en vrai et en faux, l’image est au modèle comme l’objet de
l’opinion est à l’objet de la connaissance.
[510 b] Dans la section de l’intelligible à présent : dans la première partie, l’âme se sert
comme d’images, des objets qui étaient dans l’autre section des originaux. Elle doit faire ses
recherches en partant d’hypothèses et suivre une marche qui la mène, non au principe mais à
la conclusion ; dans la deuxième partie l’âme va des hypothèses au principe absolu, sans faire
usage des images, menant sa recherche au moyen des seules idées.
[510 c] Socrate explique plus précisément ce qu’il vient juste d’exposer sur la section
intelligible. Ceux qui font des mathématiques supposent le pair et l’impair, les figures, les
espèces d’angles, etc. suivant l’objet de leurs recherches. Or ils en font des hypothèses, mais
estiment qu’ils n’ont pas à en rendre compte, les supposant comme évidentes.
[510 d] De ces hypothèses et procédant par échelons, ils aboutissent à la démonstration qu’ils
cherchent. Ils raisonnent donc sur des figures qu’ils tracent, quoique ce ne soit pas à elles
qu’ils pensent, mais à d’autres auxquelles elles ressemblent : le carré ou la diagonale en soi
par exemple.
[510 e] Ces figurent tracées sont comme des images et des ombres, mais elles leur permettent
de voir ces objets supérieurs qu’on n’aperçoit que par la pensée.
[511 a] L’esprit doit donc user d’hypothèses, sans aller au principe, parce qu’ils ne peut
s’élever au-dessus des hypothèses. Il se sert d’images des objets qui produisaient des ombres
dans la section inférieure, tout en jugeant les objets plus clairs que leurs ombres.
[511 b] La deuxième partie de la section des choses intelligibles. Elles sont saisies par la
raison grâce à la puissance dialectique. Les hypothèses ne sont pas alors tenues pour des
principes (comme chez les mathématiciens qui les posent comme évidentes) mais pour de
simples hypothèses qui sont comme des points d’appui pour s’élever jusqu’au principe de
tout, qui n’admet plus d’hypothèse. Une fois « ce principe atteint, elle descend, en s’attachant
à toutes les conséquences qui en dépendent, jusqu’à la conclusion dernière, sans faire usage
d’aucune donnée sensible, mais en passant d’une idée à une idée, pour aboutir à une idée ».
[511 c] La connaissance de l’être intelligible qu’on acquiert par la science de la dialectique est
plus claire que celle qu’on acquiert par ce qu’on appelle les sciences, lesquelles ont des
hypothèses pour principe.
[511 d] Ceux qui étudient les objets des sciences doivent bien sûr le faire par la pensée et non
par les sens, mais ils les examinent sans remonter au principe. En partant seulement
d’hypothèses, ils ne semblent pas avoir l’intelligence de ces objets, bien que ceux-ci soient
intelligibles avec un principe. Ainsi la science des géomètres est plus une connaissance
discursive qu’une véritable intelligence, la connaissance discursive étant quelque chose
d’intermédiaire entre l’opinion et l’intelligence.
[511 e] Il faut maintenant appliquer à ces quatre parties les quatre opérations de l’esprit, en
partant du plus élevé au plus bas dans l’ordre de la clarté : l’intelligence, la connaissance
discursive, la foi, l’imagination. En n’oubliant pas que plus leurs objets participent de la
vérité, plus ils ont de clarté.

Vous aimerez peut-être aussi