Fiche de Données de Sécurité: No. de FDS CAN301 FR Date: 2008-01-31
Fiche de Données de Sécurité: No. de FDS CAN301 FR Date: 2008-01-31
Fiche de Données de Sécurité: No. de FDS CAN301 FR Date: 2008-01-31
de FDS CAN301 FR
DATE: 2008-01-31
-1-
Nom du produit: ÉLECTRODES ENROBÉES A BAS HYDROGÈNE ATOM ARC ET OK®
-2-
Nom du produit: ÉLECTRODES ENROBÉES A BAS HYDROGÈNE ATOM ARC ET OK®
Chaleur: Les projections de métal et le métal en fusion peuvent causer des brûlures et être à l’origine d’incendies.
Rayonnements: Les rayonnements de l’arc peuvent endommager sérieusement les yeux et la peau.
Électricité: Un choc électrique peut causer la mort.
Fumées: La surexposition aux fumées de soudage peut engendrer des symptômes tels que fièvre des fondeurs,
étourdissements, nausées, sécheresse et irritation du nez, de la gorge et des yeux. La surexposition chronique
aux fumées de soudage peut affecter les fonctions pulmonaires. L’inhalation prolongée de composés de nickel
et de chrome, au-dessus des limites d’exposition sécuritaires, peut causer le cancer. La surexposition au
manganèse et à ses composés, au-dessus des limites d’exposition sécuritaires, peut causer des dommages
irréversibles au système nerveux central, y compris au cerveau, et dont les symptômes peuvent être troubles
de la paroles, léthargie, tremblements, faiblesse musculaire, troubles psychologiques et spasmes.
4. PREMIERS SECOURS
Inhalation: En cas d’arrêt respiratoire, pratiquer la respiration artificielle et obtenir immédiatement une assistance médicale!
En cas de respiration difficile, se mettre à l’air libre et appeler un médecin.
Contact avec En cas de brûlures oculaires causées par le rayonnement de l’arc, consulter un médecin. Pour enlever les
les yeux: poussières ou les fumées, rincer à l’eau pendant au moins quinze minutes. Si l’irritation persiste, obtenir une
assistance médicale.
Contact avec En cas de brûlures de la peau causées par le rayonnement de l’arc, rincer rapidement à l’eau froide. Demander
la peau: un avis médical dans le cas de brûlures ou d’irritations persistantes. Pour enlever les poussières et les
particules, laver avec de l’eau et du savon doux.
Chocs Débrancher et couper l’alimentation de courant. Se servir d’un matériau non conducteur pour retirer la victime
électriques: du contact avec pièces ou fils sous tension. Si elle ne respire pas, commencer la respiration artificielle, de
préférence par bouche-à-bouche. En l’absence de pouls, commencer la réanimation cardiorespiratoire. Appeler
immédiatement un médecin.
En général: Transporter la personne à l’air libre et demander une aide médicale.
5. MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE
Pas de recommandations particulières concernant les produits d’apport de soudage. Les arcs électriques et les étincelles
peuvent enflammer les matériaux combustibles et inflammables. Utiliser les moyens d’extinction recommandés suivant les
matériaux en feu et le type d’incendie. Porter un appareil respiratoire autonome car les fumées et les vapeurs peuvent être
nocives.
6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
Les objets solides peuvent être ramassés et mis dans un récipient. Les liquides et les pâtes doivent être ramassés et mis dans
un récipient. Porter des équipements de protection appropriés durant la manipulation de ces matériaux. Ne pas jeter aux
ordures.
Précautions personnelles: Voir la section 8
Précautions environnementales: Voir la section 13
7. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION, D’EMPLOI ET DE STOCKAGE
Manipulation:
Manipuler avec soin pour éviter les piqûres et les coupures. Porter des gants lors de la manipulation des produits d’apport de
soudage. Éviter l’exposition aux poussières. Ne pas ingérer.
Certaines personnes peuvent développer une réaction allergique à certains matériaux. Conserver toutes les étiquettes
d’avertissements et d’identification.
Stockage:
Tenir à l’écart des substances chimiques telles que les acides et les bases fortes qui pourraient causer des réactions chimiques.
8. CONTRÔLE DE L’EXPOSITION DES TRAVAILLEURS ET ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Éviter l’exposition aux fumées de soudage, rayonnements, projections métalliques, chocs électriques, matériaux chauds et
poussières.
Mesures techniques:
Assurer une ventilation suffisante, une aspiration locale, ou les deux, pour empêcher les fumées et les gaz de soudage de
pénétrer dans la zone respiratoire et les espaces communs. Maintenir propres et secs les lieux de travail et les vêtements de
protection. Former les soudeurs pour qu’ils évitent tout contact avec les pièces électriques sous tension et isolent les pièces
conductrices. Vérifier périodiquement l’état des vêtements et des équipements de protection.
Équipement de protection individuelle:
Utiliser un respirateur ou un respirateur à adduction d’air lors du soudage ou du brasage dans un espace confiné, ou lorsque
l’aspiration locale ou la ventilation ne sont pas suffisantes pour maintenir les valeurs d’exposition dans les limites sécuritaires.
Faire particulièrement attention lors du soudage d’aciers peints ou revêtus car des substances dangereuses provenant du
revêtement peuvent être émises. Porter des protections aux mains, à la tête, aux yeux, aux oreilles et au corps, tels que gants
de soudeur, casque ou masque munis de verre filtrant, chaussures de sécurité, tablier, vêtements de protection des bras et des
épaules. Maintenir propres et secs les vêtements de protection.
-3-
Nom du produit: ÉLECTRODES ENROBÉES A BAS HYDROGÈNE ATOM ARC ET OK®
(1) 3 (2) 3
Substance Numéro CAS TLV ACGIH mg/m PEL OSHA mg/m
Carbonate de calcium 1317-65-3 10 15*, 5**
Fluorure de calcium (en tant que F) 7789-75-5 2,5 2,5
Composés de chrome 7440-47-3
Métal (en tant que Cr) 0,5 1
Cr (VI), non organique, insoluble 0,05* 0,005*
dans l’eau, (en tant que Cr)
Cr (VI), non organique, soluble dans 0,01* 0,005*
l’eau, (en tant que Cr)
Cuivre (métal) fumées 7440-50-8 0,2 0,1 (fumées)
poussières 1 1 (poussières
/brouillard /brouillard)
Fer (en tant que oxyde de fer) 7439-89-6 5** 10 (fumées)
Fer et oxydes de fer 7439-89-6 5** 10 (fumées)
Manganèse et composés de 7439-96-5 0,2 5 Plafond
manganèse (en tant que Mn)
Silicates minéraux (pas d’exposition prévue)
Toutes les substances de numéro CAS 14808-60-7 sont du quartz.
Argiles de type Bentonite 1302-78-9 Aucune Aucune
Quartz siliceux macrocristallin, de 14808-60-7 0,025** 10 mg/m **
3
%SiO2+2
Oxyde de titane 13463-67-7 10 15*
Vanadium 7440-62-2 Aucune Aucune
Zirconium et composés de zirconium 7440-67-7 5 , 10 (STEL) 5
(1)
Valeurs limites de seuil (TLV) d’après l’ACGIH (American Conference of Governmental Hygienists), en 2007
(2)
Limites d’exposition permises (PEL) d’après l’OSHA (Occupational Safety & Health Administration) des États-Unis
À moins d’indications contraires, toutes les valeurs sont des moyennes pondérées dans le temps (TWA), sur une durée 8 heures.
* Total poussières, ** Fraction respirable. *** Fraction inhalable.
Remarque: Certains de ces produits peuvent ne pas contenir tous les matériaux listés. Pour plus de détails sur la composition,
voir le TABLEAU DES COMPOSITIONS à la section 2.
-4-
Nom du produit: ÉLECTRODES ENROBÉES A BAS HYDROGÈNE ATOM ARC ET OK®
-5-
Nom du produit: ÉLECTRODES ENROBÉES A BAS HYDROGÈNE ATOM ARC ET OK®
D’après la directive 88/379/EEC de la commission européenne, certains de ces produits sont classifiés d’après les risques et les
phrases de sécurité suivants en raison de leur teneur en nickel:
Symbole:
Nocif:
Phrases-R: R40 – Effet cancérogène suspecté, preuves insuffisantes.
R43 – Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
Phrases-S: S2 – Garder dans un endroit fermé et hors de portée des enfants.
S22 – Ne pas respirer les poussières.
S36 – Porter des vêtements de protection appropriés.
-6-
Nom du produit: ÉLECTRODES ENROBÉES A BAS HYDROGÈNE ATOM ARC ET OK®
Se référer aux documents d’ESAB « Welding and Cutting - Risks and Measures », F52-529 « Precautions and Safe Practices for
Electric Welding and Cutting » et F2035 « Precautions and Safe Practices for Gas Welding, Cutting and Heating » disponibles
auprès d’ESAB. Se référer aussi à:
États-Unis: Contacter ESAB à www.esabna.com ou 1-800-ESAB-123, si vous avez des questions concernant cette FDS.
Norme nationale américaine Z49.1 « Safety in Welding and Cutting », ANSI/AWS F1.5 « Methods for Sampling and
Analyzing Gases from Welding and Allied Processes », ANSI/AWS F1.1 « Method for Sampling Airborne Particles
Generated by Welding and Allied Processes », AWS F3.2M/F3.2 « Ventilation Guide for Weld Fume », American
Welding Society, 550 Nonrth Le Jeune Road, Miami, Florida, 33135. Les feuilles de données sur la santé et la
sécurité de l’AWS sont disponibles à www.aws.org
Publication 2206 de OSHA (29 C.F.R. 1910), U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O.
Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
American Conference of Governmental Hygienists (ACGIH) : Valeurs limites de seuil (Threshold Limit Values, TLV) et
Indices d’exposition biologiques (Biological Exposure Indices), 6500 Glenway Ave., Cincinnati, Ohio 45211, USA.
Norme NFPA 51B « Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting and Other Hot Work » publiée par la NFPA
(National Fire Protection Association), 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169
Royaume Publication 236 et 237 de WMA : « Hazards from Welding Fume » et « The arc welder at work, some general aspects
Uni: of health and safety ».
Allemagne: Unfallverhütungsvorschrift BGV D1, « Schweißen, Schneiden und verwandte Verfahren ».
Canada: Norme CAN/CSA W117.2-01 : « Règles de sécurité en soudage, coupage et procédés connexes » « Safety in Welding,
Cutting and Allied Processes »
Ces produits ont été répertoriés d’après les critères de risques du Règlement sur les produits contrôlés (RPC) et la
fiche de données de sécurité (FDS) contient toutes les informations requises par le RPC.
Phrases-R: R15 – Le contact avec l’eau libère des gaz extrêmement inflammables.
R17 – Inflammable spontanément dans l’air.
R40 – Effet cancérogène suspecté, preuves insuffisantes.
R43 – Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
R45 – Peut causer le cancer.
ESAB demande aux utilisateurs de ces produits d’étudier cette fiche de données de sécurité (FDS) et de prendre connaissance des risques
et des instructions de sécurité. Pour promouvoir l’usage sécuritaire de ces produits, l’utilisateur doit :
- faire connaître à ses employés, agents et sous-traitants les informations de cette FDS et toute autre information sur la sécurité
et les risques concernant les produits.
- Fournir à chacun de ses clients ces mêmes informations concernant ces produits.
- Demander aux clients de faire connaître à ses employés et à ses clients ces mêmes informations sur la sécurité et les risques
concernant les produits.
Les informations ci-dessus sont fournies de bonne foi et basées sur des données techniques que ESAB juge fiables. Les
conditions d’utilisation étant hors de notre contrôle, nous n’endossons aucune responsabilité quant à l’utilisation de ces données
et ne donnons aucune garantie expresse ou implicite. Contacter ESAB pour plus d’information.
-7-