Blindage FB4+
Blindage FB4+
Blindage FB4+
07 Octobre 2022
CARACTERISTIQUE &
MEMOIRE TECHNIQUES (FB4+
et B4+)
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
1/ DESCRIPTION
Le champ d'application de ce document est l'élaboration d'une offre technique de fourniture de blindage
(niveau FB4+) par TSD sur un châssis Toyota LC Prado.
2/ CLIENT
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
3/ SPECIFICATIONS
Le châssis choisi est un véhicule TOYOTA LAND CRUISER PRADO 150 TX-SAFARI 2.8L TURBO
DIESEL AUTOMATIQUE
Caractéristiques techniques:
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
3.2/ TRANSFORMATION
La cellule blindée capsulera entièrement le compartiment des occupants du véhicule, qui comprend
également les cinq sièges passagers, une protection blindée sera fournie à l'avant, sur les côtés, à l'arrière,
sur le toit et au plancher de la cellule protégée. Le blindage assurera la protection suivante :
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
VITRAGE
Le pare-brise et les vitres latérales sont remplacés par du verre blindé multicouche transparent avec du
polycarbonate pour éviter les éclats après un impact de balle. Il s'agit d'un verre courbé pour conserver
l'aspect d'origine du véhicule après son installation.
La vitre latérale arrière d'origine (zone cargo) est conservée et son blindage est à l'intérieur.
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
CARROSSERIE
360 degrés de protection, y compris le plafond et le plancher du véhicule. Chaque pilier et paroi du véhicule
est blindé à l'aide de pièces courbes en acier. Des chevauchements complets de blocage sont installés dans
les portes et les cadres de fenêtres, tout le contour.
Les portes arrière du véhicule (protégées et non protégées) fourniront l'accès principal au coffre à bagages.
La porte arrière blindée comprendra une fenêtre avec la vitre blindée au niveau de protection BR5.
Les portes arrière du véhicule (protégées et non protégées) seront équipées d'une issue de secours pour
permettre à l'équipage de s'échapper du véhicule en cas d'urgence.
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
PORTES
Les portes sont composées d'acier balistique et comprennent des chevauchements complets.
Toutes les portes conducteur et passager seront dotées de charnières renforcées pour supporter le poids
supplémentaire des portes blindées. De plus, toutes les charnières de porte seront directement connectées
à l'acier d'armature des portes et à l'acier d'armature des piliers.
TABLEAU DE BORD
Les pièces du tableau de bord sont pliées et soudées ensemble pour réduire le nombre de pièces utilisées,
ce qui assure une protection adéquate.
MOTEUR ET RÉSERVOIR
Les pièces critiques, y compris l'unité de commande du moteur (ECU) et les batteries, seront protégées
contre les projectiles, niveau FB4+
Ceci est assuré par des plaques acier balistique amovible au-dessus de la batterie et de l'ECU, niveau FB4+.
Les réservoirs du véhicule seront protégés au même niveau FB4+ que le reste.
PLANCHER
Afin de supporter le poids supplémentaire, le renforcement des éléments d'origine tels que la suspension
et les freins. Les supports et ancrages des amortisseurs seront également renforcés
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
Les anneaux de roue permettent au véhicule de continuer à rouler en toute sécurité avec la
performance suivante : 50 km sur route (3 km à une vitesse d'échappement jusqu'à 90 km / h, 10 km à
50 km / h et 37 km à 25 km / h) ou 40 km hors route à 20 km / h en mode dégonflé.
ACCESSOIRES INCLUS
• Extincteur automatique installé dans la zone moteur, avec commande d’activation dans le
tableau de bord.
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
Nº OFFRE: 22071131-00 DATE: 21/07/2021
Form 050
Pol.ind. Calle Los Jaboneros, 14 · 13640 Herencia
(Ciudad Real) España
AP MARS®
ACERO DE PROTECCIÓN ANTIBALAS
Aceros especialmente diseñados para protección
antibalas en aplicaciones civiles o militares.
Su composición proporciona alta protección con un peso
significativamente menor.
Aplicaciones civiles
Velocidad Espesor mínimo
Rango para protección
Clase Nivel de Calibre y tipo Peso del del proyectil
de
Industeel protección de proyectil proyectil (a 2,5 m de MARS® 500
prueba
distancia) (antiguo 240)
3.0 EN 1522 FB3 .357 Magnum FMJ 10,2 g 157 gr 430 m/s ±10 5m 2,3 mm
NIJ 0108.01 nivel II
4.0 EN 1522 FB4 .357 Magnum FMJ 10,2 g 157 gr 430 m/s ±10 5m 3/2,8 mm
NIJ 0108.01 nivel III A
.44 Magnum JHP 15,6 g 241 gr 440 m/s ±10 5m
4.1 EN 1522 anexo A (FB4+) 7,62 x 39 mm M43 7,95 g 123 gr 705 m/s ±10 10 m 4 mm
5.0 EN 1522 FB5 5,56 x 45 mm SS109 4g 62 gr 950 m/s ±10 10 m 6,5 mm
5.1 EN 1522 FB5 5,56 x 45 mm SS109 4g 62 gr 950 m/s ±10 10 m 7,5 mm
+ 1mm acero suave
6.0 ≈NIJ 0108.01 nivel III 7,62 x 51 mm 9,5 g 148 gr 830 m/s ±10 10 m 6 mm
6.1 EN 1522 FB6 5,56 x 45 mm SS109 4g 62 gr 350 m/s ±10 10 m 6,5 mm
7,62 x 51 mm 9,5 g 148 gr 830 m/s ±10 10 m
6.2 EN 1522 anexo A 5,56 x 45 mm M 193 3,6 g 56 gr 980 m/s ±10 10 m 9,8 mm
6.3 EN 1522 anexo A (FB6+) 7,62 x 39 mm API 7,7 g 110 gr 715 m/s ±10 10 m 12,5 mm
7.0 EN 1522 FB7 7,62 x 51 mm AP 9,8 g 151 gr 820 m/s ±10 10 m 15,5 mm
8.0 NIJ 0108.01 nivel IV 30AMP2 x 63 10,8 g 166 gr 869 m/s ±10 10 m 18 mm
ACEROS DE PROTECCIÓN
Aplicaciones militares
Peligro KE Grosor mínimo para protección
Nivel Vel. prueba
Calibre y proyectil MARS® 380 MARS® 500 MARS® 600
(±20 m/s)
3 7,62 x 51 mm AP WC (núcleo de 8,4 g) 930 m/s 23 mm 21,5 mm 18 mm
3 7,62 x 51 mm API B32 (núcleo de 10 g) 854 m/s 18 mm 17 mm 14 mm
2 7,62 x 39 mm API BZ (núcleo de 7,8 g) 695 m/s 13,5 mm 12,5 mm 9 mm
1 5,56 x 45 mm NATO SS109 (4 g) 900 m/s 10,5 mm 6,3 mm 5,2 mm
1 5,56 x 45 mm 193 Ball (3,56 g) 937 m/s 10,5 mm 9,3 mm 7,2 mm
Características generales
MARS® 380 MARS® 440 MARS® 500 MARS® 600
Recomendaciones de procesado – < 190ºC < 200ºC < 150-170ºC
Corte Oxicorte, Plasma, Oxicorte, Plasma, Oxicorte, Plasma Oxicorte, Plasma,
Láser sin Láser sin seco, Láser sin Láser (recomendado) sin
precalentamiento precalentamiento precalentamiento precalentamiento
Radio de plegado (espesor) ≥ 13 mm ≥ 13 mm ≥ 20 mm Consultar
Límite plegado en V (espesor) ≥ 3 mm ≥ 3,6 mm ≥ 4 mm ≥ 4 mm
radio 130th
Soldadura Sin precalenta- Sin precalentamiento Sin precalentamiento El atornillado es la mejor
miento o Stress o Stress relieving. o Stress relieving. solución.
relieving. Arco eléctrico con Arco eléctrico con Soldadura con relleno de
Arco eléctrico con barra 20-10-3 barra 20-10-3 materiales austeníticos (paso
barra 20-10-3 austeno-ferrítico. austeno-ferrítico. simple), precalenar si es
austeno-ferrítico. Soldadura MIG con Soldadura MIG con necesario, tener en cuenta
Soldadura MIG con alambre 18-8 Mo. alambre 18-8 Mo. el diseño HAZ manteniendo
alambre 18-8 Mo. Precalentamiento a Soldadura láser reco- baja la entrada de calor para
125ºC y post-trata- mendada. reducir el HAZ.
miento a 150ºC
Dureza HB 352 a 277 450 500 600
YS 1000 MPa 1150 MPa 1250 MPa 1450 MPa
UTS 1150 MPa 1450 MPa 1700 MPa 2150 MPa
El 5d 15 % 13 % 12 % 10 %
Charpy V -40ºT 20 a 64 J 48 J 28 J 23 J
Programa de existencias
* Las especificaciones generales son orientativas. Para cada suministro se ofrece certificado con los datos garantizados para la partida entregada.
Les aciers de protection MARS® de INDUSTEEL sont célèbres dans le monde entier grâce à leurs caractéristiques
exceptionnelles et pour la qualité de leur production et service du fabricant.
Spécialement orientés pour une grande résistance à l’impact et à la pénétration de projectiles, les aciers MARS® ont été
testés avec les calibres les plus agressifs pour offrir la production la plus efficiente.
Applications civiles
Protección de automóviles, furgonetas blindadas, puertas y ventanas de alta seguridad para joyerías, bancos y puntos de
observación.
Applications militaires
Blindage de structures et sols de véhicules légers ou lourds, construction d’embarcations, postes d’observation, essais de
munitions, protection face aux explosions, pièces de protection pare-balles et applications militaires exigeant des installations
de grand blindage.
Conditions
Dureté
Protection Nomenclature de Spécifications Applications
Brinell
fourniture
Structures de véhicules.
Armures
NF A 36-800-CLA Mil-A- Construction de bateaux et de
homogènes en MARS® 380 Q + T Ni Cr
≤ 400 12560 Cl1-2-3 TL 2350 frégates.
acier laminé (Ancien 190) Mo 0,25 C
0000 DEF Stan 95-24 Postes d’observation.
(RHA)
Essais de munitions.
Armures en acier
NF A 36-800-THD1 Mil- Protection contre les
de dureté MARS® 440 400- Q + T Ni Cr
12560 Cl 4a TL 2350 - explosions.
moyenne-haute (Ancien 220) 480 0,20 C
Calidad O DEF Stan 95-24 Dessous de véhicules.
(MHA)
Structures de véhicules légers
et moyens.
Accessoires de protection
Armures en acier NF A 36-800-THD2 Mil-A- pare-balles et suppléments
MARS® 500 477- Q + T Ni Cr
de haute dureté 46100 TL 2350 - Calidad Z d’armures.
(Ancien 240) 534 Mo 0,28 C
(HHA) DEF Stan 95-24 Gilets pare-balles et fourgons
de sécurité.
Construction de portes et
fenêtres.
Applications civiles
Épaisseur
minimale pour la
Classe Niveau de Calibre et type Poids du Vitesse du projectile (à Rang protection
Industeel protection de projectile projectile 2,5 m de distance) d’essai
MARS® 500
(Ancien 240)
EN 1522 FB3 NIJ .357 Magnum 10,2 157
3.0 430 m/s ±10 5m 2,3 mm
0108.01 nivel II FMJ g gr
EN 1522 FB4 NIJ .357 Magnum 10,2 157
4.0 430 m/s ±10 5m 3/2,8 mm
0108.01 nivel III A FMJ g gr
.44 Magnum 15,6 241
440 m/s ±10 5m
JHP g gr
EN 1522 annexe A 7,62 x 39 mm 7,95 123
4.1 705 m/s ±10 10 m 4 mm
(FB4+) M43 g gr
5,56 x 45 mm 62
5.0 EN 1522 FB5 4g 950 m/s ±10 10 m 6,5 mm
SS109 gr
EN 1522 FB5 5,56 x 45 mm 62
5.1 4g 950 m/s ±10 10 m 7,5 mm
+ 1mm acier doux SS109 gr
≈NIJ 0108.01 nivel 9,5 148
6.0 7,62 x 51 mm 830 m/s ±10 10 m 6 mm
III g gr
5,56 x 45 mm 62
6.1 EN 1522 FB6 4g 350 m/s ±10 10 m 6,5 mm
SS109 gr
9,5 148
7,62 x 51 mm 830 m/s ±10 10 m
g gr
5,56 x 45 mm M 3,6 56
6.2 EN 1522 annexe A 980 m/s ±10 10 m 9,8 mm
193 g gr
EN 1522 annexe A 7,62 x 39 mm 7,7 110
6.3 715 m/s ±10 10 m 12,5 mm
(FB6+) API g gr
7,62 x 51 mm 9,8 151
7.0 EN 1522 FB7 820 m/s ±10 10 m 15,5 mm
AP g gr
10,8 166
8.0 NIJ 0108.01 nivel IV 30AMP2 x 63 869 m/s ±10 10 m 18 mm
g gr
Applications militaires
Caractéristiques générales
Programme de stock
TÉLÉCHARGEMENT
MARS
Téléchargement (357.09k)
VASTAANOTTOTODISTUS INSPECTION CERTIFICATE 1/3
76574K-001
EN 10 204-3.1 (2004) 30.08.2021
Tilaaja Purchaser Vastaanottaja Consignee Päivämäärä Date
SSAB EMEA AB, SPAIN SSAB EMEA AB C/O A.M. ALGEPOSA 30.08.2021
. ALMACEN NO 4 - BUENAVISTA ZONA PORTUARIA
00000 . SPAIN 20110 PASAJES SPAIN Valmistajan merkki
Tilaus nro Order No. Tilausvahvistus Order Confirmation Asiakkaan merkki Shipping mark Mark of the Manufacturer
0002032328 76574K
Todistus Certificate Laivaus Shipping Laatumerkintä Quality Marking Tarkastajan leima
Stamp of Inspector
31 COSTAMAR RAMOR 500
Vastaanottajan leima
Stamp of Surveyor
Toimitustyyppi Delivery type Sulatus nro levy nro Cast No. Plate No. Muut leimaukset
PART DELIVERY XXXXX XXX XX XXX Other Stamps
Tuote Product Toleranssit Tolerances Tekniset vaatimukset ja/tai viralliset määräykset Technical terms of Delivery and/or Official Regulations
CUT LENGTHS SSAB SPECIAL TOLERANCE,THICKN ALL PLUS
Laji Grade
RAMOR 500
Laatuselvitys Quality Specifications
STEEL FOR BALLISTIC PROTECTION
Positio Mitat mm Merkki Kpl Paino kg Sulatus levy nro SP nro UT MT
Item Dimensions mm Marke Pcs Weight kg Cast plate No SP No UT MT
HOT ROLLED STEEL IN BUNDLES CUT LENGTHS MILL EDGES
FLAT. ACC. EN10029 CL N, ST H;SURFACE ACC. EN10163-2 CLB3
EN 1522 FB4 test sheet
010 2.50 X 1250 X 3000 0002032328 A009.A00405 ST 24 1875 76021 011 011
010 2.50 X 1250 X 3000 27 2125 76021 041 041
010 2.50 X 1250 X 3000 36 2815 76021 051 051
FLAT. ACC. EN10029 CL N, ST H;SURFACE ACC. EN10163-2 CLB3
VPAM PM6
020 4.25 X 1500 X 3000 0002032328 A009.A01294 ST 100 15700 70554 031 031
MINNA VALKAMA
Valtuutettu tarkastaja Authorized inspection representative
RTX60
Yhtiön nimi Company Name: SSAB Europe Oy Osoite Address: PL 93, P.O Box 93 Puhelin Telephone: 020 5911 Y-tunnus Business ID: 2389445-7
Kotipaikka Registered Office: HÄMEENLINNA FIN-92101 RAAHE, FINLAND +358 20 5911
AINESTODISTUS TEST REPORT 2/3
76574K-001
EN 10 204-3.1 (2004) 30.08.2021
Tilaaja Purchaser Vastaanottaja Consignee Päivämäärä Date
SSAB EMEA AB, SPAIN SSAB EMEA AB C/O A.M. ALGEPOSA 30.08.2021 TPE
. ALMACEN NO 4 - BUENAVISTA ZONA PORTUARIA
00000 . SPAIN 20110 PASAJES SPAIN Valmistajan merkki
Tilaus nro Order No. Tilausvahvistus Order Confirmation Asiakkaan merkki Shipping mark Mark of the Manufacturer
0002032328 76574K
Laji Grade Lisävaatimukset Additional requirements Jatkuvavalettua happiterästä
RAMOR 500 Oxygen steel, continuous casting
Pos. Sulatus, k.erä nro T-tila Vetokoe Tensile test Taivutuskoe Huom Päästö
Item Cast. test No Cond Bend test Nb Tempering
K2 °C RP02 RT05 REL REH RM MPa A% RE / RM RM * A5 RAZ % Keskiarvo K5 D=Xt °C
MPa MPa MPa MPa 1 2 3 50 80 200 1 2 3 Average
010 76021 011 Q
010 76021 041 Q
010 76021 051 Q
020 70554 031 Q
Q =QUENCHED
Pos. Sulatus k.erä nro Iskukoe Impact test FA % LE (mm) *Specimen Unbroken Erikoiskokeet Special tests Huom Päästö
Item Cast. test No Keskiarvo Nb Tempering
K3 °C 1 2 3 W (mm) 1 2 3 Keskiarvo 1 2 3 Keskiarvo K4 °C 1 2 Keskiarvo
°C
Average Average Average Average
FA = Sitkeämurtuman osuus Shear fracture appearance LE = Poikittainen laajenema Lateral Expansion
010 76021 011 3A 511
010 76021 041 3A 519
010 76021 051 3A 510
020 70554 031 3A 522
K4: 3A=HARDNESS/HB CENTRE
MINNA VALKAMA
Valtuutettu tarkastaja Authorized inspection representative
RTX97
Yhtiön nimi Company Name: SSAB Europe Oy Osoite Address: PL 93, P.O Box 93 Puhelin Telephone: 020 5911 Y-tunnus Business ID: 2389445-7
Kotipaikka Registered Office: HÄMEENLINNA FIN-92101 RAAHE, FINLAND +358 20 5911
ANALYYSITODISTUS ANALYSIS CERTIFICATE 3/3
ANALYSEBESCHEINIGUNG COMPOSITIO CHIMIQUE CERTIFICAT 76574K-001
ÑÅÐÒÈÔÈÊÀÒ ÀÍÀËÈÇÀ 30.08.2021
Sulatus nro Koe nro Positio Cekv Analyysi % Chemical composition % Chemisch Zusammensetzung % Composition Chimique % Àíàëèç ïëàâêè % (*=ppm) Päivämäärä Date Datum Date Äàòà
Cast No Test No Item Ceq 30.08.2021 TPE
Schmelzen Nr. Prüf Nr. Pos. Cäq
No de coulén Essai No Poste Cég
¹ Ïëàâêè ¹ Ïðîáû Ïîç. Cekv C SI MN P S AL V CU CR NI MO N
76021 010 .61 .273 .20 1.21 .012 .001 .032 .010 .016 0.65 0.04 .003 .005
70554 020 .63 .288 .21 1.20 .012 .000 .033 .011 .009 0.66 0.06 .010 .005
CEQ=C+Mn/6+(Cr+Mo+V)/5+(Ni+Cu)/15
MINNA VALKAMA
Valtuutettu tarkastaja Authorized inspection representative Óïîëíîìî÷åííûé èíñïåêòîð
Sachverständiger Inspector autorisé
Yhtiön nimi Company Name: SSAB Europe Oy Osoite Address: PL 93, P.O Box 93 Puhelin Telephone: 020 5911 Y-tunnus Business ID: 2389445-7
Kotipaikka Registered Office: HÄMEENLINNA FIN-92101 RAAHE, FINLAND +358 20 5911
Spanishh U
UNE-EN 1522
standarrd
July 1999
Bullett resistance
NORMATIVE
FOREWORD This staandard has been prepared by the Technical Committee AEN/CTN
A 85 Closure of
frames ini building and related products the Secretariat of whichh is held by ASEFAVE.
© AENOR 2012 All rights reserved. Génova, 6 [email protected] Tel.: +34 9002 102 201
Forbidden reproduction 28004 MADRID-Spainn www.aenor.es Fax: +34 9113 104 032
Este documento ha sido adquirido por TECNHNOLOGY AND SECURITY DEVELOPMENTS, S.L. el 2020-12-15.
Para poder utilizarlo en un sistema de red interno, deberá disponer de la correspondiente licencia de AENOR
Este documento ha sido adquirido por TECNHNOLOGY AND SECURITY DEVELOPMENTS, S.L. el 2020-12-15.
Para poder utilizarlo en un sistema de red interno, deberá disponer de la correspondiente licencia de AENOR
EUROPEAN STANDARD FINAL DRAFT
EN 1522
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
CEN members are bound to comply with CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the
conditions for giving this European standard the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exist in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified
to the Central Secretariat has the same status as the official versions.
CEN members are the national standard bodies of Austria, Belgium, Czech Republik, Denmark, Finland,
France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain,
Sweden, Switzerland and United Kingdom.
CEN
The Joint European Standards Organization
Organisation Commune Européenne de Normalisation
Die Gemeinsame Europäische Normungsorganisation
Contents
Foreword .................................................................................................................................... 3
1 Scope ............................................................................................................................ 4
2 Normative references................................................................................................... 4
3 Definitions..................................................................................................................... 4
4 Requirements ............................................................................................................... 4
5 Classification ................................................................................................................ 5
Annex A (informative) Some types and calibres of ammunition other than those
shown in tables 1 and 2 ............................................................................................... 8
Este documento ha sido adquirido por TECNHNOLOGY AND SECURITY DEVELOPMENTS, S.L. el 2020-12-15.
Para poder utilizarlo en un sistema de red interno, deberá disponer de la correspondiente licencia de AENOR
Page 3
EN 1522:1998
Foreword
This European Standard has been prepared by Technical Committee CEN/TC 33 "Doors,
windows, shutters and building hardware", the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of
an identical text or by endorsement, at the latest by April 1999, and conflicting national standards
shall be withdrawn at the latest by April 1999.
This standard includes an Informative Annex giving criteria for testing the bullet resistance of
Windows, doors, shutters and blinds with some calibres of ammunition other than those shown in
tables 1 and 2 of this Standard.
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech
Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg,
Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.
Este documento ha sido adquirido por TECNHNOLOGY AND SECURITY DEVELOPMENTS, S.L. el 2020-12-15.
Para poder utilizarlo en un sistema de red interno, deberá disponer de la correspondiente licencia de AENOR
Page 4
EN 1522:1998
1 Scope
This standard defines the requirements and classification that windows, doors, shutters and blinds
must satisfy when tested in accordance with EN 1523.
This standard is applicable to attacks by hand guns, rifles and shotguns on windows, doors,
shutters and blinds complete with their frames and infills, for use in both internal and external
locations in buildings. Shutters and Blinds must be tested separately and not in conjunction with a
window or door, in order to achieve classification in terms of bullet resistance.
This standard gives no information on the behavior of the test item when subjected to other types
of stresses.
It gives no information on the bullet resistance of the junction between the frame and the wall or
1)
other surrounding structure.
2 Normative references
This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other
publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the
publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of
any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by
amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to
applies.
EN 1523:1998 Windows, Doors, Shutters and Blinds - Bullet resistance - Test method.
prEN 1063 Specification for security glazing - Bullet resistant glazing - Classification
and test methods.
3 Definitions
For the purposes of this European Standard, the definitions given in prEN 12519 and prEN 12216
apply.
4 Requirements
Any glass infill in the test specimen shall be of bullet resisting glass conforming to the appropriate
class of prEN 1063 in accordance with Tables 1 and 2. If the test specimen contains a higher class
level of glass, this must be stated in the Test Report and Test Report Summary.
1)
Care should be taken to ensure that all joints between the wall and the door, window, shutter or blind have
bullet protection which is at least equal to that of the door, window, shutter or blind.
Este documento ha sido adquirido por TECNHNOLOGY AND SECURITY DEVELOPMENTS, S.L. el 2020-12-15.
Para poder utilizarlo en un sistema de red interno, deberá disponer de la correspondiente licencia de AENOR
Page 5
EN 1522:1998
After the test in accordance with EN 1523 the door leaf and/or any opening window casement,
sash or curtain of a shutter or blind shall remain retained in the closed position, whether or not the
opening mechanisms are still operable, and it shall not be possible to gain access from the attack
face to any operating mechanism which remains in operable condition. It is not a requirement of
the test that performance in other respects such as air permeability, watertightness, wind
resistance etc. be maintained.
Resistance to perforation by weapons and ammunition listed in tables 1 and 2 shall be classified in
accordance with clause 5. To achieve a particular class of bullet resistance, the test specimen
shall show no perforation when tested in accordance with EN 1523 using the ammunition
appropriate to that class as shown in Table 1 or 2.
To obtain classes FB4 or FB6 the test specimen shall be tested with ammunition of both calibres
indicated.
5 Classification
The classes FB1 to FB7 given in table 1 are in order of increasing resistance to perforation. Class
FB1 represents the lowest bullet resistance, and class FB7 the highest e.g. : FB4 includes FB3,
FB2, FB1 and where necessary the testing institute shall conduct additional tests in the lower
classes to confirm this.
Test Specimens which fail to meet Class FB1 cannot be described as offering bullet resistance.
Results of the tests shall be qualified by the addition of an 'S' or 'NS' suffix according to the
presence or absence of splinters.
Este documento ha sido adquirido por TECNHNOLOGY AND SECURITY DEVELOPMENTS, S.L. el 2020-12-15.
Para poder utilizarlo en un sistema de red interno, deberá disponer de la correspondiente licencia de AENOR
Page 6
EN 1522:1998
Table 1 : Classification and requirements for testing with hand guns and rifles
* To achieve the stated values for [5.56 x 45], the recommended barrel twist length = (178 10) mm.
** To achieve the stated values for Class FB7, the recommended barrel twist length = (254 10) mm.
NOTE 1 : When a shot is to be fired at a single point the test range may be reduced to achieve the
firing accuracy as defined in Section 6 of EN 1523:1998. In this case it may not be possible to
measure the velocity of the bullet.
NOTE 2 : To be classified FB4 or FB6 the specimen shall be tested with both calibres listed.
Este documento ha sido adquirido por TECNHNOLOGY AND SECURITY DEVELOPMENTS, S.L. el 2020-12-15.
Para poder utilizarlo en un sistema de red interno, deberá disponer de la correspondiente licencia de AENOR
Page 7
EN 1522:1998
Este documento ha sido adquirido por TECNHNOLOGY AND SECURITY DEVELOPMENTS, S.L. el 2020-12-15.
Para poder utilizarlo en un sistema de red interno, deberá disponer de la correspondiente licencia de AENOR
Page 8
EN 1522:1998
Annex A (informative)
Some types and calibres of ammunition other than those shown in tables 1 and 2
Tables 1 and 2 indicate the most common ammunition available in the European market. For this
reason, these types and calibres have been chosen for the tests which form the basis for this
European Standard for the classification of bullet resistance.
Countries may have threats from ammunition of other types and calibres and may require tests to
be carried out with these. Table A.1 indicates some of these types and calibres of ammunition,
together with criteria for interpreting the test results.
Any such test should be conducted in accordance with EN 1523 but classification in accordance
with this European Standard is not permitted.
The results of such tests should not be compared with classes FB1 to FB7 and FSG.
Este documento ha sido adquirido por TECNHNOLOGY AND SECURITY DEVELOPMENTS, S.L. el 2020-12-15.
Para poder utilizarlo en un sistema de red interno, deberá disponer de la correspondiente licencia de AENOR
Page 9
EN 1522:1998
Table A.1 : Criteria for testing with ammunition of some types and calibres
other than those shown in Tables 1 and 2
Este documento ha sido adquirido por TECNHNOLOGY AND SECURITY DEVELOPMENTS, S.L. el 2020-12-15.
Para poder utilizarlo en un sistema de red interno, deberá disponer de la correspondiente licencia de AENOR
Génova, 6 [email protected] Tel.: 902 102 201
28004 MADRID-Spain www.aenor.es Fax: 913 104 032
Este documento ha sido adquirido por TECNHNOLOGY AND SECURITY DEVELOPMENTS, S.L. el 2020-12-15.
Para poder utilizarlo en un sistema de red interno, deberá disponer de la correspondiente licencia de AENOR