V Abg5820 To Abg8820 31a1004249 2008 02
V Abg5820 To Abg8820 31a1004249 2008 02
V Abg5820 To Abg8820 31a1004249 2008 02
max (m) (mm) (t) (kW)
ABG 5820 8.00 300 15.6 - 19.2 112
ABG 6820 8.00 300 15.8 - 20.3 125
ABG 7820 10.00 300 16.2 - 22.3 170
ABG 8820 13.00 300 19.1 - 27.4 182
Un confort d’utilisation exemplaire
et une excellente visibilité.
Des solutions modernes des capacités
accrues.
Le point fort de tous les finisseurs Volvo est une capacité de pose élevée. Mais
c’est loin d’être tout. Une multitude de solutions pensées jusque dans le moindre
détail simplifie le travail avant, pendant et après la pose.
D Boucliers
Les deux boucliers disposés devant
E
les chenilles assurent la propreté du
passage des chenilles. Ils peuvent
être rapidement et facilement montés
de la position de transport en position
de travail.
6
G H
G EPM de la nouvelle génération H Un auvent d’une grande souplesse I Tôles guides et déflecteurs
Le grand pupitre de commande en d’utilisation. Pour assurer la protection du Les tôles guides et les déflecteurs
couleur est conçu de telle sorte conducteur il est possible de déporter l’auvent assurent un débit optimal du matéri-
que les fonctions de commande latéralement. Pour le transport sur une re- au devant la table.
s’expliquent d’elles-mêmes. morque surbaissée, l'auvent peut être rabattu
de même que le tuyau d'échappement grâce à
un système manuel et hydraulique.
G
F
I
B
Une traction puissante, de hauts rendements
et une excellente qualité de pose
Caractéristiques techniques
Largeurs de travail/ poids des tables en ordre de kg ABG 5820 ABG 6820 ABG 7820 ABG 8820
marche
Type de table m kg m kg m kg m kg
VB-T 78 Plage de réglage de base 2,50 - 5,00 m 3 430
Largeur de travail maximale avec rallonges 8,00 5 650 8,00 5 650 - -
VB 78 Plage de réglage de base 2,50 - 5,00 m 3 620
Largeur de travail maximale avec rallonges 8,00 5 940 8,00 5 940 9,00 6 710 9,00 6 710
VB 88 Plage de réglage de base 3,00 - 6,00 m 4 090
Largeur de travail maximale avec rallonges 7,50 5 100 7,50 5 100 10,00 7 080 10,00 7 080
3
VB 89 Plage de réglage de base 3,00 - 6,00 m 4 460
Largeur de travail maximale avec rallonges - - - 9,00 6 890
VDT-V 78 Plage de réglage de base 2,50 - 5,00 m 4 000
Largeur de travail maximale avec rallonges - 6,50 5 050 9,00 7 320 9,00 7 320
VDT-V 88 Plage de réglage de base 3,00 - 6,00 m 4 530
Largeur de travail maximale avec rallonges - - 9,00 7 300 9,00 7 300
3
VDT-V 89 Plage de réglage de base 3,00 - 6,00 m 4 830
Largeur de travail maximale avec rallonges - - - 9,00 7 560
MB 122 Largeur de base 2,50 m 1 600
Largeur de travail maximale avec rallonges - 8,00 4 955 10,00 6 200 12,00 7 395
VDT 121 Largeur de base 2,50 m 2 000
Largeur de travail maximale avec rallonges - 9,00 6 900 13,00 9 875
3 4
Tous les poids constituent des indications approximatives et s’entendent sans équipements en option. Uniquement disponible en version ETC, pièce
articulée de la table ± 10%
Dimensions
A B C D E F G H I J K
ABG 5820 6 202 2 900 405 265 275 360 ± 65 2 163 3 780 1 431 635 535
ABG 6820 6 247 2 900 405 265 275 360 ± 65 2 163 3 780 1 431 635 535
ABG 7820 6 247 2900 405 265 275 360 ± 65 2 163 3 780 1 431 635 535
ABG 8820 6674 3085 475 260 298 360 ± 50 2 163 3 938 1465 652 535
L M N O P Q R S T U V
ABG 5820 452 12,5° 110 939 1 605 3 735 3 191 3 091 2 490 300 2 269
ABG 6820 437 12,5° 160 939 1 605 3 735 3 191 3 091 2495 300 2 269
ABG 7820 437 12,5° 160 939 1 606 3 735 3 191 3 091 2 495 300 2 269
ABG 8820 445 13° 160 939 1 781 3 887 3 262 3 162 2495 325 2350
10
Equipement standard / Options
Standard (S) Options (O) ABG 5820 ABG 6820 ABG 7820 ABG 8820
Moteur diesel Deutz, COM IIIA/EPA Tier III S S S S
Electronic Paver Management (EPM2) S S S S
Service télédiagnostic (RDS) O O O O
Unité de commande réglable et orientable t S S S S
Deux sièges déplaçables latéralement S S S S
Siège grand confort avec chauffage O O O O
Auvent en matière synthétique équipé d’un système à articulation manuel et hydraulique O O O O
Auvent à bâche équipé d’un système à articulation manuel et hydraulique O O O O
Pare-brise (uniquement en combinaison avec l'auvent de protection contre les intempéries) O O O O
Bâches latérales pour l’auvent O O O O
Translation à régulation électronique S S S S
Galets du train de chenilles graissés à vie S S S S
Chenilles à maillons en acier forgé et trempé S S S S
Tendeur de chenille automatique S S S S
Rouleaux-pousseurs larges Ø 110 mm S S - -
Rouleaux-pousseurs larges Ø 160 mm - - S S
Abattants de trémie à commandes séparées O O O O
Volet d’entrée à commande hydraulique sur la trémie O O O O
Quatre entraînements hydrostatiques indépendants pour les convoyeurs et les vis S S S S
Commande proportionnelle des convoyeurs (uniquement en combinaison avec les capteurs à
- - - O
ultrasons)
Sens de la marche du convoyeur réversible O O O O
Régulation proportionnelle de la vitesse de rotation de la vis en fonction du débit de matériau par
O O O O
capteurs à ultrasons
Sens de rotation des vis de répartition réversible S S S S
Régulation de la vitesse de rotation des vis MARCHE / ARRÊT S S S S
Bras de traction non divisés S S S -
Bras de traction divisés - O O S
Système hydraulique pour tables Vario avec dameurs S - - -
Système hydraulique pour tables Vario avec dameurs et vibration O S S -
Système hydraulique pour tables Vario à dameurs double et vibration et tables manuelles - O O S
Blocage de table S S S S
Anti-remontée de la table O O O O
Tendeur de table - O O O
Soulagement de table O O O O
Charge de table - O O O
Réglage hydraulique en hauteur des extensions de table O O O O
Réglage mécanique de la hauteur des vis de répartition S S S S
Réglage hydraulique de la hauteur des vis de répartition O O O O
Système de nivellement conformément à la liste des prix O O O O
Armoire de commande électronique S S S S
Quatre projecteurs de travail S S S S
Isolation sonore S S S S
Protection contre le vandalisme S S S S
sectionneur S S S S
Deux pupitres de commande extérieurs pour la table S S S S
Kit d’outils S S S S
Système d’aspiration des vapeurs de bitume - O O O
Filtre à particules (conforme aux directives BUVAL) O O O O
Graissage centralisé O O O O
Installation d’éclairage au xénon O O O O
Deux projecteurs supplémentaires (à l’arrière) O O O O
Poste de conduite éclairé O O O O
Eclairage pour le compartiment de vis - - O O
Gyrophare O O O O
Pupitre de secours O O O O
Prises supplémentaires de 230V O O O O
Pulvérisation à émulsion i O O O O
Nettoyeur à haute pression O O O O
Pompe de remplissage pour le carburant O O O O
Peinture spéciale (couleurs RAL à l’exception des couleurs métallisées) O O O O
Huile hydraulique biodégradable O O O O
Extrait de l’équipement standard et des options disponibles
11
Volvo Construction Equipment est différent. La conception, la fabrication
et le service de nos équipements sont uniques en leur genre. Notre
différence est l’héritière d’une tradition de construction mécanique vieille
de plus de 175 ans, qui nous a habitués à penser d’abord et avant tout
aux utilisateurs de nos machines. Nous recherchons toujours des moyens
d’améliorer leur sécurité, leur confort et leur productivité. Et le souci de
l’environnement est une valeur que nous partageons tous. Le fruit de
notre philosophie est une gamme de machines en pleine expansion
et un réseau de support mondial dont la mission est de vous aider à
faire toujours plus. Aux quatre coins de la planète, nos clients sont fiers
d’utiliser Volvo. Et notre fierté à nous, chez Volvo, c’est tout ce qui fait que
nous sommes différents. C’est notre philosophie. More care. Built in.
Tous nos produits ne sont pas disponibles sur tous nos marches. Conformément à notre stratégie d’amélioration permanente, nous nous
réservons le droit de modifier les spécifications et la conception sans avis préalable. Les illustrations ne représentent pas forcément la
version standard de la machine.