Tesys T LTM R Profibus-Dp: Contrôleur de Gestion de Moteur Guide de Démarrage Rapide
Tesys T LTM R Profibus-Dp: Contrôleur de Gestion de Moteur Guide de Démarrage Rapide
Tesys T LTM R Profibus-Dp: Contrôleur de Gestion de Moteur Guide de Démarrage Rapide
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des
produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de
ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur
de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est
de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune
de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation
des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions d'amélioration ou
de correction ou avez relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que
ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans l'autorisation écrite expresse de Schneider Electric.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de
l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité
aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les
composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de
sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut
entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
© 2010 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2 1639573 12/2010
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chapitre 1 Guide de démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue d'ensemble de l'exemple d'application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation du système de gestion de moteur TeSys T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Paramètres du courant pleine charge (FLC - Full Load Current) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de l'unité de contrôle opérateur TeSys T LTM CU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réseau de communication sur Profibus-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1639573 12/2010 3
4 1639573 12/2010
Consignes de sécurité
§
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant
de tenter de l'installer, de le faire fonctionner ou d’assurer sa maintenance. Les messages spéciaux
suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en
garde contre des risques potentiels ou d’attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou
simplifient une procédure.
REMARQUE IMPORTANTE
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l’utilisation de cet appareil.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction et du fonctionnement des équipements électriques et installations et ayant
bénéficié d'une formation de sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus.
1639573 12/2010 5
6 1639573 12/2010
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
S’appuyant sur un exemple d’application, le guide de démarrage rapide explique comment rapidement
installer, configurer et utiliser le système TeSys® T.
Ce document ne se substitue pas aux documents suivants :
Manuel utilisateur Contrôleur de gestion de moteur TeSys T LTM R Profibus-DP
Instruction de service TeSys T LTM R
Instruction de service TeSys T LTM E
Document à consulter
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à
l'adresse : www.schneider-electric.com.
Commentaires utilisateur
Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail [email protected]
1639573 12/2010 7
8 1639573 12/2010
Guide de démarrage rapide
1639573 12/2010
1
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Page
Vue d'ensemble de l'exemple d'application 10
Présentation du système de gestion de moteur TeSys T 12
Installation 14
Configuration 18
Paramètres du courant pleine charge (FLC - Full Load Current) 21
Diagnostic 22
Utilisation de l'unité de contrôle opérateur TeSys T LTM CU 23
Réseau de communication sur Profibus-DP 26
1639573 12/2010 9
Guide de démarrage rapide
Introduction
Le guide de démarrage rapide illustre chaque étape du processus d'installation, de configuration et
d'utilisation du TeSys T à l'aide d'un exemple d'application.
Dans l’exemple d’application suivant, le contrôleur LTM R sert à protéger et à contrôler un moteur et sa
charge d’entraînement, soit une pompe.
Cet exemple d’application a pour objectif de :
vous montrer comment configurer le contrôleur LTM R en quelques étapes simples ;
permet de développer votre propre configuration en modifiant ce même exemple ;
sert de point de départ au développement de configurations plus complexes, en ajoutant des fonction-
nalités supplémentaires, comme le contrôle IHM ou Réseau.
Fonctions effectuées
Lorsque le contrôleur LTM R est configuré afin de protéger et de contrôler le moteur et la pompe, il assure
les fonctions suivantes :
protection contre les surcharges thermiques ;
protection du capteur de température du moteur ;
protection de la tension/contre les sous-tensions ;
protection contre les défauts de mise à la terre externe ;
configuration système initiale pendant la mise en service à l’aide d'un PC et du logiciel PowerSuite.
Conditions de fonctionnement
Les conditions de fonctionnement de l'exemple d'application sont les suivantes :
alimentation du moteur : 4 kW
tension composée : 400 V CA
intensité : 9 A
tension du circuit de commande : 230 V CA
commande 3 fils
moteur - classe de déclenchement 10
bouton de démarrage
bouton d’arrêt
bouton de réarmement situé sur la porte du boîtier
voyant de défaut
voyant d’alarme
démarreur à un sens de marche, fonctionnant à la tension maximale (démarrage direct)
tension de 24V CC à l'intérieur du centre de commande du moteur ou du poste de commande pour
une utilisation future avec les entrées du module d'extension LTM E.
Conditions du réseau
Les conditions réseau de l'exemple sont les suivantes :
protocole : Profibus-DP
adresse : 4
vitesse en bauds : 3 Mb/s
Le contrôleur LTM R est configuré à l'aide de PowerSuite et non via le réseau (le paramètre configuration
- par port réseau est désactivé).
La configuration logicielle réseau décrite dans ce document repose sur :
logiciel de configuration de réseau Sycon
logiciel de programmation Unity
plate-forme d'automate Premium
Composants utilisés
L'exemple d'application utilise les composants suivants :
10 1639573 12/2010
Guide de démarrage rapide
1639573 12/2010 11
Guide de démarrage rapide
Présentation du système
Les tableaux suivants décrivent les principaux composants du système de gestion de moteur TeSys T.
12 1639573 12/2010
Guide de démarrage rapide
LTMEV40FM
1
2
3
5
1639573 12/2010 13
Guide de démarrage rapide
Installation
Vue d'ensemble
La procédure suivante décrit comment installer et configurer physiquement le système TeSys T selon les
conditions de fonctionnement de l'exemple d'application. La procédure est identique pour les autres
configurations.
La procédure d'installation est présentée dans sa totalité sur les fiches d'instructions fournies avec le
contrôleur LTM R et le module d'extension LTM E. Elle est également détaillée dans le chapitre
Installation du manuel utilisateur.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Mettez l'équipement hors tension avant toute opération.
Portez des équipements de protection individuelle (EPI) adaptés et respectez les procédures de
sécurité.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Les schémas suivants présentent les dimensions du contrôleur LTM R et du module d'extension LTM E :
LTM R LTM E
14 1639573 12/2010
Guide de démarrage rapide
Les schémas ci-dessous indiquent comment monter le contrôleur LTM R et le module d'extension LTM E sur un rail
DIN, une plaque de montage plein ou une plaque Telequick :
1639573 12/2010 15
Guide de démarrage rapide
Dans ce cas, 1 passage à travers les ouvertures du transformateur de courant suffit, bien que 2 passages
soient possibles :
Fil LTM R
Raccordez l'alimentation et les E/S.
Raccordez les capteurs de température.
ATTENTION
RISQUE DE DESTRUCTION DES ENTREES
Raccordez les entrées du contrôleur LTM R en utilisant les 3 bornes communes (C) connectées à la
tension de contrôle A1 via un filtre interne.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Fil LTM E
Raccordez les transformateurs de tension et les E/S du module d'extension LTM E.
16 1639573 12/2010
Guide de démarrage rapide
+/~
-/~
L ON
Reset
1 KM1 Start Stop
O.4
LTME LTMR
O.1 O.2 O.3
I7 C7 I8 C8 I9 C9 I10 C10 13 14 23 24 33 34 Z1 Z2 T1 T2
KM1 4 5
1 Contacteur
2 Transformateur de courant de fuite à la terre
3 Thermistance PTC binaire
4 Indication d'alarme détectée
5 Indication de défaut détecté
L Contrôle local
O Eteint
N Contrôle Réseau
1639573 12/2010 17
Guide de démarrage rapide
Configuration
Vue d'ensemble
Une fois les connexions réalisées, configurez les paramètres à l'aide du logiciel PowerSuite (voir le
chapitre PowerSuite du manuel utilisateur).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L’APPAREIL
L'application de ce produit nécessite d'être compétent dans la conception et la programmation des
systèmes de contrôle. Seules les personnes possédant ces compétences doivent être autorisées à
programmer et à utiliser ce produit.
Respectez la réglementation locale et nationale en matière de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dom-
mages matériels.
Installation du logiciel
Etape Description
1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD/DVD de votre PC.
2 Accédez au fichier setup.exe et cliquez dessus. L'assistant d'installation se lance.
3 Suivez les instructions données dans l'assistant d'installation.
Etape Description
1 Lancez le logiciel PowerSuite.
2 Sur l'écran Load Configuration, sélectionnez le fichier de configuration et ouvrez-le avec les réglages
usine par défaut.
3 Développez la branche Device Information de l'arborescence et définissez les paramètres de
fonctionnement.
4 Ouvrez la branche Settings du contrôle de l’arborescence.
5 Dans la sous-branche Motor and Control, localisez et définissez les réglages de fonctionnement.
6 Répétez l'étape 5 pour toutes les autres sous-branches.
7 Enregistrez une copie des paramètres de configuration définis dans un nouveau fichier de configuration.
18 1639573 12/2010
Guide de démarrage rapide
(1) Reportez-vous à la section Paramètres du courant pleine charge (FLC - Full Load Current), page 21.
1639573 12/2010 19
Guide de démarrage rapide
Etape Description
1 Ouvrez le fichier de configuration à transférer.
Assurez-vous que le fichier apparaît dans la fenêtre principale.
20 1639573 12/2010
Guide de démarrage rapide
1639573 12/2010 21
Guide de démarrage rapide
Diagnostic
Voyants
Utilisez les 5 voyants situés sur la face avant du contrôleur LTM R pour surveiller son état, comme
indiqué ci-dessous :
Les 5 voyants situés sur la face avant du module d’extension LTM E permettent de surveiller son état :
22 1639573 12/2010
Guide de démarrage rapide
Fonctions disponibles
Une fois connecté au LTM R, le LTM CU peut être utilisé pour :
configurer les paramètres du contrôleur LTM R ;
afficher des informations sur la configuration et le fonctionnement du contrôleur LTM R ;
surveiller les alarmes et les défauts générés par le contrôleur ;
contrôler le moteur localement via l'interface de contrôle locale.
1 Ecran LCD
2 Touches de navigation contextuelles
3 Port RJ45 (recouvert) de la face avant destiné au raccordement du PC
4 Interface de contrôle locale, avec les 5 touches de commande et les 4 voyants
Touches de navigation
Les touches de navigation de l'unité LTM CU sont contextuelles, c'est-à-dire que leur fonction dépend
des icônes associées et affichées sur l'écran LCD. Ces icônes varient selon l'écran affiché et, par
conséquent, la fonction des touches de navigation aussi.
Les touches de navigation permettent de :
parcourir les menus et les sous-menus ;
faire défiler une liste de valeurs ;
sélectionner une valeur dans une liste ;
quitter une liste de valeurs sans effectuer de sélection ;
retourner au menu principal (premier niveau) ;
basculer entre les modes Manuel et Automatique en affichage Quick View.
1639573 12/2010 23
Guide de démarrage rapide
L'illustration ci-dessous donne un exemple des différentes fonctions de chaque touche de navigation
associées à une icône sur l'écran LCD :
Ecrans LCD
L'unité LTM CU possède trois affichages :
Quick View Affichage en temps réel des valeurs des paramètres présélectionnés avec
défilement automatique ou manuel
Alarmes et défauts détectés Affichage de l'alarme ou du défaut détecté le plus récent
Permet de faire défiler l'écran vers le bas Permet d'accéder au mode de défilement
manuel (lorsque l'affichage Quick View est en
mode de défilement automatique)
Permet de faire défiler l'écran vers le haut Permet d'accéder au mode de défilement
automatique (lorsque l'affichage Quick View
est en mode de défilement manuel)
Permet de valider un paramètre ou une valeur Permet d'augmenter une valeur (écran menu)
et d'accéder à un sous-menu lorsqu'un menu
est sélectionné
Permet d'accéder au menu de niveau Permet de diminuer une valeur (écran menu)
supérieur
24 1639573 12/2010
Guide de démarrage rapide
Icônes informatives
Le tableau suivant décrit les icônes informatives qui apparaissent dans la zone d'informations de l'écran
LCD. Elles indiquent, entre autres, le menu ou le paramètre sélectionné :
1639573 12/2010 25
Guide de démarrage rapide
Le paramètre Port réseau - perte communication est activé par défaut. Si nécessaire, vous pouvez le
désactiver.
Configuration de la communication
Exemple de configuration de réseau :
Etape Action
1 Importez votre fichier GSD en sélectionnant File → Copy GSD.
2 Sélectionnez l’emplacement où les fichiers GS* ont été dézippés et cliquez sur OK.
3 Ajoutez un maître :
cliquez sur Insert → Master..., ou
sélectionnez .
4 Sélectionnez la vitesse réseau :
cliquez sur Settings → Bus Parameter → Baud rate.,
sélectionnez la valeur en bauds correspondant à la vitesse de transmission de votre application (3000
kbits/s, par exemple).
Les esclaves Profibus adaptent automatiquement leur vitesse en bauds à celle du maître.
5 Dans la fenêtre Insert Master, sélectionnez un maître (par exemple TSX PBY 100) dans la liste
Available masters.
Cliquez sur le bouton Add>> et confirmez en cliquant sur OK.
6 Ajoutez un esclave :
cliquez sur Insert → Slave..., ou
sélectionnez .
26 1639573 12/2010
Guide de démarrage rapide
Etape Action
7 Dans la fenêtre Insert Slave, sélectionnez LTM R - TeSys T Profibus dans la liste Available
slaves.
Cliquez sur le bouton Add>> et confirmez en cliquant sur OK. L’écran suivant apparaît :
8 Sélectionnez Slave1 et cliquez deux fois dessus pour ouvrir la fenêtre Slave Configuration :
Définissez Station address sur 4, par exemple.
Modifiez la valeur par défaut dans Description (sur MMC_4, par exemple)..
Sélectionnez le module approprié dans la liste :
Remarque : Passez aux étapes 9 à 12 si un mode de configuration A distance (R) a été sélectionné.
9 Cliquez sur le bouton Parameter Data... pour ouvrir la fenêtre Parameter Data.
10 Cliquez sur le bouton Module pour ouvrir la fenêtre Parameter Data correspondante et définir les
valeurs des paramètres.
11 Cliquez deux fois sur l'un des paramètres disponibles (par exemple, Fallback strategy). Un tableau
de choix supplémentaires s’ouvre, vous permettant de changer la valeur du paramètre :
1639573 12/2010 27
Guide de démarrage rapide
Etape Action
1 Sélectionnez File → Save As pour ouvrir la fenêtre Save as.
2 Choisissez un emplacement dans Project path et un nom dans File name puis cliquez sur click Save
(extension .pb).
3 Sélectionnez File → Export → ASCII pour exporter la configuration en tant que fichier ASCII (extension
.cnf).
4 Importez la configuration Profibus-DP dans la configuration de l'automate (PL7, Concept ou Unity Pro).
Etape Description
1 Déclarez le module Profibus-DP dans le logiciel Unity :
Cliquez avec le bouton droit sur l'emplacement où le module doit être déclaré et ajoutez-le.
28 1639573 12/2010
Guide de démarrage rapide
Etape Description
3 Configurez les options utilisateur :
Type de tâche (Mast ou Fast).
Etat de la sortie lorsque la tâche est arrêtée.
Nombre total de %IW/%QW : 32.
Nombre d’octets de diagnostic : 44 pour TeSys®T.
4 Vérifiez la configuration :
Cliquez sur le bouton Affichage pour vérifier le paramètre du maître.
6 Test de communication :
Ouvrez l'écran de mise au point afin de lire et d'écrire les données de cycle.
1639573 12/2010 29
Guide de démarrage rapide
Données d’entrée
Données d’entrée cycliques :
Position Description
Entrée 0.0 Les contacts du circuit principal sont fermés.
Marche inverse
Entrée 0.1 Indique que l’équipement est à l’état d’ARRET.
Arrêt
Entrée 0.2 Les contacts du circuit principal sont fermés.
Marche directe
Entrée 0.3 Une condition d’alarme de surcharge a été détectée.
Surcharge thermique - alarme (461.3)
Entrée 0.4 Octet de poids fort du registre des états de communication (456.4)
Temporisation verrouillage
Entrée 0.5 Indique à un contrôleur hôte distant que les commandes MARCHE
Mode automatique DIRECTE, MARCHE INVERSE et ARRET seront ou ne seront pas
acceptées.
0 = CONTROLE LOCAL
1 = MODE AUTOMATIQUE
30 1639573 12/2010
Guide de démarrage rapide
Position Description
Entrée 0.6 Il existe une condition de défaut.
Système - défaut (455.2)
Entrée 0.7 Il existe une condition d'avertissement.
Système - alarme (455.3)
Entrée 1.4 Prêt
Système - disponible (455.0)
Entrée 1.5 Moteur en démarrage
Moteur - en démarrage (455.15)
Entrée 1.6 Moteur en fonctionnement
Moteur - en fonctionnement (455.7)
Entrée 1.7 Déclenché
Système - déclenché (455.4)
Entrée 2/3 Intensité moyenne IAV (% FLA)
Courant moyen - rapport (466)
Entrée 4 Etat des entrées booléennes
Entrées booléennes 9-16 du module octet de poids fort
d’extension (457.8-15)
Entrée 5 Etat des entrées booléennes
Entrées booléennes 1-6 du contrôleur LTM R + octet de poids faible
entrées 7-8 du module d'extension LTM E (457.0-7)
Entrée 6 Etat des sorties booléennes
Réservée octet de poids fort
(458.8-9)
(458.10-15 non significatifs)
Entrée 7 Etat des sorties booléennes
Etat des sorties booléennes 13, 23, 33, et 95 octet de poids faible
(458.0-3)
(458.4-7 non significatifs)
Entrée 8 Registre de l'état du système 2
(456.8) Perte de communication sur le port octet de poids fort
réseau (456.8-15)
(456.9) Verrouillage moteur
(456.10-15) Réservée
Entrée 9 Registre de l'état du système 2
(456.0) Réarmement automatique - actif octet de poids faible
(456.1) Réservée (456.0-7)
(456.2) Défaut - coupure alimentation requise
(456.3) Moteur - délai redémarrage non défini
(456.4) Cycle rapide verrouillé
(456.5) Délestage
(456.6) Moteur - vitesse 2
(456.7) Port IHM - perte de communication
1639573 12/2010 31
Guide de démarrage rapide
Données de sortie
Données de sortie cycliques :
Position Description
Sortie 0.0 Ordonne au démarreur d'activer le moteur dans le sens inverse.
Marche inverse
Sortie 0.1 Indique à l’équipement de passer à l’état d’ARRET.
Arrêt 0 = ACTIVER MARCHE DIRECTE / MARCHE INVERSE
1= ARRET
Sortie 0.2 Ordonne au démarreur d'activer le moteur dans le sens direct.
Marche directe
Sortie 0.3 Commande de l’unité de contrôle
Autotest - commande lancement Ordonne à l'équipement de lancer une routine de test interne au
sein de l'équipement.
(704.5)
Sortie 0.4 Réarmement de la mémoire thermique
Commande effacement - capacité thermique Ordonne au démarreur de ne pas tenir compte de toute condition de
défaut et de permettre le démarrage.
(704.5)
Remarque : Cette commande désactive la protection thermique. Le
fonctionnement continu sans protection thermique doit être limité
aux applications pour lesquelles le redémarrage immédiat est
essentiel. En définissant ce bit sur 1, l’état thermique du moteur est
perdu : la protection thermique n’est plus active pour un moteur déjà
chaud.
Sortie 0.5 Indique au démarreur de refuser les commandes Marche inverse,
Mode automatique Marche directe et Arrêt reçues de l’hôte distant.
0 = CONTROLE LOCAL
1 = MODE AUTOMATIQUE
Sortie 0.6 Réarmement des défauts
Défaut - commande réarmement Indique au démarreur de réarmer tous les défauts réinitialisables
(une des conditions prérequises pour l’état PRET).
(704.3)
Sortie 1.4 Réservée
Spécifique au fabricant 1
Sortie 1.5 Vitesse 1 (704.6)
Moteur - commande vitesse 1
Sortie 1.6 Réservée
Spécifique au fabricant 3
Sortie 1.7 Réservée
Spécifique au fabricant 4
Sortie 2 Sortie analogique
Sortie supplémentaire (706.8-15)
Sortie 3 Sortie analogique
Sortie supplémentaire (706.0-7)
Sortie 4 Registre des commandes du module de communication 1
Sortie supplémentaire octet de poids fort
(700.8-15)
Sortie 5 Registre des commandes du module de communication 1
Sortie supplémentaire octet de poids faible
(700.0-4)
(700.0-5-7 : Réservée)
32 1639573 12/2010