Transmetteur Régulateur
Transmetteur Régulateur
Transmetteur Régulateur
Avec protocole de
communication
Hart ®
Table des matières
5.3 ÉTALONNAGE DÉTAILLÉ EN FONCTION DES Vues en coupe et nomenclature .............................................29 & 30
PRINCIPALES APPLICATIONS DE L’INSTRUMENT ........15
5.3.1 Lecture directe de la densité du liquide ...................16 ANNEXES A, B, C, D, E, F
Le transmetteur/régulateur de niveau type 12300 a été frottement à effet Hall (141). Ce capteur délivre une tension
conçu dans le but de proposer un appareil facile à régler, à proportionnelle au niveau dans le réservoir.
caractéristiques supérieures et possédant la modularité
nécessaire pour permettre de réaliser facilement 1.2 Traitement du signal
l’adaptation aux bus de terrain d’appareils déjà installés, au Le signal analogique est converti en signal numérique sans
coût minimal pour l’utilisateur. perte de précision. Le traitement de ce signal est effectué
automatiquement par la carte électronique munie d’un
1.1 Principe
microprocesseur. Le signal numérique traité est reconverti
Le transmetteur/régulateur de niveau Masoneilan type en signal de sortie analogique 4-20 mA *.
12300 est un appareil à deux fils, alimenté par le courant
- Si le 12300 est configuré en transmetteur, ce signal de
de la boucle. Il fonctionne suivant le principe éprouvé du
sortie analogique 4-20 mA est la mesure du niveau.
tube de torsion.
- Si le 12300 est configuré en régulateur, ce signal de
Tout changement de niveau du liquide fait varier le poids
sortie analogique 4-20 mA n'est pas la mesure de
apparent du plongeur cylindrique indéformable (130),
niveau mais le point de consigne de position envoyé à
appliquant sur l’extrémité libre du tube de torsion (136)
la vanne afin que celle-ci régule et permette d'at-
une augmentation ou une diminution de couple
teindre le point de consigne de niveau désiré. La carte
directement proportionnelle au changement de niveau du
électronique du 12300 transforme donc le signal du
liquide.
capteur à effet Hall en un autre type de signal (point
Il en résulte une rotation de la tige de transmission de consigne vanne) à l'aide des paramètres de régu-
(138) et un déplacement des aimants (140) lation enregistrés.
qui engendrent le champ magnétique
Important :
auquel est soumis un capteur sans
138 - L'option régulateur du 12300 n'est disponible que
136 si le client a commandé un 12300 régulateur (voir
137
135 codification fig.2) il pourra alors configurer le
12300 comme transmetteur ou régulateur.
- Si le client a commandé un 12300 transmetteur
(voir codification fig.2) il ne pourra alors configurer
le 12300 que comme transmetteur.
- Les information spécifiques au régulateur sont
décrites en annexe F et dans le manuel d'utilisa-
tion du communicateur HART joint.
141 L’appareil ne nécessite pas d’alimentation séparée ; il
140 est d’une technique “2 fils”.
Le boîtier permet la modernisation d’appareils en
service en s’adaptant en lieu et place de boîtiers
131 électroniques ou pneumatiques traditionnels.
Vers
130 l’amplificateur * Le signal numérique HART ® est superposé au signal analogique 4-
20 mA.
NOMENCLATURE
138
130 Plongeur 137 Chambre de tube de torsion
131 Chambre de plongeur 138 Tige de transmission
Figure 1 — Schéma de principe 135 Bras de torsion 140 Aimants
136 Tube de torsion 141 Capteur à effet Hall
2. normes de protection
L’installation en atmosphère explosible doit être conforme a) Transmetteurs prévus pour être installés dans un
aux dispositions prévues par la norme pour la protection circuit à sécurité intrinsèque, suivant normes
contre l’explosion à laquelle répond l’appareil. européennes EN 50014 et EN 50020 (CENELEC) :
EEx ia IIC T6 (– 40 °C ≤ Temp. ambiante ≤ 50 °C)
ATTENTION : Le remplacement sans discernement EEx ia IIC T5 (– 40 °C ≤ Temp. ambiante ≤ 60 °C)
ou la substitution de composants électroniques ou EEx ia IIC T4 (– 40 °C ≤ Temp. ambiante ≤ 80 °C)
de certains éléments dont les caractéristiques ont
Ce système de protection se caractérise par le fait
été prévues pour répondre aux spécifications des
qu’aucune étincelle ni aucun effet thermique, produit
normes pour la protection contre l’explosion peut
dans les conditions d’épreuve prescrites par la norme,
entraîner une altération ou la suppression de cette
n’est capable de provoquer l’inflammation d’une
protection.
atmosphère explosible donnée.
Voc or Vt ≤ 30 V, but not less than 19 V. 8. THE HART COMMUNICATION DEVICE MUST ONLY BE
Isc or It ≤ 180 mA CONNECTED IN PARALLEL, IT MUST NOT BE CONNEC-
Ca ≥ Ci + C cable + C com. device TED IN SERIES.
La ≥ Li + L cable + L com. device Isc + Isc (HART COMMUNICATION DEVICE) MUST NOT
Po ≤ 900 Mw (applies to FM only) EXCEED 180mA.
3. installation
3.1 STOCKAGE ET CONDITIONS DE Si aucune valeur de densité de service n’a été indiquée par
le client, les instruments sont étalonnés à sec à l’usine pour
LIVRAISON la densité 1.
L’instrument a été soigneusement conditionné dans nos
locaux afin de prévenir toute sorte de détérioration pendant Il est recommandé de réétalonner l’appareil lorsque la
la manutention et le transport. densité du liquide de service en cours est différente de la
Ce matériel doit être entreposé dans une zone couverte, densité d’étalonnage.
dont la température s’inscrit dans une plage de – 45° à
+ 93° C. Un réétalonnage est également nécessaire lorsque la
Les instruments sont étalonnés à sec à l’usine (simulation vérification des performances de l’instrument est effectuée
par poids) pour la densité de service précisée par le client. avec le liquide dans la chambre de plongeur.
3.2 MISE EN PLACE SUR LE SITE transport, il faut donc lors de la mise en place du niveau,
débrider le plongeur en dévissant la tige M6 au niveau de
la purge.
Déballer soigneusement et noter le numéro de série de
l’appareil comme référence future. Enlever les cales et tous 3.2.2 MONTAGE INTERNE
moyens de protection prévus pour le transport.
Le transmetteur doit, dans la mesure du possible, être Le transmetteur ne comporte pas de chambre de plongeur
installé dans un endroit bien éclairé et d’accès facile. La et la bride de la chambre de mécanisme est boulonnée
température ambiante du boîtier en service doit être directement sur la bride du réservoir.
comprise dans une fourchette de – 40 °C à 80 °C.
Nota: Ne pas retirer les couvercles de l’instrument avant a) Transmetteur type 12303 monté au sommet du réser-
d’avoir terminé l’installation et avant d’être prêt à effectuer voir (Figure 4)
les branchements et les réglages.
Le tableau de codification de la Figure 2 indique la Deux cas peuvent se présenter:
désignation de l’appareil en fonction des variantes
d’installation et de raccordement de la chambre de 1. L’espace libre au dessus du réservoir, nécessaire à la
plongeur et de la norme d’étanchéité ou de protection mise en place de l’appareil, est suffisant :
contre l’explosion du boîtier. Les Figures 3 à 6 illustrent les
différents types d’installation de la chambre de plongeur. Accrocher le plongeur au bras de torsion de
l’instrument, mettre en place et boulonner la chambre
de mécanisme sur la bride du réservoir.
3.2.1 MONTAGE EXTERNE
2. L’espace libre au-dessus du réservoir est insuffisant :
(avec chambre de plongeur, Figures 3 & 6) dans ce cas, I’extension du plongeur sera prévue
démontable.
Installer le transmetteur verticalement sur le coté du
réservoir, au moyen des connexions prévues de part et • Descendre d’abord le plongeur seul dans le réservoir,
d’autre du niveau normal à obtenir. Le niveau normal est en ayant soin de maintenir son extrémité supérieure
repéré sur la chambre de plongeur. hors de l’orifice.
Les tuyauteries de raccordement avec le réservoir devront • Visser l’extension sur le plongeur, goupiller et
être de même dimension nominale que les connexions de descendre cet ensemble avant de l’accrocher au bras
la chambre. Ces tuyauteries devront être équipées de de torsion de l’instrument (dans le cas d’extension
robinets d’isolement. démontable “fractionnée”, cette opération sera
Dans le cas de montage avec connexions en haut et en répétée autant de fois que l’extension comporte
bas de la chambre, il est recommandé de prévoir un d’éléments et le plongeur sera descendu
robinet de purge comme indiqué dans la Figure 3. progressivement dans le réservoir).
Bras de torsion
Instrument
Masoneilan
Masoneilan
Masoneilan
Récepteur
Tige d’extension
Plongeur
Tuyauterie 40 ou 50 mm
suivant le diamètre Chambre
nominal des connexions d’amortissement
Bagues
Robinet de purge de guidage
Robinet d’isolement
Figure 4 Figure 5
Type 12303 Type 12304
Figure 3 — Installation Type
Engager la rainure de la chape sur l’axe du bras de
torsion et laisser descendre le plongeur qui devra
b) Transmetteur type 12304 pour montage latéral pendre librement.
sur réservoir (Figure 5)
Bagues de guidage pour type 12304 (Figure 5)
L’accrochage du plongeur sur le bras de torsion sera
effectué après le boulonnage de la bride de la chambre Si le liquide dans le réservoir présente des turbulences, il est
de mécanisme sur la bride du réservoir. nécessaire de prévoir des bagues de guidage fixées à la
Un trou d’homme sera donc aménagé dans la paroi du paroi, afin de limiter le mouvement pendulaire du plongeur.
réservoir pour permettre de réaliser cette opération. Le diamètre intérieur des bagues doit être supérieur de 25 à
Introduire la chape d’accrochage dans la lumière 35 mm au diamètre du plongeur (pour Ies plongeurs dont la
prévue à la partie inférieure du carter du bras de longueur atteint jusqu’à 1,8 mètres) et de 50 à 70 mm pour
torsion. les plongeurs d’échelle supérieure.
Placer les bagues de guidage à 50 ou 75 mm des
extrémités du plongeur. Le plongeur doit pendre librement
à l’intérieur de ces bagues.
Masoneilan
Chambre d’amortissement pour type 12303 (Figure 4)
Pour les mêmes raisons que précédemment, on peut être
amené à prévoir une chambre d’amortissement formée
Masoneilan
Masoneilan
Figure 7
Type 12305 (Taraudé NPT) Type 12306 (Taraudé NPT) Boîtier monté Boîtier monté
Type 12308 (À brides) Type 12307 (À brides) à gauche à droite
Figure 6 (vue de dessus) (vue de dessus)
L’objectif de ce chapitre est de décrire les divers sous- Le boîtier est également équipé de connexions assu-
ensembles constituant l’appareil afin d’en faciliter rant la liaison électrique entre la plaque circuit de raccor-
l’exploitation et la maintenance. Voir Figures 19 à 21. dement (90) et le circuit électronique principal, via des
filtres radio fréquence.
Le couvercle (104) doit également être vissé complète-
4.1 COMPARTIMENT ÉLECTRONIQUE ment avant de le tourner de moins d’un tour en arrière
Situé à l’avant et accessible par la dépose du pour permettre la mise en place de la vis de sécurité
couvercle principal (20). Celui-ci est équipé d’un hublot (106).
(22) et des trois boutons-poussoirs (27).
DANGER : Ne pas enlever le couvercle du
L’ensemble de couvercle principal (20) est vissé à fond compartiment de raccordement d’un appareil à
sur le boîtier (2) en contact avec le joint torique (109). Il boîtier antidéflagrant situé dans une zone dange-
est nécessaire de tourner de moins d’un tour en arrière reuse lorsque l’instrument est sous tension.
afin de faire coïncider le hublot avec l’afficheur et Dans une installation à sécurité intrinsèque,
permettre la mise en place de la vis de sécurité (110). appliquer la réglementation en vigueur.
La plaque avant (80), fixée par trois vis (125) assure la
protection des boutons-poussoirs et l’étanchéité au
moyen du joint (24).
L’ensemble capteur (40) avec son joint d’étanchéité 4.4 CIRCUIT ÉLECTRIQUE
(111) est fixé par deux vis (112) dans la partie supé-
rieure du compartiment électronique. Ce capteur est 4.4.1 CABLAGE ET RACCORDEMENTS
positionné de façon que son repère (point bleu) soit
orienté vers le bas (axe du boîtier), (voir Figure 10). Un BLOC DE RACCORDEMENT À LEVIER (90A)
autre point bleu, apposé en regard sur le fond du
boîtier, constitue un détrompeur visuel pour l’opérateur Il est fixé sur la face avant de la plaque-circuit située
au moment du remontage. dans le compartiment de raccordement. Pincer les fils
d’alimentation dans le bloc après avoir appuyé sur les
Le microprocesseur, l’afficheur LCD et les trois boutons
leviers. Respecter les polarités. Voir Figures 19 & 20.
sont montés sur une carte électronique noyée dans une
cuve de résine, constituant l’amplificateur. Ce sous- BORNIER DE CONNEXION INTERNE (90B)
ensemble est placé dans le boîtier de façon que l’affi-
cheur soit situé à la partie supérieure. Il est maintenu Il est fixé sur la face arrière de la plaque-circuit dans
par quatre vis (201). compartiment de raccordement. Il assure le raccorde-
ment de la plaque-circuit avec les filtres radio
Pour le raccordement des fils, voir la Section 4.4.1 —
fréquence. Respecter les polarités. Voir Figure 20.
Câblage et raccordements.
NOTA : Ce raccordement est effectué en usine et ne
4.2 COMPARTIMENT MÉCANISME doit pas donner lieu à intervention du client, sauf en
cas de remplacement de la plaque-circuit.
Situé à l’arrière du boîtier (voir Figures 20 & 21), il
comporte sur le côté droit (observateur face à l’appa- CONNECTEUR D’ALIMENTATION AMPLIFICATEUR (7)
reil) une ouverture de visite fermée par un couvercle Il est situé à la partie inférieure gauche de la face
vissé (107) équipé d’un joint (108). Un second orifice, arrière de l’amplificateur (observateur face à l’appareil),
situé à la partie inférieure et fermé par un bouchon de dans le compartiment électronique. Il met en relation
3 / 4 ” NPT spécial (190), donne accès à la lame de
l’amplificateur avec les filtres radio fréquence. Voir
réglage (59) solidaire du balancier porte-aimants. Figures 19 & 21.
L’ensemble de mécanisme (50), [comprenant les NOTA : Ce raccordement est effectué en usine et ne
pièces (51 à 62)] est totalement équipé et réglé en doit pas donner lieu à intervention du client, sauf en
usine avant d’être présenté dans le compartiment cas de remplacement de l’amplificateur. Respecter la
mécanisme. Le pivot (51) est indexé au fond du boîtier position de branchement repérée par la position des
par deux goupilles (52-53) et fixé par deux vis (113). Le ergots de verrouillage (orientés vers le bas.)
balancier porte-aimants (54) doit pouvoir pivoter sans
frottement (7° environ). CONNECTEUR DE CAPTEUR (40)
Deux vis de réglage (114) sont disposées dans les Il est situé en haut de la face arrière de l’amplificateur
orifices latéraux du boîtier, fermés par deux bouchons (observateur face à l’appareil), dans le compartiment
(115). La présence de ces vis de réglage ne constitue électronique. Il met en relation l’amplificateur avec le
aucun obstacle à la pose ou la dépose du mécanisme. capteur. Voir Figures 19 & 21.
5.1 Principes généraux Après toute utilisation des boutons, s’assurer que
l’instrument est revenu en Mode NORMAL, affichant
en alternance le courant de boucle et le niveau de
Tous les réglages électroniques du DLT sont effectués à
liquide. Réinstaller la plaque avant (80).
l’aide de trois boutons et d’un afficheur LCD situés en
façade de l’appareil. Les codes et les valeurs de l’afficheur
sont visibles au travers d’un hublot. Les trois boutons de
5.1.3 Modes d’exploitation
commande sont accessibles après démontage de la plaque L’instrument peut fonctionner sous trois différents
avant (80) qui assure leur protection. Aucun réglage ne modes :
nécessite l’ouverture du couvercle principal qui doit rester
vissé, sauf obligation pour raison de maintenance. • Mode NORMAL : C’est le mode de fonctionnement
normal. Le courant de sortie 4-20 mA est propor-
tionnel au niveau de liquide dans le réservoir. L’affi-
5.1.1 L’afficheur LCD cheur digital indique en alternance le courant de
boucle et le niveau de liquide exprimé dans l’unité
Il présente deux lignes et une barre graphique. La affichée dans l’angle inférieur gauche de l’écran (%
ligne supérieure peut afficher jusqu’à cinq chiffres et ou unité industrielle). La lecture de la base de
un point décimal. La ligne inférieure peut afficher des données de l’instrument est possible.
caractères alphanumériques.
• Mode MANUEL : Entrer dans le mode manuel
En fonctionnement normal, l’afficheur LCD indique en lorsque l’instrument doit être configuré, étalonné ou
alternance la valeur du courant de boucle en mA et le diagnostiqué (réglage ou lecture des paramètres
niveau de liquide exprimé dans l’unité indiquée dans de diagnostic). Le courant de sortie n’est pas
l’angle inférieur gauche de l’écran. L’unité de niveau
proportionnel au niveau de liquide.
est généralement “%”, mais une unité industrielle
quelconque peut être sélectionnée dans [UNITE] du • Mode SÉCURITÉ : L’instrument passe automati-
Menu ÉTALONNAGE. La longueur de la barre quement en Mode SÉCURITÉ quand une erreur ou
graphique est proportionnelle à la valeur du courant une alarme intervient. Le courant de sortie est calé
de boucle. La valeur du niveau augmente toujours sur la valeur entrée dans le Menu CONFIGURA-
avec la hauteur mesurée du liquide, quel que soit le
TION.
sens d’action de l’instrument. En action directe, le
signal de la boucle de courant augmente quand le
niveau de liquide monte ; en action inverse, le signal
5.1.4 Description des menus et
diminue quand le niveau baisse. comment les utiliser?
L’afficheur est également utilisé pour configurer, La structure des menus permettant l’exploitation du
étalonner et effectuer le diagnostic du DLT. Transmetteur 12300 au moyen des boutons-poussoirs
est montrée à la page suivante. Sept menus sont
Pour faciliter ces opérations, des valeurs, des codes proposés pour permettre la configuration, l’étalonnage
ou des abréviations apparaissent sur l’écran. Les et le diagnostic de l’appareil ou la sortie du mode
différents paramètres sont répertoriés dans les sécurité ; un menu supplémentaire permet de régler
menus. (voir ANNEXES A, B, C, D, F). les valeurs numériques des paramètres sélectionnés.
5.1.2 Les boutons de commande
Cinq ANNEXES (A, B, C, D, F) développent les
Situés sous la plaque avant (80) [enlever les trois vis itinéraires de communication à l’intérieur de chacun
(125)], en façade de l’appareil, trois boutons-poussoirs des menus, ainsi que les descriptions et les
(27) sont repérés : explications correspondant à chaque écran des
Le bouton de gauche par une étoile ✱, le bouton du menus.
milieu par le signe – et celui de droite par le signe +.
• Menu du Mode NORMAL (voir ANNEXE A).
✱ signifie entrer dans la fonction, valider ou mémori-
ser. Il peut être interprété par “OUI”. • Menu INFORMATION (voir ANNEXE A).
+ ou – signifient déplacement vertical dans la struc- • Menu du Mode MANUEL (voir ANNEXE A).
ture du programme. Il peut être interprété par “NON”
ou “ÉCRAN SUIVANT” ou “ÉCRAN PRÉCÉDENT”. • Menu CONFIGURATION (voir ANNEXE B).
Nota : 1. Ne pas appuyer très fort sur les boutons, • Menu ÉTALONNAGE (voir ANNEXE C).
mais une pression pendant au moins une
seconde est nécessaire pour que l’action • Menu DIAGNOSTIC (voir ANNEXE D).
correspondante soit prise en compte par le
logiciel. • Menu du Mode SÉCURITÉ (voir ANNEXE A).
2. Un appui fortuit sur l’un des boutons de • Menu REGVAL (voir ANNEXE D ).
l’appareil en service ne provoque pas
d’anomalie de fonctionnement. • Menus SPÉCIFIQUES (voir ANNEXE F).
MENU MODE
NORMAL
75.0
0/0 MENU MODE
<– NORM
MANUEL
AFFICHAGE
EN ALTERNANCE
–> NORM
<– MANU
MENU
<– NORM R E G VA L
Les signes ✱, + et – dans les menus signifient que ces • Retourner en Mode de Fonctionnement NORMAL.
boutons peuvent être pressés pour se déplacer dans Pour entrer dans le Menu du Mode NORMAL
le menu. depuis le mode de fonctionnement normal, appuyer
✱ signifie entrer dans la fonction, valider ou mémori- sur n’importe quel bouton.
ser. Il peut être interprété par “OUI”.
5.1.4.2 Menu INFORMATION [–> INFO]
+ ou – signifient déplacement vertical dans la struc-
ture du programme. Il peut être interprété par “NON” (ANNEXE A)
ou “ÉCRAN SUIVANT” ou “ÉCRAN PRÉCÉDENT”. Lorsque l’instrument est en Mode normal, ce menu
nn.nnn permettra d’accéder à la base de données pour :
Lorsqu’un écran affiche [✱ + – ], appuyer sur + pour
augmenter la valeur numérique ou sur – pour la dimi- • Lire les paramètres de configuration : fonction
nuer. de l’instrument, position de montage de la tête,
Les différents petits écrans alignés dans les menus sens d’action, option de sécurité, alarmes haute et
représentent les codes et/ou les valeurs numériques basse, délais avant le signal d’une alarme
affiché(e)s par le LCD. La description de ces codes, déclenchée, langage utilisé.
des fonctions correspondantes et les précisions sur • Lire les paramètres d’étalonnage : cœfficient de
les valeurs limites sont développées dans les filtrage d’amortissement de premier ordre, courant
ANNEXES. pour les références haute et basse de niveau,
Une pression d’environ une seconde permet, soit niveau haut et bas, unité de lecture du niveau,
d’évoluer à l’intérieur du menu, soit d’augmenter (ou décalage de zéro, échelle réduite, densité
diminuer) la valeur affichée par incrément de 1 : Voir le d’étalonnage, densité de service, étalonnage de la
Menu REGVAL. fonction densimètre.
• Lire les paramètres de diagnostic : remplis-
5.1.4.1 Menu du Mode NORMAL (ANNEXE A) sages cumulés, durée aux niveaux haut et bas,
temps cumulés de fonctionnement, température
Ce Menu permet de : de l’amplificateur électronique.
• Naviguer dans le Menu du Mode MANUEL • Lire les fautes : affiche toutes les fautes
[–>MANU] dans lequel l’instrument peut être permanentes qui peuvent être intervenues depuis
configuré, étalonné ou diagnostiqué. le dernier effacement des fautes.
• Naviguer dans le Menu INFORMATION [–>INFO] • Lire les fautes effacées : affiche le statut des
dans lequel les données actuelles de fautes effacées.
configuration, d’étalonnage et de diagnostic
PEUVENT ETRE LUES SEULEMENT. Noter Nota : Dans les menus CONFIGURATION,
également que lorsque l’on va dans [–>INFO] ÉTALONNAGE, DIAGNOSTIC et SÉCURITÉ des
l’instrument est encore en mode NORMAL et ANNEXES A à D, les écrans qui peuvent être lus
génère toujours un signal 4-20 mA proportionnel seulement dans le menu [–>INFO] sont repérés par
au niveau de liquide dans le réservoir. une étiquette INFO.
Pour quitter le Menu ÉTALONNAGE et retourner • Régler la valeur des densités faible et forte des
en Mode de Fonctionnement NORMAL, se liquides utilisés pour l’étalonnage [D ETL B] et
déplacer dans le menu jusqu’à ce que l’écran [<– [D ETL H] et enregistrer dans l’instrument la
MANU] soit affiché, puis appuyer sur ✱ pour affi- REF B [ZERO ] et la REF H [ECHL ],
cher [MANUEL].
Appuyer ensuite sur ✱, –, ✱ : [NORMAL] apparaît c) Pour un transmetteur en service de niveau
pendant un court instant pour laisser place auto- ou d’interface,
matiquement à l’affichage alterné Mode de Fonc- • Régler les courants et les niveaux correspon-
tionnement NORMAL. dants à REF B et REF H,
• Définir l’unité de lecture de l’indication de
5.1.4.5.1 Pour changer la densité de service niveau,
[pour éviter un réétalonnage dans le cas où • Régler le zéro et l’échelle pour l’échelle réduite,
la (les) densité (s) de service est (sont) diffé- (Voir Section 5.3.2.5),
rente (s) de la (des) densité (s) d’étalonnage]
• Régler la fonction filtre de premier ordre appli-
qué au courant de boucle, (Voir Section
• Depuis le Mode de Fonctionnement NORMAL, 5.3.2.4),
appuyer sur ✱, +, ✱, pour afficher [MANUEL ],
• Étalonner la fonction densimètre, (Voir Section
• Appuyer sur l’un des boutons pour entrer dans 5.3.2.1),
le menu du Mode MANUEL.
Pour entrer dans le Menu ÉTALONNAGE depuis
• Appuyer sur + pour afficher [–> ETAL ] puis sur le menu du Mode NORMAL, appuyer dans
✱, pour afficher [ETALON ]. l’ordre sur ✱ (ou + ou –), +, ✱, ✱, +, ✱, jusqu’à ce
que l’écran [ETALON ], soit affiché.
• Appuyer sur + pour afficher [CHGMT D].
Pour quitter le Menu ÉTALONNAGE et retourner
• Appuyer sur ✱, pour afficher la densité. en Mode de Fonctionnement NORMAL, se
a) Pour un transmetteur en service de déplacer dans le Menu ÉTALONNAGE jusqu’à ce
niveau, que l’écran [<– MANU] soit affiché, puis appuyer
sur ✱ pour afficher [MANUEL].
• Entrer la densité de service [D SER ]. Appuyer ensuite sur ✱, –, ✱ : [NORMAL] apparaît
b) Pour un transmetteur en service d’inter- pendant un court instant pour laisser place auto-
face, matiquement à l’affichage alterné du Mode de
Fonctionnement NORMAL.
• Entrer les densités faible et forte des
liquides de service [D SER B] et [D SER H].
5.1.4.5.3 Réétalonnage du milliampèremètre
• Appuyer sur ✱ pour entrer dans le Menu interne
REGVAL. Consulter le Menu REGVAL (Section ATTENTION : Doit être seulement entrepris en
5.1.4.8) pour changer la densité de service. cas de fonctionnement défectueux (si le
courant de sortie n’est pas le même que le
• Après réglage, appuyer sur ✱ pour sortir du
courant affiché).
Menu REGVAL.
Aller dans le sous-menu [4 20 MA]. (Voir la
• Appuyer sur + ou – pour afficher [<– ]. Section 7 – Fonctionnement défectueux ainsi que
l’ANNEXE C).
• Appuyer sur ✱ pour afficher [ENREGST ].
Appuyer sur l’un des boutons puis sur ✱ pour
enregistrer la nouvelle densité et revenir à 5.1.4.5.4 Pour forcer le courant à afficher une
[CHGMT D]. valeur déterminée
• Pour retourner en Mode NORMAL, aller dans le Permet de régler un autre instrument en série
menu au moyen des boutons + et – jusqu’à affi- dans la boucle (tel qu’un positionneur) en
cher [<– MANU], générant un courant le sortie requis.
Aller dans le sous-menu [4 20 MA] puis
• Appuyer dans l’ordre sur ✱, ✱, –, ✱ pour retour- [GENE MA] et procéder comme indiqué dans
ner en Mode de fonctionnement NORMAL. l’ANNEXE C.
Appuyer ensuite sur ✱, –, ✱ : [NORMAL] apparaît Après que le Transmetteur de Niveau 12300 a été installé
et branché, enlever la plaque avant (80) située en façade
pendant un court instant pour laisser place
de l’appareil pour permettre l’accès aux boutons-poussoirs
automatiquement à l’affichage alterné du Mode de
et sélectionner toutes les données de configurations
Fonctionnement NORMAL.
requises indiquées dans la Section 5.4.1.4 et l’ANNEXE B,
puis procéder comme suit :
Désignation du paramètre Unités S.I. Procéder ensuite comme indiqué sous 5.3.3.4
Poids du plongeur g Étalonnage :
Volume du plongeur cm3
5.3.3.4 Étalonnage
La variation réelle du niveau sera simulée par un jeu
de poids correspondant : 1. L’instrument étant sous tension, accrocher sur le
bras de torsion le jeu de poids simulant le niveau
a) Au poids du plongeur au niveau bas (REF B), bas ou vider la chambre de plongeur.
permettant de régler le zéro de l’appareil et obte-
nir la valeur minimale de l’échelle du signal soit 2. Entrer dans le Menu ÉTALONNAGE en
[ 0,0%] (action directe). appuyant dans l’ordre sur ✱ (ou + ou –), +, ✱, ✱,
+, ✱, jusqu’à ce que l’écran [ETALON ] soit affi-
b) Au poids apparent du plongeur au niveau haut ché.
(REF H), lorsqu’il subit la poussée du liquide, pour
permettre de régler l’échelle de l’appareil et obtenir 3. Régler la valeur de la densité du liquide utilisé
la valeur maximale du signal soit [100,0%] (action pour l’étalonnage dans [D ETL ], Voir Section
directe). Ce poids est calculé par : 5.1.4.8 pour le Menu REGVAL.
4. Afficher [ZERO ] et appuyer sur ✱ pour prendre
Poids apparent du plongeur= en compte la REF B.
poids réel du plongeur–(volume réel du plongeur x densité du liquide)
NOTA : Si au cours de cette opération l’afficheur
ATTENTION :Le volume et le poids réels du plon- LCD affiche [ERREUR], consulter la Section
geur en service peuvent être lus en utilisant la 5.3.2.6.
fonction HART ®, seulement si ces données ont 5. Accrocher sur le bras de torsion le jeu de poids
été préalablement stockées dans la tête électro- simulant le niveau haut ou remplir la chambre de
nique du DLT. Si ce n’est pas le cas, le volume plongeur jusqu’à ce que le niveau haut soit
est gravé sur la plaque signalétique (124) et le atteint.
poids peut être obtenu par pesage du plongeur.
6. Afficher [ECHL ] et appuyer sur ✱ pour prendre
Procéder ensuite comme indiqué sous 5.3.3.4 en compte la REF H.
Étalonnage :
ETL Z E AJT VA R
20 mA 100%
REF H ECHL MA H N I V E AU H
4 mA 0%
REF B ZERO MA B N I V E AU B
d d
D ETL D ETL
ETL Z E AJT VA R
d1 d1
D ETL B D ETL B
20 mA 100%
REF H ECHL MA H N I V E AU H
4 mA 0%
REF B ZERO MA B N I V E AU B
d2 d2
D ETL H D ETL H
3. Admettre l’eau dans la chambre de plongeur La procédure est identique à celle utilisée pour
jusqu’à un niveau permettant de lire sur l’affi- l’application du transmetteur en service niveau
cheur la densité la plus faible du process (d1). (voir Section 5.3.3.4) à la différence du jeu de
poids qui sera calculé comme suit :
4. Sortir de la fonction densimètre et du Menu
DIAGNOSTIC. Aller dans le Menu ÉTALON- • Pour simuler l’interface à 0 % (REF B) et régler
NAGE et se déplacer jusqu’à ce que les le zéro de l’appareil, accrocher au bras de
écrans [ETL Z E], puis [D ETL B] et torsion un poids égal au poids réel du plongeur
[D ETL H] soient affichés pour entrer les immergé dans le liquide de densité faible (d1),
valeurs de (d1) et (d2). calculé par la formule :
4 Vis tête H
121 122
1 Joint
torique
116 70
4 Rondelles éventail
4 Vis tête H
6.2.2 Sur tube de torsion type 12120 ou a. Sur un support, monter le transmetteur équipé du
12800 (Figure 14) tube de torsion.
b. Enlever la vis de sécurité (106), ôter les
Le transmetteur peut se monter sur les divers tubes couvercles (104 & 107) des compartiments de
de torsion Masoneilan existants. Des kits comprenant raccordement et de mécanisme et le bouchon
bride, joint et visserie sont prévus pour l’adaptation. spécial (190) situé sous l’appareil.
c. Monter un bras de torsion standard du côté corres-
pondant au sens de montage : “Droite ou Gauche”.
6.2.3 Accouplement de l’instrument sur le Voir Figure 7.
tube de torsion, en atelier (avec des poids) d. Accrocher au bras de torsion un poids équivalent à
celui du plongeur immergé au niveau moyen dans
L’accouplement tube de torsion / mécanisme se fait en un liquide de densité 1,4 soit :
simulant le niveau moyen d’un liquide de densité 1,4 à Poids simulé =
l’aide d’un jeu de poids. La valeur des poids est
déterminée par la formule ci-contre (sous § d.). ( )
Poids réel du plongeur – Volume réel du plongeur X 1.4
2
Nota : Il est nécessaire de connaître le sens de e. Raccorder une alimentation 24 volts courant
montage de l’appareil (droite ou gauche) et le sens continu à l’arrêt, en série avec un milliampèremètre
d’action du signal (directe ou inverse) – voir Section de contrôle au circuit de raccordement du comparti-
5.1.4.4 – Menu CONFIGURATION et ANNEXE B. ment de raccordement. Respecter les polarités.
62 90.00 h(d) =
70
d
80.00
72 53 59
70.00
60.00
50.00 d
0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4
Figure 15
Nota : Le couple appliqué pour serrer la vis (62)
Indexation pour réglage
modifie inévitablement la valeur lue sur l’afficheur
d’accouplement
après l’étape i.
Aussi, si la valeur après serrage est en dehors de
la fourchette acceptable, noter l’écart d’affichage
f. Effectuer la configuration de l’instrument. Se repor- par rapport à la première lecture. Desserrer la vis
ter à la Section 5.1.4.4 – Menu CONFIGURATION (62) et répéter les étapes h. à l. en affichant avant
et ANNEXE B. serrage (au cours de la nouvelle étape i) une
valeur qui tiendra compte de l’écart observé.
g. Aller dans le Menu ÉTALONNAGE pour afficher
[ACCPLMT].
m.Si la valeur affichée est acceptable, régler la fonc-
h. Par l’orifice latéral de visite du mécanisme, s’assurer tion densimètre [ETL DMT], (Section 5.3.2.1).
que la vis (62) de la noix d’accouplement du balan- Régler les butées, (Section 6.2.5). Effectuer
cier porte-aimants (54) n’est pas serrée. Par l’orifice l’étalonnage de l’appareil, (Section 5.3.3 ou 5.3.4).
3/4’’ NPT situé sous le boîtier, vérifier avec le doigt sur
la lame flexible (59) qu’il est possible de déplacer le
balancier porte-aimants (54) de gauche à droite. La 6.2.4 Accouplement de l’instrument sur le
valeur indiquée sur l’afficheur doit varier en même tube de torsion, sur site (dans le liquide de
temps. Le pion d’accouplement (72) doit tourner service)
dans la noix.
i. Observer le mécanisme par l’orifice latéral de visite L’adaptation d’un boîtier 12300 DLT sur un tube de
et, avec le doigt passé par l’orifice inférieur, indexer torsion déjà installé est possible. Dans ce cas, les
le trou oblong de la lame (59) sur l’axe conique opérations correspondant à la Section 6.2.3 devront
saillant (53) en cintrant la lame vers l’avant du être effectuées sur le site.
boîtier, (voir Figure 15). Noter la valeur lue sur l’affi- Pour réaliser dans ces conditions l’accouplement tube
cheur. Celle-ci doit être comprise entre – 5 et + 5 %. de torsion / mécanisme (qui commence par l’étape
6.2.3 d), deux situations peuvent se présenter :
Nota : Veiller à ce moment précis à stabiliser le
poids simulant le plongeur afin qu’il n’oscille pas. • Si l’on dispose d’un liquide de densité (ou de
L’obtention de la valeur idéale (autour de 0 %) peut différence de densité en application interface)
nécessiter d’infléchir légèrement la lame (59) d’un comprise entre 0,7 et 1,4 : simuler la mi-hauteur
côté ou de l’autre [tout en continuant à l’appliquer h(1,4) d’un liquide de densité 1,4 par une certaine
contre l’axe conique (53)]. hauteur h(d) du liquide disponible. Se reporter au
graphique de la Figure 16.
j. Tout en maintenant la lame (59) dans cette position,
serrer légèrement mais fermement la vis (62) de la • Si la densité du liquide disponible (d3) (ou la
noix d’accouplement au moyen d’une clé Allen de différence de densité en application interface)
2,5 mm. est inférieure à 0,7 : effectuer l’accouplement pour
le niveau haut (plongeur immergé).
k. Ôter le doigt de la lame afin que celle-ci se dégage
de l’axe conique. ATTENTION : L’utilisation de l’instrument ne sera
l. Lire la valeur sur l’afficheur LCD. Celle-ci doit s’être alors possible que pour une plage de densité (ou
maintenue dans la fourchette comprise entre – 5 et de différence de densité) de service comprise
+ 5 %. entre 0,2 et 2 x d3.
Ces butées permettent à l’utilisateur sur le site : b. Sur les modèles comportant une chambre de plon-
geur, fermer les robinets d’isolement et purger la
• En service interface de niveaux : l’étalonnage de chambre.
l’appareil avec ou sans liquide en interface de
niveau. Voir Section 5.3.4.2.2.b c. Enlever la bride supérieure (146) et la bride pleine
(144).
• En service niveau de liquide : la simulation hors
liquide de la variation de niveau d’un liquide de d. Abaisser le bras de torsion (135) et décrocher le
densité 1. plongeur (130). Un simple crochet en fil de fer de
3 mm facilitera le décrochage et la suspension du
Dans ce dernier cas, procéder comme suit : plongeur. Le crochet peut être introduit dans le trou
ATTENTION : Cette procédure n’est possible que de la chape.
si la fonction densimètre [DENSMTR ] a été e. Dévisser les deux vis de fixation (133) du bras de
étalonnée. voir Section 5.3.1. torsion (135) et sortir le bras de torsion de la
chambre.
Pour ajuster les butées, placer l’instrument dans sa
fonction densimètre [DENSMTR] réglée précédem-
ment, (voir ANNEXE D). 146 147 148
Ouvrir le bouchon de visite (107) pour observer le 142 143 144 145
fonctionnement du mécanisme de simulation. Ôter le 132
149
bouchon de 3/4” NPT (190) situé sous l’appareil. %
133
135
Par l’orifice de 3 / 4 ” NPT, introduire un doigt pour Masoneilan
51
Figure 18
59 Identification de l’accouplement entre balancier porte-aimants (54)
et tige de transmission (138) du tube de torsion en fonction du
53 sens de montage du boîtier par rapport au plongeur
mA
Terminal de 40
H
communication
TE
ST
Hart
H
104
(En option)
106
92 7
93
94
95 Figure 19
96 Transmetteur type 12300
97
98 Vue latérale externe du boîtier
avec couvercles et amplificateur ôtés
99
100 101 102 115 103 9 8
50
60
61
90A
50 59
51
53
0% 100%
Figure 20
107
110 27 108
23
22
20 25
24
27
26
59,5 ± 0,5
80
125
126
NOMENCLATURE
Rep. Nb Désignation Rep. Nb Désignation Rep. Nb Désignation
1 1 Ensemble de boîtier (incl. 2 à 9) 61 1 Rondelle plate ● 108 1 Joint torique (bouchon de visite)
2 1 Boîtier 62 1 Vis de réglage ● 109 1 Joint torique (couvercle principal)
❏ 3 2 Filtre Radio Fréquence 70 1 Ens. de lame d’accouplement 110 1 Vis de sécurité (couvercle princ.al)
7 1 Fiche de connexion (incl. 71 à 73) ● 111 1 Joint torique de capteur
8 1 Fil isolé rouge 71 1 Lame d’accouplement 112 2 Vis (fixation de capteur)
9 1 Fil isolé noir 72 1 Pion de lame d’accouplement 113 2 Vis (fix. d’ens. de mécanisme)
20 1 Ens. de couvercle principal 73 1 Rondelle de lame d’accoupl.nt 114 2 Vis de réglage
(incl. 21 à 27) 80 1 Ensemble de plaque avant 115 2 Bouchon 1/8” NPT (vis de réglage)
21 1 Couvercle principal 90 1 Circuit de raccordement 116 1 Bride d’accouplement
22 1 Hublot 90A 1 Bloc de raccordement à levier 117 1 Bride de lame
23 1 Circlips 90B 1 Bornier de connexion interne 118 2 Vis (fixat. de lame d’accoupl.t
● 24 1 Joint de plaque avant 92 2 Vis (Fixat. circuit de racc.nt) sur la bride)
25 3 Ressort de poussoir 93 2 Rondelle plate (Fix. circ. de racc.) 119 2 Vis (fixat. de br. d’accoupl.t sur
26 3 Axe de poussoir 94 2 Rond. GROWER (Fix. circ. de r.) tige de transm. de T. de torsion)
27 3 Poussoir 95 1 Rondelle plate ● 120 1 Joint torique (boîtier/ T de torsion)
40 1 Ensemble de capteur 96 1 Étrier 121 4 Vis (fix. (boîtier/tube de torsion
50 1 Ensemble de mécanisme 97 1 Vis (étrier 96) 122 4 Rondelle GROWER
(incl. 51 à 62) 98 1 Rondelle Grower 123 4 Rivet
51 1 Pivot 99 1 Rondelle 124 1 Plaque signalétique
52 1 Goupille cannelée 100 1 Étrier 125 3 Vis (fixat. plaque avant
53 1 Axe conique 101 1 Vis (étrier 100) sur couvercle principal)
54 1 Balancier porte-aimants 102 1 Rondelle Grower ● 126 3 Joint torique (vis 125)
55 2 Aimant 103 1 Capsule (protect.n d’entrée de ● 190 1 Ensemble de bouchon 3/4” NPT
56 2 Lamelle flexible en “U” câble pour transport) (incl. 191 & 192)
57 4 Bride de lamelle flexible 104 1 Couvercle de compart.nt racc.nt 191 1 Bouchon 3/4” NPT
58 8 Vis (fixation de lamelle) ● 105 1 Joint torique de compart.nt racc.nt 192 1 Joint spongieux
59 1 Lame de réglage 106 1 Vis de sécurité (compart.nt raccord.nt) 200 1 Ens. d’Amplificateur type 300
60 1 Vis (fixation de lame de réglage) 107 1 Bouchon de visite 201 4 Vis
7. fonctionnement défectueux
7.1 Absence de courant : chaque côté de l’inverseur.
• Vérifier les conducteurs d’arrivée au transmetteur. • Pour réétalonner le milliampèremètre interne, aller
dans le sous-menu [4 20 MA ] via [ETALON ] du
• Vérifier la polarité des conducteurs.
Menu ÉTALONNAGE. Voir ANNEXE C.
• Vérifier la position de raccordement des connecteurs
• Aller dans [4 MA ] puis afficher [ ✱ – + ####] en
(7) et (40) sur l’amplificateur, (Figures 19 & 21).
appuyant sur ✱. Diminuer ou augmenter la valeur
7.2 Présence d’un courant, l’afficheur n’indique rien: (échelle de 2900 à 3500 par incrément de 1),
• Remplacer l’amplificateur. jusqu’à ce que le milliampèremètre de référence
indique 4,000 mA. Appuyer à nouveau sur ✱ pour
7.3 Le courant est figé, les variations de niveau retourner dans [4 MA ].
sont sans effet : • Aller dans [20 MA ] puis afficher [✱ – +####] en
• Dans le cas d’un montage externe (voir 3.2.1), véri- appuyant sur ✱. Diminuer ou augmenter la valeur
fier que l’immobilisation du plongeur dans la cham- (échelle de 2000 à 3500 par incrément de 1),
bre de plongeur (pour le transport) a été suppri- jusqu’à ce que le milliampèremètre de référence
mée. indique 20,000 mA. Appuyer à nouveau sur ✱ pour
retourner dans [20 MA ].
• Vérifier que l’instrument n’est pas en Mode SÉCU-
RITÉ. Vérifier que l’appareil est en MODE DE • Aller dans [GENE MA] pour générer différents
Fonctionnement NORMAL (affichage en alternance courants de sortie et vérifier ainsi le courant de
du courant de boucle et du niveau de liquide boucle par rapport au milliampèremètre de référence.
exprimé dans l’unité indiquée dans l’angle inférieur
• Se déplacer dans le menu jusqu’à afficher [<– ] et
gauche de l’écran (% ou unité industrielle).
appuyer sur ✱ pour enregistrer les données via
• Vérifier l’accouplement tube de torsion /mécanisme [ENRGST ] et [OUI NON], puis revenir à
en simulant la variation de niveau à l’aide de la [4 20 MA ].
lame de réglage (59).
• Lorsque l’étalonnage est terminé, se déplacer dans
• Aller dans [TST CAP] du Menu DIAGNOSTIC pour le Menu ÉTALONNAGE jusqu’à ce que l’écran
vérifier le capteur à effet Hall. Voir ANNEXE D. [<– MANU] soit affiché, puis appuyer sur ✱ pour
sortir du menu afficher [MANUEL].
7.4 Le courant de sortie n’est pas le même que le
courant affiché : • Appuyer ensuite sur ✱, –, ✱ : [NORMAL] apparaît
pendant un court instant pour laisser place automa-
DANGER : Les dispositions prévues par la
tiquement à l’affichage alterné du Mode de Fonc-
réglementation relative au matériel électrique
tionnement NORMAL.
installé en atmosphère explosible doivent être
prises préalablement à toute intervention. • Avant de débrancher le milliampèremètre mettre
l’inverseur sur la position “▲”. Voir Figure 19.
• Vérifier que le courant de boucle est conforme au
chapitre 4.4.3. c'est à dire que la tension aux bornes 7.5 Pas de communication HART :
du HDLT doit être égale ou supérieure à 9,5 V.
DANGER : Les dispositions prévues par la
• Insérer un milliampèremètre de référence en série réglementation relative au matériel électrique
avec l’alimentation ou le brancher sur le circuit de installé en atmosphère explosible doivent être
raccordement prévu dans le compartiment de
prises préalablement à toute intervention.
raccordement.
Mettre l’inverseur sur la position “TEST”. Brancher • Vérifier que le courant de boucle est conforme au
le milliampèremètre sur les deux bornes situées de chapitre 4.4.3. c'est à dire que la tension aux bornes
MISE
SOUS COLD R WARM R Depuis
TENSION
4.0 OUI NON
REV dans le menu
CONFIGURATION
NORMAL
<– MANU
AUTOMATIQUE MENU MODE
dans le menu
NORMAL ÉTALONNAGE
<– MANU
<– NORM
MENU MODE dans le menu
MANUEL DIAGNOSTIC
75.0
0/0
–> MANU MANUEL
AFFICHAGE
EN ALTERNANCE
INFO
ou ALARM B
<– NORM
INFO
ou LIMITES
INFO
o u E TA L
✱ – ✛
ou INFO
3.600 PLONG
COURANT MA
1.
✱ – ✛ Si anomalie ou INFO
TEMP
supprimée
✱ FA U T E ✱
2. ou INFO
✱ – ✛ ELECTR
OUI NON
–> NORM ATTNDRE L’instrument passe
SUCCES 5 à 10 sec automatiquement
ANNULE en Mode SÉCURITÉ
quand une erreur
ou une alarme intervient
✱ FA U T E ✱
FAUTE Valider par ✱ pour connaître le défaut qui a provoqué le passage en Mode SPAN >–< HSG SER
SÉCURITÉ .
APRÈS UNE “REMISE À ZÉRO STANDARD” TOUS LES PARAMÈTRES
PA S FTE
PAS de FAUTE DOIVENT ÊTRE RÉGLÉS ET ENREGISTRÉS.
USINE
USINE Indication de faute activée dans le Menu ÉTALONNAGE si l’on effectue une
Remise à Zéro Standard et que le densimètre n’avait pas été auparavant ENREGST ENREGISTREMENT Valider par ✱ pour démarrer la procédure de Remise à Zéro Standard qui remet
étalonné en usine. les paramètres de l’instrument dans la configuration et l’étalonnage effectués en
usine. L’enregistrement dans la mémoire ne sera effective qu’après l’étape
DÉMARRAGE Indication activée lors de chaque remise sous tension ou commande HART ® suivante qu’il est nécessaire d’effectuer pour revenir au sous-menu SECURITE.
DEMAR
de redémarrage.
OUI NON OUI NON Valider par ✱ (OUI) pour terminer la procédure d’enregistrement des paramètres
ALARM H
ALARME HAUTE Indication activée lorsque le niveau est resté supérieur à la valeur de [ALRM H] correspondant à la Remise à Zéro standard.
(à ± 5 %) pendant le Temps 1. Activé si le Temps 2 s’est écoulé. En appuyant sur + ou – (NON), la procédure d’enregistrement est annulée : la
configuration et les étalonnages précédents restent chargés en mémoire.
ALARM B
ALARME BASSE Indication activée lorsque le niveau est resté inférieur à la valeur de [ALRM B]
(à ± 5 %) pendant le Temps 1. Activé si le Temps 2 s’est écoulé. ANNULE Valider par ✱ pour ne pas effectuer la procédure de Remise à Zéro Standard.
ANNULE
–> CONFG
dans menu MODE MANUEL
CONFIG
MENU
C O N F I G U R AT I O N
INFO INFO
NIVEAU INTERF
INFO INFO
GAUCHE RR
D I GOHI T E
INFO INFO
DIRECTE INVERSE
INFO INFO
R G LT 0 R G LT I
menu INFO 3 . 6 0 0
INFO 3 . 6 0 0 R E G VA L
SECUR 0 SECUR I
menu INFO
INFO #.# R E G VA L #.#
ALRMB 0 ALRMB I
##.#
menu INFO # # . #
INFO R E G VA L
ALRMH 0 ALRMH I
INFO INFO
FRNCAIS ANGLAIS
1
INFO INFO
HART I 2 HART 0
OUI NON
+
ENREGST
BP 0
Vers LES ÉCRANS QUI SONT LES ÉCRANS QUI PEUVENT ÊTRE AFFICHÉS
SEULEMENT NÉCESSAIRES EN LECTURE SEULE SOUS ✱ C O N F G ✱ DU
MANUEL
AU PREMIER DÉMARRAGE ET MENU INFORMATION SONT REPÉRÉS AU
du menu MODE MANUEL À UN ÉTALONNAGE SIMPLE MOYEN DE L'ÉTIQUETTE INFO
SONT MIS EN SURBRILLANCE
AU MOYEN DE TEXTE BLANC
SUR FOND COLORÉ
NIVEAU NIVEAU L’instrument mesure le niveau d’un liquide dans lequel le plongeur est partielle-
ment immergé. TEMPS 1 Valider par ✱ pour entrer dans le sous-menu REGVAL. Régler le temps en
secondes qui s’écoulera entre le moment où le niveau sera supérieur à la valeur
de l’Alarme Haute (ou inférieur à celui de l’Alarme Basse) et le moment où l’in-
INTERF INTERFACE Le transmetteur est utilisé pour mesurer la position du plan d’interface entre 2 formation d’Alarme sera activée dans la liste des FAUTES.
liquides non miscibles de densités différentes. Pour une telle application, le plon- Cette fonction est désactivée si [TEMPS 1] est un nombre négatif.
geur doit être toujours totalement immergé. #.#
Peut être réglé seulement si [ALRMB I] ou [ALRMH I] ont été configurés.
TEMPS 2
Valeur réglable entre – 1 et 1000 secondes.
GAUCHE GAUCHE Concerne la position de montage du plongeur par rapport au boîtier de l’instru-
ment. TEMPS 2 Valider par ✱ pour entrer dans le sous-menu REGVAL. Régler le temps en
La position standard est le “montage à gauche”. Voir Figure 7. secondes qui s’écoulera entre le moment où le niveau sera supérieur à la valeur
de l’Alarme Haute (ou inférieur à celui de l’Alarme Basse) et le moment où l’ins-
DROITE En option, un “montage à droite” est possible. trument passera en Mode SÉCURITÉ.
RR
D I GOHI T E
Cette fonction est désactivée si [TEMPS 2] est un nombre négatif.
Peut être réglé seulement si [ALRMB I] ou [ALRMH I] ont été configurés.
DIRECTE DIRECT L’action directe est le standard ; une augmentation du niveau entraîne une Valeur réglable entre – 1 et 1000 secondes.
augmentation du courant de boucle.
FRNCAIS FRANCAIS Les symboles affichés sur l’écran sont en langue française.
INVERSE INVERSE En option, on peut sélectionner une action inverse ; le courant de boucle dimi-
nue lorsque le niveau augmente.
ANGLAIS ANGLAIS Les symboles affichés sur l’écran sont en langue anglaise.
R G LT I REGULATEUR ON Mode régulateur validé. Cette fonction n'est disponible que si le client l'a
demandé lors de la commande. HART 0 HART 0 Pour désactiver la communication HART.
Dans ce cas, la seule commande reconnue par le HDLT est la commande 0 (lire
3.600 les informations basiques du transmetteur).
SECUR 0 SECURITE OFF Valider par ✱ pour entrer dans le Menu REGVAL et régler la valeur du courant de Si l'usage des boutons poussoirs a été préalablement bloqué, soyez très
boucle (entre 3.6 mA et 23 mA) qui sera imposé en cas de passage en Mode prudent avant de décider de désactiver la communication HART.
SÉCURITÉ et ce seulement si [SECUR I] a été configuré. Un avertissement spécial est affiché et l'utilisateur doit entrer le CODE des
Appuyer à nouveau sur ✱ pour sortir de REGVAL et afficher [SECUR I] puis sur boutons poussoirs.
+ pour valider [SECUR I] et passer au poste suivant [ALRMB O] dans le Menu Quand l'utilisateur aura désactivé la communication HART et sera en MODE
CONFIGURATION. NORMAL, il pourra uniquement restaurer la communication HART par l'intermé-
Si l’on garde [SECUR O] dans la configuration et que l’instrument passe en diaire des BOUTONS POUSSOIRS.
Mode SÉCURITÉ, le courant de boucle restera bloqué sur la valeur qu’il avait Par conséquent quand l'utilisateur veut à la fois désactiver la communication
juste avant l’affichage [SECURIT]. HART et bloquer les boutons poussoirs, il devra porter une attention particu-
lière à ne pas perdre le CODE.
3.600 CODE OUBLIÉ = IMPOSSIBILITÉ DE DIALOGUER AVEC LE HDLT.
SECUR I SECURITE ON Valider en appuyant sur + pour passer au poste suivant [ALRMB O] du Menu
CONFIGURATION. Si l’on appuie sur ✱, [SECUR O] est affiché.
Vers MANUEL Valider par ✱ pour quitter le Menu CONFIGURATION et retourner à
<– MANU
#.#
ALARM BASSE OFF Valider par ✱ pour entrer dans le Menu REGVAL et régler le niveau (valeur [–>CONFG ] dans le Mode Normal.
ALRMB 0 C’est le seul moyen de quitter le Menu CONFIGURATION.
exprimée dans l’unité choisie dans le Menu ÉTALONNAGE, comprise entre
[NIV B] et [NIV H]) en-dessous duquel une alarme basse sera déclenchée
(seulement si [TEMPS 1] est > 0) et l’instrument passera en Mode SÉCURITÉ
(seulement si [TEMPS 2] est > 0). ENREGST ENREGISTREMENT Valider par ✱ pour démarrer la procédure d’enregistrement des paramètres de
Appuyer sur ✱ à nouveau pour sortir de REGVAL et afficher [ALRMB I]. configuration réglés précédemment dans la mémoire de l’instrument.
L’enregistrement de la nouvelle configuration ne deviendra définitive qu’après
avoir effectué l’étape suivante.
#.# Il est nécessaire de passer par cette étape pour quitter le Menu CONFIGURATION.
ALRMB I ALARM BASSE ON Lorsque cet écran est affiché, appuyer sur + pour valider ; le poste suivant du
Menu CONFIGURATION [ALRMH O] sera affiché. Pour supprimer le réglage et
revenir à [ALRMB O], appuyer sur ✱.
OUI NON OUI NON Valider par ✱ (OUI) pour finaliser la procédure d’enregistrement de la nouvelle
configuration.
##.#
ALARM HAUTE OFF Valider par ✱ pour entrer dans le Menu REGVAL et régler le niveau (valeur En appuyant sur + ou – (NON), on fait avorter la procédure d’enregistrement.
ALRMH 0
exprimée dans l’unité choisie dans le Menu ÉTALONNAGE comprise entre [NIV Les modifications de configuration effectuées précédemment ne seront pas
B] et [NIV H]) au-dessus duquel une alarme haute sera déclenchée (seulement prises en compte et l’ancienne configuration restera dans la mémoire de l’instru-
si [TEMPS 1] est > 0) et l’instrument passera en Mode SÉCURITÉ (seulement si ment.
[TEMPS 2] est > 0).
Appuyer sur ✱ à nouveau pour sortir de REGVAL et afficher [ALRMH I].
##.#
ALRMH I ALARM HAUTE ON Lorsque cet écran est affiché, appuyer sur + pour valider. Le poste suivant du
E TA L O N MENU
É TA L O N N AG E INFO # . # # # menu
D ETL R E G VA L
Si configuré pour service de NIVEAU
ETL Z E S i c o n f i g u r é p o u r s e r v i c e d ’ I N T E R FA C E ATTNDRE 0.00
ZERO 0/0
Si configuré pour service de NIVEAU
CHGMT D S i c o n f i g u r é p o u r s e r v i c e d ’ I N T E R FA C E ATTNDRE 100.00
ECHL 0/0
AJT VA R
<––
INFO #.# menu
4 20 MA F I LT R E R E G VA L
<––
INFO #.# menu
<– MANU NIV B R E G VA L
####.
4 MA ✱ – ✛
####.
INFO # . # # # menu
D SER B R E G VA L
20 MA ✱ – ✛
#.###
INFO # . # # # menu
menu D SER H R E G VA L
GENE MA MA R E G VA L
<––
<––
AJUSTEMENT Valider par ✱ pour entrer dans le sous-menu permettant de régler GÉNÉRATEUR Permet de régler un autre instrument (tel que positionneur) placé en série dans
AJT VA R VARIABLES l’amortissement [FILTRE ], le courant correspondant aux références haute et GENE MA MILLIAMPÈRE la boucle, en générant le courant de sortie nécessaire. Valider par ✱ pour afficher
#.###
basse de niveau [MA B] et [MA H] et le niveau (en unités industrielles) [NIV B] [MA ], et régler le courant de boucle à une valeur comprise entre 3,6 et
et [NIV H] et de choisir l’unité [UNITE] ainsi que le zéro et l’échelle en cas 23 mA.
d’échelle réduite. La valeur par défaut est 4.000 mA. Appuyer à nouveau sur ✱ pour entrer dans le
#.# sous-menu REGVAL #.###
et régler la valeur désirée. Appuyer à nouveau sur ✱ pour
F I LT R E FILTRE Amortissement du premier ordre agissant sur le courant de boucle. Le temps afficher [MA ] et forcer le courant à la valeur affichée. Appuyer sur + ou –
réglé correspond à la réponse à 63 % en supposant une variation indicielle du pour revenir à [GENE MA]. La valeur réglée n’est pas mise en mémoire dans
niveau : peut être réglé entre 0,1 s et 32 s. l’instrument.
Valider par ✱ pour entrer dans le Menu REGVAL.
#.### ÉTALONNAGE Valider par ✱ pour étalonner le densimètre : Aller dans le sous-menu [ETL Z E]
MA B
MILLIAMPÈRE BAS Valider par ✱ pour entrer dans le Menu REGVAL et régler le courant correspon- ETL DMT DENSIMÈTRE et procéder comme pour un étalonnage normal. (Voir Sections 5.3.1 & 5.3.2.1).
dant à la référence basse (REF B), (voir Section 5.3.3.1). Cette fonction permet
de corriger l’étalonnage pour effectuer une linéarisation indépendante. La valeur ACCOUPLEMENT Seulement nécessaire dans le cas d’une tête de transmetteur vendue seule.
doit être comprise entre 3,8 mA et la valeur de [MA H]. ACCPLMT
Fonction utilisée lors de l’accouplement du capteur avec le tube de torsion.
##.### MILLIAMPÈRE HAUT Valider par ✱ pour entrer dans le Menu REGVAL et régler le courant correspon- Il est nécessaire de pouvoir simuler le plongeur immergé à moitié dans un
MA H
dant à la référence haute (REF H), (voir Section 5.3.3.1). Cette fonction permet liquide de densité 1,4. La valeur doit être entre – 5 % et + 5 %.
de corriger l’étalonnage pour effectuer une linéarisation indépendante. La valeur Voir Sections 6.2.3 & 6.2.4.
doit être comprise entre [MA B] et 20,5 mA. <– MANU MANUEL Valider par ✱ pour revenir à [MANUEL ] dans le Menu Mode Normal.
#.#
NIV B NIVEAU B Valider par ✱ pour entrer dans le sous-menu REGVAL et régler la valeur du
niveau (en unité industrielle) qui doit correspondre à (REF B), (voir Section ENREGISTREMENT Démarre la procédure d’enregistrement des différentes données d’étalonnage
ENREGST
5.3.3.1). Toujours régler à 0 si l’unité est %. Valeur comprise entre 0 et la valeur dans la mémoire de l’instrument.
de [NIV H]. Incrément de 0,1. Puisque [NIV B] doit toujours être inférieur à
[NIV H], il est impératif de régler la valeur de [NIV H] avant celle de [NIV B]. OUI NON OUI NON Valider par ✱ pour finaliser la procédure d’enregistrement ou appuyer sur +
(ou –) pour la faire avorter et garder les données précédentes. Dans les deux
cas, l’instrument reste dans le Menu ÉTALONNAGE.
Depuis
LES ÉCRANS QUI PEUVENT ÊTRE AFFICHÉS EN LECTURE SEULE SOUS ✱ D I A G N ✱
DIAGNOS
MENU INFO ##.#
D I AG N O S T I C REMPLI
FTR–A A
Vers
<––
MANUEL
dans menu MODE MANUEL
ATTNDRE
SUCCES ou ERREUR
#.##
DENSMTR ou ERREUR
Affiche les
PA S FTE o u # # #F#A U# T#E#S
intervenues
Vers
SECURIT
dans menu MODE SÉCURITÉ
<– MANU MANUEL Valider par ✱ pour retourner à [MANUEL ] dans le Menu Mode Normal.
SUCCES SUCCÈS Indique que le résultat du test du capteur à effet Hall est correct.
FILTRAGE AVANCÉ Valider par ✱ pour entrer dans le sous-menu qui permet de régler manuellement
FTR–A M MANUEL les paramètres de filtrage avancé. Le filtrage avancé agit sur le signal du
capteur après conversion en signal digital ; son action permet d’éliminer les Depuis les
oscillations de signal indésirables ; il n’y a aucun effet d’amortissement ou de sous-menus
retard sur des variations rapides de niveau.
#.###
#.# FENÊTRE Valider par ✱ pour entrer dans le sous-menu REGVAL et régler la largeur M E N U R E G VA L <––
F INTG d’ INTÉGRATION de la fenêtre d’intégration. Valeur généralement appropriée et réglée
à l’usine : 4 s. Retour aux
#.### #.###
sous-menus
^ – ✛
#.## ZONE MORTE Valider par ✱ pour entrer dans le sous-menu REGVAL et régler la zone morte
ZM INTG d’ INTÉGRATION d’intégration. Valeur généralement appropriée et réglée à l’usine : 0,3 %. Ce menu “REGlage des VALeurs” est utilisé pour caler les valeurs
#.### #.###
numériques de toute fonction nécessitant une telle action. ^ – ✛
#.# FENÊTRE Valider par ✱ pour entrer dans le sous-menu REGVAL et régler le temps au bout
F VA L de VALIDATION duquel une nouvelle valeur est validée. Valeur généralement appropriée et réglée #.###
à l’usine : 0,1 s. Lorsque l'écran <–– est affiché, appuyer sur + pour #.### #.###
#.### ^ – ✛
afficher ^
, puis pour sélectionner le digit à modifier
<–– Valider par ✱ pour démarrer la procédure d’enregistrement : à ce stade il est
encore possible de garder les valeurs précédentes ; voir [OUI NON] par déplacement du signe ^. Appuyer sur * pour accéder #.### #.###
ci-dessous. #.### ^ – ✛
à l’écran – ✛ . Appuyer sur + ou – pour changer le chiffre.
ENREGST ENREGISTREMENT Étape intermédiaire de la procédure d’enregistrement ; valider par ✱ pour passer Valider par * . Répéter l'opération pour chaque digit. #.###
#.###
à l’étape suivante [OUI NON]. – ✛
#.### ^
Quitter le menu REGVAL en appuyant sur * lorsque <––
OUI NON OUI NON Appuyer sur ✱ pour finaliser la procédure d’enregistrement ou + (ou – ) pour
faire avorter cette procédure et garder en mémoire les valeurs précédentes.
est affiché.
Cette annexe décrit deux modes de fonctionnement Cependant, le MODE MANUEL peut être débloqué en Remarques :
spécifiques. utilisant le code enregistré par le HDLT lors de l'opéra-
- Le point de consigne du régulateur peut être modifié
1 Bloquage des boutons poussoirs. tion de bloquage par le communicateur 275. Le mode
même si les boutons poussoirs sont bloqués.
L'usage des boutons poussoirs en MODE MANUEL MANUEL est automatiquement bloqué à nouveau
quand l'utilisateur revient en MODE NORMAL. Le - Le courant de boucle ne représente pas le niveau de
peut être bloqué en envoyant un message HART
liquide mais la sortie du régulateur (consigne de posi-
approprié du communicateur 275 (chargé avec le DDL débloquage du MODE MANUEL par les boutons pous-
tion de la vanne).
adéquat). soirs n'est donc que temporaire. Le schéma ci-des-
sous indique comment débloquer le MODE MANUEL - Le point de consigne du régulateur est toujours affi-
Ce bloquage empêche toute modification des menus
ché par l'écran à cristaux liquides en unité de niveau.
CONFIGURATION, ÉTALONNAGE et DIAGNOSTIC. en utilisant le code :
- Si les unités du point de consigne et du niveau sont
MENU MODE différents, la régulation de proportion est activée et il
NORMAL faut calculer puis entrer les bonnes valeurs du coeffi-
cient de proportion et du décalage (voir le manuel
d'instruction du communicateur 275 : EU 3000 HC E
Rév. A). On évite ainsi un affichage erroné du point
<– NORM de consigne.
MENU MODE
MANUEL
–> INFO
menu
R E G VA L
NON
OUI
CODE BON ? MANUEL
MENU MODE
NORMAL
50.1
0/0
50.0 menu
P C R G LT R E G VA L AT T N D R E
AFFICHAGE
E N A LT E R N A N C E
10.512
MA <– NORM
AFFICHAGE
E N A LT E R N A N C E
–> MANU
50.0
P C R G LT
–> INFO
HDLT 12300
COMMUNICATION
®
HART
1 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
Ce guide décrit les différentes fonctions du Communicateur HART 275 pour le dialogue entre :
le niveau MASONEILAN HDLT 12300 révision logiciel 4.12 - 5.11 et
le logiciel appellé DDL (Device Description Language) révision 65640102.ddl
chargé dans ce communicateur 275.
Les pages suivantes couvrent les fonctions de base du communicateur 275. Se référer au manuel MAN 4250
pour une information détaillée de son fonctionnement.
La structure des menus est un guide pour effectuer toutes les opérations disponibles du communicateur
pour configurer, étalonner et diagnostiquer le HDLT série 12300.
MENU DE DEPART......................................................................... 10
MENU INFORME............................................................................. 13
REINITIALISATION HDLT................................................................18
MENU CONFIGURER
REPERE ................................................................... 20
INSTALLATION........................................................ 22
ALARMES ................................................................ 24
BASE de DONNEES ................................................ 26
MENU REGULATEUR ............................................. 29
MENU ETALONNER
OUTILS..................................................................... 32
ETALONNER
TRANSMETTEUR..................................... 34
DENSIMETRE........................................... 36
PARAMETRES ......................................................... 38
MENU DIAGNOSTIQUER
DONNEES DIAGNOSTIC......................................... 40
R.A.Z. DONNEES..................................................... 40
TEST CAPTEUR ...................................................... 40
FILTRAGE AVANCE ................................................ 40
DENSIMETRE .......................................................... 40
HISTORIQUE FAUTES ............................................ 40
MENU REGULATEUR
VISU REGULATEUR................................................ 42
REGLAGE PID ......................................................... 42
POINT DE CONSIGNE............................................. 42
Principe d'étalonnage.................................................................... 44
2 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
TOUCHE RAPIDE:
Permet d’accéder directement à des options prédéfinies lorsque le
communicateur est connecté à un instrument Hart. Si le
communicateur est arrêté, l’appui sur cette touche le met en marche
et le menu INFO - 5 est affiché.Si le communicateur est déjà en
marche, l’appui sur la touche rapide affiche immédiatement le menu
prédéfini.
Voir le manuel MAN 4250 pour personnaliser cette touche.
Quatre touches de fonction marquées F1 à F4 réalisent des actions dans les différents menus en fonction de l’abréviation
affichée
en surbrillance sur l’écran juste au-dessus d’elle. Ci-dessous une liste des labels les plus utilisés.
F1 AIDE permet d’afficher le premier écran d’aide correspondant à la variable ou la fonction sélectionnée.
SORT pour quitter le menu courant.
OUI pour répondre positivement à une question.
ENCOR pour essayer de rétablir la communication HART.
ON pour sélectionner une option.
OFF pour supprimer une option.
EFFAC pour effacer le caractère en surbrillance dans une opération d’édition.
PgAV pour afficher la page précédente de l’AIDE.
ANNUL pour stopper la tache courante.
ORIG pour revenir au menu de départ.
PgARR pour affiche la page suivante de l’AIDE.
OK valide l’informartion sur l’écran.
ENTR valide l’information à l’écran et passe à l’écran suivant.
NON pour répondre négativement à une question.
3 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
Un nouvel appui sur la touche d’aiguillage désactive la fonction , la flèche dans le coin de l’écran disparaît .
Communication Hart
Touche d’aiguillage
gauche activée
Batterie faible
Sélection de la fonction
en surbrillance par appui sur
4 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
Le Communicateur HART 275 peut être connecté au transmetteur HDLT en différents points :
en salle de contrôle,
dans la boîte de jonction du transmetteur
ou sur une terminaison accessible de la boucle de courant.
Cette connexion peut être effectuée en parallèle avec l’instrument ou à travers une résistance de la boucle de
courant et est non polarisée.
Pour un fonctionnement normal du Communicateur HART, une impédance de 110 ohms au minimun doit être
présente dans la boucle de courant.
Voir ci-dessous Figure 1 et 2 pour une connexion en zone non dangereuse.
HDLT 12300
RL >=250 Ω
+
- + ALIMENTATION
- EN TENSION
H H
FIGURE 1. Communicateur 275 HART connecté sur le HDLT ou sur une termination de boucle.
HDLT 12300
RL >=250 Ω
+ ALIMENTATION
- + EN TENSION
-
H H
FIGURE 2. Communicateur 275 HART Communicator connecté aux bornes d’une résistance de charge.
5 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
1- Si aucun événement (défaut) ne s’est produit depuis le dernier dialogue entre le communicateur et
le HDLT, l’écran correspondant au mode de fonctionnement du HDLT affiche:
MODE NORMAL ou MODE MANUEL .
NEXT
HDLT :
Ignorer les 50 statuts
suivants?
OUI NON
Appuyer sur F1
Il est fortement recommandé de prendre connaissance des événements(défauts) qui sont survenus
en effectuant la procédure :
" 1 lire défaut(s)" du menu INFORME 6
et ensuite de les effacer :
fonction " 2 effacer défaut(s)" du menu INFORME 6.
Faute d'effectuer cette procédure, le premier message réapparaîtra périodiquement. Il réapparaîtra également si
un événement (défaut) survient au cours du dialogue entre le communicateur 275 et le HDLT.
ANNUL OK
Appuyer sur F4 pour revenir au menu INFORME et ensuite sur la touche $ pour revenir au menu de
départ : MODE NORMAL ou MODE MANUEL
6 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
NOTES
7 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
8 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
Fonctions dédiées
à l’utilisation
du Communicateur 275
Voir manuel : MAN 4250
HDLT :
Menu Rapide:
1 INFORME 6
ENREG
9 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU DE DEPART
MODE NORMAL
1 niveau Indique le niveau réel de liquide en % ou en unité industrielle.
2 pourc. Indique le pourcentage de courant dans la boucle. Cette donnée est basée sur
les valeurs haute et basse du courant fixées durant l’étalonnage.
5 MENU Si le mode régulateur est activé, cette fonction permet d'afficher les paramètres du régulateur,
REGULATEUR de modifier les coefficients PID et de changer le point de consigne.
6 INFORME Informations sur le transmetteur : configuration, étalonnage, données diagnostic, base de données,
paramètres d'identification HART et résumé des défauts (événements) .
Cette fonction permet également d’effacer des événements ou défauts de fonctionnement.
OU
MODE MANUEL
1 niveau Indique le niveau réel de liquide en % ou en unité industrielle.
2 pourc. Indique le pourcentage de courant dans la boucle. Cette donnée est basée sur
les valeurs haute et basse du courant fixées durant l’étalonnage.
3 sortie manuelle Pour le controle en manuel de la sortie du régulateur.L'utilisateur spécifie un courant de boucle
en mA. L'information suivante s'affiche périodiquement pour indiquer que le transmetteur est
dans un état de fonctionnement spécial:
"Var prim & sortie analog 1 const".
5 MENU Si le mode régulateur est activé, cette fonction permet d'afficher les paramètres du régulateur,
REGULATEUR de modifier les coefficients PID et de changer le point de consigne.
6 INFORME Informations sur le transmetteur : configuration, étalonnage, données diagnostic, base de données,
paramètres d'identification HART et résumé des défauts (événements) .
Cette fonction permet également d’effacer des événements ou défauts de fonctionnement
10 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU de DEPART
HDLT :
HDLT :
** MODE NORMAL ** % Note 1:
1 niveau n.n % VERS MODE MANUEL % Les accès aux items 2 - 3 - 4
1 MODE MANUEL --> sont autorisés uniquement si
2 pourc. n.n % 2 le MODE MANUEL est activé.
Note 1 Si ce n’est pas le cas, le
3 courant nn.nnn mA 3 message suivant s’affiche:
4 Données non valides
4 VERS MODE MANUEL Appuyer sur OK.
ENREG ORIG
5 MENU REGULATEUR 5
6 INFORME 6
7 REINITIALISER 7
AIDE ENREG HDLT :
En MODE MANUEL le
HDLT en courant de boucle peut ne pas
mode NORMAL être actualisé.Etes-vous sûr
de vouloir aller en MANUEL ?
ANNUL OK
0 HDLT :
MENU MODE MANUEL
1 MODE NORMAL -->
2 CONFIGURER 1
3 ETALONNER 2
4 DIAGNOSTIQUER 3
ENREG ORIG
HDLT en
mode MANUEL
HDLT :
HDLT :
RETOUR
** MODE MANUEL ** %
AU MODE NORMAL ?
1 niveau n.n %
1 NON
2 perc n.n %
2 OUI
ANNUL ENTR
3 sortie manuelle
5 MENU REGULATEUR 5
6 INFORME 6
7 REINITIALISER 7
AIDE ENREG
11 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
12 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU INFORME
MENU 6
1 lire défaut(s) Pour lire des événements (défauts) provenant d’erreurs de communication , de résultats de tests, de mauvaise configuration,
d’erreurs d’étalonnage ou de défauts de fonctionnement du logiciel ou du module électronique.
2 effacer défaut(s) Pour effacer les événements ou défauts de fonctionnements cités ci-dessus.
3 identification
Repère L’utilisateur peut se servir de ce texte comme il l’entend. Il est cependant recommandé d’utiliser
cette variable pour faire référence à un plan d’installation ou de repérage. Cette variable est également
utilisée comme pointeur d’adresse pour certaines communication HART.
Descripteur Texte associé à l'instrument. L'utilisateur peut se servir de ce texte comme il l'entend. Il n'y a pas d'utilisation particulière
recommandée.
Message Texte associé à l'instrument. L'utilisateur peut se servir de ce texte comme il l'entend. Il n'y a pas d'utilisation particulière
recommandée.
Date Date du calendrier grégorien enregistrée dans la mémoire de l'instrument. L'utilisateur peut se servir de cette date comme il
l'entend. Il n'y a pas d'utilisation particulière recommandée.. Entrer MM/JJ/AAAA.
Numéro adresse Adresse utilisée pour identifier un instrument et modifiable par l'utilisateur pour l'utilisation en mode multipoints.
Fabricant Code d’identification du fabricant- Désigne un constructeur particulier. C’est généralement le nom de l’entreprise
responsable de la fabrication de l’instrument.
Type instrument Désigne le type d’instrument. C’est généralement une désignation de modèle propre au fabricant.
Identif. instr. Code d’identification d’instrument- Associé au code d’identification du fabricant et au type d’instrument, il identifie de façon
unique l’instrument. Cette variable ne peut donc pas être modifiée par l’utilisateur.
Rev cmd Univers. Indice de révision des commandes Universelles -L’instrument utilise cette révision des commandes HART pour communiquer.
Rev cmd Trans. Indice de révision des commandes Transmission -L’instrument utilise cette révision des commandes HART pour
communiquer.
Codage signaux Décrit le type de codage utilisé pour la mise en oeuvre de la communication HART.
Flag instrument Statut décrivant les particularités de la couche liaison de données pour la communication HART.
Nbre de préambles Nombre de préambules dans la communication HART que l’instrument s’attend à recevoir durant un dialogue .
4 config niveau
installation Information sur la configuration du HDLT ( sens du courant de boucle, type de montage,mode de fonctionement du
transmetteur ...)
alarmes Définition des alarmes sur la hauteur de liquide .Valeur des temps 1 et temps 2 .Etat du courant de boucle pour le mode
sécurité .
13 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
5 étalonnage niveau
filtrage Amortissement sur la sortie courant. Valeur exprimée en seconde et correspondant au T63% de la réponse à un échelon du
premier ordre.
signal bas Courant pour le niveau bas (action directe) ou courant pour le niveau haut (action inverse).
Doit être compris entre 3.8mA et 14mA. Signal bas doit toujours être inférieur à Signal haut.
signal haut Courant pour le niveau haut (action directe) ou courant pour le niveau bas (action inverse).
Doit être compris entre 8.0mA et 20.5mA. Signal haut doit toujours être supérieur à Signal bas.
niveau bas Valeur basse du niveau de liquide dans une unité industrielle et correspondant à l’étalonnage du zéro.
niveau haut Valeur haute du niveau de liquide dans une unité industrielle et correspondant à l’étalonnage de l’échelle.
décalage zéro Valeur de décalage du zéro exprimée en pourcentage de l’échelle d’étalonnage. La sortie courant est automatiquement
recalculée
pour prendre en compte cette nouvelle position du ZERO.
échelle réduite Valeur de réduction de l’échelle exprimée en pourcentage de l’échelle d’étalonnage. La sortie courant est automatiquement
recalculée pour prendre en compte cette nouvelle ECHELLE.
DENS CAL Densité spécifiée durant la procédure d’étalonnage et correspondant à la densité du liquide.
Cette densité n’est utilisée qu’en transmetteur de NIVEAU.
DENS SER Cette densité a normalement la même valeur que la DENS CAL mais doit être modifiée si cette densité a évolué.
Cette densité n’est utilisée qu’en transmetteur de NIVEAU.
DENS basse CAL Densité spécifiée durant la procédure d’étalonnage et correspondant à la densité du liquide la plus FAIBLE.
Cette densité n’est utilisée qu’en transmetteur d’INTERFACE.
DENS haute CAL Densité spécifiée durant la procédure d’étalonnage et correspondant à la densité du liquide la plus FORTE.
Cette densité n’est utilisée qu’en transmetteur d’INTERFACE.
DENS basse SER Cette densité a normalement la même valeur que la DENS basse CAL mais doit être modifiée si cette densité a évolué.
Cette densité n’est utilisée qu’en transmetteur d’INTERFACE.
DENS haute SER Cette densité a normalement la même valeur que la DENS haute CAL mais doit être modifiée si cette densité a évolué.
Cette densité n’est utilisée qu’en transmetteur d’INTERFACE.
DENSTR DENS CAL Densité d’étalonnage du densimètre.
hall temp étal Température en degré Celcius de la tête électronique prise durant l’étalonnage du ZERO et de L’ECHELLE du transmetteur.
6 données diagnostic
nbr de remplissage Nombre de remplissage du réservoir.
tps cuve vide Temps exprimé en jours et correspondant à un niveau de liquide dans le réservoir inférieur à 5%.
tps cuve pleine Temps exprimé en jours et correspondant à un niveau de liquide dans le réservoir supérieur à 95%.
tps fonctionnement Temps de fonctionnement du transmetteur exprimé en jours.
température tête Indication de la température instantanée au niveau de la tête du transmetteur exprimée en degré Celcius.
7 base de données
volume plongeur Volume en litres ou pouce (inch) du plongeur.
poids plongeur Poids du plongeur en gr, kg, pound.
hauteur plongeur Valeur en inch (pouce) or mm.
diamètre plongeur Valeur en inch (pouce) or mm.
options plongeur Matériaux du plongeur, tige d’extension ....
type chambre Indication du type de chambre.
options chambre Matériaux de la chambre , purge évent ....
tube de torsion Matériaux du tube de torsion et de la chambre du tube de torsion.
force Paramètre mécanique du tube de torsion.
longueur bras Longueur du bras de torsion entre le tube de torsion et le plongeur exprimé en pouce (inch).
options générales Extension pour haute ou basse températures, zone d’utilisation du transmetteur : SI ou ADF.
14 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU 6
HDLT :
identification %
HDLT : 1 Repère
INFORME % 2 Descripteur
1 lire défaut(s) * 3 Message
2 effacer défaut(s) * 4 Numéro ens. final
6 3 identification
4 config niveau
5 Date nn/nn/nn
6 Numéro d’adresse
5 étalonnage niveau 7 Fabricant
6 données diagnostic 8 Type instrument
7 base de données 9 Identif. instr. nnnnn
HDLT :
8 config. régulateur
9 PID régulateur
config niveau % Rev cmd Univers. n
1 installation Rev cmd Trans. n
mode rafale Rev logicel n
2 boutons
3 alarmes Rev matériel n
ENREG ORIG Codage signaux
4 langue xxxx
Flag instrument
AIDE ENREG ORIG Nbre de préambules n
HDLT :
étalonnage niveau %
1 filtrage n.n s
2 signal bas n.n mA
3 signal haut n.n mA
4 niveau bas n.n unit
5 niveau haut n.n unit
HDLT : 6 décalage zéro n.n %
données diagnostic % 7 échelle réduite n.n %
1 nbr de remplissage 8 DENS CAL n.n **
2 tps cuve vide 9 DENS SER n.n **
3 tps cuve pleine DENSTR DENS CAL
4 tps fonctionnement hall temp étal n.n °C
5 température tête AIDE ENREG ORIG
AIDE ENREG ORIG
HDLT :
base de données %
1 volume plongeur
2 poids plongeur
3 hauteur plongeur *:
4 diamètre plongeur Lire défaut(s) signifie :
5 options plongeur Affichage d’événements ou
6 type chambre de défauts apparus depuis
7 options chambre le dernier "Effacer défauts(s)".
8 tube de torsion Effacer défaut(s) :
9 force Efface tous les défauts ou
longueur bras événements survenus.
options générales
15 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU INFORME
MENU 6 BIS
8 config. régulateur
Options régulateur Information sur la configuration du régulateur: type action dérivée, type d'alarmes, action du régulateur...
Rafraîchmt. régul. Intervalle de temps entre chaque calcul de l'algorithme PID.Valeur comprise entre 0.2s et 10.0s.
Zone morte Le régulateur n'agit pas sur sa sortie si la différence entre le point de consigne et la variable process est inférieure
à la zone morte spécifiée.Cette valeur est comprise entre 0.0% et 20.0%
Sortie régulateur Limite la vitesse de variation de la sortie régulateur. Elle est exprimée en % de l'échelle totale de sortie par
seconde.
La valeur maximale est de 500%/s.
Centrage de bande C'est le sortie du régulateur pour un état stable du processus. Utilisé sur les régulations P ou PD.
Valeur entre 0 et 100%.
Coef de proportion Si le point de consigne et la variable processus n'ont pas la même unité ou une échelle différente,
la relation entre le point de consigne exprimé en unité de la variable processus et le point de consigne brut
est donnée par : PC (en unité de la VP) = coeff de proportion * PC + décalage
Décalage Si le point de consigne et la variable processus n'ont pas lamême unité ou une échelle différente
la relation entre le point de consigne exprimé en unité de la variable processus et le point de consigne brut
est donnée par : PC (en unité de la VP) = coeff de proportion * PC + décalage
PC local Point de consigne du régulateur.
PC local initial A la mise sous tension, en cas de redémarrage du micro-controller ou si une réinitialisation a été effectuée,
ce paramètre sera utilisé comme point de consigne du régulateur.
Valeur basse PC Valeur du point de consigne dans son unité industrielle qui correspond à la valeur du niveau bas de liquide (niveau
bas).
Valeur haute PC Valeur du point de consigne dans son unité industrielle qui correspond à la valeur du niveau haut de liquide
(niveau haut).
Limite basse PC Le point de consigne est limité par une valeur haute et basse. A la fois le point de consigne local et à distance sont
limités. Les valeurs des limites sont exprimées dans la même unité que la variable processus. Limite basse PC doit
être inférieure à Limite haute PC.
Limite haute PC Le point de consigne est limité une valeur haute et basse. A la fois le point de consigne local et à distance sont
limités.Les valeurs des limites sont exprimées dans la même unité que la variable processus. Limite haute PC doit
être inférieure à Limite basse PC.
Alarme lim. basse Définit la limite basse pour la surveillance du régulateur.Alarme sur l'écart point de consigne , variable processus
ou alarme absolue sur la variable processus. Les limites d'alarmes sont entrées dans les mêmes unités que la
variable processus .
Alarme lim. haute Définit la limite haute pour la surveillance du régulateur.Alarme sur l'écart point de consigne , variable processus ou
alarme absolue sur la variable processus. Les limites d'alarmes sont entrées dans les mêmes unités que la
variable processus .
9 PID régulateur
P Le gain proportionnel P est le rapport de l'action proportionnelle du régulateur (sortie) sur l'erreur. Valeur entre 0 et
50.
I Le temps d'intégration est la constante de temps de la régulation intégrale.Valeur entre 0 et 1000s.
D Le temps de dérivation. Valeur entre 0 et 5000 ms.
Kd Le gain de dérivation est un paramètre pour la régulation dérivée. Valeur entre 0 et 100.
Beta Beta est un facteur de gain non linéaire dont la valeur est comprise entre -9 et +9 .
Quand beta vaut 0, le gain du régulateur est linéaire : sinon le gain est fonction de l'erreur.
Plus beta est grand, plus le gain est petit pour de faibles erreurs.
10 mode rafale Option mode rafale - Sélection de(des) variable(s) du mode rafale si celui-ci a été sélectionné.
Choix de trois commandes pour le mode rafale :
CMD 1 : lecture variable primaire, CMD 2 : lecture courant et pourcentage, CMD 3 : lecture courant et les 4
variables.
Sélection du mode rafale- Si ce mode est sélectionné, le HDLT génère en continu la CMD1/2/3 sans demande
préalable du maître.
16 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU 6 BIS
HDLT :
INFO %
1 lire défaut(s) *
2 effacer défaut(s) *
6 3 identification
4 config niveau HDLT :
5 étalonnage niveau config. régulateur %
6 données diagnostic 1 Options régulateur
7 base de données 2 Rafraîchmt. régul.
8 config. régulateur 3 Zone morte
9 PID régulateur 4 Sortie régulateur
mode rafale 5 Centrage de bande
6 Coef de proportion
ENREG ORIG 7 Décalage
8 PC local
HDLT : 9 PC local initial
Valeur basse PC
PID régulateur %
Valeur haute PC
1 P
Limite basse PC
2 I
Limite haute PC
3 D
Alarme lim.basse
4 Kd
Alarme lim. haute
5 Beta
AIDE ENREG ORIG
AIDE ENREG ORIG
HDLT :
Numéro de commande :
xxxxxx
PV
% d'échelle-courant
Vars Process-courant
HDLT :
Control mode rafale :
Arrêt
Arrêt
Marche
ANNUL ENTR
17 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
REINITIALISATION HDLT
MENU 7
REINITIALISATION Cette fonction réalise une réinitialisation complète de l'instrument c’est-à-dire :
redémarrage du logiciel, réinitialisation de tous les paramètres fonctionnels et rappel
des variables enregistrées en mémoire non volatile.
18 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU 7
HDLT :
7 Réinitialiser peut
modifier le courant
de boucle !
Voulez-vous
réinitialiser ???
ANNUL OK
HDLT :
Réinitialisation
Retour au menu précédent correctement
sans effectuer l’opération. effectuée
ANNUL OK
19 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
Repère L’utilisateur peut se servir de ce texte comme il l’entend. Il est cependant recommandé d’utiliser
cette variable pour faire référence à un plan d’installation ou de repérage. Cette variable est également
utilisée comme pointeur d’adresse pour certaines communications HART.
Descripteur Texte associé à l'instrument. L'utilisateur peut se servir de ce texte comme il l'entend. Il n'y a pas
d'utilisation particulière recommandée.
Message Texte associé à l'instrument. L'utilisateur peut se servir de ce texte comme il l'entend. Il n'y a pas
d'utilisation particulière recommandée.
Date Date du calendrier grégorien enregistrée dans la mémoire de l'instrument. L'utilisateur peut se servir de
cette date comme il l'entend. Il n'y a pas d'utilisation particulière recommandée..
Entrer MM/JJ/AAAA.
Numéro adresse Adresse utilisée pour identifier un instrument et modifiable par l'utilisateur pour l'utilisation en mode
multipoints.
2 installation Pour changer la configuration du HDLT tel que : sens de montage, action du courant,
transmetteur de niveau ou d’interface , niveau d’utilisation des boutons et langue de l’affichage.
3 alarmes Définition des alarmes sur la hauteur de liquide exprimées dans l’unité industrielle choisie.
Valeur du temps1 avant de déclencher une alarme et du temps 2 pour la mise en MODE SECURITE
du transmetteur. Activation du courant de boucle de sécurité .
4 base de données Pour établir la base de données du HDLT: type de chambre, matériaux du tube de torsion, dimensions
du plongeur etc....
5 paramètres rglt Paramétrage du régulateur. Changement d'unité pour le point de consigne (PC), choix du point
de consigne à la mise sous tension du HDLT, sens d'action du régulateur, paramètres additionnels.
20 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU 1-1
HDLT : HDLT :
1 CONFIGURER
1 repère
repère
xxxxxxxxx
2 installation ########
3 alarmes AIDE EFFAC ANNUL ENTR
4 base de données
5 paramètres rglt
HDLT :
message
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Retour sans
modification ###############
HDLT :
Numéro ens. final
nn
##
HDLT :
date
MM/JJ/AAAA
##/ ##/ ##
AIDE ANNUL ENTR
HDLT :
Enregistrement des
données? Appuyer sur
21 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
2 Installation Pour changer la configuration du HDLT tel que : sens de montage, action du courant,
transmetteur de niveau ou d’interface , niveau d’utilisation des boutons et langue de l’affichage.
droite OFF = montage à gauche. Voir le manuel d’utilisation du HDLT 12300 pour plus d’information .
ON = montage à droite. Voir le manuel d’utilisation du HDLT 12300 pour plus d’information.
action inverse OFF = directe : une augmentation de liquide induit une augmentation du courant de boucle .
ON = inverse: une augmentation de liquide induit une diminution du courant de boucle.
Mot de passe Si les boutons poussoirs sont verrouillés, l'utilisateur peut les déverrouiller en entrant un mot de
passe. Ce mot de passe doit être impair et compris entre 1 et 255.
Cette fonction n'est pas accessible sur la version 4.12 du logiciel embarqué dans le HDLT.
3 alarmes Définition des alarmes sur la hauteur de liquide exprimées dans l’unité industrielle choisie.
Valeur du temps1 avant de déclencher une alarme et du temps 2 pour la mise en MODE SECURITE
du transmetteur. Activation du courant de boucle pour le MODE SECURITE .
4 base de données Pour établir la base de données du HDLT: type de chambre, matériaux du tube de torsion, dimensions
du plongeur etc....
5 paramètres rglt Paramétrage du régulateur. Changement d'unité pour le point de consigne (PC), choix du point
de consigne à la mise sous tension du HDLT, sens d'action du régulateur, paramètres additionnels.
22 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
HDLT :
CONFIGURER
MENU 1-2
1 repère
1 2 installation HDLT :
3 alarmes Installation
4 base de données interface OFF
5 paramètres rglt droite OFF
action inverse OFF
AIDE ENREG ORIG régulateur ON
HDLT :
Boutons:niveau
utilisation
Verrouillage OFF
AIDE ON ANNUL ENTR
HDLT :
RETOUR SANS Mot de passe NOTE 1
MODIFICATION nnn
###
AIDE EFFAC ANNUL ENTR
HDLT :
Langue de l’affichage
Anglais
Anglais
Français
AIDE ANNUL ENTR
HDLT :
Enregistrement des
données? Appuyer sur
OK pour OUI
ANNUL pour NON
ANNUL OK
NOTE 1 :
Le mot de passe doit être impair
et compris entre 1 et 255.
23 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
2 installation Pour changer la configuration du HDLT tel que : sens de montage, action du courant,
transmetteur de niveau ou d’interface , niveau d’utilisation des boutons et langue de l’affichage.
3 alarmes Définition des alarmes sur la hauteur de liquide exprimées dans l’unité industrielle choisie.
Valeur du temps1 avant de déclencher une alarme et du temps 2 pour la mise en MODE SECURITE
du transmetteur. Activation du courant de boucle de sécurité .
Durée1 Temps exprimé en secondes entre le moment où le niveau de liquide devient supérieur au seuil
« Alarme niveau haut » (ou inférieur au seuil « Alarme niveau bas ») et le moment d’activation de
l’alarme correspondante. Information disponible dans « INFORME/ lire défaut(s) ».
La plage de fonctionnement est de -1 à 1000s.
Durée2 Temps en seconde entre le moment où le niveau de liquide devient supérieur au seuil « Alarme
niveau haut » (ou inférieur au seuil « Alarme niveau bas ») et le moment où le transmetteur passe en
MODE SECURITE. La plage de fonctionnement est de -1 à 1000s.
4 base de données Pour établir la base de données du HDLT: type de chambre, matériaux du tube de torsion,
dimensions
du plongeur etc....
5 paramètres rglt Paramétrage du régulateur. Changement d'unité pour le point de consigne (PC), choix du point
de consigne à la mise sous tension du HDLT, sens d'action du régulateur, paramètres additionnels.
24 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
Nota
Nota:
En fonction de la sélection ON/OFF, certains
écrans sont supprimés.Par exemple si les deux
alarmes haute et basse ne sont pas
sélectionnées, l’écran suivant sera limité au
« courant mode sécurité ». HDLT :
courant mode sécurité
nn.nnn mA
#.##
AIDE EFFAC ANNUL ENTR
HDLT :
RETOUR SANS Alarme niveau bas
n.nn %
MODIFICATION #.##
AIDE EFFAC ANNUL ENTR
HDLT :
Durée 1
n.n s
#.#
EFFAC ANNUL ENTR
HDLT :
Durée 2
n.n s
#.#
EFFAC ANNUL ENTR
HDLT :
Enregistrement des
données? Appuyer sur
OK pour OUI
ANNUL pour NON
ANNUL OK
25 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
2 installation Pour changer la configuration du HDLT tel que : sens de montage, action du courant,
transmetteur de niveau ou d’interface , niveau d’utilisation des boutons et langue de l’affichage.
3 alarmes Définition des alarmes sur la hauteur de liquide exprimées dans l’unité industrielle choisie.
Valeur du temps1 avant de déclencher une alarme et du temps 2 pour la mise en MODE SECURITE
du transmetteur. Activation du courant de boucle de sécurité .
4 base de données Pour établir la base de données du HDLT: type de chambre, matériaux du tube de torsion, dimensions
du plongeur etc....
plongeur information : volume, poids, hauteur, diamètre avec un choix d’unités et d’options sur le plongeur.
type de chambre liste de toutes les configurations possibles et des options disponibles
options générales extension pour haute ou basse températures et certificats pour utilisation en zone dangereuse.
5 paramètres rglt Paramétrage du régulateur. Changement d'unité pour le point de consigne (PC), choix du point
de consigne à la mise sous tension du HDLT, sens d'action du régulateur, paramètres additionnels.
26 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU 1-4
HDLT :
CONFIGURER %
HDLT :
1 1 repère
2 installation unité de volume
3 alarmes litre
4 base de données litre
5 paramètres rglt CuIn
ANNUL ENTR
AIDE ENREG ORIG
HDLT :
volume plongeur
n.nn xxxxx
#.##
AIDE EFFAC ANNUL ENTR
HDLT:
unité de poids
gr
gr
kg
pound
ANNUL ENTR
HDLT :
unité hauteur
mm
in
mm
ANNUL ENTR
HDLT :
hauteur plongeur
nnnn.nn xxxxx
####.##
HDLT : AIDE EFFAC ANNUL ENTR
Enregistrement des
données? Appuyer sur
OK pour OUI
ANNUL pour NON
HDLT :
ANNUL OK diamètre plongeur
nn.n xxx
##.#
AIDE EFFAC ANNUL ENTR
27 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
HDLT:
options chambre
VERS MENU 1- 4 acier spécial ON
acier carbone OFF
acier inox OFF
purge ON
évent ON
OFF ANNUL ENTR
HDLT :
tube de torsion Note 1
inconel/carbone
inconel/carbone
RETOUR SANS inconel/inox
MODIFICATION ANNUL ENTR
HDLT :
force Note 1
1 force
non standard
1 force
2 force
ANNUL ENTR
HDLT :
longueur bras Note 1
bras 4 pouces
non standard
bras 4 pouces
bras 8 pouces
ANNUL ENTR
HDLT :
Enregistrement des
données? Appuyer sur
OK pour OUI
HDLT :
ANNUL pour NON
options générales
extension HT/BT OFF
ANNUL OK
intrinsèque ON
antidéflagrant OFF
étanche ON
ON ANNUL ENTR
28 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
2 installation Pour changer la configuration du HDLT tel que : sens de montage, action du courant,
transmetteur de niveau ou d’interface , niveau d’utilisation des boutons et langue de l’affichage.
3 alarmes Définition des alarmes sur la hauteur de liquide exprimées dans l’unité industrielle choisie.
Valeur du temps1 avant de déclencher une alarme et du temps 2 pour la mise en MODE SECURITE
du transmetteur. Activation du courant de boucle de sécurité .
4 base de données Pour établir la base de données du HDLT: type de chambre, matériaux du tube de torsion, etc....
5 paramètres rglt Paramétrage du régulateur. Changement d'unité pour le point de consigne (PC), choix du point
de consigne à la mise sous tension du HDLT, sens d'action du régulateur, paramètres additionnels.
Unité PC local Unité industrielle pour le point de consigne du régulateur. Plusieurs choix possibles.
Cette unité est aussi utilisée par PC local initial, Valeur basse PC, Valeur haute PC, Limite basse PC,
Limite haute PC.
PC local initial A la mise sous tension, en cas de redémarrage du micro-controller ou si une réinitialisation a été
effectuée, ce paramètre sera utilisé comme point de consigne du régulateur.
Valeur basse PC Valeur du point de consigne dans son unité industrielle qui correspond à la valeur du niveau bas
de liquide (niveau bas).
Valeur haute PC Valeur du point de consigne dans son unité industrielle qui correspond à la valeur du niveau haut
de liquide (niveau haut).
Limite basse PC Le point de consigne est limité par une valeur haute et basse. A la fois le point de consigne local
et à distance sont limités. Les valeurs des limites sont exprimées dans la même unité que la variable
processus. Limite basse PC doit être inférieure à Limite haute PC.
Limite haute PC Le point de consigne est limité une valeur haute et basse. A la fois le point de consigne local
et à distance sont limités.Les valeurs des limites sont exprimées dans la même unité que la variable
processus. Limite haute PC doit être inférieure à Limite basse PC.
Alarme Deux types : absolue et sur écart. Cette alarme est indexée sur la variable processus.
ABSOLUE : détection sur le niveau de liquide
ECART : détection sur l'erreur (écart) entre le niveau de liquide et le point de consigne du
régulateur exprimé dans l'unité industrielle de la variable processus (niveau).
Alarme limite basse Définit la limite basse pour la surveillance du régulateur.Alarme sur l'écart point de consigne ,
variable processus ou alarme absolue sur la variable processus. Les limites d'alarmes sont entrées
dans les mêmes unités que la variable processus .
Alarme limite haute Définit la limite haute pour la surveillance du régulateur.Alarme sur l'écart point de consigne , variable
processus ou alarme absolue sur la variable processus. Les limites d'alarmes sont entrées
dans les mêmes unités que la variable processus .
29 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
Action dérivée L' action dérivée peut s'effectuer sur la variable process ou sur l'erreur par rapport au
point de consigne.
Rafraîchmt. régul. Intervalle de temps entre chaque calcul de l'algorithme PID.Valeur comprise entre 0.2s et 10.0s.
Sortie régulateur Limite la vitesse de variation de la sortie régulateur. Elle est exprimée en % de l'échelle totale de
sortie par seconde.La valeur maximale est de 500%/s.
Zone morte Le régulateur n'agit pas sur sa sortie si la différence entre le point de consigne et la variable process est
inférieure
à la zone morte spécifiée.Cette valeur est comprise entre 0.0% et 20.0%
Centrage de bande C'est le sortie du régulateur pour un état stable du processus. Utilisé sur les régulations P ou PD.
Valeur entre 0 et 100%.Peut-être utilisé pour une régulation PID pour diminuer le temps d'établissement
de la régulation au démarrage. Ceci demande de connaître la valeur de la sortie
en % du régulateur pour le point de consigne initial.
Coef de proportion Si le point de consigne et la variable processus n'ont pas la même unité ou une échelle différente
la relation entre le point de consigne exprimé en unité de la variable processus et le point de consigne
brut est donnée par : PC (en unité de la VP) = coeff de proportion * PC + décalage
Décalage Si le point de consigne et la variable processus n'ont pas lamême unité ou une échelle différente
la relation entre le point de consigne exprimé en unité de la variable processus et le point de consigne
brut est donnée par : PC (en unité de la VP) = coeff de proportion * PC + décalage
30 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
HDLT :
%
MENU 1-5 HDLT :
1 CONFIGURER
Unité PC local
1 repère
2 installation %
3 alarmes mA
4 base de données in
5 paramètres rglt ANNUL ENTR
HDLT :
Enregistrement des
données? Appuyer sur
OK pour OUI
ANNUL pour NON
Note 1:
ANNUL OK si ENTR est électionné, ANNUL permet de sortir de
un écran affiche la valeur la la fonction en cours sans
plus proche autorisée qui prendre en compte
sera enregistrée. les modifications effectuées.
31 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
2 paramètres Ce sous-menu permet de modifier la (les) densité(s) de service du transmetteur ainsi que les
paramètres influants sur le courant de boucle.
CHGMT DENS SER Modification de la (des) densité(s) de service pour éviter un étalonnage, si le (les) densité(s) du
process ont changé depuis l’étalonnage du transmetteur.
ADJ VARIABLES Ce sous-menu permet de modifier les valeurs haute et basse du courant de boucle. Ces valeurs sont
normalement réglées à 4.0 et 20.0 mA mais peuvent être étendues de 3.8 à 20.5 mA.Ce sous-menu
permet également:
-de changer les valeurs haute et basse de l’indication de niveau de liquide dans l’unité industrielle
de son choix.
-de modifier l’amortissement du courant de boucle.
-d’opérer un décalage du ZERO et une réduction de l’ECHELLE.
4-20mA ETAL Cette fonction permet d’étalonner la sortie 4-20mA et de générer un courant de boucle
indépendamment du niveau de liquide.
GENERER Cette fonction génère des courants de boucle entre 3.6 mA et 23.0 mA
COURANT
ETAL 4mA trim DAC zéro. Cette procédure ne doit être effectuée que:
- si en mode « GENERER COURANT » la valeur du courant de boucle n’est pas celle demandée
- si la valeur de courant est différente de celle lue sur un milliampèremètre ETALON en série
dans la boucle.
Méthode:
-entrer dans ETAL 4 mA : lire le courant de boucle (ex: 4.52mA) avec un ampèremètre étalon
-entrer la valeur lue (ex: 4.52mA).
-sortir : le 4.0mA est recalibré.
ETAL 20mA trim DAC gain. Cette procédure ne doit être effectuée que:
- si en mode « GENERER COURANT » la valeur du courant de boucle n’est pas celle demandée
- si la valeur de courant est différente de celle lue sur un milliampèremètre ETALON en serie
dans la boucle.
Méthode:
-entrer dans ETAL 20 mA : lire le courant de boucle (ex: 19.23mA) avec un ampèremètre étalon
-entrer la valeur lue (ex: 19.23mA).
-sortir : le 20.0mA est recalibré.
OUT Pour revenir au MENU ETALONNER.
ACCOUPLEMENT Fonction à lancer pour effectuer l’accouplement entre la tête électronique et le tube de torsion.
accouplement La valeur lue pendant et après accouplement doit être comprise entre -5% et +5%.Voir le manuel
d’utilisation du HDLT pour connaître la procédure exacte à suivre.
32 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
HDLT :
MENU 2 ETALONNER %
1 étalonnage HDLT :
2 paramètres
3 outils Faites votre choix
zero / échelle pour :
1 TRANSMETTEUR
8-1
AIDE ENREG ORIG 2 DENSIMETRE
8-2
ANNUL ENTR
HDLT :
Faites votre choix:
1 CHGMT DENS SER 9
2 ADJ VARIABLES
ANNUL ENTR
HDLT :
Faites votre choix : HDLT:
1 ACCOUPLEMENT
accouplement =
2 4-20 mA ETAL
nn.nn %
ANNUL ENTR
ANNUL
HDLT :
Faites votre choix:
1 GENERER COURANT HDLT :
2 ETAL 4mA Valeur courant de boucle:
3 ETAL 20mA nn.nnn mA
4 OUT ##.### mA
ANNUL ENTR EFFAC ANNUL OK
HDLT :
Entrer la valeur du courant
de boucle lue:
nn.nnn mA
##.### mA Même procédure
EFFAC ANNUL ENTR pour 4mA et
20mA.
33 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
1 DENS CAL : Ce sous-menu permet de spécifier la (les) densité(s) de calibration pour l’étalonnage
du ZERO et de l’ECHELLE.
en SERVICE INTERFACE : deux densités de calibration doivent être données.
en SERVICE NIVEAU :une seule densité de calibration.
34 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU 8-1
HDLT :
Faites votre choix
zero / échelle pour :
8-1 1 TRANSMETTEUR HDLT : HDLT :
2 DENSIMETRE Faites votre choix :
ANNUL ENTR NOTE 1
1 DENS CAL
n.nnn
2 ZERO
#.###
3 ECHELLE
NOTE 2 4 SORTIR AIDE EFFAC ANNUL ENTR
ANNUL ENTR
NOTE 2
NOTE 2
HDLT :
Enregistrement des
données? Appuyer sur
OK pour OUI
ANNUL pour NON
ANNUL OK
NOTE 2
HDLT : HDLT :
Vider le réservoir
Remplir le réservoir
avant
avant
d’appuyer sur OK
d’appuyer sur OK
ANNUL OK ANNUL OK
NOTE 2 NOTE 2
HDLT : HDLT :
PROCEDURE PROCEDURE
CORRECTEMENT CORRECTEMENT
EXECUTEE EXECUTEE
ANNUL OK ANNUL OK
HDLT :
NOTE 2
POUR TOUS LES ECRANS
CI-DESSUS
ANNUL ENTR
NOTE 1:
SERVICE INTERFACE:
deux écrans sont affichés:
ANNUL permet de sortir de DENS CAL BASSE
la fonction en cours sans DENS CAL HAUTE
prendre en compte SERVICE NIVEAU:
HDLT : les modifications effectuées. un écran affiché :
ETALONNER DENS CAL
1 étalonnage
2 paramètres
3 outils
AIDE ENREG ORIG
35 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
2 ECHELLE Pour étalonner l’ECHELLE du densimètre correspondant à la densité DENS ETAL du liquide
servant à l’étalonnage.
3 RETOUR VAL. USINE En cas de mauvais étalonnage du densimètre , cette fonction permet de revenir sur l’étalonnage
réalisé en usine.Cette fonction n’est utilisable que si un étalonnage usine a été effectué .
36 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
é
MENU 8-2
HDLT :
Faites votre choix :
zéro / échelle pour :
8-2 1 TRANSMETTEUR HDLT :
2 DENSIMETRE Faites votre choix :
ANNUL ENTR 1 ZERO
2 ECHELLE HDLT :
3 RETOUR VAL. USINE PROCEDURE
4 SORTIR CORRECTEMENT
ANNUL ENTR EXECUTEE
ANNUL ENTR
NOTE 2
HDLT :
HDLT :
DENS ETAL PROCEDURE NON EXECUTEE.
n.nnn ETALONNAGE USINE
#.### DENSIMETRE NON EFFECTUE.
NOTE 2
HDLT : HDLT :
Remplir le réservoir Vider le réservoir
avant avant
d’appuyer sur OK d’appuyer sur OK
ANNUL OK ANNUL OK
NOTE 2 NOTE 2
HDLT : HDLT :
PROCEDURE PROCEDURE
CORRECTEMENT CORRECTEMENT
EXECUTEE EXECUTEE
ANNUL OK ANNUL OK
HDLT :
NOTE 2
POUR TOUS LES ECRANS
CI-DESSUS
ANNUL ENTR
37 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
DENS SER BASSE Cette densité a normalement la même valeur que la DENS CAL BASSE mais doit être modifiée si
cette densité a évolué.
Cette densité n’est utilisée qu’en transmetteur d’INTERFACE.
DENS SER HAUTE Cette densité a normalement la même valeur que la DENS CAL HAUTE mais doit être modifiée si
cette densité a évolué.
Cette densité n’est utilisée qu’en transmetteur d’INTERFACE.
DENS SER Cette densité a normalement la même valeur que la DENS CAL mais doit être modifiée si cette
densité a évolué.
Cette densité n’est utilisée qu’en transmetteur de NIVEAU.
2 ADJ VARIABLES
Courant bas Courant pour le niveau bas (action directe) ou courant pour le niveau haut (action inverse).
Doit être compris entre 3.8mA et 14mA.
Courant bas doit toujours être inférieur à Courant haut.
Courant haut Courant pour le niveau haut (action directe) ou courant pour le niveau bas (action inverse).
Doit être compris entre 8.0mA et 20.5mA.
Courant haut doit toujours être supérieur à Courant bas.
Niveau Bas Valeur basse du niveau de liquide dans une unité industrielle et
correspondant à l’étalonnage du ZERO.
Niveau Haut Valeur haute du niveau de liquide dans une unité industrielle et
correspondant à l’étalonnage de l’ECHELLE.
Unités Unités industrielles pour le Niveau Bas et Niveau Haut. Les unités disponibles sont:
%, mm, cm, m, litre, m3, inch, feet, cu_inch, cu_feet, kg, gr, pound.
Décalage Zéro Valeur de décalage du zéro exprimée en pourcentage de l’échelle d’étalonnage.
La sortie courant est automatiquement recalculée pour prendre en compte
cette nouvelle position du ZERO.
38 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU 9
HDLT : HDLT :
Faites votre choix : NOTE 1
1 CHGMT DENS SER n.nnn
9 2 AJD VARIABLES
HDLT :
#.###
HDLT :
Niveau Bas
nnn.n %
###.#
NOTE3
HDLT :
HDLT :
Niveau Haut
nnn.n %
Enregistrement des
###.# données? Appuyer sur
note 2: OK pour OUI
Unités disponibles: AIDE EFFAC ANNUL ENTR ANNUL pour NON
%, mm, cm, m, litre, m3, inch, ANNUL OK
feet,
cu_inch, cu_feet, kg, gr, pound. HDLT :
Unités note 2
%
mm
ANNUL ENTR
HDLT :
ETALONNER
HDLT :
HDLT : 1 étalonnage
NOTE 3 2 paramètres
POUR TOUS LES ECRANS Décalage Zéro 3 outils
CI-DESSUS n.nn %
#.## AIDE ENREG ORIG
ANNUL ENTR
AIDE EFFAC ANNUL ENTR
HDLT :
ANNUL permet de sortir de Echelle Réduite
la fonction en cours sans n.nn %
prendre en compte #.##
les modifications effectuées.
AIDE EFFAC ANNUL ENTR
39 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU DIAGNOSTIQUER
MENU 3
MENU DIANOSTIQUER
1 données diagnostic Lecture des données du diagnostic en continu effectué par le transmetteur dès sa mise sous tension.
tps cuve vide Temps exprimé en jours et correspondant à un niveau de liquide dans le réservoir inférieur à 5%.
tps cuve pleine Temps exprimé en jours et correspondant à un niveau de liquide dans le réservoir supérieur à 95%.
temp. interne Température instantanée au niveau de la tête du transmetteur exprimée en degrés Celcius.
2 r.A.Z. données Remise à zéro des données du diagnostic en continu. Les précédentes valeurs sont perdues .
3 test capteur Procédure de vérification du capteur HALL. Ce test NE DOIT ETRE LANCE QUE SI LE NIVEAU
DE LIQUIDE EST STABLE afin d’éviter une erreur de diagnostic qui conduit à
la mise en MODE SECURITE du transmetteur.
4 filtrage avancé Permet d’ajuster manuellement ou automatiquement les paramètres du filtrage avancé.
Ce filtrage s’effectue sur la sortie du capteur HALL et permet d’augmenter considérablement
la stabilité du courant de boucle.
autoparamétrage Les trois paramètres ci-dessus sont recherchés automatiquement par le transmetteur et le but
est de réduire les oscillations à 0.3% de la pleine échelle sur la sortie 4-20mA.
5 densimètre Permet de connaître la densité d’un liquide lorsque le plonger est COMPLETEMENT IMMERGE
dans celui-ci.Permet également un étalonnage à sec (voir manuel d’instruction du HDLT).
6 historique faute Permet d’identifier des événements (défauts) non permanents survenus durant le fonctionnement du
transmetteur.Cette fonction ne mémorise pas ces événements (défauts) en mémoire non
volatile.Sur coupure d’alimentation du transmetteur ces données sont perdues.
40 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU 3
HDLT :
DIAGNOSTIC MENU %
3 1 donneées diagnostic HDLT :
nbr de remplissage =
2 r.a.z. données
HDLT : n.n réservoir
3 test capteur tps cuve vide =
4 filtrage avancé Après remise à zéro,
les données courantes n jour
5 densimètre tps cuve pleine =
6 historique faute seront perdues.Bouton n jour
ANNUL pour conserver ANNUL OK
AIDE ENREG ORIG ces données.
ANNUL OK
HDLT :
tps fonctionnement =
HDLT : n jour
REMISE A ZERO DES temp. interne =
nn.n °C
HDLT : NOTE 1 DONNEES DIAGNOSTIC
ANNUL OK
Vérifier que le CORRECTEMENT
plongeur est EFFECTUEE
complètement immergé. ANNUL OK
ANNUL OK
HDLT :
HDLT : HDLT : NOTE 2
DENSITE = n.nnn
Faites votre choix : ATTENDEZ
1 paramétrage manuel TEST CAPTEUR
ANNUL 2 autoparamétrage EN COURS
ANNUL
ANNUL ENTR
41 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
MENU REGULATEUR
MENU 5
MENU REGULATEUR
Action régulateur DIRECTE ou INVERSE.
Une action DIRECTE signifie que la sortie du régulateur s'accroit si :
l'erreur=niveau - point de consigne est positive.
Une action INVERSE signifie que la sortie du régulateur s'accroit si :
l'erreur= point de consigne - niveau est positive.
Action dérivée L' action dérivée peut s'effectuer sur la variable process ou sur l'erreur par rapport au
point de consigne.
Rafraîchmt. régul. Intervalle de temps entre chaque calcul de l'algorithme PID.Valeur comprise entre 0.2s et 10.0s.
Sortie régulateur Limite la vitesse de variation de la sortie régulateur. Elle est exprimée en % de l'échelle totale de
sortie par seconde.La valeur maximale est de 500%/s.
Zone morte Le régulateur n'agit pas sur sa sortie si la différence entre le point de consigne et la variable process est
inférieure
à la zone morte spécifiée.Cette valeur est comprise entre 0.0% et 20.0%
Centrage de bande C'est le sortie du régulateur pour un état stable du processus. Utilisé sur les régulations P ou PD.
Valeur entre 0 et 100%.Peut-être utilisé pour une régulation PID pour diminuer le temps d'établissement
de la régulation au démarrage. Ceci demande de connaître la valeur de la sortie
en % du régulateur pour le point de consigne initial.
Coef de proportion Si le point de consigne et la variable processus n'ont pas la même unité ou une échelle différente
la relation entre le point de consigne exprimé en unité de la variable processus et le point de consigne
brut est donnée par : PC (en unité de la VP) = coeff de proportion * PC + décalage
Décalage Si le point de consigne et la variable processus n'ont pas lamême unité ou une échelle différente
la relation entre le point de consigne exprimé en unité de la variable processus et le point de consigne
brut est donnée par : PC (en unité de la VP) = coeff de proportion * PC + décalage
42 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
HDLT : MENU 5
5 MENU REGULATEUR HDLT :
1 visu régulateur REG EN MODE xxxxxxx
2 réglage PID ALARME xxxxxx
3 point de consigne VP = 49.9%
PC-L = 50.0%
AIDE ENREG ORIG S_REG = 10.256 mA
ANNUL
HDLT :
P = 5.0 Ecran rafraîchit
I = 0.8 s toutes les
D = 520 ms 3 secondes.
Kd = 57
Beta =8
HDLT : ANNUL OK
consigne
nnn.nn
###.##
AIDE EFFAC ANNUL ENTR HDLT :
P
nn.nn
##.##
AIDE EFFAC ANNUL ENTR
HDLT :
I
nn.nn s
##.##
AIDE EFFAC ANNUL ENTR
HDLT :
D
nn.nn ms
##.##
AIDE EFFAC ANNUL ENTR
HDLT :
Kd
nn.nn s
##.##
AIDE EFFAC ANNUL ENTR
HDLT : HDLT :
Beta
nn.nn s POUR TOUS LES ECRANS
##.## CI-DESSUS
AIDE EFFAC ANNUL ENTR ANNUL ENTR
HDLT :
Enregistrement des ANNUL permet de sortir de
données? Appuyer sur la fonction en cours sans
OK pour OUI prendre en compte
ANNUL pour NON les modifications effectuées.
Retour au
ANNUL OK MENU REGULATEUR
43 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
PRINCIPE D’ETALONNAGE
du HDLT 12300
MA H = 20 mA NIV H = 560 mm
ECH
ZERO
MA B = 4 mA NIV B = 0 mm
D ETL = 0.850
MA H = 20 mA NIV H = 560 mm
ECH
ZERO
MA B = 4 mA NIV B = 0 mm
D ETL H D ETL B
= 0.96 = 0.56
44 / 45
COMMUNICATEUR 275 pour HDLT
®
HART est une marque déposée de la HART Communication Foundation,
Austin, Texas, USA.
®
Model 275 HART Communicateur est un produit de Fisher Rosemount Systems, Inc.
45 / 45
Bureaux de Vente et Centres de Distribution
Masoneilan-Division de Dresser Produits Industriels
4, place de Saverne
92971 Paris La Défense Cedex (France)
Téléphone : (33) 1 49 04 90 00
Télécopie : (33) 1 49 04 90 10
Centre de Distribution
Masoneilan-Centre de Distribution de Lyon
Monsieur Christian PERRIN
55, rue de la Mouche
69540 IRIGNY
Téléphone : 04 72 39 06 29
Télécopie : 04 72 39 21 93
Nord Sud-Ouest
Monsieur Daniel REBINDAINE Monsieur Jean-Pierre MOREAU
1, rue des Maraîchers AZUR II - La Palunette
95130 LE PLESSIS-BOUCHARD 13220 CHATEAUNEUF-les-MARTIGUES
Téléphone : 01 34 13 31 12 Téléphone : 04 42 76 17 24
Télécopie : 01 34 14 58 57 Télécopie : 04 42 79 87 52
Sud-Ouest Nord-Est
Monsieur Jean GUILLE Monsieur Alain Esposito
14, rue Paul Ferrand 10. Chemin des Pêcheurs
64000 PAU 39100 DOLE
Téléphone : 05 59 84 25 85 Téléphone : 03 84 69 02 11
Télécopie : 05 59 30 54 20 Télécopie : 03 84 69 02 12
Cette liste correspond aux adresses de Masoneilan dans les pays francophones. Pour tout renseignement sur le réseau international,
veuillez consulter la notice en anglais.
Bureaux de Vente
Masoneilan-Division de Dresser Produits Industriels
4, place de Saverne
92971 Paris La Défense Cedex (France)
Téléphone : (33) 1 49 04 90 00
Télécopie : (33) 1 49 04 90 10
Centre de Distribution
Masoneilan-Centre de Distribution de Lyon
Monsieur Christian PERRIN
55, rue de la Mouche
69540 IRIGNY
Téléphone : 04 72 39 06 29
Télécopie : 04 72 39 21 93
Nord Sud-Ouest
Monsieur Daniel REBINDAINE Monsieur Jean-Pierre MOREAU
1, rue des Maraîchers AZUR II - La Palunette
95130 LE PLESSIS-BOUCHARD 13220 CHATEAUNEUF-les-MARTIGUES
Téléphone : 01 34 13 31 12 Téléphone : 04 42 76 17 24
Télécopie : 01 34 14 58 57 Télécopie : 04 42 79 87 52
Sud-Ouest Nord-Est
Monsieur Jean GUILLE Monsieur Alain Esposito
14, rue Paul Ferrand 10. Chemin des Pêcheurs
64000 PAU 39100 DOLE
Téléphone : 05 59 84 25 85 Téléphone : 03 84 69 02 11
Télécopie : 05 59 30 54 20 Télécopie : 03 84 69 02 12
Cette liste correspond aux adresses de Masoneilan dans les pays francophones. Pour tout renseignement sur le réseau international,
veuillez consulter la notice en anglais.