E L Antoine

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 5

E.L.

10  –  2ème  partie  –  scène  3  de  «  Tu  es  là,/  tu  m’accables  »  à  la  fin.  =>  Antoine  

Intro  :  situation  de  l’extrait  ds  la  pièce  :  Nous  sommes  à  la  toute  fin  de  la  pièce,  avant  l’épilogue.  (Les  
crises  ont  explosé,  chacun  a  pu  maladroitement  exprimer  ce  qu’il  avait  à  dire  à  Louis.  Seul,  Louis  qui  était  
pourtant  revenu  pour  annoncer  sa  mort,  va  repartir  sans  avoir  rien  dit.  )  
Les  tensions  entre  frères  sont  très  vite  palpables  dès  le  début  de  la  pièce    et  culminent  dans  cette  
ultime  scène  dialoguée  de  la  pièce,  située  juste  avant  l’épilogue.  Devant  des  femmes  muettes,  «  comme  
absentes  »  (p.117),  en  position  de  spectatrices  (th  ds  le  th),  Antoine,  dans  une  longue  tirade,  prend  une  
dernière  fois  la  parole  face  à  son  frère.      
Structure  de  la  scène  complète  :    

1. Les  personnages  féminins  s’effacent  (l.1-­‐4  p.117)  


2. Antoine  reproche  à  Louis  de  s’être  plaint  de  manquer  d’amour,  il  dénie  le  fondement  de  son  identité  :  
le  malheur  (l.5  -­‐31  p.117-­‐118)  :  il  dresse  de  Louis  un  portrait  à  charge,  le  présentant  à  la  fois  comme  
une  victime  volontaire  et  comme  un  manipulateur.  
3. Antoine  dit  avoir  cru  que  Louis  manquait  d’amour  (l.32-­‐88  p.118-­‐120)  
4. Antoine  remet  en  cause  le  malheur  de  Louis  qui  l’a  dépossédé  de  sa  place  dans  la  famille  (l.89-­‐184  
p.120-­‐123)  :  Il  esquisse  le  portrait  de  2  frères  radicalement  opposés  :  le  bonheur  supposé  de  l’un  
contraste  avec  le  martyre  exemplaire  de  l’autre  :  «  j’étais  là  […]  à  sourire,  à  jouer,  à  être  satisfait,  
comblé  […]  alors  que  toi,  toujours  inexplicablement,  tu  suais  le  malheur  »  (p.122  l.146-­‐151).  Le  
ressentiment  d’Antoine  est  très  fort  :  «  on  devait  m’aimer  trop  puisqu’on  ne  t’aimait  pas  assez  et  on  
voulut  me  reprendre  alors  ce  qu’on  ne  me  donnait  pas,  et  ne  me  donna  plus  rien  »  (p.122  l.143-­‐145)  
5. Antoine  exprime  sa  culpabilité  (l.185-­‐fin  p.123-­‐124)  

Ainsi,  alors  qu’il  était  celui  dont  la  parole  était  l’une  des  plus  bafouillantes,  Antoine  semble  avoir  conquis  son  
«  droit  de  réponse  »,  qui  lui  permet  de  libérer  des  non-­‐dits  de  son  enfance.    

 Malgré  un  flot  continu  de  reproches,  Antoine,  dans  cette  longue  tirade  qui  se  transforme  en  soliloque  (Louis  
restant  muet  jusqu’au  bref  dialogue  final),  souligne  son  attachement  pour  son  frère  :  le  frère  cadet,  par  sa  
colère  puissante,  révèle  également  toute  sa  fragilité  et  sa  sensibilité  face  à  ce  grand  frère  qu’il  pensait  
pouvoir  protéger.    

Pbmatiques  possibles  :  En  quoi  ce  passage  qui  conclut    la  partie  familiale  fait-­‐il  d’Antoine  un  personnage  
pathétique  ?  (=  réaction  Colin)  Comment  cet  échange  rend-­‐il  sensible  (révèle-­‐t-­‐il)  la  complexité  des  relations  
fraternelles,  entre  affection,  malaise  et  rancœur  ?  OU    

Mouvements    du  passage    étudié:    

-­‐ Lignes  1  à  9  :  Phrase  1      (mélange  de  sentiments  ?  )    


-­‐ Lignes  10  à  21  :  Phrase  2  =  reprise  et  amplification  du  1    =>  Deux  frères  face  à  face  
-­‐ Lignes  22  à  30  :  Effacement  d’Antoine  et  projection  ds  le  futur    (culpabilité)    
-­‐ Lignes  31  à  la  fin  :  un  bref  dialogue  (ambivalent)    

OU  BIEN  

-­‐ Lignes  1  à  21  :  deux  frères  face  à  face    (  Phrases  1  et  2)    
-­‐ Lignes  22  à  30  :  l’effacement  d’Antoine  face  à  Louis  OU  Antoine,  un  personnage  pathétique  
-­‐ Lignes  31  à  36  :  bref  dialogue  final  :  une  impasse  ?  une  impossible  réconciliation  ?    La  réconciliation  ?    

 
1er  mvt  -­‐  Lignes  1  à  9  :  Des  sentiments  mélangés    

Les  propos  d’Antoine  st  pleins  de  reproches  mais  mêlés  à  d’autres  sentiments    

a-­‐  Il  reproche  à  son  frère  de  l’accuser  uniquement  par  son  silence  et  sa  posture  (être  sur  la  défensive  
l’amène  à  accuser,  agresser)    :    

o Mise  en  relief  de  «  devant  moi  »  entre  virgules  (l.1)    repris  ensuite  =>  «  te  mettre  debout  
devant  moi  »  (l.3)      
o épanalepses  de  «  m’accuser  sans  mot  »  (l.2-­‐3)    repris  en  CC  de  but    en  l  3  «  pour  m’accuser  
sans  mot  »    comme  si  c’était  intentionnel  de  la  part  de  Louis  (  écho  plus  tard  avec    «  tu  
m’accables  »  (l11-­‐12-­‐13)  =>  Antoine  exprime  sa  rancœur,  sa  «  colère  »  (l.6)  

b-­‐  Mais  Antoine  sort  de  sa  rancœur  pour  exprimer  un  amour  protecteur  (Antoine  est  le  cadet,  c’est  Louis  
l’aîné  !!)  :  Lignes  4-­‐5  =  Accumulation  de  termes  appartenant  au  champ  lexical  de  la  pitié  et  de  
l’inquiétude  avec  reprise    de  la  conjonction  «  et  »  renforcé  par  l’adverbe    «  aussi  »  :  «  je  te  plains  ,  et  j’ai  de  la  
pitié  pour  toi,  […]et  de  la  peur  aussi,  et  de  l’inquiétude  »  =>  cette  reprise  de  la  conjonction  crée  une  
accumulation  de    sentiments  qui  semblent  peser  dans  le  cœur  d’Antoine.    

c-­‐En  effet,  cet  amour  fraternel  se  traduit  en  culpabilité  :  c’est  le  verbe  «  reprocher  »  fortement  présent  (4  
occurrences)  qui  le  dit  avec    *  2  occurrences  à  la  forme  pronominale  (dont  l’une  appartient  au  2ème  mvt  du  
txt)  qui  montrent  qu’Antoine  se  sent  coupable  de  la  souffrance  de  son  frère  et  a  conscience  que  ses  
paroles  ont  pu  le  blesser    

 -­‐  «  et  je  me  reproche  déjà  […]  le  mal  aujourd’hui  que  je  te  fais.  »  (l.7  et  9)      

-­‐  +    écho  aux  lignes  du  2ème  mvt  :    «  juste  là  à  me  reprocher  les  phrases  que  j’ai  dites  »  (l.26)    

=>  la  répétition  de  «  reproche  »  avec  2  COD  différents  amène  à  faire  comprendre  que  «  le  mal  que  je  te  fais  »  
=  «  les  phrases  que  j’ai  dites  »  =>  c’est  la  parole  qui  est  action,  dire  c’est  potentiellement  faire  du  mal,  
surtt  entre  des  êtres  que  la  fratrie  rapproche.  (  remords  d’avoir  prononcé  certaines  paroles)    

d-­‐    Culpabilité  liée  à  une    Intuition  d’Antoine  ??    la  proposi°  «  J’espère  qu’il  ne  t’arrive  rien  de  mal  »    l  6      pt  
suggérer  qu’Antoine  a  senti  qqchose.  En  tt  cas  le  retour  de  Louis  n’a  pas  été  explicité  par  celui-­‐ci.    

De  plus,    la  parenthèse  «  Tu  n’es  pas  encore  parti  »  qui  justifie  le  «  déjà  »  qui  précède      «  je  me  reproche  
déjà  »    pt  présenter  un  double  sens,  le  verbe  partir  pouvant  être  entendu  comme  un  euphémisme  pr  
«  mourir  ».    C’est  en  tt  cas  ce  que  le  spectateur  va  entendre,  spectateur  qui  imagine  les  remords  futurs    d’A    

2ème  mvt  -­‐  L  10  à  21      Amplification    du  1er  mvt-­‐  Deux  frères  face  à  face    (qui  aboutira  à  l’effacement  
d’Antoine)      

a-­‐ Reprise  du  reproche  initial    via  l’épanalepse  «  tu  m’accables  »  mais  élargi  à  toute  la  famille    par  le  
polyptote  qui  transforme  le    pronom  sing  «  me  »  en  pluriel  «  nous  »  (l  13)  ,  incluant  les  femmes  
spectatrices  (  et  les  spectateurs  ??  )    =>  Louis  a  fait  culpabiliser  toute  la  famille    et  continue  puisque  
la  ligne  14  réaffirme  la  peur  d’Antoine.    
b-­‐ MAIS  des  éléments  montrent  qu’Antoine  refuse  de  se  placer  dans  une  position  de  victime,  
contrairement  à  Louis  qui,  d’après  lui,  a    manipulé  les  autres  membres  de  la  famille  par  ses  
lamentations  :  
• «  je  ne  peux  rien  reprocher  à  ma  propre  existence  »  (l.15)  =>  «  reprocher  »  est  nié  par  une  
négation  partielle  forte  +  il  précise  d’ailleurs  qu’il  mène  une  existence  «  paisible  et  douce  »    (l.16)    
• «  qui  se  reproche  déjà  d’avoir  failli  se  lamenter  »  (l.17)  =>  «  se  reprocher  »  porte  ici  sur  le  fait  
qu’il  a  «  failli  se  lamenter  »  =>  Antoine  refuse  donc  d’être  celui  qui  se  lamente,  une  victime  
• *  Il  se  traite  de  «  mauvais  imbécile  »  (l.17)  (ayant  presque  eu  la  faiblesse  de  se  lamenter)  

*  D’ailleurs,  dans  son  propos,  Antoine  s’oppose  de  manière  flagrante  à  son  frère  :    
-­‐  comme  l’indique  la  conjonction  de  subordination  «  alors  que  »  (l.18)  suivie  du  pronom  tonique  
«  toi  »  sur  un  seul  verset      

                       _  Il  décrit  ironiquement  Louis  qui,  lui,  sait  demeurer  dans  le  silence  :  répétition  de  l’adjectif  
«  silencieux  »  renforcé  par  l’apostrophe  à  valeur  emphatique  et  ironique:  «  silencieux,  ô  tellement  
silencieux  »  (l.19)            +  hyperbole  ironique  de  «  bon,  plein  de  bonté  »  (l.20)  =>  il  lui  avait  déjà  formulé  ce  
reproche  dans  la  scène  précédente,  dans  un  cinglant  :  «  oh,  toi,  ça  va,  «  la  bonté  même  »  !  »  (p113  –  l.92)    +  
description  hyperbolique  de  la  douleur  de  Louis    l  21  avec  les  deux  adjectifs    «  infinie  et  intérieure  »  
renforcés  par  la  relative  «  dont  je  ne  saurais  …début  »    en  opposition  totale  avec  la  vie  paisible  et  douce  
d’Antoine.    Terrible  ironie  tragique  car  si  l’on  pense  qu’Antoine  n’a  rien  deviné,  en  effet,  Antoine  =  
incapable  d’imaginer  le  début  du  début  de  la  souffrance  de  L  !!      

C-­‐  A  moins  que  l’on  n’  interprète  cela  comme  une  intuition  d’Antoine:  «  tu  attends,  replié  sur  …  »  ,  écho  avec  
le  prologue  «  de  nombreux  déjà  que  j’attendais  …  »        =>  il  s’agit  d’attendre  la  mort  ,  d’où  «  replié  …  début  »  .    
Antoine  aurait-­‐il  une  intuition  ténue,    d’où  la  suite  ?        INTERPRETA°  OUVERTE    

3ème  mvt  –  lignes  22  à  30  :  l’effacement  d’Antoine  face  à  Louis  ou  Antoine,  un  personnage  pathétique  

La  fin  de  la  tirade  d’Antoine  révèle  un  personnage  extrêmement  fragile,  qui  semble  s’être  totalement  
effacé,  voire  dissous,  face  à  son  frère.    

-­‐ 3  formules  dans  une  progression  en  crescendo  traduisent  l’idée  qu’Antoine  se  sent  inexistant  face  à  
son  frère  :  
o  la  formule  négative  (partielle)  «  je  ne  suis  rien  »  (l.22)  s’oppose  à  «  tu  es  là  »  et  «  je  te  vois  »  
du  passage  précédent    
o Associée  à  la  suivante  «  je  n’ai  pas  le  droit  »  (l.23)  (négation  totale)  =>  s’exprime  bien  l’idée  
qu’il  estime  n’avoir  même  pas  le  droit  d’exister  face  à  son  frère.    
o «  je  serai  moins  encore  »  (l.25)  le  fait  se  sentir  «  moins  encore  »  que  «  rien  »      
-­‐ Pourquoi  ?  parce  que  son  sentiment  de  culpabilité  sera  encore  plus  grand    quand  Louis  sera  
parti  :  «  lorsque  tu  nous  quitteras  encore,  que  tu  me  laisseras  »  (l.24)        
o annonce  tragique  au  futur  de  certitude    
o euphémisme  du  verbe  «  quitter  »  qui  annonce  le  départ  réel  de  Louis  MAIS  AUSSI  sa  mort    
prochaine  
o polyptote  avec  passage  du  Pl  «  nous  »  au  sing    «  me  »    qui  implique  qu’Antoine  se  sentira  
encore  plus  coupable,  portera  toute  la  culpabilité  des  dernières  paroles  qu’il  aura  pu  dire  à  
son  frère.    (  pathétique)    
-­‐ Que  restera-­‐t-­‐il  de  ces  liens  fraternels  ?  le  sentiment  du  ressentiment  contre  soi-­‐même  «  avec  
juste  le  ressentiment,/le  ressentiment  contre  moi-­‐même  »  (l.29-­‐30)  :  
o L’  Anadiplose    et  pronom  renforcé  de  la  1ère  personne    insistent  sur  le  sentiment  de  
culpabilité  d’Antoine.    (NB  anadilpose  =  reprise  d’un  mot  et  amplification  ds  le  mvt  suivant)    
o MAIS  AUSSI  Antoine  semble  faire  preuve,  une  fois  de  plus,    d’une  lucidité  prédictive  :  le  
spectateur  sait  en  effet,  que  Louis  repartira  pour  mourir  OR  ce  départ  de  Louis    plongera  Ant    
dans  «  le  ressentiment  contre  [lui]-­‐même  »  =>  ironie  tragique  de  cette  réplique  qui  fait  
d’Antoine  un  perso  pathétique    

Cc°  partielle    Face  à  cette  tirade,  le  silence  de  Louis  peut  paraître  énigmatique  pour  le  spectateur  =>  
Antoine,  en  parlant  de  Louis,  l’empêche-­‐t-­‐il  de  parler  de  lui  ??  Le  silence  général  qui  règne  confirme-­‐t-­‐il  
l’adhésion  de  la  famille  au  discours  d’Antoine  et  la  rupture  achevée  entre  Louis  et  sa  famille  ??  

4ème  mvt  -­‐  Lignes  31  à  fin  :  bref  dialogue  final  :  une  impasse  ?  Une  fugace  réconciliation  ?  

La  «  pièce  familiale  »    s’achève  par  un  bref  dialogue  entre  les  deux  frères,  dialogue  qui  peut  paraître  en  partie  
obscur.    

-­‐ Antoine  interrompt  son  soliloque  en  interpellant  son  frère  :  «  Louis  ?  »  (l.30)    /    «  Oui  ?»  (l.31)  
o la  question  d’Antoine  se  résume  au  prénom  de  son  frère  :  ce  prénom  questionné  est  plein  de  
sous-­‐entendus  qu’on  aurait  tendance  à  formuler  pour  remplir  le  vide  laissé  par  le  prénom  
en  suspens  :  «  Louis,  m’as-­‐tu  entendu  ?  m’as-­‐tu  compris  ?  qu’en  dis-­‐tu  ?  »    =  c’est  comme  si  
Antoine  demandait  à  l’intéressé  de  répondre  qqch  
o Mais  à  la  question  d’Antoine,  Louis  répond  par  une  autre  question  :  «  oui  ?  »  =  «  oui,  qu’y  a-­‐
t-­‐il  ?  »,  comme  si  rien  n’avait  été  dit  précédemment,  comme  s’il  avait  été  absent  durant  cette  
longue  tirade      OU    co  s’il  n’y  avait  rien  à  dire,  à  ajouter.      
 
-­‐ Face  à  ce  dialogue  qui  tourne  court,  faute  de  répondant,  Antoine  s’arrête  de  parler  :  «  j’ai  fini.  Je  
ne  dirai  plus  rien.  »  (l.33-­‐34).  Cette  double  assertion  annonce  la  fin  du  dialogue  en  même  temps  que  
la  fin  du  drame  familial  =>  2  interprétations  possibles  quoique  paradoxales  :    
o Le  passé  composé  à  valeur  accompliE  «  j’ai  fini  »    et  le  futur  à  la  forme  négative  «  je  ne  dirai  
plus  rien  »  annoncent  que  la  parole  s’est  tarie.  Il  n’y  a  plus  rien  à  dire.  Et  pourtant,  il  semble  
que  rien  de  ce  que  l’on  attendait  n’ait  été  dit.  Louis  ne  donne  satisfaction  à  personne  
concernant  la  parole,  et  il  réduit  par  son  mutisme,  l’ensemble  de  sa  famille  au  silence.    
o MAIS  ironiquement,  ces  derniers  mots  sont  ceux  que  Louis  aurait  pu  prononcer  pour  
annoncer  sa  mort  prochaine.  =>  Antoine  s’est  donc  substitué  à  Louis.  De  façon  générale,  la  
famille  de  Louis  a  parlé  de  lui  sans  forcément  le  comprendre,  et  sans  l’écouter.  Le  spectateur  
comprend  que  Louis  ne  pourra  pas  parler  et  annoncer  sa  mort  prochaine.  C’est  sa  famille  
qui  le  réduit  au  silence.    

Ainsi,  ce  qui  peut  nous  frapper  dans  cette  pièce,  et  dans  cette  scène  en  particulier,  c’est  la  propension  des  
personnages  à  dire  ce  que  les  autres  ne  souhaitent  pas  entendre  autant  qu’à  taire  ce  qu’on  espérait  qu’ils  
disent.    

-­‐ La  dernière  phrase  d’Antoine  est  énigmatique  :  «  seuls  les  imbéciles  ou  ceux-­‐là,  saisis  par  la  peur,  
auraient  pu  en  rire  »  (l.35)  =>  qui  sont  ces  imbéciles,  saisis  par  la  peur  ?  et  rire  de  quoi  ?  
o Ces  «  imbéciles  […]  saisis  par  la  peur»    
§ C’est  d’abord  Antoine  qui  a  utilisé  pour  se  désigner  lui-­‐même    à  la  ligne  17  
§ C’est  peut-­‐être  aussi  Antoine  et  sa  soeur  Suzanne,  qui,  d’après  la  Mère  ont  été  «  saisis  
par  la  peur  »  face  au  peu  de  temps  que  Louis  leur  a  accordé  =>  alors  le  mot  
«  peur  »  peut  être  la  reprise  du  mot  «  peur  »  utilisé  par  La  Mère  ds  la  1ère  partie,  scène  
8  :    «  peur  du  peu  de  temps  que  tu  leur  donnes,  du  peu  de  temps  que  vous  passerez  
ensemble  »  (p.82  l.32-­‐33  +  41-­‐44)    
o Ces  «  imbéciles  […]  qui  auraient  pu  en  rire  »  ,  c’est  aussi  nous  les  spectateurs,  désignés  alors  
par  le  démonstratif  «  ceux-­‐là  »,    nous  qui  avons  ri  à  certaines  scènes  de  la  pièce,  nous  qui  
étions  mal  à  l’aise  face  à  ces  crises  personnelles  autant  que  familiales  que  le  drame  déroulait  
sous  nos  yeux.  Le  conditionnel  passé  «  auraient  pu…  »  indique  qu’il  n’y  a  pas  de  quoi  rire.        
 
-­‐ La  réplique  de  Louis  «  je  ne  les  ai  pas  entendus  »  (l.36)  joue  sur  la  même  ambiguïté  et  n’éclaire  pas  
l’imprécision  :    
o On  ne  sait  pas  si  ce  sont  nos  rires,  ceux  de  sa  famille,  ou  ceux  des  autres,  de  «  ceux-­‐là  qui  sont  
saisis  par  la  peur  »  (=  peur  de  la  mort  ?  de  son  mode  de  vie  ?  de  sa  différence  ?)  que  Louis  n’a  
pas  entendus  
o Cette  réplique  peut  suggérer    
§ l’éloignement  de  Louis,  comme  s’il  n’avait  pas  entendu  les  propos  d’Antoine.  =  
Interpréta°  PESSIMISTE  ;  fracture  irrémédiable  entre  eux.      
 
§ OU  le  fait  que  Louis  prend  au  sérieux  les  reproches  de  son  frère  et  qu’il  n’entend  
pas  les  rires  car  il  n’y  a  pas  lieu  d’en  rire  :  compréhens°  ,  compassion  pr  son  
frère.      =  Interprétation  optimiste    
§ DONC  une  forme  de  compréhension  mutuelle  :  Louis  et  Antoine,  in  extremis,  
parviennent  à  un  fragile  terrain  d  ‘entente  :  Louis  n’a  pas  entendu  les  rires  de  ceux  
qui  se  moqueraient  d’Antoine,  de  ses  propos,  de  ses  contradictions  car  il  les  a  
comprises  :  pour  une  fois,  il  semble  en  accord,  en  communion  avec  son  frère  =>  il  n’y  
pas  totalement  échec  de  la  communication  

Conclusion  :  la  tirade  finale  d’Antoine,  juste  avant  l’épilogue,  accable  Louis  de  culpabilité  tout  en  le  
considérant  avec  amour  et  compassion.  Elle  révèle  autant  un  ressentiment  qu’un  attachement  à  Louis.  =>  On  
ne  peut  pas  distinguer  les  bons  et  les  méchants,  les  coupables  et  les  victimes,  les  êtres  sensibles  et  les  gens  
obtus.  Pas  de  manichéisme.  

Cette  tirade  semble  marquer  avant  tout  l’échec  de  Louis  qui  va  quitter  sa  famille  sans  avoir  pu  lui  annoncer  
sa  mort  prochaine.  Mais  est-­‐ce  un  échec  ?  il  est  des  mutismes  salvateurs  et  ne  rien  dire  peut  être  alors  
considéré  comme  un  acte  généreux    =>  c’est  ce  qu’avait  annoncé  Louis  dans  son  monologue  de  la  scène  1  de  
cette  2ème  partie  :  «  sans  avoir  rien  dit  de  ce  qui  me  tenait  à  cœur  […]  sans  avoir  jamais  osé  faire  tout  ce  mal  »  
(p.109)        

Ouverture  :  Lien  (  et  différence)  avec  le  mutisme  et  le  silence  de  Nawal  :  «  il  y  a  des  vérités  qui  ne  peuvent  
être  révélées  qu’à  la  condition  d’être  découvertes  »    avant  la  consolation  finale,  si  impitoyable  soit-­‐elle.    

Vous aimerez peut-être aussi