AQUAPANEL Facade - COM-BROCH - 09-2022 - FR
AQUAPANEL Facade - COM-BROCH - 09-2022 - FR
AQUAPANEL Facade - COM-BROCH - 09-2022 - FR
AWF02.be
Brochure 09/2022
technique
2 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Introduction
Aperçu du système d’habillage
Généralités cm2 par mètre de longueur de mur, doivent être prévues au moins à la
Toutes les informations contenues dans cette brochure technique concernent base du bâtiment, à l'avant-toit, en bas et en haut de toutes les ouvertures
l’utilisation et le traitement de la plaque de ciment AQUAPANEL® Cement de fenêtres et de portes. Toutes les ouvertures doivent être munies d'une
Board Outdoor (également appelée plaque de support d’enduit) sur des grille pour empêcher les petits animaux de pénétrer. Les ouvertures de
profilés porteurs en aluminium ou des lattes porteuses en bois comme ventilation doivent être conçues pour remplir leur fonction.
système principalement fermé d’habillage d’une façade ventilée, en tenant
compte des prescriptions de construction en vigueur et des normes et Sur profilés porteurs en aluminium
directives actuelles. Le traitement, la fixation et le revêtement de la plaque ■ La portée des profilés porteurs en aluminium doit être limitée au maximum
AQUAPANEL® Cement Board sont abordés. à L = 1,0 m.
■ La plaque AQUAPANEL® Cement Board est fixée sur un profilé porteur en
Particularités du système d'habillage aluminium à l’aide de vis de façade AQUAPANEL® SB 40.
■ Composant testé et autorisé par construction d’une façade ventilée avec
■ La nature du matériau est indiquée dans le document Z-10.3-741. L’épais-
ossatures porteuses en métal ou en bois
seur du matériau du profilé porteur doit être d’au moins 2 mm. La longueur
■ Comportement au feu du système d'habillage : non/difficilement
maximale de 3 m des profilés porteurs ne doit pas être dépassée.
inflammable
■ Finitions de surface avec des enduits extérieurs ou des revêtments Sur lattes de bois
muraux en céramique ■ Les lattes porteuses en bois résineux selon EN 14081-1 en combinaison
■ Particulièrement adapté à la conception de façades fermées sur de avec STS 04 "Bois et panneaux à base de bois" doivent au moins corres-
grandes surfaces et au raccordement aux systèmes d'isolation par pondre à la classe de tri S 10. L'humidité de pose ne doit pas dépasser
l’extérieur (ETICS) 20 %.
■ Conception variable de la surface en termes de forme et de taille ■ La détermination et le dimensionnement des moyens de liaison ainsi que
■ Surfaces courbes ou incurvées de l’ossature porteuse se font en tenant compte des autorisations corres-
■ Protection acoustique accrue dans la construction massive pondantes ou de la norme DIN EN 1995-1-1 (Eurocode 5) en combinaison
avec les ANB.
Particularités lors du montage ■ Des bouches d'aération et de purge doivent être prévues au moins au
Généralités pied du bâtiment et au bord de la toiture avec des sections d'au moins
■ L’écart entre les vis pour la fixation sur profilés porteurs en aluminium et 50 cm2 pour chaque mètre de longueur de paroi. Toutes les ouvertures
sur lattes en bois ne doit pas dépasser 210 mm. doivent être munies d'une grille pour empêcher les petits animaux de
■ La distance entre les profilés porteurs et les lattes ne doit pas dépasser pénétrer. Les aérations et les ventilations doivent être conçues de manière
625 mm. à garantir leur bon fonctionnement.
■ La profondeur de l'espace de ventilation arrière doit être d'au moins ■ La fixation de la plaque AQUAPANEL® Cement Board Outdoor sur une
20 mm. Cette distance peut être réduite localement jusqu’à 5 mm, par ossature porteuse en bois se fait à l’aide de vis de façade AQUAPANEL®
exemple en raison de l’ossature porteuse ou par des barrières coupe-feu SN 40. La largeur du lattis porteur pour une fixation par vis est d'au moins
■ La taille du champ d'une surface fermée est de 15 x 15 m au maximum. 80 mm, l'épaisseur d'au moins 30 mm.
■ En cas d'exécution de joints de délimitation de champ, toute l'épaisseur ■ La fixation peut également se faire en utilisant des agrafes en acier
du système de revêtement doit être séparée. Le joint de délimitation de inoxydable de la société Haubold. La largeur du lattis porteur pour une
champ a une largeur d'environ 10 mm. agrafe est d'au moins 60 mm, l'épaisseur d'au moins 30 mm. L'entraxe et
■ Les joints de délimitation de champ sur les bords extérieurs et intérieurs la distance au bord dépendent du type d’agrafe, voir page 20.
de la paroi extérieure du bâtiment doivent être définis dans le cadre de la
planification.
■ Les charges spéciales importantes sur le plan statique doivent être
transmises sans tension au système de revêtement dans le support
porteur.
■ Des charges spéciales de construction peuvent être introduites dans la
plaque de support d'enduit jusqu’à 25 kg de poids total.
■ L'eau de pluie doit être évacuée par des mesures constructives. Il faut
tenir compte des saillies minimales des rebords de fenêtres, des tôles de
recouvrement et des toits.
■ Les pare-vent peuvent être montés dans les zones d’angle au niveau de
l’ossature porteuse. La présence de pare-vent peut dans certains cas
réduire la charge de vent sur les façades à joints ouverts. Il appartient au
concepteur de façade ou au bureau d’analyse des contraintes de décider ► À prendre en compte
si une telle exécution est utile. Pour les façades sans joints ouverts ■ DIN 18516-1 « Revêtements de murs
(système d’habillage AQUAPANEL®), aucun pare-vent n'est nécessaire extérieurs ventilés »
aux angles. ■ Directive façade IFD 2018
■ Des ouvertures de ventilation appropriées, d'une section d'au moins 50 ■ Ligne directrice FVHF « Planification et
exécution des façades ventilées»
■ CSTC - Note d'information technique 243
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 3
Introduction
Aperçu du système façade ventilée
Ventilation arrière
Support
Ventilation arrière
Knauf Flex-Fliesenkleber
Support
4 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Introduction
Aperçu du système façade ventilée
Ventilation arrière
Support
Ventilation arrière
Knauf Flex-Fliesenkleber
Support
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 5
Introduction
Caractéristiques physiques
6 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Données pour la planification
Composants du système
Programme de livraison
Représentation Désignation de Exécution Unité Consommation Référence Notes
l'article d'emballage par m2 de
façade
Plaque de ciment
AQUAPANEL® 900 mm x 50 pièces/palette 1 m2 00063117 ■ Plaque de support d'enduit
Cement Board 1200 mm 56,25 m2/palette ■ Épaisseur 12,5 mm
Outdoor 12,5 30 pièces/palette ■ Poids : env. 16 kg/m2
33,75 m2/palette ■ Classe de matériau : A1 non inflammable
■ 100 % résistant à l’eau
900 mm x 30 pièces/palette 1 m2 00457318
2400 mm 67,5 m2/palette
1200 mm x 30 pièces/palette 1 m2 00123801
2000 mm 75 m2/palette
Elément de fixation
Vis de façade Longueur : 250 pièces/ à partir de 15 00424110 ■ Pour la fixation de AQUAPANEL® Cement
AQUAPANEL® paquet pièces Board Outdoor 12,5 sur les ossatures
SB 40 40 mm 20 paquets/ porteuses en aluminium
carton (distance du ■ Avec tête fraisée et pointe de perçage
profilé porteur : ■ Acier inoxydable
600 mm)
Vis de façade Longueur : 250 pièces/ à partir de 15 00087197 ■ Pour la fixation de l’AQUAPANEL®
AQUAPANEL® paquet pièces Cement Board extérieur 12,5 sur
SN 40 40 mm 20 paquets/ ossatures porteuses en bois
carton (distance lattis ■ Avec tête fraisée et pointe aiguille
porteur : 600 mm) ■ Acier inoxydable
Produits de jointoiement
AQUAPANEL® 20 kg 48 sacs/palette env. 0,7 kg 00131094 ■ Mastic à base de ciment
Joint Filler – ■ Pour fermer les joints et intégrer la
grey bande de joint AQUAPANEL® pour
AQUAPANEL® Cement Board Outdoor
12,5
■ Couleur : gris
AQUAPANEL® 50 m/ 12 rouleaux/ ■ env. 2,1 ml/m2 00429471 ■ Bande d'étanchéité en treillis de verre
Tape (10 cm) rouleau carton (panneau : résistant aux alcalis
900x1200mm) ■ Couleur : bleu
■ env. 1,4 ml/m2 ■ Largeur: 100 mm
(panneau :
1200x2000mm)
AQUAPANEL® 50 m/ 5 rouleaux/ ■ env. 2,1 ml/m2 00424086 ■ Bande d'étanchéité en treillis de verre
Exterior rouleau carton (panneau : résistant aux alcalis
Reinforcing 900x1200mm) ■ Couleur : bleu
Tape (20 cm) ■ env. 1,4 ml/m2 ■ Largeur: 200 mm
(panneau : ■ Application pour les enduits de finition de
1200x2000mm) granulométrie ≤ 1 mm ou les mortiers de
collage et d'armature talochés
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 7
Données pour la planification
Composants du système
Mortier d'armature
AQUAPANEL® 25 kg 42 sacs/ Laagdikte Blanc 00102812 ■ Mortier d'armature minéral
Exterior palette 5 – 7 mm: naturel ■ Pour une couche entière garnie sur
Basecoat– 7,0 – 9,8 kg AQUAPANEL® Cement Board
white Outdoor 12,5
Tissu d'armature
AQUAPANEL® 50 m/ 30 rouleaux/ 1,1 m2 – 00102584 ■ Tissu d’armature avec revêtement
Reinforcing rouleau palette résistant aux alcalis
Mesh ■ En combinaison avec mortier de
collage et d'armature AQUAPANEL®
– white
■ Épaisseur : 0,5 mm
■ Largeur: 1000 mm
Couche de fond
AQUAPANEL® 15 kg 24 seaux/ 100 – 150 g/m2 Blanc 00049299 ■ Dispersion de plastique avec haute
Board primer palette (application résistance aux alcalis
simple)
8 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Données pour la planification
Composants du système
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 9
Données pour la planification
Composants du système
Peinture
EG800 15 l 24 seaux/ Application simple : Blanc 102 00068570 ■ Peinture à la résine de silicone
palette Ca. 0,2 l Teinté Consulter pour égaliser des différences de
la carte teinte
de coloris
Knauf
5 l 64 seaux/ Application simple : Blanc 102 00582910
palette Ca. 0,2 l Teinté Consulter
la carte
de coloris
Knauf
Autol 12,5 l 32 seaux/ Application double : Blanc 102 00205486 ■ Peinture de façade à la résine
palette 0,25 l – 0,40 l Teinté 00056027 de silicone haut de gamme avec
effet autonettoyant
Fassadol TSR 12,5 l 32 seaux/ Application double : Teinté Consulter ■ Peinture de façade renforcée
palette 0,35 l – 0,45 l la carte au silicone à réflexion optimisée
de coloris ■ Pour les tons avec valeur de
Knauf luminosité (HBW) < 20
Minerol 12,5 l 32 seaux/ Application double : Blanc 102 00290996 ■ Peinture de façade au silicate
palette 0,25 l – 0,40 l Teinté 00178145 très ouvert à la vapeur d’eau
10 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Données pour la planification
Composants du système
Leveringsprogramma (vervolg)
Représentation Désignation de Exécution Unité Référence Notes
l'article d'emballage
Accessoires
Cornière d'angle 100 mm x 50 pièces/paquet 00583264 ■ Pour armature d'angle des coins extérieurs et intérieurs
en fibres de verre 150 mm ■ Longueur du profilé : 2500 mm
100/150
Profilé de dila- 2500 mm 25 pièces/paquet 00040924 ■ Profilé pour joints de dilatation verticaux pour angles
tation en fibres de intérieurs
verre ■ Pour les joints de séparation des bâtiments et les joints de
délimitation de champs
■ Largeur de joint : 15 – 60 mm
■ Largeur de tissu : 125 mm
■ Pour épaisseurs d’enduit de 6 – 12 mm (enduit de finition
inclus)
Profilé de jonction 2500 mm 25 pièces/paquet 00639840 ■ Profilé pour former une transition horizontale entre enduit et
enduit/céramique céramique
■ En pente pour évacuation de l'eau
■ Largeur de tissu : 125 mm
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 11
Données pour la planification
Composants du système
Leveringsprogramma (vervolg)
Représentation Désignation de Exécution Unité Référence Notes
l'article d'emballage
Accessoires
Profilé de 2400 mm 30 pièces 00289660 ■ Profilé de jonction briquette enduit pour châssis et composants
jonction /paquet structurels liés
ELASTICK ■ Sans maille de renforcement
briquettes
Profilé de 2400 mm 50 pièces 00583268 ■ Profilé de jonction pour toiture et éléments de construction liés
jonction PVC /paquet ■ Pour épaisseur d'enduit de 6 à 12 mm
sans languette ■ Largeur de la bande: 100 mm
d'étanchéité
Profilé de 2400 mm 25 pièces 00751330 ■ Profilé de jonction pour toiture et éléments de construction liés
jonction visible /paquet ■ Pour épaisseur d'enduit de 6 à 12 mm
Profilé de 2400 mm 25 pièces 00612009 ■ Profilé de jonction pour toiture et éléments de construction liés
jonction avec /paquet ■ Bande d'étanchéité intégrée
bande d'étan- ■ Largeur de la bande: 100 mm
chéité intégrée
Bande d'étan- 3-7 mm / 8 m 32 pièces 00707703 ■ Bande d'étanchéité autocollante précomprimée à expansion
chéité pour joints /paquet retardée pour la fabrication de raccords étanches à la pluie
FD battante
5-10 mm / 6 m 32 pièces 00707704
/paquet
12 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Données pour la planification
Composants du système
Revêtement en céramique
Propriétés
Caractéristiques requises Dimensions/valeurs Norme
Matériau Groupes de revêtements en céramique : EN 4411
AIa, AIb, AIIa, BIa, BIb, BIIa
Briques et plaquettes de parement Selon DIN 105-100 ou DIN 105-4
Absorption d'eau AIa, AIb, AIIa, BIa, BIb, BIIa : EN ISO 10545-3
≤ 0,5 - 6 % de masse
Briques et plaquettes de parement : EN ISO 10545-3
≤ 7,4 % de masse
Rayon des pores rp ayant la plus grande fréquence > 0,2 μm –
Volume de pores Vp ≥ 20 mm3/g –
Résistance ou robustesse au gel Détection avec 50 cycles de gel-dégel EN ISO 10545-12, DIN 52252-1
Formats
Caractéristiques requises Dimensions/valeurs
Épaisseur ≤ 15 mm
Longueur des côtés ≤ 0,40 m
Surface ≤ 0,12 m2
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 13
Données pour la planification
Propriétés hygrothermiques I Isolation acoustique
14 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Données pour la planification
Prévention incendie
Il existe également des exigences relatives à la résistance au feu de la structure porteuse dont fait partie la façade. Ces exigences comprennent la propa-
gation du feu interne et externe entre les étages, caractérisée par un classement (R)EI 60 ou E60. Cependant, les systèmes d'isolation des façades extéri-
eures ou les façades ventilées ne font pas partie de la structure porteuse d'un bâtiment. Ces systèmes servent uniquement à habiller le bâtiment d'une enve-
loppe extérieure isolante et d'une finition. Ces systèmes ne sont pas classés en fonction de leur résistance au feu.
Réaction au feu minimale requise (EN 13501-1) pour les façades selon AR 7/7/1994 - version mai 2022
pour les façades avec cavité d'air continue
Hauteurs Réaction minimale au feu Réaction minimale au feu des composants substantiels)
du revêtement extérieur du système de façade 5), évalués séparément 2) et non
6), y compris les couches entièrement protégés par rapport au feu 4).
sous-jacentes et dans les Tout sauf le revêtement Montants de la structure
conditions finales d'appli- extérieur et les montants de la porteuse de la façade
cation 1) structure porteuse.
C-s3, d1
Type de bâtiment 1 8)
Bâtiments bas
E -
h ≤ 10 m
h
D-s3, d1
Type de bâtiment 2 of 3 8)
A2-s3, d0
of
Bâtiments moyens
B-s3, d1 E si application de solutions A1 ou bois
10 m < h ≤ 25 m
h
Bâtiments élevés
A2-s3, d0 A2-s3, d0 A1
h
h > 25 m
1) En d'autres termes, y compris les couches sous-jacentes telles que les mortiers de renforcement, les revêtements, les fixations, etc. et dans la manière
même de les mettre en œuvre.
2) En ce qui concerne le produit tel qu'il est commercialisé, l'influence des couches sous-jacentes n'est pas prise en compte dans l'évaluation.
3) Composant substantiel : un matériau qui constitue une partie importante d'un système non-homogène. Une couche dont la masse par unité de surface est ≥
1,0 kg/m² ou dont l'épaisseur est ≥ 1,0 mm est considérée comme un composant substantiel. Les composants tels que les apprêts, les feuilles, les revête-
ments, les filets de renforcement, etc. ne sont pas considérés comme des composants substantiels. Les matériaux isolants, le revêtement, les enduits, les
structures de support, etc. sont des composants substantiels.
4) Pas de protection complète contre l'incendie : les composants substantiels ne sont pas complètement protégés (de tous les côtés, tant contre un incendie
de l'intérieur que de l'extérieur) par un élément de construction.
5) Les profils des fenêtres et des portes ainsi que le vitrage de la façade ne sont pas soumis aux exigences.
6) Les portes, les ornements de façade, les joints et les équipements techniques de la façade, tels que les enseignes, les appareils d'éclairage, les grilles de
ventilation, les canaux de drainage, les bacs à plantes et les traversées de mur pour les appareils de chauffage ne sont pas soumis aux exigences dans la
mesure où leur surface visible totale est inférieure à 5 % de la surface visible de la façade en question.
7) Solutions types pour la façade des bâtiments de hauteur moyenne avec cavité d'air continue
8) Les bâtiments sont subdivisés en classes, en fonction du risque décroissant associé au type d'occupation (type 1 : occupants non autonomes / type 2 :
occupants autonomes et dormants / type 3 : occupants autonomes et vigilants).
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 15
Données pour la planification
Prévention incendie
Comportement au feu d'une façade ventilée avec le système de bardage Knauf AQUAPANEL®.
Sur des substrats solides
Hauteurs Réaction Système de bardage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
minimale au feu
Réaction Réaction au feu (EN 13501-1) des éventuels revête- Barre Isolation thermique 2)
(EN 13501-1)
au feu (EN ments / mortiers d'armature 3) sur les panneaux de porteuse /
de la
13501-1) ciment AQUAPANEL® Outdoor (A1) et Joint Filler - Gris profilé
extérieur
AQUAPANEL® (A1)
revêtement
exterior
selon AR
revêtement 1)
7/7/1994
AQUAPANEL® Exterior Basecoat White A1
Bâtiments bas Laine minérale type
h ≤ 10 m Revêtement en céramique avec
A1 Knauf Insulation TP 432
Flex Fliesenkleber et Flex Fugenmörtel
Bois KD ou 430 KD (A1)
C-s3, d1 Minimum
Noblo A1 Aluminium Matériaux d'isolation
D-s3, d1 B-s2, d0
avec réaction au feu A1
SupraCem PRO A2-s1, d0 Sans isolation thermique
h
Noblo A1
1) La réaction au feu du système de revêtement (l'ensemble complet) basée sur l'évaluation de l'agrément général Z-10.3-741. du DIBt Berlin.
2) Une cavité de ventilation minimale de 20 mm entre l'isolation thermique et le revêtement extérieur est requise.
3) La réaction au feu des composants substantiels est indiquée dans les documents techniques et la DoP respectifs. Les revêtements de peinture, les apprêts,
les films ne sont pas considérés ou pris en compte comme des composants substantiels.
16 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Données pour la planification
Prévention incendie
Position
Une barrière coupe-feu doit être installée au niveau du sol entre le 1er et
le 2ème étage. Si la distance verticale entre cette barrière coupe-feu et le
niveau du sol est supérieure à 8 m, une ou plusieures barrières coupe-feu
doivent être ajoutées tous les 8 m.
Une barrière coupe-feu devrait être placée: Barrière coupe-feu horizontale avec structure de support en bois
■ soit tous les 2 étages ;
■ ou autour de chaque ouverture.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 17
Données pour la planification
Fixation de la plaque AQUAPANEL® Cementboard Outdoor sur les ossatures porteuses
Charge du vent
La charge du vent sur les sections de la façade est déterminée conformé-
ment à la norme EN 1991-1-4 et à l'annexe nationale. Un calcul où divers pa-
ramètres (emplacement et orientation du bâtiment, vitesse du vent, rugosité
du terrain, volumétrie et hauteur du bâtiment, coefficients partiels de sécurité,
coefficients de pression interne et externe...) sont pris en compte. Ce calcul
fait l'objet d'une étude commandée par le concepteur.
III Zone avec une végétation uniforme ou avec des bâtiments, ou des
hauteur h
obstacles isolés séparés par une distance d'au moins 20 fois leur
hauteur (par exemple, villages, zones bâties, zones forestières
d b
gueur gueur
longueur b lon longueur d lon
IV Zone dont au moins 15 % de la superficie est couverte par des bâti-
ments d'une hauteur moyenne supérieure à 15 m
2 m (à chaque
12 m
16 m 12 m 10 m 0,75 (<5) 10 m extrémité de la
(16 m – 2x2 m)
façade)
18 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Données pour la planification
Fixation de la plaque AQUAPANEL® Cementboard Outdoor sur les ossatures porteuses
≤5m ≤ 10 m ≤ 15 m ≤ 20 m ≤ 25 m ≤ 30 m
Référence
Bord Centre Bord Centre Bord Centre Bord Centre Bord Centre Bord Centre
zone Zone zone zone zone zone zone zone zone zone zone Zone
(A) (B) (A) (B) (A) (B) (A) (B) (A) (B) (A) (B)
0 2026 1646 2323 1887 2505 2035 2636 2142 2741 2227 2829 2299
I 1842 1497 2155 1751 2347 1907 2489 2022 2601 2113 2695 2190
26 II 1501 1220 1831 1488 2035 1654 2187 1777 2308 1875 2408 1956
III 962 781 1286 1045 1492 1212 1645 1337 1768 1437 1872 1521
IV 812 660 812 660 1002 814 1146 931 1262 1025 1359 1105
I 1702 1383 1991 1618 2170 1763 2301 1869 2406 1955 2490 2023
II 1389 1128 1693 1375 1883 1530 2023 1643 2133 1733 2225 1808
25
III 888 721 1188 965 1380 1121 1522 1236 1636 1329 1730 1405
IV 752 611 752 611 927 753 1059 861 1166 947 1256 1021
I 1569 1275 1837 1492 2000 1625 2120 1723 2216 1800 2295 1865
II 1280 1040 1560 1268 1735 1410 1864 1515 1965 1597 2052 1667
24
III 820 666 1096 891 1271 1033 1402 1139 1507 1224 1595 1296
IV 693 563 693 563 853 693 976 793 1074 873 1159 941
I 1440 1170 1685 1369 1837 1492 1947 1582 2035 1654 2109 1714
II 1175 955 1433 1164 1593 1295 1711 1390 1805 1467 1884 1531
23
III 752 611 1006 817 1168 949 1288 1046 1383 1124 1464 1190
IV 636 516 636 516 785 638 897 729 987 802 1063 864
1) Dans la plupart des cas, la hauteur de référence du vent est égale à la hauteur de la façade - h -. A l'exception de certains cas, voir le rapport CSTC n° 11.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 19
Données pour la planification
Fixation de la plaque AQUAPANEL® Cementboard Outdoor sur les ossatures porteuses
Rd
a aR
N/m2
mm mm mm mm
≤ 600 Vis de façade ≤ 210 ≥ 17 2250
Aluminium ≥ 60
≤ 400 AQUAPANEL® SB 40 ≤ 210 ≥ 17 2700
Vis de façade
≥ 80 ≤ 210 env. 15 1790
AQUAPANEL® SN 40
Haubold agrafe SD
Bois ≤ 600 ≥ 80 ≤ 1001) / ≤ 502) env. 30 2980
91000
Haubold agrafe KG
≥ 60 ≤ 1001) / ≤ 502) env. 15 2980
700 CRF
1) Entraxe dans les zones de bord de la plaque
2) Entraxe (alterné) au centre de la plaque, voir page 22
(Plattenmitte)
aR
aR
a (centrea de
de la plaque)
a (Plattenrand)
a (bord
aR aR
20 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Données pour la planification
Fixation de la plaque AQUAPANEL® Cementboard Outdoor sur les ossatures porteuses
≤ 600
625
a ≤ 210
aR ≥ 17 ≤ 583
608
Fugenbreite
Largeur de joint 3 – 5 aR ≥ 17
≤400
417
a ≤ 210
≤388
405
aR ≥ 17
Fugenbreite
Largeur de joint 3 – 5 aR ≥ 17
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 21
Données pour la planification
Fixation de la plaque AQUAPANEL® Cementboard Outdoor sur les ossatures porteuses
Dessins schématiques I dimensions en mm
Fixation de la plaque AQUAPANEL® Cementboard Outdoor sur lattis porteur en bois
Entraxe lattis Résistance Disposition des fixations
porteur maximale au
mm vent Rd
Vis de façade AQUAPANEL® SN 40
600
≤ 625
a ≤ 210
aR ca. 15
≥ 80 Fugenbreite
Largeur de joint 3 – 5 aR ca. 15
600
≤ 625
Ausschnitt
Section "A" "A": Plattenmitte
: centre de la plaque
≥ 80
Section "A" "A"
Ausschnitt
aR ca. 30
a ≤ 100
aR ca. 30
Largeur
≥ 80 Fugenbreite
Largeur de joint 3 – 5 aR ca. 30 aR ca. 30
≤ 600
625
Ausschnitt
Section "A" "B": Plattenmitte
: centre de la plaque
≥ 60
Section "B" "B"
Ausschnitt
aR ca. 15
a ≤ 100
≤ 600mm 2980N/m2
a ≤ 50
30°
de joint 3 – 5
Fugenbreite
aR ca. 15
Largeur
≥ 60 Fugenbreite
Largeur de joint 3 – 5 aR ca. 15 aR ca. 15
22 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Données pour la planification
Joints de système
Mur est
Ostwand
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 23
Données pour la planification
Joints de système
Joint de délimitation
Feldbegren-
de champ zungsfuge
≤ 15 m ≤ 15 m
24 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Zone de socle
Détail du raccordement au socle Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL59C.be-SO-V1 Raccordement à un socle en retrait
Coupe verticale avec profilé porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Verankerungsgrund
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf Z. B. d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Knauf Insulation Fassaden-Dämmplatte
Cheville d’isolation
Dämmhalter Dämmhalter
Profilé porteurTragprofil
Tragprofil
AQUAPANEL®® Cement ® Outdoor 12,5
AQUAPANEL
AQUAPANEL Board
Cement
Outdoor
Board
12,5
Outdoor 12,5
Système de Beschichtungssystem
revêtement
Beschichtungssystem
Élément de séparation
Thermisches Thermisches thermique
Trennelement Trennelement
Support mural
Wandhalter (p.
B. ex.
Wandhalter
(z. Équerre
(z. B. point
Gleitpunkt) de glissement)
Gleitpunkt)
® ®
Vis de façadeAQUAPANEL
AQUAPANEL SB 40 AQUAPANEL
Fassadenschraube®
Fassadenschraube
SB 40 SB 40
Élément Verankerungselement
Verankerungselement
d’ancrage
Verbindungselement
Élément Verbindungselement
de liaison
Verbinder, z.p.
Connecteur, B.ex.
Protektor
Verbinder, z. Nr.
Protektor 9471
B. n°
Protektor
9471 Nr. 9471
Systemwinkel,
Angle z. B.p.Protektor
Systemwinkel,
de système, z. Nr.
B. Protektor
ex. Protektor9472
n° 9472Nr. 9472
Fugendichtband
Bande Fugendichtband
d’étanchéitéFDpour joints FD
Lüftungsgitter/Kleintierschutzgitter
Grille Lüftungsgitter/Kleintierschutzgitter
de ventilation / grille de protection contre les petits animaux
10 – 30
10 – 30
≤ 50
≤ 50
Sockel-/Spritzwasserbereich
Zone de projection d’eau
Panneau isolant en
Sockeldämmplattesoubassement, par ex. Knauf EPS HD
Sockeldämmplatte
Cheville pour
Dübel für système
dieDübel d’isolation
Anwendung
für die im de façades
WDVS
Anwendung im WDVS
≥ 300
≥ 300
Étanchéité
Abdichtung gemäß DIN 18533
Abdichtung gemäß DIN 18533
Bande adhésive
Durchgehender continue ≥ 50
Klebewulst
Durchgehender mm
Klebewulst
≥ 50SM
avec mmSokkel 50Pro
mit ≥Sockel-SM
mm mitProSockel-SM Pro
≥ 150
≥ 150
Noppenfolie
Nappe vlieskaschiert
Noppenfoliedrainante
à excroissances vlieskaschiert
Gefälle≥≥2 2%%Gefälle ≥ 2 %
Pente
Pour assurer durablement le bon fonctionnement de la ventilation arrière, des grilles de ventilation/protection contre les petits animaux doivent
Note être prévues pour les ouvertures dans la zone de socle et du toit. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont
recommandées.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 25
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Zone de socle
Détail du raccordement au socle(suite) Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WLC.be-SO-V2 Raccordement à un socle en retrait
Coupe verticale avec profilé porteur vertical
Verankerungsgrund
Support
Z. B.ex.
Par Knauf Insulation
panneau Fassaden-Dämmplatte
d’isolation de façade Knauf Insulation
®
AQUAPANEL
Vis de façade SB Fassadenschraube
40 AQUAPANEL®SB 40
Dämmhalter
Cheville d’isolation
Tragprofil
Profilé porteur
AQUAPANEL®® Cement
AQUAPANEL Cement Board Outdoor
Outdoor 12,5
12,5
Beschichtungssystem
Système de revêtement
Support mural
Wandhalter (z.(p.
B. ex. Équerre point de glissement)
Gleitpunkt)
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Élément de liaison
Verbindungselement
SM Sokkel Pro
Sockel-SM Pro
≥ 300
≥ 150
≤ 50
≥ 50
Protection
Spritzschutzanti-éclaboussures
mit Dränage gemäß avec
DINdrainage
4095
Par ex., Système d’enduit en soubassement
Z. B. Putzsystem Sockel-SM Pro gefilzt, SM Sokkel Pro
mit Gewebeeinlage, d ≥ 7 mm
taloché, avec armature en fibre de verre, d ≥ 7 mm
Sockeldämmplatte
Panneau isolant en soubassement, par ex. Knauf EPS HD
Étanchéité
Abdichtung gemäß DIN 18533
Nappe à excroissances
Noppenfolie vlieskaschiertdrainante
Pour assurer durablement le bon fonctionnement de la ventilation arrière, des grilles de ventilation/protection contre les petits animaux doivent
Note être prévues pour les ouvertures dans la zone de socle et du toit. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont
recommandées.
26 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Zone de socle
Détail du raccordement au socle(suite) Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL241 C.be-SO-V3 Raccordement à un socle affleurant
Coupe verticale avec profilé porteur vertical
Verankerungsgrund
Support
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Profilé porteur
Tragprofil
Support mural
Wandhalter (z. (p. ex. Équerre point de glissement)
B. Gleitpunkt)
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Verankerungselement
Élément d’ancrage
Verbindungselement
Élément de liaison
AQUAPANEL®® Cement Board
AQUAPANEL Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
10 – 30
≤ 50
Sockeldämmplatte
Panneau isolant en soubassement , par ex. Knauf EPS HD
Dübel fürpour
Cheville die Anwendung im WDVS de façades
système d’isolation
≥ 300
Noppenfolie
Nappe vlieskaschiert
à excroissances drainante
Gefälle≥≥2 2%%
Pente
Pour assurer durablement le bon fonctionnement de la ventilation arrière, des grilles de ventilation/protection contre les petits animaux doivent
Note être prévues pour les ouvertures dans la zone de socle et du toit. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont
recommandées. Il faut respecter les prescriptions respectives.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 27
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Surfaces de façade
Fixation dans la surface Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL132C.be-EX-H1 Fixation au milieu du panneau et en cas de jonction de panneaux verticale
Coupe horizontale avec profilé porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Support mural
Wandhalter
Par ex. panneau d’isolation
Z. B. Knauf Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Élément de liaison
Verbindungselement
Profilé porteur
Tragprofil
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
AQUAPANEL
AQUAPANEL Cement Board
® Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
≥ 10 ≥ 17 AQUAPANEL
AQUAPANEL® Joint Filler - grey
Fugenspachtel avecmit
– grau
AQUAPANEL
AQUAPANEL® Tape (10 cm)
Fugenband
≤ 600
625
Dépassement
du panneau
ca. 150
env.
≤ 210
≥ 10
Cheville d’isolation
Wandhalter (par ex. Équerre point de glissement)
(z. B. Festpunkt)
Élément de liaison
Verbindungselement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Verankerungsgrund
Support
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Tragprofil
Profilé porteur
AQUAPANEL®® Cement Board
AQUAPANEL Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
Beschichtungssystem
Système de revêtement
28 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Zone d'angle
Détail de l’angle Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL132C.be-EX-H2 Angle intérieur sans joint de dilatation
Coupe horizontale avec profilé porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Support mural
Wandhalter
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Élément de liaison
Verbindungselement
≥ 17 ≥ 10 Profilé porteur
Tragprofil
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
≥ 17
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
®
AQUAPANEL
AQUAPANEL Cement BoardBoard Outdoor
Outdoor12,5
12,5
≥ 10 Système de revêtement
Beschichtungssystem
≥ 10
Profilé
L-Profilen L (métal)
(Metall)
Bande de fibre de verre
halber
Roll-Eckwinkel 125/125
Achsabstand
max.
≥ 10
= demi-
entraxe
x =xmax.
x x==max.
demi-entraxe
halber
max.
Achsabstand
Profilé porteur
Tragprofil
≥ 10
max.
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
x =x=demi-entraxe
≥ 10
≥ 17
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 29
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Joints
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Joint dans la surface
WL241 C.be-FU-H1 Joint vertical avec profilé de dilatation
Coupe horizontale avec profilé porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Support mural
Wandhalter
Z. B. Knauf Insulation
Par ex. panneau Fassaden-Dämmplatte
d’isolation de façade Knauf Insulation
Verbindungselement
Élément de liaison
Tragprofil
Profilé porteur
Hinterlüftungsraum
Cavité d’air ventilée
Vis de façade®SB
AQUAPANEL Fassadenschraube
40 AQUAPANEL®SB 40
®
AQUAPANEL® Cement Board
AQUAPANEL Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
Beschichtungssystem
Système de revêtement
10 – 30 ≤ 50 ≤ 50 10 – 30
Gewebeleiste
Profilé Dehnfuge
de dilatation E-Form
en fibre (Fugenbreite
de verre (largeur du15joint
– 6015mm)
- 60 mm)
Les joints de dilatation dans le gros œuvre doivent être adoptés dans le système de façade et avec les largeurs correspondantes
Gebäudedehnfugen sind im gesamten System in Lage und Breite zu übernehmen.
Detail "C"
≤ 210
Profilé de base
Grundprofil joint de dilatation
Bewegungsfuge
Système de revêtement
Beschichtungssystem
≥ 10
30 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Joints
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Détail de l’angle intérieur
WL241 C.be-FU-H2 Joint vertical à l’angle intérieur avec profilé de dilatation
Coupe horizontale avec profilé porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Support mural
Wandhalter
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Élément de liaison
Verbindungselement
Profilé porteur
Tragprofil
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
AQUAPANEL
AQUAPANEL® Cement Board
Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
10 – 30
Profilé de dilatation
Gewebeleiste en fibre
Dehnfuge de verre
V-Form
≤ 50
≤ 50 10 – 30
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
≥ 10
Profilé porteur
Tragprofil
x = demi-entraxe
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
AQUAPANEL® Cement
Cement Board
Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
x = max.
≥ 17
≥ 10 Flex-Fugenmörtel
Flex-Fugenmörtel
AQUAPANEL® Klebe-
Exteriorund
Basecoat - white– avec
Armiermörtel weiß
≥ 10
®
AQUAPANEL ® Reinforcing
mit AQUAPANEL Gewebe Mesh
≥ 17
≥ 10
Flex-Fliesenkleber
Flex-Fliesenkleber
Harte Bekleidung
Revêtement dur
L-Profilen
Profilé (Metall)
L (métal)
≤ 50 x = xmax.
= demi-entraxe max.
halber Achsabstand Bande de fibre de 100/150
Gewebeeckwinkel verre
10 – 30 ≤ 50 Profilé
L-Profilen L (métal)
(Metall)
Fugendichtband
Bande d’étanchéitéFDpour joints
Feldbegrenzungsfuge
Joint de délimitation de champ Fugendichtstoff
Kit d’étanchéité gemäß DINde18540
avec fond und STS 56.1 -
joint selon
Hinterfüllmaterial
Produits (PE-Rundschnur)
d’étanchéité pour façades -
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 31
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Joints
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Raccordement enduit/céramique
WL132C.be-FU-H4 Joint de raccordement fermé vertical dans la surface
Coupe horizontale avec profilé porteur vertical
Verankerungsgrund
Support
Verankerungselement
Élément d’ancrage
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Z. B. Knauf Insulation Fassaden-Dämmplatte
Par ex. panneau d’isolation de façade Knauf Insulation
Support mural
Wandhalter
Verbindungselement
Élément de liaison
Tragprofil
Profilé porteur
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL Fassadenschraube
40 AQUAPANEL®SB 40
≥ 10 Hinterlüftungsraum
Cavité d’air ventilée
≤ 50 ≤ 50
AQUAPANEL®®Cement
AQUAPANEL Cement Board
Board Outdoor 12,5
12,5
®
AQUAPANEL Exterior Basecoat - white–avec
AQUAPANEL® Klebe- und Armiermörtel weiß
®
mit AQUAPANEL
AQUAPANEL Gewebe Mesh
® Reinforcing
Flex-Fliesenkleber
Flex-Fliesenkleber
10 – 30 10 – 30 Flex-Fugenmörtel
Flex-Fugenmörtel
Revêtement dur
Harte Bekleidung
Système de revêtement
Beschichtungssystem Fugendichtband
Bande FDpour joints
d’étanchéité
ProfiléPutzabschlussprofil
de finition d’enduit Fugendichtstoff
Kit d’étanchéité selon STS 56.1
Hinterfüllmaterial gemäß DIN 18540
Bas de joint Joint de délimitation de champ
(PE-Rundschnur) Feldbegrenzungsfuge
Système de revêtement
Beschichtungssystem Revêtement dur
Harte Bekleidung
Profil avec ohne
Einfassprofil bord d’égouttage
Tropfkante
Le recouvrement ou l'obturation partielle des joints avec des profilés, des mastics de joints ou l’ossature porteuse est recommandé ou même
Note nécessaire dans certaines conditions et doit être pris en compte lors de la planification. Pour les joints d'une largeur > 15 mm, une protection
constructive des joints contre les intempéries est recommandée.
32 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Joints I Zone des fenêtres
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Raccordement enduit/céramique (suite)
WL132C.be-FU-V2 Joint de raccordement horizontal dans la surface
Coupe verticale avec profilé porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Par
Z. B.ex.Knauf
panneau d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Profilé porteur
Tragprofil
AQUAPANEL
AQUAPANEL®®Cement
Cement Board
Board Outdoor 12,5
12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Élément de liaison
Verbindungselement
Support mural
Wandhalter (z.(p.
B. ex. Équerre point de glissement)
Gleitpunkt)
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
10 – 30
≥ 10
Profilé de transitionPutz/Keramik
Übergangsprofil enduit / céramique
(PVC) (PVC)
Joint de délimitation de champ
Feldbegrenzungsfuge
Einfassprofil
Profil avec bordohne Tropfkante
d’égouttage
≤ 50
Support
Verankerungsgrund
Profilé de raccordementDuo
Fensteranschlussprofil de Gfenêtre
10
10 – 30
≤ 50
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Élément de liaison
Verbindungselement
Profilé en
L-Profil L (métal)
(Metall)
ParB.ex.
Z. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
≥ 20
≥ 10
Profilé en
L-Profil L (métal)
(Metall)
Support mural
Wandhalter
≥ 10
Profilé en
L-Profil L (métal)
(Metall)
≥ 10
≥ 17
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 33
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Zone des fenêtres
Détail de la battée (suite) Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL241 C.be-FE-H2 Fenêtre à fleur de la maçonnerie
Coupe horizontale avec profilé porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Profilé de raccordementDuo
Fensteranschlussprofil de fenêtre
G 10
Verbindungselement
Élément de liaison
L-Profilen(Metall)
Profilé L (métal)
Support mural
Wandhalter
L-Profil (Metall)
Profilé en L (métal)
≥ 20 Z. B.ex.Knauf
Par Insulation
panneau Fassaden-Dämmplatte
d’isolation de façade Knauf Insulation
≥ 17 ≥ 10
≥ 10
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
AQUAPANEL®®Cement
AQUAPANEL Cement Board
Board Outdoor 12,5
12,5
Hinterlüftungsraum
Cavité d’air ventilée
Cheville d’isolation
Dämmhalter ≥ 10 ≥ 17 Bande de fibre de verre
Gewebeeckwinkel 100/150
Profilé porteur
Tragprofil ≥ 30 (siehe DIN 4108 Bbl.30
≥ 2) L-Profilen(Metall)
Profilé L (métal)
Système deBeschichtungs-
revêtement x = demi-entraxe max.
system x = max. halber Achsabstand
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Support mural
Wandhalter
10 – 30
Profilé de raccordementDuo
Fensteranschlussprofil de fenêtre
G 10
≤ 50
Profilé en
L-Profil L (métal)
(Metall)
≥ 10 Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
AQUAPANEL®® Cement
AQUAPANEL Cement Board Outdoor
Outdoor 12,5
12,5
≥ 17
Cheville d’isolation ≥ 10 ≥ 17
Dämmhalter
ProfiléTragprofil
porteur ≥ 30
≥ 30 (siehe DIN 4108 Bbl. 2)
x = demi-entraxe max.
Système deBeschichtungs-
revêtement x = max. halber Achsabstand
system
34 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Zone des fenêtres
Détail du linteau Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL132C.be-FE-V1 Linteau sans volet
Coupe verticale avec profilé porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Profilé porteur
Tragprofil
AQUAPANEL®® Cement
AQUAPANEL Cement Board Outdoor 12,5
Outdoor 12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Support mural
Wandhalter (z.(par ex. Équerre point de glissement)
B. Festpunkt)
Élément de liaison
Verbindungselement
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
Profilé de raccordementDuo
Fensteranschlussprofil de fenêtre
G10
Verbindungselement
Élément de liaison
L-Profilen
Profilé (Metall)
L (métal)
Einfassprofil
Profil sans bordohne Tropfkante
d’égouttage
Einfassprofil
Profil avec bordmit Tropfkante
d’égouttage
≥ 301)
10 – 30
≥ 20
≤ 50
≤ 50 10 – 30 10 – 30 ≤ 50
En principe, toutes les interruptions de mur (fenêtres, portes, etc.) situées sous l’appui de fenêtre nécessitent des ouvertures d’alimentation
et d’évacuation d’air. Pour les ouvertures d’une largeur maximale de 1,5 m, l’installation de bouches de soufflage et de reprise d’air peut être
omise, à condition qu’une ventilation transversale correspondante soit assurée.
Notes Afin de garantir durablement la fonctionnalité de la ventilation arrière, les ouvertures au niveau du socle et du toit doivent être équipées de
grilles de ventilation contre l’intrusion de petits animaux. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont recom-
mandées.
L’installation de la fenêtre et les joints sont schématiques
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 35
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Zone des fenêtres
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Détail du linteau (suite)
WL132C.be-FE-V2 Linteau avec volet
Coupe verticale avec profilé porteur vertical
Cheville d’isolation
Dämmhalter
AQUAPANEL®®Cement
AQUAPANEL CementBoard
Board Outdoor
Outdoor 12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Verankerungselement
Élément d’ancrage
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Verankerungsgrund
Support
Wandhalter
Support mural(z.(par
B. Festpunkt)
ex. Équerre point de glissement)
®
Vis de façade SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL® SB 40
Fassadenschraube
Verbindungselement
Élément de liaison
Z. B.
Par ex.Knauf Insulation
panneau Fassaden-Dämmplatte
d’isolation de façade Knauf Insulation
Profilé
L-Profilenvon
L du fabricant de caisson de store
Jalousiekasten-Hersteller
≥ 301)
Découpage
Ausklinkungpour éviter le contact
zur Vermeidung von mécanique avec le caisson de store
mechanischem
Kontakt mit Jalousiekasten
Caisson de storebauseits
Jalousiekasten,
Einfassprofil
Profil avec bordmit Tropfkante
d’égouttage
10 – 30
≤ 50
En principe, pour toutes les interruptions murales (fenêtres, portes, etc.), des ouvertures d’entrée et d’évacuation d’air doivent être installées
sous les appuis de fenêtres. Pour les ouvertures jusqu'à une largeur de 1,5 m, il est possible de renoncer à la disposition d'ouvertures d'entrée
et de sortie d'air, pour autant qu'une ventilation transversale correspondante soit assurée.
Afin de garantir durablement la fonctionnalité de la ventilation arrière, les ouvertures au niveau du socle et du toit doivent être équipées de
Notes
grilles de ventilation contre l’intrusion de petits animaux. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont recom-
mandées.
L’installation de la fenêtre et les joints sont schématiques. Aucune liaison mécanique directe ne doit être réalisée entre le panneau
AQUAPANEL® Cement Board Outdoor 12.5 et le caisson de store.
36 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Zone des fenêtres
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Détail connexion bas de fenêtre
WL132C.be-FE-V3 Raccordement à l'appui de fenêtre
Coupe verticale avec profilé porteur vertical
Angle en (Metall)
L-Winkel L (métal)
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
Profil sans
Einfassprofilbord d’égouttage
ohne Tropfkante
10 – 30
≤ 50
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
Support
Verankerungsgrund
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Élément de liaison
Verbindungselement
Support mural
Wandhalter (z.(p. ex. Équerre point de glissement)
B. Gleitpunkt)
Profilé porteur
Tragprofil
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
AQUAPANEL
AQUAPANEL® Cement Board
Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
≥ 40
Veillez à ce que les ouvertures dans la zone de l’appui de fenêtre soient complètement fermées (ouvertures où se rencontrent différentes
constructions).
En principe, toutes les interruptions de mur (fenêtres, portes, etc.) situées sous l’appui de fenêtre nécessitent des ouvertures d’alimentation
et d’évacuation d’air. Pour les ouvertures d’une largeur maximale de 1,5 m, l’installation de bouches de soufflage et de reprise d’air peut être
Notes omise, à condition qu’une ventilation transversale correspondante soit assurée.
Afin de garantir durablement la fonctionnalité de la ventilation arrière, les ouvertures au niveau du socle et du toit doivent être équipées de
grilles de ventilation contre l’intrusion de petits animaux. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont recom-
mandées.
L’installation de la fenêtre et les joints sont schématiques
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 37
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Zone du toit
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Détail du raccordement du toit
WL132C.be-DA-V1 Raccordement à l’avant-toit
Coupe verticale avec profilé porteur vertical
Grille de ventilation / grille de protection contre les petits animaux
Lüftungsgitter/Kleintierschutzgitter
Profil sans bordohne
Einfassprofil d’égouttage
Tropfkante
≤ 50
10 – 30
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Élément de liaison
Verbindungselement
Support mural
Wandhalter (z.(p.
B. ex. Équerre point de glissement)
Gleitpunkt)
Profilé porteur
Tragprofil
Cheville d’isolation
Dämmhalter
AQUAPANEL
AQUAPANEL®® CementCement Board Outdoor
Outdoor 12,5
12,5
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Support
Verankerungsgrund
Élément de liaison
Verbindungselement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Support mural
Wandhalter (z.(par ex. Équerre point de glissement)
B. Festpunkt)
AQUAPANEL
AQUAPANEL®®Cement
CementBoard
Board Outdoor
Outdoor 12,5
Profilé porteur
Tragprofil
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL® SB 40
Fassadenschraube
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Cheville
Dämmhalterd’isolation
Par
Z. B.ex.Knauf
panneau d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
1) Pour les distances et les hauteurs des bordages et des pliages sur les couvertures ainsi que les distances des larmiers, voir les règles professionnelles des
plombiers/couvreurs.
Pour assurer durablement le bon fonctionnement de la ventilation arrière, des grilles de ventilation/protection contre les petits animaux doivent
être prévues pour les ouvertures dans la zone de socle et du toit. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont
Notes recommandées.
En fonction du matériau de toiture utilisé et de la hauteur du bâtiment, il faut tenir compte des saillies du larmier de l'attique par rapport à la face
avant des composants sous-jacents , en fonction du matériau de toiture utilisé et de la hauteur du bâtiment.
38 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Façades mixtes
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Raccordement au système de façade isolante (ETICS)
WL132C.be-EX-H4 Raccord affleurant sans joint de dilatation
Coupe horizontale avec profilé porteur vertical
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Support mural
Wandhalter
Élément de liaison
Verbindungselement
Verankerungselement
Élément d’ancrage
Thermisches
Élément Trennelement
de séparation thermique
halber
Tragprofil
Achsabstand
= max. max.
≥ 10
Profilé porteur
x = demi-
Hinterlüftungsraum
Cavité d’air ventilée
xentraxe
Beschichtungssystem
Système de revêtement
Verankerungsgrund
Support
≥ 10 ≥ 10 ≥ 17 AQUAPANEL®® Cement
AQUAPANEL Cement Board
Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
AQUAPANEL® Fassadenschraube SB 40
Vis de façade SB 40 AQUAPANEL®
L-Profil (Metall)
Profilé en L (métal)
≥ 10
Mortier de collage
Klebe- und et d’armature, encollage
Armiermörtel
Système de façade isolante
Knauf WARM-WAND System KOMFORT-WALL
Bande de fibre de verre
Gewebeeckwinkel 100/150
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Support mural
Wandhalter
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Élément de liaison
Verbindungselement
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
Profilé porteur
Tragprofil
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
AQUAPANEL®® Cement
AQUAPANEL Cement Board
Board Outdoor 12,5
12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Mortier de collage et
Klebe- und Armiermörtel
d’armature, encollage ≤ 50 10 – 30
Knauf WARM-WAND
Système System
de façade isolante
GewebeleisteKOMFORT-WALL
Dehnfuge E-Form
(Fugenbreite
Profilé de dilatation 15 – de
en fibre 60 mm)
verre
(largeur du joint 15-60mm)
Note Pour les façades mixtes, il faut respecter l'ordre de montage dans le domaine de la liaison des systèmes.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 39
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Façades mixtes
≥ 10 Hinterlüftungsraum
Système de façade isolante KOMFORT-WALL
Knauf WARM-WAND System
≥ 17
Verankerungselement
Élément d’ancrage
Dämmhalter
Cheville d’isolation
Thermisches
Élément Trennelement
de séparation thermique
Mortier
Klebe- undde collage et d’armature, encollage
Armiermörtel
Profilé
L-Profilen L (métal)
(Metall)
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
AQUAPANEL
AQUAPANEL® Cement
®
Cement Board
Board Outdoor 12,5
Outdoor 12,5
Système de façade
Knauf WARM-WAND Systemisolante KOMFORT-WALL
Cavité d’air ventilée
≥ 10
≥ 10 Hinterlüftungsraum
SM300
SM300 et treillis
und d’armature5x5
Armiergewebe 5x5mm
mm
≥ 17
Flex-Fliesenkleber
Flex-Fliesenkleber
Revêtement dur
Harte Bekleidung
≥ 10 ≥ 17
Bande d’étanchéitéFDpour joints
Fugendichtband
x =halber
x = max. demi-entraxe max.
Achsabstand Hinterfüllmaterial
Bas de joint (PE-Rundschnur)
Beschichtungssystem
Système de revêtement Feldbegrenzungsfuge Fugendichtstoff
Bande gemäß
d’étanchéité DIN
selon 18540
STS 56.1
Joint de délimitation de
champ L-Profilen
Profilé (Metall)
L (métal)
Gewebeeckwinkel
Bande 100/150
de fibre de verre
Note Pour les façades mixtes, il faut respecter l'ordre de montage dans le domaine de la liaison des systèmes.
40 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de réalisation avec ossature porteuse métallique
Barrières coupe-feu
5 – 10
≤ 210
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Élément de liaison
Verbindungselement
Support mural
Wandhalter (z. (par ex. Équerre point de glissement)
B. Festpunkt)
Conformément au type de solutions pour les façades avec une cavité d’air continue dans «l’Arrêté royal du 07.07.1994 établissant les normes
de base pour la prévention des incendies et des explosions auxquelles doivent répondre les bâtiments», un pare-feu peut être composé d’une
Notes bavette en acier (fixée mécaniquement, épaisseur 1 mm), d’une bande de laine de roche (hauteur min. 20 cm, densité min. 60 kg/m³, réaction
au feu A2 s3,d0) ou un cadre en bois (fixé mécaniquement, densité min. 390 kg/m³, épaisseur min. 25 mm). En outre, des ouvertures de ventila
tion sont autorisées dans les écrans résistants au feu à raison de 100 cm² maximum par mètre courant.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 41
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Zone de socle
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Détail du raccordement au socle
WL112C.be-SO-V1 Raccordement à un socle en retrait
Coupe verticale pour lattis porteur vertical
Verankerungsgrund
Verankerungsgrund
Support
Z. B.ex.
Par Knauf Z. B. Knauf
Insulation
panneau Insulation Fassaden-Dämmplatte
Fassaden-Dämmplatte
d’isolation de façade Knauf Insulation
Dämmhalter
Cheville Dämmhalter
d’isolation
Cavité Hinterlüftungsraum
Hinterlüftungsraum
d’air ventilée
® ®
AQUAPANEL
AQUAPANEL AQUAPANEL
® Cement
Cement Board
Board Board
Outdoor
Outdoor Outdoor 12,5
12,5
12,5
Système deBeschichtungssystem
Beschichtungssystem
revêtement
Traglattung,
Lattis Traglattung,
épaisseur Mindestdicke
Mindestdicke
porteur, 30 mm 30 mm
30 mm
min.
® ®
Vis de façade
AQUAPANEL SB 40 AQUAPANEL
AQUAPANEL ®
Fassadenschraube
Fassadenschraube SN 40 SN 40
Lattis de base
Grundlattung Grundlattung
Élément de liaison
Verbindungselement
Verbindungselement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Verankerungselement
Système d’équerrage
(Metall) (métal)
Systemwinkel
Systemwinkel (Metall)
Bande d’étanchéité
FDpour jointsFD
Fugendichtband
Fugendichtband
Grille de ventilation / grille de protection contre les petits animaux
Lüftungsgitter/Kleintierschutzgitter
Lüftungsgitter/Kleintierschutzgitter
Connecteur, p.B.ex. Protektor
Verbinder, z.Verbinder, z. B.
Protektor n° 9471 Nr. 9471
Nr.Protektor
9471
≤ 50 ≥ 30
≤ 50 ≥ 30
≤ 80
≤ 80
mit Gewebeeinlage,
mit Gewebeeinlage, d ≥ 7 mm d ≥ 7 mm
Panneau Sockeldämmplatte
Sockeldämmplatte
isolant en soubassement, par ex. Knauf EPS HD
Etanchéité pour utilisation
Dübel für dieDübel für diedans
Anwendung un système
Anwendung
im WDVS de façade isolante
im WDVS
≥ 300
≥ 300
Étanchéité Abdichtung
Abdichtung gemäß gemäß DIN 18533
DIN 18533
Bande adhésive Klebewulst≥ 50
continue
Durchgehender
Durchgehender mm avec
Klebewulst
SM Sokkel Pro
≥ 50 mm mit≥Sockel-SM
50 mm mitPro
Sockel-SM Pro
≥ 150
≥ 150
Nappe à excroissances
Noppenfolie Noppenfolie drainante
vlieskaschiert
vlieskaschiert
Pente
Gefälle≥≥22%%Gefälle ≥ 2 %
Pour assurer durablement le bon fonctionnement de la ventilation arrière, des grilles de ventilation/protection contre les petits animaux doivent
Note être prévues pour les ouvertures dans la zone de socle et du toit. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont
recommandées.
42 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Zone de socle
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Détail du raccordement au socle(suite)
WL112C.be-SO-V2 Raccordement à un socle en retrait
Coupe verticale pour lattis porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
AQUAPANEL
AQUAPANEL® Cement
®
Cement Board Outdoor 12,5
Board Outdoor 12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Lattis porteur, épaisseur min.
Traglattung, Mindestdicke 30 mm
30 mm
Lattis de base
Grundlattung
Élément de liaison
Verbindungselement
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SN 40
Fassadenschraube
Élément d’ancrage
Verankerungselement
SM Sokkel Pro
Sockel-SM Pro
Bande de fibre de
Roll-Eckwinkel verre
125/125
Connecteur,
Verbinder, z.p.B.ex. Protektor
Protektor Nr. n° 9471
9471
≤ 50 ≥ 30
de projection d’eau
Spritzwasserbereich
≤ 80
≥ 300
Lüftungsgitter/Kleintierschutzgitter
≥ 150
Protection anti-éclaboussures
Spritzschutz mit Dränage avec drainage
gemäß DIN 4095
Par ex., Système d’enduit en soubassement SM Sokkel Pro
Z. B. Putzsystem
taloché, Sockel-SM
avec armature Prodegefilzt,
en fibre verre, d ≥ 7 mm
mit Gewebeeinlage, d ≥ 7 mm
Panneau isolant en soubassement Knauf EPS HD
Sockeldämmplatte
Étanchéité
Abdichtung gemäß DIN 18533
Nappe à excroissances
Noppenfolie drainante
vlieskaschiert
Pour assurer durablement le bon fonctionnement de la ventilation arrière, des grilles de ventilation/protection contre les petits animaux doivent
Note être prévues pour les ouvertures dans la zone de socle et du toit. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont
recommandées.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 43
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Zone de socle
Détail du raccordement au socle (suite) Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL112C.be-SO-V3 Raccordement à un socle affleurant
Coupe verticale pour lattis porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Cheville
Dämmhalterd’isolation
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
Traglattung,
Lattis porteur,Mindestdicke 30 mm
épaisseur min. 30 mm
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SN 40
Fassadenschraube
AQUAPANEL®® Cement
AQUAPANEL Cement Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
Beschichtungssystem
Système de revêtement
Verbindungselement
Élément de liaison
Verankerungselement
Élément d’ancrage
Grundlattung
Lattis de base
Verbinder, z.p.B.ex.
Connecteur, Protektor Nr.n°
Protektor 9471
9471
Sockel-SM
SM Pro
Sokkel Pro
≤ 50 ≥ 30
≤ 80
Cheville pour
Dübel für die système d’isolation
Anwendung im WDVSdes façades
≥ 300
Noppenfolie vlieskaschiert
Nappe à excroissances drainante
Gefälle
Pente ≥ 2%≥2%
Pour assurer durablement le bon fonctionnement de la ventilation arrière, des grilles de ventilation/protection contre les petits animaux doivent
Note être prévues pour les ouvertures dans la zone de socle et du toit. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont
recommandées.
44 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Surfaces de façade
Fixation par agrafes Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL112C.be-EX-H1 Fixation au milieu du panneau et en cas de jonction de panneaux verticale
Coupe horizontale pour lattis porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Lattis de base
Grundlattung
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Élément de liaison
Verbindungselement
Haubold
Agrafe Klammer
Haubold gemäß Zulassung
conforme à l’homologation
Lattis porteur,Mindestdicke
Traglattung, épaisseur min. 30 mm, largeur minimale voir
30 mm,
tableau page 20
Mindestbreite siehe Tabelle Seite 20
AQUAPANEL®® Joint
AQUAPANEL Fugenspachtel – grau
Filler - grey avec mit
AQUAPANEL®® Tape
AQUAPANEL Fugenband
(10 cm)
aR1) aR1) AQUAPANEL®® Cement
AQUAPANEL Cement Board Outdoor
Outdoor 12,5
12,5
≤600
625 Beschichtungssystem
Système de revêtement
AQUAPANEL
AQUAPANEL® Joint
® Filler - grey
Fugenspachtel avecmit
– grau
®
AQUAPANEL Tape
AQUAPANEL ® Fugenband
(10 cm)
Verbindungselement
Élément de liaison
Verankerungselement
Élément d’ancrage
Grundlattung
Lattis de base
Traglattung,
Lattis porteur,Mindestdicke 30 mm
épaisseur min. 30 mm
Haubold Klammer gemäß Zulassung
Agrafe Haubold conforme à l’homologation
Verankerungsgrund
Support
ParB.ex.
Z. Knauf Insulation
panneau Fassaden-Dämmplatte
d’isolation de façade Knauf Insulation
Dämmhalter
Cheville d’isolation
Hinterlüftungsraum
Cavité d’air ventilée
AQUAPANEL®® Cement
AQUAPANEL Cement Board
Board Outdoor 12,5
12,5
Beschichtungssystem
Système de revêtement
1) Distance par rapport à la jonction de panneaux aR : env. 30 mm pour agrafe Haubold SD 91000 et env. 15 mm pour agrafe Haubold KG 700 CRF
2) Entraxe décalé au milieu du panneau : a ≤ 50 mm pour agrafe Haubold SD 91000 et agrafe Haubold KG 700 CRF
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 45
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Surfaces de façade
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Fixation par vis
WL112C.be-EX-H2 Fixation au milieu du panneau et en cas de jonction de panneaux verticale
Coupe horizontale pour lattis porteur vertical
Verankerungsgrund
Support
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Cheville
Dämmhalterd’isolation
Lattis de base
Grundlattung
Par ex. panneau d’isolation
Z. B. Knauf Insulation de façade Knauf
Fassaden-Dämmplatte
Insulation
Verbindungselement
Élément de liaison
®
AQUAPANEL
Vis de façade SB Fassadenschraube
40 AQUAPANEL®SN 40
Traglattung,
Lattis porteur,Mindestdicke 30 mm
épaisseur min. 30 mm
®
AQUAPANEL Fugenspachtel
AQUAPANEL® Joint Filler - grey
® – grau
avecmit
AQUAPANEL® Tape
AQUAPANEL Fugenband
(10 cm)
≥ 80 env.
ca. 15 env.
ca. 15 AQUAPANEL®® Cement Board
AQUAPANEL Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
≤600
625 Système de revêtement
Beschichtungssystem
Élément de liaison
Verbindungselement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Lattis de base
Grundlattung
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SN 40
Fassadenschraube
Lattis porteur,Mindestdicke
Traglattung, épaisseur min. 30 mm
30 mm
Support
Verankerungsgrund
Par
Z. B.ex.Knauf
panneau d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Hinterlüftungsraum
Cavité d’air ventilée
AQUAPANEL®®Cement
AQUAPANEL Cement Board
Board Outdoor 12,5
Beschichtungssystem
Système de revêtement
46 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Zone d'angle
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Détail de l’angle
WL112C.be-EX-H3 Angle intérieur sans joint de dilatation
Coupe horizontale pour lattis porteur vertical
≤ 80
≤ 50 ≥ 30
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 47
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Joints
Joint dans la surface Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL112C.be-FU-H1 Joint vertical avec profilé de dilatation
Coupe horizontale pour lattis porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf
Fassaden-Dämmplatte
Insulation
Grundlattung
Lattis de base
Mineralwolle-Hinterfüllung
Remplissage arrière laine minérale
Verbindungselement
Élément de liaison
®
AQUAPANEL
Vis de façade SB Fassadenschraube
40 AQUAPANEL®SN 40
Traglattung,
Lattis porteur,Mindestdicke 30 mm
épaisseur min. 30 mm
®
AQUAPANEL Cement
AQUAPANEL ® Cement Board
Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
Beschichtungssystem
Système de revêtement
≥ 30 ≤ 50 ≥ 80
≤ 80 Profilé de dilatation en fibre de verre
Gewebeleiste Dehnfuge E-Form
(largeur du
(Fugenbreite 15 joint
– 60 15-60
mm) mm)
Gebäudedehnfugen
Les sinddans
joints de dilatation im gesamten System
le gros œuvre in Lage
doivent êtreund Breite dans
adoptés zu übernehmen.
le système de façade et avec les largeurs correspondantes.
WL112C.be-FU-V1 Joint horizontal avec profilé de dilatation
Coupe verticale pour lattis porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Cheville
Dämmhalterd’isolation
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
AQUAPANEL
AQUAPANEL® Cement
® Board Outdoor
Cement Board Outdoor12,5
12,5
Lattis de base
Grundlattung
Lattis porteur,Mindestdicke
Traglattung, épaisseur min. 30 mm
30 mm
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SN 40
Fassadenschraube
Élément de liaison
Verbindungselement
Detail "E"
≥ 10
≥ 30 ≤ 50
≤ 80
Detail "E"
≤ 210
Profilé de base
Grundprofil joint de dilatation
Bewegungsfuge
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Profilé pour joint de dilatation
Bewegungsfugenprofil horizontal
horizontal obensupérieur
≥ 10
Profilé de base
Grundprofil joint de dilatation
Bewegungsfuge
Profilé pour joint de dilatation
Bewegungsfugenprofil horizontal
horizontal unteninférieur
Système de
Beschichtungs- AQUAPANEL®® Cement
AQUAPANEL Cement Board
Board Outdoor 12,5
12,5
system
revêtement
48 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Joints
Détail de l’angle intérieur Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL112C.be-FU-H2 Joint vertical à l’angle intérieur avec profilé de dilatation
Coupe horizontale pour lattis porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Lattis de base
Grundlattung
Élément de liaison
Verbindungselement
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SN 40
Fassadenschraube
Lattis porteur,Mindestdicke
Traglattung, épaisseur min. 30 mm
30 mm
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
AQUAPANEL
AQUAPANEL® Cement
®
Cement Board Outdoor 12,5
Board Outdoor 12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Profilé de dilatation
Gewebeleiste en fibre
Dehnfuge de verre
V-Form
≥ 80
≤ 50 ≥ 30
≤ 80
Traglattung,
Lattis porteur,Mindestdicke 30 mm,
épaisseur min. 30 mm, largeur minimale 80 mm
Mindestbreite ®80 mm
AQUAPANEL ® Cement Board Outdoor 12,5
AQUAPANEL Cement Board Outdoor 12,5
AQUAPANEL®® Exterior Basecoat - white avec
AQUAPANEL® Reinforcing
AQUAPANEL Klebe- und Armiermörtel
Mesh – weiß
mit AQUAPANEL® Gewebe
Flex-Fugenmörtel
Flex-Fugenmörtel
Flex-Fliesenkleber
Flex-Fliesenkleber
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
Profilé
L-Profilen L (métal)
(Metall)
Revêtement dur
Harte Bekleidung
Bande d’étanchéité pour joints
Fugendichtband FD ≤ 50 ≥ 30 x = demi- Bande de fibre de verre
x entraxe
= max. halber Gewebeeckwinkel 100/150
Kit Fugendichtstoff
d’étanchéité avec fond de joint selon max.
gemäß DIN 18540 ≥ 10 ≤ 80 Achsabstand
STS 56.1 - Produits d’étanchéité pour façades
und Hinterfüllmaterial
(PE-Rundschnur)
Joint de délimitation de champ
Feldbegrenzungsfuge
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 49
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Joints
Raccordement enduit/céramique Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL112C.be-FU-H4 Joint de raccordement fermé vertical dans la surface
Coupe horizontale pour lattis porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Par ex.Knauf
Z. B. panneau d’isolation
Insulation de façade Knauf
Fassaden-Dämmplatte
Insulation
Grundlattung
≥ 10 Lattis de base
≥ 80 ≤ 50 ≤ 80 Verbindungselement
Élément de liaison
≥ 30 AQUAPANEL® Fassadenschraube SN 40
Vis de façade SB 40 AQUAPANEL®
Traglattung, Mindestdicke 30 mm
Lattis porteur, épaisseur min. 30 mm
Hinterlüftungsraum
Cavité d’air ventilée
AQUAPANEL® Cement Board Outdoor 12,5
AQUAPANEL®®Cement Board Outdoor 12,5
AQUAPANEL Klebe- und Armiermörtel – weiß
Système de revêtement
Beschichtungssystem AQUAPANEL
mit AQUAPANEL ® Exterior
® Basecoat - white avec
Gewebe
Revêtement dur AQUAPANEL ® Reinforcing Mesh
Flex-Fugenmörtel
ProfiléPutzabschlussprofil
de finition d’enduit Harte Bekleidung
Flex-Fugenmörtel
Fugendichtband
Bande d’étanchéité FD
pour joints Bande d’étanchéité selon STS
Fugendichtstoff Flex-Fliesenkleber
56.1
gemäß DIN 18540 Flex-Fliesenkleber
Hinterfüllmaterial
Bas de joint
(PE-Rundschnur) Feldbegrenzungsfuge
Joint de délimitation de champ
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Par ex.Knauf
Z. B. panneau d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Lattis de base
Grundlattung
≥ 10
≥ 80 ≤ 50 ≤ 80 Élément de liaison
Verbindungselement
≥ 30 Vis de façade ®SBFassadenschraube
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SN 40
Traglattung,
Lattis porteur,Mindestdicke 30 30
épaisseur min. mmmm
Hinterlüftungsraum
Cavité d’air ventilée
AQUAPANEL®®Cement
AQUAPANEL CementBoard
Board Outdoor
Outdoor 12,5
AQUAPANEL®®Exterior
AQUAPANEL Basecoat
Klebe- und - white –avec
Armiermörtel weiß
®
AQUAPANEL ® Reinforcing
mit AQUAPANEL Gewebe Mesh
Système de revêtement
Beschichtungssystem Revêtement dur
Harte Bekleidung Flex-Fugenmörtel
Flex-Fugenmörtel
Profil sans bord d’égouttage
Einfassprofil ohne Tropfkante Flex-Fliesenkleber
Flex-Fliesenkleber
Le recouvrement ou l'obturation partielle des joints avec des profilés, des mastics de joints ou l’ossature porteuse est recommandé ou même
Note nécessaire dans certaines conditions et doit être pris en compte lors de la planification. Pour les joints d'une largeur > 15 mm, une protection
constructive des joints contre les intempéries est recommandée.
50 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Joints I Zone des fenêtres
Raccordement enduit/céramique (suite) Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL112C.be-FU-V2 Joint de raccordement horizontal dans la surface
Coupe verticale pour lattis porteur vertical
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Lattis porteur,Mindestdicke
Traglattung, épaisseur min. 30 mm
30 mm
AQUAPANEL
AQUAPANEL® Cement Board
Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Lattis de base
Grundlattung
Élément de liaison
Verbindungselement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SN 40
Fassadenschraube
Profilé de transition
Übergangsprofil enduit / céramique
Putz/Keramik (PVC) (PVC)
≥ 30 ≤ 50
≤ 80
Détail de la battée
WL112C.be-FE-H1 Fenêtre au centre de la maçonnerie
Coupe horizontale pour lattis porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Profilé d’angle
Winkelprofil (métal)
(Metall)
Profilé de raccordementDuo
Fensteranschlussprofil de G
fenêtre
10
Vis de façade ®SB 40 AQUAPANEL®
AQUAPANEL Fassadenschraube SB 40
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
AQUAPANEL
AQUAPANEL® Cement
® Board Outdoor
Cement Board Outdoor12,5
12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
≥ 20
≥ 10
≥ 17
≥ 30 Profilé
Grund-
Lattis de base
Traglattung,
Lattis Mindestdicke
porteur, épaisseur 30mm
min. 30 mm L-Profilen L (métal)
(Metall)
lattung ≥ 80 ≥ 30
≥ 30 (siehe DIN 4108 Bbl. 2) Bande de fibre de verre
Gewebeeckwinkel 100/150
x =x max.
= demi-entraxe max.
halber Achsabstand Vis de façade®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 51
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Zone des fenêtres
Détail de la battée (suite) Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL112C.be-FE-H2 Fenêtre affleurante avec la maçonnerie
Coupe horizontale pour lattis porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Par ex. panneau d’isolation
Z. B. Knauf Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Profilé d’angle(Metall)
Winkelprofil (métal)
Profilé de raccordementDuo
Fensteranschlussprofil de fenêtre
G 10
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SB 40
Fassadenschraube
AQUAPANEL
AQUAPANEL®Cement
®
Cement Board
Board Outdoor 12,5
Outdoor 12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
≥ 20 ≥ 10
≥ 17
Verankerungsgrund
Support
Verankerungselement
Élément d’ancrage
Z. B.
Par ex.Knauf Insulation
panneau Fassaden-Dämmplatte
d’isolation de façade Knauf Insulation
Grundlattung
Lattis de base
Fensteranschlussprofil
Profilé de raccordementDuo G 10
de fenêtre
®
AQUAPANEL Cement
AQUAPANEL ® CementBoard
Board Outdoor
Outdoor 12,5
Beschichtungssystem
Système de revêtement
≥ 80
≥ 30
≥ 10
≤ 50
≥ 17
Profilé
L-Profilen(Metall)
L (métal)
Elément de liaison
Verbindungs- Traglattung, Mindestdicke
Lattis porteur, épaisseur 30 mm
min. 30 mm Bande de fibre de verre
Gewebeeckwinkel 100/150
element ≥ 30 DIN 4108 Bbl. 2)
≥ 30 (siehe Vis de façade SB
® 40 AQUAPANEL®SB 40
AQUAPANEL Fassadenschraube
x x= =max.
demi-entraxe max.
halber Achsabstand Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
52 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Zone des fenêtres
Détail du linteau Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL112C.be-FE-V1 Linteau sans volet
Coupe verticale pour lattis porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
Cheville d’isolation
Dämmhalter
AQUAPANEL®® Cement
AQUAPANEL Cement Board Outdoor
Outdoor 12,5
12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Lattis porteur,Mindestdicke
Traglattung, épaisseur min. 30 mm
30 mm
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SN 40
Fassadenschraube
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Verbindungselement
Élément de liaison
Grundlattung
Lattis de base
Horizontale
Lattis Traglattung
horizontal
≤ 210
Horizontale
Lattis Traglattung
horizontal
≥ 301)
≥ 30
≤ 20
≤ 80
≤ 50
En principe, des ouvertures d'entrée et de sortie d'air doivent être disposées dans la zone du linteau de toutes les interruptions de mur (fe-
nêtres, portes, etc.). Pour les interruptions jusqu'à une largeur de 1,5 m, il est possible de renoncer à la disposition d'ouvertures d'entrée et de
sortie d'air, pour autant qu'une ventilation transversale correspondante soit assurée.
Notes Pour assurer durablement le bon fonctionnement de la ventilation arrière, des grilles de ventilation/protection contre les petits animaux doivent
être prévues pour les ouvertures dans la zone de socle et du toit. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont
recommandées.
Prévoir un lattis de base et un lattis porteur supplémentaires autour des ouvertures de fenêtres.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 53
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Zone des fenêtres
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Détail du linteau (suite)
WL112C.be-FE-V2 Linteau avec volet
Coupe verticale pour lattis porteur vertical
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Support
Verankerungsgrund
Par ex.Knauf
Z. B. panneau d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Lattis de base
Grundlattung
Élément de liaison
Verbindungselement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Traglattung,
Lattis porteur,Mindestdicke 30 30
épaisseur min. mmmm
L-Winkel
Angle en L(Metall)
(métal)
≥ 301)
Caisson de storebauseits
Jalousiekasten,
AQUAPANEL®®Cement
AQUAPANEL CementBoard
Board Outdoor
Outdoor 12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Vis de façade ®SBFassadenschraube
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL® SN 40
Einfassprofil
Profil avec bordmit Tropfkante
d’égouttage
≤ 50 ≥ 30
≤ 80
En principe, des ouvertures d'entrée et de sortie d'air doivent être disposées dans la zone du linteau de toutes les interruptions de mur (fe-
nêtres, portes, etc.). Pour les ouvertures jusqu'à une largeur de 1,5 m, il est possible de renoncer à la disposition d'ouvertures d'entrée et de
sortie d'air, pour autant qu'une ventilation transversale correspondante soit assurée.
Notes Pour assurer durablement le bon fonctionnement de la ventilation arrière, des grilles de ventilation/protection contre les petits animaux doivent
être prévues pour les ouvertures dans la zone de socle et du toit. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont
recommandées.
Il n’y a pas de fixation mécanique directe entre la plaque AQUAPANEL® Cement Board Outdoor 12,5 et le caisson de store.
54 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Zone des fenêtres
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Détail de raccordement de fenêtre inférieur
WL112C.be-FE-V3 Raccordement à l'appui de fenêtre
Coupe verticale pour lattis porteur vertical
Grundlattung
Einfassprofil
Profil ohne
sans bord Tropfkante
d’égouttage
®
AQUAPANEL
Vis Fassadenschraube
de façade SB 40 AQUAPANELSN ® 40
≥ 30 ≤ 50
≤ 80
Élément de liaison
Verbindungselement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Lattis porteur,Mindestdicke
Traglattung, épaisseur min. 30 mm
30 mm
Support
Verankerungsgrund
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Hinterlüftungsraum
Cavité d’air ventilée
®
AQUAPANEL ® Cement
AQUAPANEL CementBoard
BoardOutdoor
Outdoor12,5
12,5
Beschichtungssystem
Système de revêtement
≥ 40
Dans la zone de l'appui de fenêtre, veiller à ce que les ouvertures soient entièrement étanchéifiées (trous pour corps de métier).
En principe, pour toutes les interruptions murales (fenêtres, portes, etc.), des ouvertures d’entrée et d’évacuation d’air doivent être installées
sous les appuis de fenêtres. Pour les interruptions jusqu'à une largeur de 1,5 m, il est possible de renoncer à la disposition d'ouvertures d'en-
Notes trée et de sortie d'air, pour autant qu'une ventilation transversale correspondante soit assurée.
Pour assurer durablement le bon fonctionnement de la ventilation arrière, des grilles de ventilation/protection contre les petits animaux doivent
être prévues pour les ouvertures dans la zone de socle et du toit. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont
recommandées.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 55
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Zone du toit
Détail du raccordement du toit Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
WL112C.be-DA-V1 Raccordement à l’avant-toit
Coupe verticale pour lattis porteur vertical
Grille de ventilation / grille de protection contre les petits animaux
Lüftungsgitter/Kleintierschutzgitter
Profil sans bord d’égouttage
Einfassprofil ohne Tropfkante
Vis AQUAPANEL
de façade SB®40 AQUAPANEL® SN 40
Fassadenschraube
≥ 30 ≤ 50
≤ 80
Lattis de base
Grundlattung
Élément de liaison
Verbindungselement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Lattis porteur,Mindestdicke
Traglattung, épaisseur min.
30 30
mmmm
Par ex.Knauf
Z. B. panneau d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
AQUAPANEL®®Cement
AQUAPANEL CementBoard
BoardOutdoor
Outdoor 12,5
12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Support
Verankerungsgrund
Élément de liaison
Verbindungselement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Lattis de base
Grundlattung
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Lattis porteur,Mindestdicke
Traglattung, épaisseur min. 30 mm
30 mm
AQUAPANEL
AQUAPANEL®® Cement
Cement Board Outdoor
Outdoor 12,5
12,5
Vis de façade ®SB 40 AQUAPANEL®
AQUAPANEL Fassadenschraube SN 40
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
Dämmhalter
Cheville d’isolation
1) Pour les distances et les hauteurs des bordages et des pliages sur les couvertures ainsi que les distances des larmiers, voir les règles professionnelles des
plombiers/couvreurs.
Pour assurer durablement le bon fonctionnement de la ventilation arrière, des grilles de ventilation/protection contre les petits animaux doivent
être prévues pour les ouvertures dans la zone de socle et du toit. Pour toutes les autres ouvertures de la façade, ces grilles de protection sont
recommandées.
Notes
En fonction du matériau de toiture utilisé et de la hauteur du bâtiment, il faut tenir compte des saillies du larmier de l'attique par rapport à la face
avant des composants sous-jacents, en fonction du matériau de toiture utilisé et de la hauteur du bâtiment
Voir les directives du CSTC - NIT 257 - Enduits sur isolation extérieure (ETICS) -.
56 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Façades mixtes
Support
Verankerungsgrund
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Par
Z. B.ex. panneau
Knauf d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Système de revêtement
Beschichtungssystem
AQUAPANEL
AQUAPANEL® Cement
® Board Outdoor
Cement Board Outdoor12,5
12,5
Lattis porteur, épaisseur min. 30
Traglattung, Mindestdicke 30 mm, mm, largeur minimale 80 mm
Mindestbreite 80 mm
Vis de façade®SB
AQUAPANEL Fassadenschraube
40 AQUAPANEL®SN 40
Verbindungselement
Élément de liaison
Grundlattung
Lattis de base
600
≤ 625
Verankerungselement
Élément d’ancrage
Hinterlüftungsraum
Cavité d’air ventilée
Maximal freier
Surplomb libre Überstand:
maximum :≤≤Dicke des de l’isolant
épaisseur
Dämmstoffs
42,5 – 80
Gewebeleiste
Profilé Dehnfuge
de dilatation E-Form
en fibre de verre (largeur du joint 15 - 60 mm)
(Fugenbreite 15 – 60 mm)
Mortier de collage
Klebe- und et d’armature,
Armiermörtel, encollage, encollage ≥ 2/3 de la surface du panneau isolant
Verklebung
≤ 200
Support
Verankerungsgrund
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Dämmhalter
Cheville d’isolation
Grundlattung
Lattis de base
Par
Z. B.ex.Knauf
panneau d’isolation
Insulation de façade Knauf Insulation
Fassaden-Dämmplatte
Élément de liaison
Verbindungselement
Lattis porteur,Mindestdicke
Traglattung, épaisseur min. 30 mm, largeur minimale 80 mm
30 mm,
Mindestbreite 80 mm
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SN 40
Fassadenschraube
AQUAPANEL
AQUAPANEL®Cement
®
Cement Board
Board Outdoor 12,5
Outdoor 12,5
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Mortier de collage et d’armature, encollage ≤ 50 ≥ 30
Klebe- und Armiermörtel
Système de façade isolante ≤ 80
Knauf WARM-WAND System
KOMFORT-WALL
Gewebeleiste Dehnfuge
Profilé de dilatation en fibreE-Form
de verre
(Fugenbreite
(largeur du 15
joint– 15
60-mm)
60 mm)
Note Pour les façades mixtes, il faut respecter l'ordre de montage dans le domaine de la liaison des systèmes.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 57
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Façades mixtes
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Raccordement au système de façade isolante (ETICS) (suite)
WL112C.be-EX-H7 Raccord décalé sans joint de dilatation
Coupe horizontale pour lattis porteur vertical
Verankerungsgrund
Support
Verankerungselement
Élément d’ancrage
Grundlattung
Lattis de base
Klebe- und
Mortier Armiermörtel
de collage et d’armature, encollage
Traglattung, Mindestdicke 30 mm,
Lattis porteur, épaisseur min. 30 mm, largeur minimale 80 mm
Mindestbreite 80 mm
Vis de façade ®SB
AQUAPANEL 40 AQUAPANEL®SN 40
Fassadenschraube
Élément de liaison
Verbindungselement
Lattis porteur,Mindestdicke
Traglattung, épaisseur min. 30 mm, largeur minimale 80 mm
30 mm,
Mindestbreite 80 mm
Système de façade isolante
Knauf WARM-WAND System KOMFORT-WALL
Système de revêtement
Beschichtungssystem
42,5 – 80
Bande d’étanchéitéFDpour joints
Fugendichtband
ParZ.ex.
B. panneau
Knauf Insulation Fassaden-Dämmplatte
d’isolation de façade Knauf Insulation par
Z. B.ex.Trennband
bande ouoder
coupe de séparation
Trennschnitt
Dämmhalter
Cheville d’isolation Bande de fibre de verre
Gewebeeckwinkel 100/150
Hinterlüftungsraum
Cavité d’air ventilée
®
AQUAPANEL
AQUAPANEL® CementCement Board
Board Outdoor
Outdoor 12,5
12,5
Beschichtungssystem
Système de revêtement
Note Pour les façades mixtes, il faut respecter l'ordre de montage dans le domaine de la liaison des systèmes.
58 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Détails de finition avec ossature porteuse en bois
Barrières coupe-feu
Échelle 1:5 I Dimensions en mm I Imprimé en gras : articles du programme de livraison
Détail barrière coupe-feu
WL112C.be-EX-V3 Barrière coupe-feu horizontale
Coupe verticale pour lattis porteur vertical
Support
Verankerungsgrund
Cavité d’air ventilée
Hinterlüftungsraum
Élément de séparation
Thermisches thermique
Trennelement
Élément d’ancrage
Verankerungselement
Profil métallique
Wandprofil continu, épaisseur de l’acier min. 1 mm
durchlaufend
Barrière coupe-feu
Brandsperre (tôle oder
(Glattblech d’acier, épaisseur
2-fach de l’acier min. 1 mm)
gekantet)
5 – 10
Élément de liaison
Verbindungselement
Lattis de base
Grundlattung
Lattis porteur,Mindestdicke
Traglattung, épaisseur min. 30 mm
30 mm
AQUAPANEL
AQUAPANEL Cement Board
® Board Outdoor
Outdoor12,5
12,5
Isolation en laine minérale,
Mineralwolle-Dämmung, incombustible
nichtbrennbar
Système de revêtement
Beschichtungssystem
Cheville d’isolation
Dämmhalter
Vis
AQUAPANEL®SB
de façade 40 AQUAPANEL®SN 40
Fassadenschraube
Conformément au type de solutions pour les façades avec une cavité d’air continue dans «l’Arrêté royal du 07.07.1994 établissant les normes
de base pour la prévention des incendies et des explosions auxquelles doivent répondre les bâtiments», une barrière coupe-feu peut être com-
Notes posée d’une bavette en acier (fixée mécaniquement, épaisseur 1 mm), d’une bande de laine de roche (hauteur min. 20 cm, densité min. 60 kg/
m³, réaction au feu A2 s3,d0) ou un cadre en bois (fixé mécaniquement, densité min. 390 kg/m³, épaisseur min. 25 mm). En outre, des ouver-
tures de ventilation sont autorisées dans les barrières coupe-feu à raison de 100 cm² maximum par mètre courant.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 59
Montage et finition
Conditions préalables I Technique des machines
Conditions préalables
Les isolants en laine minérale doivent être protégés de l’humidité. L’entrepreneur est responsable de la vérification de la nature du support et
Le support d’ancrage doit être porteur et capable d’absorber et de trans- des conditions de construction.
mettre durablement la charge du système de façade. Pendant toute la phase de traitement, de séchage et de durcissement, les
Le cas échéant, des essais d’extraction de chevilles doivent être effectués. plages de température spécifiées des matériaux concernés doivent être
Les préparations et contrôles nécessaires du support doivent être effectués respectées. Ainsi, la température des chevilles de façade ne doit pas être < 0
en fonction de l’objet et indiqués dans le cahier des charges. °C lors du montage, les températures matérielles des enduits ne doivent pas
être < +5 °C ni > +30 °C
Tous les raccordements et les détailsainsi que la disposition des joints de Les conditions météorologiques défavorables telles que les tempéra-
délimitation de champ doivent être définis avant leur exécution. tures élevées, le vent ou l’exposition directe au soleil, peuvent modifier
Les bois de construction ou les éléments de façade en bois doivent les propriétés de traitement. Il convient donc de prendre des mesures de
présenter une humidité résiduelle ≤ 20 %. protection appropriées sur la façade avant d’appliquer l’enduit.
Seule de l’eau froide et propre doit être utilisée comme eau de gâchage
L’ossature porteuse doit être réalisée selon des critères statiques et en (qualité de l’eau potable).
fonction des dimensions du revêtement et de ses distances maximales de
fixation ainsi que du type de fixation. Couvrir les composants sensibles à la saleté (p. ex. les appuis de fenêtres)
avant de commencer les travaux. Protéger les surfaces de travail des préci-
Il ne doit pas y avoir d’humidité ascendante. pitations et du rayonnement direct du soleil.
Technique des machines de Knauf PFT pour le traitement des matériaux minéraux
60 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Montage et finition
AQUAPANEL® Cementboard Outdoor
2. S'assurer de la capacité de
charge du support. Une palette
Pose des plaques dans la zone murale
1. Les plaques doivent être
de plaques AQUAPANEL®
adaptées aux conditions
Cement Board Outdoor (en
climatiques (température et
état de livraison) charge le sol
humidité) avant montage.
jusqu’à 1,2 tonne par palette.
Découpage
1. Dessiner le format désiré sur
la plaque au crayon et à la
règle. Entailler AQUAPANEL® 3. Lors du montage des rangées
Cement Board Outdoor à l’aide de plaques, veiller à ce que le
d’un couteau sur un côté, le décalage latéral soit d’au moins
long de la ligne, pour séparer le une distance de profilé support/
tissu. Casser la plaque le long lattes de support.
du bord de coupe et couper le
tissu à l'arrière.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 61
Montage et finition
AQUAPANEL® Cementboard Outdoor
Pose des plaques en zone murale (suite) 2. Les rayons de courbure des Largeur
5. Amener les plaques jusqu'au plaques l’AQUAPANEL® 1200 mm
linteau et à l'appui de fenêtre. Cement Board Outdoor sont
Hauteur
au pistolet). Ceux-ci peuvent de la largeur de la plaque (les
entraîner des fissures et des plaques doivent être elles-
fuites. mêmes découpées).
Un préperçage à travers la
≤ 15 m ≤ 15 m plaque et l’ossature porteuse
6. Prévoir des tailles de champ de
n'est pas nécessaire.
15 m x 15 m pour les surfaces
enduites. Dans le cas des revê-
≤ 15 m
aux angles intérieurs et exté- pour une fixation par vis sur
rieurs doivent être posés de profilés supports en aluminium
manière systématique. Les Joint de dilatation et environ 15 mm sur lattes en
Gebäudedehnfuge
joints de dilatation de l’enve- bâtiment bois.
loppe/construction du bâtiment
doivent être transférés au Selon le type d'agrafe autorisé,
système de façade ventilée. les agrafes peuvent être
placées sur des lattes en bois
Constructions de murs et façades incurvé à environ 15 mm ou environ 30
1. AQUAPANEL® Cement Board Plaque : Rayon Distance mm du bord de la plaque selon
Outdoor convient aux arrondis Hauteur de max. des le type d’agrafe approuvé.
et aux murs incurvés. Avant x largeur courbure profilés
le montage des plaques de mm minimal mm
construction, les préformer 3. L'entraxe des vis est ≤ 210
mm
à sec. Cette préformation mm. Ne pas trop serrer les vis.
900 x ≥ 3000 300 Respecter l'entraxe (a) des
provoque de petites fissures
1200 agrafes sur le bord de la plaque
dans la surface de la plaque qui
ne présentent aucune perte de 300 x ≥ 1000 300 de 100 mm ou au milieu de la
résistance ou de performances. 1200 plaque de 50 mm. Un angle
d'environ 30° par rapport au
Adapter l’ossature porteuse sens vertical de la pose doit
destinée à recevoir les plaques être respecté.
AQUAPANEL® Cement Board
préformées à la forme de l’arc
concerné. La distance entre les
profilés/lattis porteurs doit être
sélectionnée avec un maximum
de 300 mm.
62 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Montage et finition
AQUAPANEL® Cementboard Outdoor
Flèche d’angle
3. Utiliser des flèches d'angle en en fibre
Gewebe-
de verre
eckpfeil
superposition
fibre de verre en diagonale de
Überlappung
4. Enduire les têtes de vis avec tous les angles d'ouverture Bande de
Gewebe- mmmm
≥ 100
renfort en fibre
ou des bandes de fibre de streifen
≥ 100
le produit de jointoiement de verre
AQUAPANEL® Joint Filler - grey verre d'environ 300 x 500 mm.
Installer en plus des bandes
de treillis d'armature dans les
angles intérieurs (embrasures
de fenêtres - linteau). Cornière d’angle
enGewebe-
fibre de verre
eckwinkel
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 63
Montage et finition
AQUAPANEL® Cementboard Outdoor
64 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Montage et finition
Revêtement et peinture
Structure du revêtement
Système d’enduit minéral Système d’enduit minéral/organique Revêtement en céramique
5–7
5–7
5–7
2–3
1,5 – 3
1,5 – 10
≤ 15
AQUAPANEL ® Cement Board
AQUAPANEL® Cement Board AQUAPANEL
AQUAPANEL® Cement
® Board
Cement Board AQUAPANEL
AQUAPANEL®Cement
®
Cement Board
Board
Outdoor 12,5
Outdoor 12,5 Outdoor 12,5
Outdoor 12,5 Outdoor 12,5
Outdoor 12,5
AQUAPANEL®®Klebe-
AQUAPANEL undBasecoat
Exterior Armier- - white AQUAPANEL®® Exterior
AQUAPANEL Klebe- und Armier- - white
Basecoat AQUAPANEL
AQUAPANEL®® Exterior Basecoat
Klebe- und Armier- - white
avec AQUAPANEL
mörtel – weiß mit AQUAPANEL ®
® Reinforcing Mesh avec AQUAPANEL
mörtel ®
® Reinforcing
– weiß mit AQUAPANEL Mesh avec AQUAPANEL
mörtel
® Reinforcing
– weiß mit AQUAPANEL ® Mesh
Couche d’armature
Exécution en fonction de l’enduit de finition et de la valeur de luminosité du revêtement final
Enduit de finition Grain Luminosité du revêtement final
EG 800, Autol, Minerol Fassadol TSR1)
mm 100 tot 30 29 tot 25 24 tot 20 < 20
SupraCem PRO 1,0 ● ● ●● ●●
SupraCem PRO (structure peignée) 1,0 ● ● ● ●
Noblo 1,5 ●● ●● ●● ●●
Noblo 2,0 – 3,0 ● ● ● ●
Skap 1,5 – 3,0 ● ● ● ●
1) Fonctionnalité garantie uniquement sur l’enduit de finition blanc, nouvellement appliqué, en combinaison avec une couche d’ar-
mature minérale d’au moins 5 mm d’épaisseur.
● Renforcement par une seule armature en fibre de verre
●● Double renforcement d’armature en fibre de verre
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 65
Montage et finition
Revêtement et peinture
66 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Montage et finition
Revêtement et peinture
Peinture
Couche de fond
Les indications sur les couches de fond appropriées sont indiquées dans les
fiches techniques des peintures de façade respectives.
Peinture de façade
Vérifier l’exactitude de la teinte en faisant un essai. Ne pas utiliser des
bidons différents ensemble du même côté de la maison ou les mélanger au
préalable dans un récipient propre. Bien agiter le contenu des bidons.
La consistance de traitement peut être réglée selon la fiche technique
actuelle.
Appliquer la peinture en couche fine et régulière, en croisant les passes, sur
l’enduit de finition complètement durci et sec.
Terminer toutes les surfaces visibles le même jour.
EG 800
La peinture EG à la résine de silicone est spécialement adaptée à l’égali-
sation (une seule couche de peinture) des enduits de finition minéraux ou
organiques de même teinte que l’enduit et la peinture. Adaptée pour égaliser
les éventuelles différences de teinte de l’enduit liées au séchage, aux intem-
péries ou à la mise en œuvre.
Autol
Autol est une peinture de façade à la résine de silicone à haute diffusion,
mate, avec effet autonettoyant. Elle est idéale en tant que double couche sur
des systèmes d’enduits minéraux et organiques, ainsi qu’en tant que couche
couvrante en cas de nuances différentes d’enduit et de peinture. Une adhé-
rence fortement réduite aux particules de saleté entraîne déjà l’élimination de
la saleté par arrosage.
Fassadol TSR
Fassadol TSR est une peinture de façade à effet de réflexion optimisée, à
haute diffusion, à haute densité de couleur et à recouvrement élevé, avec
un aspect mat. Elle est idéale en deux couches sur des systèmes d’enduits
blancs, minéraux et à liant organique, lorsque la teinte doit avoir une valeur
de luminosité < 20.
Minerol
Minerol est une peinture pour façade au silicate, mate et à haute diffusion,
contenant des stabilisateurs organiques. Elle est idéale comme peinture
de maintien de la structure, en deux couches, pour les supports minéraux.
Minerol se lie au support par silicification et constitue ainsi une peinture
optimale sur les enduits à liant minéral en cas de teintes différentes de
l’enduit et de la peinture.
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 67
Montage et finition
Revêtement et peinture
(largeur du joint)
68 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Montage et finition
Revêtement et peinture
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 69
Montage et finition
Maintenance I Besoins en matériel
Besoins en matériel pour les plaques AQUAPANEL® Cement Board Outdoor sur profilés porteurs
en aluminium
Composants du système Quantité nécessaire par m2 Unité
Isolation de la façade ventilée
Panneau d’isolation de façade Knauf Insulation TP 432 KD of TP 430 KD 1 m2
Cheville d'isolation 5 St.
Revêtement extérieur
AQUAPANEL® Cement Board Outdoor 12,5 (900 mm x 1200 mm) 1 m2
Vis de façade SB 40 AQUAPANEL® (écartement des profilés porteurs 600 mm) ≥ 15 St.
AQUAPANEL® Tape (10 cm) ca. 2,1 m
AQUAPANEL® Joint Filler – grey ca. 0,7 kg
Système d’enduit Knauf AQUAPANEL®
AQUAPANEL® Exterior Basecoat – white 6,3 – 8,8 kg
AQUAPANEL® Reinforcing Mesh 1,1 m2
AQUAPANEL® Board primer 0,15 kg
Enduit de finition Knauf Voir fiches techniques kg
Peintures Knauf Voir fiches techniques l
Le tableau des besoins en matériel est basé sur 1 m2 de façade droite, sans ossature porteuse ni raccords pour traversée tels que fenêtres et
portes, ni embouts d'angle ou raccords d'attique et de socle.
Notes Le tableau n'est qu'une aide au calcul sans prétention à des données techniques complètes, c'est pourquoi il faut toujours vérifier les quan-
tités et les matériaux avant de les commander ou de les mettre en œuvre. Les coûts supplémentaires liés aux chutes, au transport et aux pe-
tites pièces ne sont pas pris en compte dans le calcul.
70 AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive
Conseils d'utilisation
Notes
Certificats
AWF02.be Système d'habillage Knauf AQUAPANEL® pour façades ventilées en construction massive 71
KNAUF ACADEMY PLANNER SUITE SALES TEAM
Grâce à nos séminaires de qualité, Vous désirez une information rapide Vous êtes un professionnel et vos
adaptés à vos besoins sur le terrain, et efficace concernant nos produits et questions sont de nature commerciale ?
vous disposerez de toutes les nos systèmes ? Consultez nos différents Alors n’hésitez pas à contacter votre
connaissances nécessaires pour faire canaux digitaux. En plus de notre site négociant attitré. Si vous le souhaitez, un
face aux défis d’aujourd’hui et de internet, vous pouvez nous retrouver sur délégué Knauf pourra également vous
demain. Un avantage pour vous et vos les réseaux sociaux. conseiller. Besoin de ses coordonnées ?
employés, car la formation est la clé de Prenez contact avec notre helpdesk.
l’avenir ! Knauf Digital
www.knauf.be/planner-suite +32 (0)4 273 83 11
www.knaufacademy.be [email protected] [email protected]
+32 (0)4 273 83 49
[email protected] KNAUF BIM
www.knauf.be/bim
[email protected]
www.aquapanel.com
Knauf Aquapanel
[email protected]
Knaufbe KnaufBelgium
www.knauf.be
KnaufBelgium Knauf-belgium
Rue du Parc Industriel, 1
B-4480 Engis