L Alchimie de L Énergie Sexuelle 1st Edition Mantak Chia Full Chapter Free

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 57

L alchimie de l énergie sexuelle 1st

Edition Mantak Chia


Visit to download the full and correct content document:
https://ebookstep.com/product/l-alchimie-de-l-energie-sexuelle-1st-edition-mantak-chi
a/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

La voie de la sagesse émotionnelle 1st Edition Mantak


Chia Dena Saxer

https://ebookstep.com/product/la-voie-de-la-sagesse-
emotionnelle-1st-edition-mantak-chia-dena-saxer/

Le Secret de l alchimie 1st Edition Didier Colin

https://ebookstep.com/product/le-secret-de-l-alchimie-1st-
edition-didier-colin/

Perspectives de l emploi de l OCDE 2019 l avenir du


travail Ocde

https://ebookstep.com/product/perspectives-de-l-emploi-de-l-
ocde-2019-l-avenir-du-travail-ocde/

Fils de l Infini Fils de l Infini 1 1st Edition Adam


Silvera

https://ebookstep.com/product/fils-de-l-infini-fils-de-l-
infini-1-1st-edition-adam-silvera/
Les clés secrètes de l Univers émergence de l Univers
de la vie et de l Homme 1st Edition Michel Galiana-
Mingot

https://ebookstep.com/product/les-cles-secretes-de-l-univers-
emergence-de-l-univers-de-la-vie-et-de-l-homme-1st-edition-
michel-galiana-mingot/

L Épée de Vérité T05 L Âme du Feu L Épée de Vérité


Fantasy French Edition Goodkind

https://ebookstep.com/product/l-epee-de-verite-t05-l-ame-du-feu-
l-epee-de-verite-fantasy-french-edition-goodkind/

Le marché de l art sous l Occupation 1st Edition


Emmanuelle Polack

https://ebookstep.com/product/le-marche-de-l-art-sous-l-
occupation-1st-edition-emmanuelle-polack/

La Nature à l épreuve de l homme 1st Edition Valérie


Chansigaud

https://ebookstep.com/product/la-nature-a-l-epreuve-de-l-
homme-1st-edition-valerie-chansigaud/

Peut on dissocier l oeuvre de l auteur 1st Edition


Gisèle Sapiro

https://ebookstep.com/product/peut-on-dissocier-l-oeuvre-de-l-
auteur-1st-edition-gisele-sapiro/
I.:Alchimie
de l'énergie sexuelle
Titre original :
The Alchemy of Sexual Energy - Connecting to the Universe from Within

© North Star Trust, 2005, 2009

Destiny Books, Rochester, Vermont, États-Unis


Les illustrations des pages 100-109 : Illustrations de l'année-lumière et compteurs négatifs
sont tirées du livre Powers of Ten de Philip et Phyllis Morrison.

Traduit de l'américain par ANDRÉ DOMMERGUES

©Guy Trédaniel Éditeur, 2016

Tous droits de reproduction, traduction et adaptation


réservés pour la publication en langue française.

ISBN 978-2-8132-0945-0
www.facebook.com/editions.tredaniel
http://www.editions-tredaniel.com/
[email protected]
Mantak Chia

LAlchimie
de l'énergie sexuelle

Comment se relier
à l'Univers de l'intérieur

GuyTrédaniel éditeur
19, RUE SAINT-SÉVERIN
75005 PARIS
0 Remerciements

L PERSONNEL des Universal Tao Publications qui a pris part à la


préparation et à la publication der.Alchimie del'énergie sexuelle exprime
sa gratitude aux nombreuses générations de maîtres taoïstes qui ont
fait connaître leur lignée particulière sous la forme d'une transmission
orale ininterrompue, pendant des milliers d'années. Nous remercions
le Maître taoïste Yi Eng pour sa générosité dans la transmission des
formules de l'alchimie taoïste intérieure. Nous voulons également
remercier les milliers d'hommes et de femmes des arts thérapeutiques
chinois qui ont développé un grand nombre des méthodes et des
idées présentées dans ce livre.

Nous témoignons notre reconnaissance éternelle à nos parents


et à nos maîtres pour les nombreux dons qu'ils nous ont accordés.
Nous souvenir d'eux nous apporte joie et satisfaction dans les efforts
continuels que nous faisons pour transmettre le système du Tao
universel. Comme toujours, leur contribution a été capitale pour en
présenter les concepts et les techniques.

Nous remercions les nombreuses personnes dont la contribution a


été essentielle pour donner à ce livre sa forme définitive : juan Li pour
ses peintures et ses dessins magnifiques et visionnaires, qui illustrent
les pratiques taoïstes ésotériques, les membres de la rédaction et de la
8 L'ALCHIMIE DE L'ÉNERGIE SEXUELLE

publication d'Inner Traditions (Destiny Books) pour les efforts qu'ils


ont faits afin de clarifier le texte et de produire une belle nouvelle
édition du livre, et Nancy Yeilding pour sa mise au point de la
nouvelle édition.

Nous souhaitons remercier aussi les personnes suivantes pour leur


aide dans la production de la première édition et de l'édition révisée
de ce livre: Fionajan pour sa contribution à l'écriture et à la rédaction,
le Dr Andrew Jan et Wilbert Wils pour leur précieuse aide perspicace,
Matt Gluck et Saida Desilets pour leur mise au point technique et la
clarté de leur rédaction, et Daniel Dubie pour son soutien continuel
aux publications de Maître Chia et aux activités du Tao Garden.

Pour finir, nous adressons des remerciements particuliers à notre


équipe de production thaïe : Raruen Keawapadung, spécialiste des
images de synthèse, Saysunee Yongyod, photographe, Udon Jandee,
illustrateur, et Saniem Chaisam, designer de talent.
Mise en pratique de
l'alchimie de l'énergie
0 sexuelle

LES PRATIQUES décrites dans ce livre sont utilisées avec succès


depuis des milliers d'années par les taoïstes qui sont formés
personnellement. Les lecteurs ne devraient pas entreprendre
ces pratiques sans qu'elles leur soient transmises et enseignées
personnellement par un maître certifié du Tao universel. Certaines,
si elles sont mal reproduites, peuvent en effet causer des blessures ou
occasionner des problèmes de santé. Le but de ce livre est de compléter
l'enseignement personnel du Tao universel et de servir de guide de
référence. Toute personne qui entreprend ces pratiques en se basant
seulement sur ce livre le fait entièrement à ses risques et périls.

Les méditations, les pratiques et les techniques décrites ici ne


sont pas destinées à être utilisées comme alternatives ou substituts
de traitements et de soins médicaux dispensés par un professionnel.
Si certains lecteurs souffrent de désordres mentaux ou émotionnels,
ils doivent impérativement consulter un praticien ou un thérapeute
compétent. De tels problèmes doivent être résolus avant de commencer
la formation. Ce livre ne vise ni à faire un diagnostic médical, à donner
un traitement, une prescription, ni à recommander des remèdes à une
maladie, une affection ou un état pathologique quel qu'il soit.
10 L'ALCHIMIE DE L'ÉNERGIE SEXUELLE

Le Tao universel ne saurait être tenu responsable des conséquences


de toute pratique ni de la mauvaise utilisation des informations
contenues dans ce livre. Si le lecteur entreprend un des exercices sans
suivre strictement les instructions, les notes et les avertissements,
la responsabilité des conséquences incombe à lui seul.
Pai-Hul (G0-20) : Huagramme 13 : Tun -
Niwan Kung. Le Chakra laR«roii.(dela IN/a
de la Couronne 15'heuro) (de juillet à ..ari
la Refraite .,,,,.,re la C -
à l'Homme Supérieur el
Tien-Ting la ruine i l'Homme lnfMeur.
le Corps de Cristal

Yin Tang (Cl-1) :


la Cavité originol/e
de /'Ame. le Chakra du L•R-duCiel.
AlilMfltfz-le ec Hn'est jamais
Troisième Œil. plein. Pui~z dedans •fil M se
t.arit jamais et pourtant il ne sait

-··
Chuen Tou Su-Uao:
l 't/émont T•""poor r,:nco:';ist•!';:1~"f!'rt~::eni.
mettreàlaT.,,.,/e
Troisième Œil. Chuang-Tzu

Hsuan-Chi (C0-21): 1
la Thyroïde
la Pirathyroide :
le Chakra de la Gorge,
Centre d'tnergie
Vulnkable.
Hexagramme 12 : Pl-
L'lmmobilité Q• Stagn•tion)
de,. 15' à la 17' heurt)
(de août à septembre)
~'a;!"t~"!./~;~s Le Grand s'.n va,
et du Cœur : ,- - - - - le Petit •P.f'roche.
le Chi resi. <Mns le Corps L'Immobilité cèdt.
quand le Cœur est ulme.

~:ê~9,;::::,:~::i Kuay·
(de,. 17'; la 1!/' heu!I')
(de sepi.mbre à odobJe)
Chung-Wan (C0-12): Le wnt souffle sur la 1etre :
Le Plexus Solaire et
le Pinaéas Solaire, L'lmoge de la Con!J aôon.
Le Ch.iras du Plexus
Solaire.

Hexagramme 23 : Po-
la Sipataôon
Tan-Tien (C0-8) (dela 1!/'àla21'heu 1
le Nombril · le Palais (de octobro à no~)
oil le Chi est emmagasmé.
L'lnergie Prénatale• son
origine ici. Le Chakra du
Nombril.
~~,!';'%': ~,:r.
Ainsi œux qui .sont
,,.uv.nt mainœtair l
•tus
Chung-Chi (C-3) : =::.-::,;t..-:=] '
œux qui sont en des tà
s.
hlais du ip«me·
1

CNkra-raclM.

L'alchimie taoïste interne.


0 Introduction

Nous de façon dynamique. « Ce qui est


SOMMES RELI'5 A L'INFINI

au-dessus est comme ce qui est en dessous » est un écho du savoir


des sages et des mystiques au cours des siècles. Quand nous pouvons
nous relier à l'énergie qui nous entoure et l'absorber, nous pouvons
accéder aux nombreuses splendeurs de l'Univers.

Nous existons à cause de la combinaison unique des forces qui


sont autour de nous et en nous. Les deux forces principales sont
l'électricité et le magnétisme. Le « magnétisme bioélecrique » est le
terme occidental pour la force vitale, que le Tao appelle le « chi >>.
Depuis les 5 000 dernières années, les taoïstes utilisent cette énergie
bioélectromagnétique pour améliorer leur mode de vie et établir des
relations avec l'univers. « Bio » signifie vie, « électro » fait référence
aux énergies universelles (yang) des étoiles et des planètes, et la « force
magnétique » se réfère à la force de la Terre (yin) ou à la force de
gravitation présente sur toutes les planètes et les étoiles. Quand nous
nous alignons sur ces forces, nous devenons un canal grâce auquel
nous pouvons absorber et digérer ces énergies par le corps, l'esprit et
l'âme, en établissant un lien direct avec l'Univers.

Les hommes accèdent normalement à l'énergie bioélectromagné-


tique par la nourriture et par l'air. Les plantes absorbent les énergies
14 L'ALCHIMIE DE L0ÉNERGIE SEXUELLE

universelles du Soleil et les énergies magnétiques de la Terre ;


elles les assimilent et les transforment, mettant ainsi ces énergies
à la disposition de tous les êtres vivants. Plutôt que d'attendre que
l'énergie de l'Univers soit transformée par les plantes, le taoïste va
directement à la source de cette énergie primordiale. Grâce aux
méthodes chinoises qui consistent à cultiver l'énergie - telles que le
Chi Kung et la méditation - , les taoïstes accèdent directement à la
source de l'énergie qui nous entoure et l'orientent de façon précise.

Le Tao considère les hommes comme des lampes remplies de


carburant. Nombreux sont les gens qui brûlent ce carburant de façon
inconsidérée, sans jamais prendre le temps de remplir de nouveau
la lampe d'huile. [alcool, les drogues, le tabac et la promiscuité
contribuent tous à la diminution de ce carburant. Les exercices taoïstes
s'efforcent de nous remplir continuellement d'énergie. Le taoïste
reconnaît que nous sommes limités en tant qu'êtres humains si nous
ne nous relions pas aux sources d'énergie qui sont dans l'Univers, car
ce sont elles qui nous permettent d'atteindre l'infini. Ainsi, dans les
limites de notre nature humaine, nous nous remplissons constamment
de l'énergie illimitée qui nous entoure.

Les hommes ont un potentiel et des capacités incroyables. Nous


sommes des créatures uniques dans la façon dont nous utilisons notre
esprit et nos mains. Regardez le monde qui vous entoure : les gratte-
ciel, les ordinateurs, la technologie et les myriades de choses que nous
avons créées. Elles proviennent toutes de la combinaison de l'esprit et
de nos capacités manuelles. Dans la pratique du Tao, nous utilisons
l'esprit et les mains - lorsque nous faisons du Chi Kung et que nous
méditons - pour nous relier à l'énergie illimitée de l'Univers.
INTRODUCTION 15

Nous utilisons l'esprit pour concevoir un modèle d'énergie dans


l'Univers, pour nous relier à cette force et pour ramener cette énergie
en nous. [esprit peut parcourir des millions d'années-lumière en
quelques instants. Il peut vous amener en n'importe quel lieu. Si vous
vous représentez quelque chose à l'esprit - un océan, un coucher de
soleil, une montagne - , vous vous y reliez automatiquement. Avec
l'entraînement approprié, vous pouvez vous connecter à l'énergie de
la nature et à l'Univers, et projeter votre chi pour vous joindre à lui, en
attirant ces forces dans votre corps. Les mains sont appelées la « force
de contact » et, comme des antennes, elles peuvent transmettre les
fréquences et les vibrations qui proviennent de l'espace.

PRATIQUES DE MAGIE BLANCHE


OU ALCHIMIE INTERNE

Grâce à leur quête, les taoïstes ont découven une pone qui mène à
l'Univers. Plus nous donnons accès à notre énergie interne, plus nous
sommes capables de nous relier à l'énergie qui nous entoure. Les pratiques
taoïstes sont aussi appelées « pratiques de magie blanche » ou « alchimie
interne ». Les changements alchimiques, à la fois positifs et négatifs,
se produisent tous les jours de notre vie. Les pratiques taoïstes nous
proposent une façon d'influencer ces changements de façon positive.
16 L'ALCHIMIE DE L'ÉNERGIE SEXUELLE

TRANSFORMER I.:ÉNERGIE NÉGATIVE


EN ÉNERGIE POSITIVE

Les émotions négatives sont normales. Des sentiments tels que


l'impatience, la colère et l'inquiétude surviennent tous les jours.
Nous appelons de tels sentiments « négatifs » parce que, lorsqu'ils
restent en nous trop longtemps, ils stagnent et nuisent à notre
santé. Les médecins occidentaux se rendent aujourd'hui compte
que les maladies imputables aux émotions négatives sont en vérité
nombreuses. La colère cause de l'hypertension, met le cœur sous
pression. C'est le contraire de ce qui se produit avec les émotions
positives telles que l'amour, la joie, la générosité, le bonheur et la
confiance, qui nous nourrissent. Nous avons besoin d'apprendre à
changer l'énergie négative en énergie positive pour améliorer notre
santé et notre énergie spirituelle.
Ce qu'ont découvert les taoïstes, c'est que l'énergie négative peut
être utilisée pour cultiver l'énergie positive. Changer le négatif en
positif, comme changer la colère en bonheur, est également connu
dans le taoïsme et l'alchimie sous l'expression « changer le plomb en
or ». ropération est bénéfique pour celui qui la pratique comme pour
tous ceux qui l'entourent : quand ceux que nous aimons sont tristes,
en colère ou déprimés, nous pouvons leur envoyer de la tendresse et
de l'amour pour qu'ils se sentent mieux.
INTRODUCTION 17

RECYCLER [ÉNERGIE SEXUELLE

Pour les taoïstes l'énergie sexuelle ou ching est la source de toute


vie et de toute créativité. C'est la ressource fondamentale qui peut
d'abord être transformée en chi (énergie de la force vitale) puis en shen
(énergie spirituelle). Quand nous éprouvons l'excitation et le désir
sexuels, les hormones sexuelles sont activées. C'est le commencement
de l'alchimie interne de l'énergie sexuelle. Dans les pratiques taoïstes
de l'Amour curatif cette énergie est recyclée et utilisée pour régénérer
l'énergie interne du corps.

LE TAO ENSEIGNE
COMMENT CULTIVER IÉNERGIE INTERNE
ET RELIER CETTE ÉNERGIE À IUNIVERS

j'ai commencé à apprendre le Chi Kung dans mon enfance.


En fait, j'aimais tellement le pratiquer que je mettais de côté l'argent
de mon déjeuner pour apprendre. Petit à petit je me suis rendu
compte qu'il y avait des centaines de formes différentes de Chi Kung
en Chine impliquant des mouvements des mains et des gestes
différents - si nombreux qu'on pourrait passer des vies entières à
simplement apprendre les mouvements des mains.

Après de nombreuses années de pratique, j'ai commencé à oublier


la première méthode, aussi en ai-je appris une nouvelle. Plus tard,
j'ai essayé de pratiquer et de revoir toutes les méthodes que j'avais
apprises. Je me suis rendu compte que je pouvais à peine me souvenir
de la majorité d'entre elles. Je me suis assis, et j'ai pensé : j'ai
18 L'ALCHIMIE DE L'ÉNERGIE SEXUELLE

seulement deux mains, deux jambes et une tête. Pourquoi y a-t-il tant
de méthodes? Et pourquoi y a-t-il tant de religions et de croyances?
j'ai pensé qu'elles devaient toutes avoir un élément principal en
commun, et j'ai commencé à le chercher.

j'ai découvert que la chose la plus importante est de sentir le chi


en nous (Dieu en nous). Tout comme les religions parlent de Dieu, le
taoïsme parle du « Wu Chi » : le pouvoir suprême qui dirige l'Univers.
Avec un cœur plein de bonté et une énergie vertueuse, nous pouvons
nous relier à cette force naturelle. Nous pouvons apprendre à accroître,
transformer, recevoir et rester en contact avec toutes les forces de
l'Univers (de la Terre, de la nature, du cosmos), en les laissant toutes
se combiner en nous. Cette fusion avec l'Univers (cette fusion avec
Dieu) est ce qui importe le plus.
À la suite de cette découverte, j'ai mis au point le système du Tao
universel avec des pratiques en cinq étapes où l'on apprend à maîtriser
le chi.

1. Conserver le chi.

Dans le système du Tao universel, le premier objectif est d'apprendre


à conserver notre chi ; quand une batterie est complètement vide, elle
est plus difficile à recharger. Savoir conserver le chi aide à en acquérir
davantage.
Pour avoir plus de chi, nous avons d'abord besoin de maintenir le
contrôle des portes par lesquelles l'énergie s'échappe normalement,
nous vidant ainsi constamment de notre force vitale.
INTRODUCTION 19

Notre énergie s'échappe :

• par notre système reproducteur ;


• par nos émotions négatives ;
• par la façon dont nous orientons toujours nos sens vers
l'extérieur ;
• par un mauvais régime et de mauvaises habitudes
alimentaires ;
• par une respiration incorrecte ou superficielle.
Si nous ne savons pas comment conserver le chi que nous avons en
nous, à quoi bon en acquérir davantage?

2. Équilibrer le chi.

Apprendre à équilibrer le chi est la seconde étape pour laisser


s'écouler l'énergie régulièrement et harmonieusement dans tout le
corps. Si notre énergie est déséquilibrée, nous pouvons avoir trop
d'énergie à certains endroits et pas assez à d'autres, nous pouvons être
trop yang ou trop yin. Nous pouvons avoir un excès ou un manque
de chaleur, de froid, d'humidité ou de sécheresse. Ce déséquilibre
énergétique a tendance à nous pousser aux extrêmes.

3. Transformer le chi.

Transformer le chi est la troisième étape. Elle permet aux


personnes qui la pratiquent d'accéder à des énergies plus bénéfiques.
Par exemple, grâce aux pratiques du Chi Kung sexuel enseignées
dans le Tao universel (il s'agit du cours connu sous le nom d' « Amour
curatif par le Tao »),nous pouvons transformer l'énergie sexuelle en
chi primordial, le chi de la force vitale. Grâce à d'autres pratiques
(telles que le Sourire intérieur, les Six Sons curatifs, et la Fusion des
20 L'ALCHIMIE DE L'ÉNERGIE SEXUELLE

cinq éléments), nous apprenons à transformer l'énergie émotionnelle


négative en chi ou en énergie vertueuse positive. Ainsi le chi n'est pas
seulement la base de notre santé, il est aussi la base du développement
spirituel dans le Tao.

4. Accroître le chi.

Après avoir franchi les trois étapes précédentes de la maîtrise du chi,


nous apprenons à l'accroître. Le chi est présent partout dans le ciel et
sur la terre. Dans le Chi Kung curatif cosmique, nous apprenons des
méthodes ancestrales qui permettent d'accéder à ces réservoirs illimités
et intra-personnels de chi et nous accroissons considérablement la
quantité d'énergie qui est à notre disposition. Il est très important
de maîtriser d'abord les étapes de conservation, d'équilibrage et de
transformation avant d'aborder la façon d'accroître le chi. Sinon, nous
risquons de gaspiller l'énergie que nous introduisons en nous, ou
encore d'amplifier les énergies déséquilibrées ou négatives que nous
n'avons pas encore appris à contrôler.

5. Développer le chi.

Finalement, nous apprenons à élargir notre esprit afin de puiser


dans l'immensité du chi de l'Univers pour guérir notre corps, notre
esprit et notre âme, et aussi guérir d'autres personnes. La pratique du
Chi Kung curatif cosmique sensibilise vos mains à la présence et au
mouvement du chi; elle utilise le pouvoir (Yi) de l'esprit, de l'œil et du
cœur pour absorber le chi cosmique dans les paumes et le sommet de
la tête et pour le diriger par les mains, afin d'aider à rétablir l'équilibre
chez d'autres personnes sans les toucher ni vous épuiser.
INTRODUCTION 21

RELAXATION, LÂCHER-PRISE, ABANDON


Dans certaines religions et certaines pratiques spirituelles, on insiste
beaucoup sur l'abandon et le lâcher-prise. Il s'agit en fait d'une forme
de relaxation. Les pratiques taoïstes insistent sur la relaxation, le lâcher-
prise et le vide. Quand une personne est relaxée, les muscles sont
détendus, la respiration est calme et l'énergie peut circuler dans les
canaux du corps. Il n'y a pas de résistance, pas de conflit. Cela permet
aux forces créatrices supérieures d'entrer abondamment en nous.

Un processus similaire existe dans la plupart des religions. Pour


mettre en relation le soi supérieur et les forces supérieures, il faut
impérativement lâcher-prise et s'abandonner. Grâce à l'abandon de
tout contrôle, les forces de la nature sont plus accessibles. Cependant,
à long terme, le lâcher-prise peut entraîner une perte progressive de
l'énergie vitale : vous vous trouverez peu à peu vidé. Pour éviter cela,
au moment où vous êtes en contact avec les forces supérieures, vous
devez prendre conscience de vous-même et de votre propre énergie.
Alors, si vous projetez des pensées, des intentions et des schémas
énergétiques, la force créatrice vous remplit de la force vitale et ne la
diminue pas. De cette façon, l'énergie est ancrée et maintenue en vous.

Rester ouvert et vide, en utilisant l'intention, l'esprit et le chi pour


attirer en soi l'énergie, plutôt que se concentrer sur l'extérieur, est un
principe vital de la pratique taoïste. Il peut d'abord sembler paradoxal,
mais la pratique vous prouvera le contraire : vous apprendrez à être
vide et ouvert et à garder en même temps suffisamment de conscience
pour attirer la force vitale en vous.
22 L'ALCHIMIE DE L0ÉNERGIE SEXUELLE

ESPRIT, ORGANES, ORGANES SEXUELS

Quand les gens sont coupés d'eux-mêmes et de leurs organes


sexuels, il y a coupure entre l'esprit et l'énergie des organes. Selon
le taoïsme, l'esprit, le corps et l'âme doivent travailler de concert.
Les résultats dépendent de la pratique.

Le cerveau

Le cerveau peut accéder aux forces supérieures et générer de l'énergie,


mais emmagasiner cette énergie dans le cerveau lui-même n'est pas facile.
Nous avons besoin d'entraîner le cerveau pour accroître sa capacité et son
aptitude à accumuler l'énergie. Lénergie du cerveau, quand elle a atteint
un certain niveau par l'entraînement et la pratique, peut développer le
nombre de cellules cérébrales et nerveuses, aussi bien qu'augmenter le
nombre de synapses dans le système nerveux central.

Les organes du corps

Les différents organes peuvent aussi créer de l'énergie, mais en moindre


quantité que les organes sexuels et le cerveau. Ils possèdent cependant
une plus grande capacité à emmagasiner et à transformer l'énergie.

Les organes sexuels

Le Tao a découvert que les organes sexuels sont les seuls organes qui
peuvent produire une quantité significative d'énergie vitale (de force
vitale). Cependant, les organes sexuels ne peuvent pas emmagasiner
l'énergie efficacement. Quand trop d'énergie est produite, il faut en
expulser une quantité considérable. C'est l'énergie la plus raffinée,
l'énergie créatrice, qui devrait être utilisée pour l'autoguérison.
INTRODUCTION 23

Les trois esprits ou les trois tan tien

Dans la pratique du Tao, il est important de comprendre le principe


des trois esprits. [esprit supérieur, également connu sous le nom
de « tan tien supérieur »,se trouve dans le cerveau. [esprit supérieur
sert à la planification détaillée, mais il est facilement épuisé s'il pense
trop. [esprit moyen, ou le « tan tien moyen », est centré dans le
cœur. Le cœur est le siège de notre conscience. [esprit inférieur, ou le
« tan tien inférieur », est localisé dans le bas-ventre, et c'est là que se
trouve notre capacité à prêter attention à l'environnement. C'est aussi
l'endroit où est produit le chi. Les trois tan tien sont également capables
d'emmagasiner l'énergie, de la transformer et de la fournir au cerveau,
à la moelle épinière, aux organes sexuels et aux autres organes.

LA MÉDITATION
DANS LE SYSTÈME DU TAO UNIVERSEL

La compréhension des trois esprits permet d'aborder de façon


originale la méditation du Tao universel. [objectif de la formation de
base du Tao est d'intégrer le cerveau, les organes sexuels et les autres
organes dans un seul système. Si le cerveau produit trop d'énergie,
il peut l'emmagasiner dans les organes. [énergie sexuelle en excès
peut également être mise en réserve dans les organes et dans les trois
tan tien. Si le cerveau produit trop d'énergie de qualité supérieure et
que nous sommes incapables de la mettre en réserve, nous devons
nous en débarrasser. C'est comme si l'on préparait de la nourriture
pour cent personnes, alors qu'une seule personne mange. Le reste est
jeté. De même, quand trop d'énergie sexuelle est produite et qu'il n'y
a aucun endroit où la stocker, elle est gaspillée. Mais nous n'avons
24 L'ALCHIMIE DE L'ÉNERGIE SEXUELLE

pas assez de cette énergie pour pouvoir la gaspiller. Nous avons une
quantité d'énergie et de temps limitée.

Certaines pratiques concernent seulement l'âme et ignorent le


corps et l'énergie sexuelle. Ces pratiques peuvent produire beaucoup
d'énergie, mais quand il n'y a aucun lien avec les organes, celle-ci ne
peut pas être mise en réserve. C'est ainsi que l'énergie est réduite.
Certains pratiquent la position assise en toute sérénité, en vidant
leur esprit, le corps détendu et calme, mais très peu d'énergie est en
fait produite (fig. 0.1.). Quand on approfondit la pratique, certaines
personnes ont des difficultés à reprendre la vie courante parce
qu'elles n'ont pas d'énergie et que leur esprit ne fonctionne pas bien.
Ces personnes dépendent du soutien d'autrui.

FIG. 0.1. - Certaines pratiques tentent de faire parvenir à l'illumination


aux dépens du corps. Quand nous perdons toute notre énergie,
nous perdons le contrôle de notre esprit et de notre âme.
INTRODUCTION 25

rapproche du Tao universel enseigne comment charger le tan tien


inférieur de plus d'énergie afin qu'à son tour il charge d'énergie le
cerveau supérieur. Cultiver le chi dans le tan tien inférieur est la clé
de toute la pratique taoïste (fig. 0.2.) .

Combinez les trois esprits en un seul esprit _ _..,.


pour que la conscience puisse se manifester et
l'attention au présent s'élargir vers l'extérieur.

De cette façon nous sommes toujours reliés au - - -


tan tien inférieur et à l'Univers.

Nous recevons de l'énergie plutôt que nous en - - -


perdons.

FIG. 0.2. - La pratique du Tao universel conserve l'énergie


en établissant un lien avec le tan tien inférieur.

Dans le Tao universel, nous apprenons à édifier un temple sacré


à l'intérieur de nous-mêmes. Avec la simple pratique qui consiste à
sourire à tous les organes, nous pouvons intégrer notre corps, notre
esprit et notre âme. La pratique sexuelle relie l'esprit aux organes
sexuels et au cerveau. Ces différentes parties de nous-mêmes sont
reliées, et une synergie est créée.
26 L'ALCHIMIE DE L'ÉNERGIE SEXUELLE

LA MÉDITATION DE [ORBITE COSMIQUE,


FONDEMENT DU SYSTÈME DU TAO UNIVERSEL

La pratique principale de toutes les formes de Chi Kung du Tao


universel est la méditation de l'Orbite cosmique, forme élargie de
l'Orbite microcosmique.

1'.illustration ci-dessous représente une sculpture vieille de 2 000 ans


dans un temple taoïste (fig. 0.3.). Cette sculpture est une représentation
symbolique de l'Orbite microcosmique appelée aussi « Tourner la roue
de l'eau »ou « Faire tourner la roue ».

FIG. 0.3. - Une sculpture vieille de 2 000 ans dans un temple taoïste
qui représente !'Orbite microcosmique, appelée aussi
« Tourner la roue de l'eau ».
INTRODUCTION 27

Dans la sculpture, l'eau est pompée par un garçon et par une fille. L.eau
monte par la colonne vertébrale jusqu'au sommet de la tête. Dans les
textes taoïstes classiques, on dit que« l'eau des reins inverse son cours».
L.eau traverse le feu au niveau du tan tien inférieur et des surrénales, qui
la transforment en vapeur ou chi, le pouvoir bioélectromagnétique de
la force vitale. Cet itinéraire de l'eau allant de la colonne vertébrale au
feu du Palais sexuel et des reins jusqu'au sommet de la tête symbolise la
circulation de l'énergie. On l'appelle« transformation de l'eau en vapeur».

Quand la vapeur atteint le sommet de la tête, elle se condense et


tombe goutte à goutte jusqu'au cœur, rafraîchissant le feu du cœur,
afin qu'il ne se dessèche pas. La vapeur nourrit aussi tous les autres
organes, tout comme la pluie et les rivières irriguent la terre.

Dans l'Orbite cosmique, chaque point le long du circuit de l'Orbite


microcosmique est ouvert à l'énergie créatrice de l'Univers. Il commence par
créer un lien avec la lumière violette de l'étoile Polaire et la lumière violette
universelle, qui est recueillie dans la coupe de la Grande Ourse (jig. O. 4.) .

FIG. 0.4. - La méditation de l'Orbite cosmique.


28 L'ALCHIMIE DE L'ÉNERGIE SEXUELLE

Cette pratique raffinée - expliquée dans ce livre - vous aidera


à sentir plus facilement le chi à l'intérieur, à l'extérieur et autour de
votre corps et vous permettra d'utiliser la capacité qu'ont l'esprit, l'œil
et le cœur de guider le chi selon les itinéraires principaux de votre
corps. Quand la pratique va jusqu'à inclure les itinéraires des bras et
des jambes, il s'agit du circuit complet de l'Orbite cosmique.

Cet ouvrage est le troisième qui concerne les enseignements de


l'Orbite cosmique. Les deux premiers sont Guérison par les énergies
cosmiques 1 et Guérison par le Chi Kung taoïste2. Ce dernier livre
contient plus de détails ainsi que les dernières instructions. Il développe
les points de vue exposés dans les deux autres et permet aux personnes qui
pratiquent de cultiver leur propre énergie interne et de créer l'harmonie
entre elles-mêmes et l'Univers.

La pratique du Tao nous fournit les moyens pour aller au-delà du


royaume des sens. En accédant à nos ressources intérieures et en canalisant
l'énergie autour de nous, nous pouvons percevoir bien plus de choses que
ce que les gens signalent normalement à l'esprit. Nous pouvons étendre
nos perceptions de la perspective limitée des sens, sociologiquement
conditionnée, jusqu'à la conscience illimitée de l'Univers. Par exemple, nos
sens nous informent que la Terre est plate, que nous sommes en un point
fixe et que le ciel est au-dessus de nous. En réalité, la Terre est une sphère
qui se déplace à toute allure à travers l'espace à des milliers de kilomètres
à l'heure, et les cieux sont au-dessus, au-dessous et au-delà, dans toutes
les directions. L.objectif de l'Orbite cosmique est de se relier aux forces
provenant des six directions - au-dessus, au-dessous, à gauche, à droite,
devant, derrière - et d'attirer toutes ces forces dans le corps.

1 Mantak Chia et Dirk Oellibrandt, Guérison par les énergies cosmiques, Paris, Guy Trédaniel
Éditeur, 2002.
2 Mantak Chia, Guérison par le Chi Kung taoïste, Paris, Guy Trédaniel Éditeur, 2002.
INTRODUCTION 29

Nous sommes directement impliqués dans notre Système solaire


et dans l'Univers qui est au-delà : les énergies de notre corps, de
notre esprit et de notre âme sont constamment modifiées par la Lune,
le Soleil, les planètes, la galaxie et l'Univers tout entier. Finalement,
avec la pratique, nous pouvons faire appel à de nombreuses énergies
différentes et les utiliser suivant nos besoins, donnant ainsi forme à
l'énergie sans forme qui abonde dans la nature (fig. 0.5.).
FIG. 0.5. - Façon d'accéder aux énergies de l'Univers.
Reliez-vous à l'Univers
avec l'Orbite cosmique
LUNIVERS TAOÏSTE, LES ÉLÉMENTS
ET LATTENTION AU MONDE EXTÉRIEUR

Les cinq éléments jouent un rôle majeur dans la façon dont les
taoïstes voient l'Univers et dans les pratiques taoïstes (voir fig. 1.1.).
D'après le Wu Chi (la source originelle du Calme absolu - appelée
dans d'autres traditions le « vide » ou « Dieu »), la création produit
le yin et le yang. Ils sont transmutés du yin en yang et du yang en
yin dans un mouvement cyclique éternel, le Tai Chi, qui crée les cinq
éléments. En tant que symboles ils sont eau, bois, feu, terre et métal ou
air. Naturellement, la planète Terre, les hommes et toutes les créatures
vivantes sont composés de tous ces éléments.
En calmant notre esprit, nous pouvons prendre conscience des
nombreux éléments de l'Univers et des forces majeures qui sont en
action autour de nous. Quand nous prenons contact avec ces forces et
apprenons à les intégrer dans notre propre champ énergétique, nous
nous relions à l'Univers tout entier (voir fig. 1.2.).

La diversité de l'Univers est prodigieuse. Par exemple, on estime


qu'il y a plus de 200 milliards de galaxies, chacune contenant plus de
32 L'ALCHIMIE DE L ÉNERGIE SEXUELLE
0

Wu Chi
'Wt .J.~
\\ '\ 1.:__
Calme absolu

~ Yang
Super-cluster
Création
Yin f.t
Super-cluster

*-*~
k
51t
~Bois Métal ~
3?:
5 éléments

Terre, hommes et
100 000 éléments de vie

FIG. 1.1. - Niveaux de l'Univers taoïste.


Another random document with
no related content on Scribd:
smoke candle, certain of the smoke grenades and in various forms
of colored smokes. The basis of this was the Berger Mixture, which
had the composition:
Zinc 25
Carbon tetrachloride 50
Zinc oxide 20
Kieselguhr 5
This formula produced a light gray carbon smoke, with much
carbon in the residue. In this mixture the zinc and carbon
tetrachloride react to form zinc chloride and carbon; the kieselguhr
keeps the mixture solid by absorbing the tetrachloride, while the zinc
oxide is practically useless, as its absorbing power is small.
In order to accelerate the reaction and to oxidize the carbon,
thereby changing the color of the smoke from gray to white, an
oxidizing agent was added. Sodium chlorate was chosen for
economic reasons. The reaction now proved to be too violent, and
the zinc oxide was replaced by ammonium chloride. This cooled the
smoke, retarded the rate of burning and added to the density of the
smoke, since the obscuring power of the ammonium chloride is high.
The kieselguhr was replaced by precipitated magnesium carbonate,
which is as good an absorbent, gives a much smoother burning
mixture, and also adds somewhat to the density of the smoke by
virtue of the magnesium mechanically expelled. The mixture then
had the composition:
Zinc 34.6
Carbon tetrachloride 40.8
Sodium chlorate 9.3
Ammonium chloride 7.0
Magnesium carbonate 8.3

Size of Smoke Particles


In the problem of smoke production, the size of the particle is of
great importance. Being a physical quantity it can easily be
correlated with such physical properties as settling, diffusion,
coagulation, and evaporation. These factors are more important in
connection with toxic smokes, since there the penetration factor
must be considered.
Smoke appears to consist of particles of all sizes from 10⁻³ cm.,
which may just be resolved by the unaided eye, to molecular
dimensions, 10⁻⁸ cm. The larger particles settle out most rapidly and
so do not remain long in suspension.

Measurement
Wells and Gerke have developed a form of ultra-microscope
which is well adapted to the measurement of the size of smoke
particles. The ultra-microscope is a low power microscope using
intense dark ground illumination for viewing particles which are too
small to be seen by transmitted light. They are rendered visible in
this way, since any object, no matter how small, which emits enough
light to affect the retina is visible, provided the background is
sufficiently dark. Thus stars are visible at night and dust particles are
easily seen in a sunbeam in a darkened room. The larger particles,
viewed in this way, do not appear larger but brighter. The apparent
size of the particles is determined by the diffraction pattern and is
thus dependent only on the optical system used to view them. The
more intense the incident light, the brighter the particles appear. In
the ultra-microscope described, the image of an intense source,
such as a concentrated filament lamp, or an arc, is focused upon the
particles in the microscopic field, but the axis of the illuminating
beam, instead of coinciding with the axis of the microscope, as
ordinarily used, is perpendicular to it. The beam itself, therefore,
never enters the microscope at all, but passes under the objective
into a blackened chamber where it is absorbed. The field of the
microscope is made dark by placing underneath the objective
another “black hole” or blackened chamber with an opening just a
little larger than the field.[34]
The method used for measuring the velocity consisted in causing
the particle to describe a definite stroke many times in succession in
an electric field. This was accomplished by reversing the direction of
the field with a rotating commutator. The convection due to the
source of light is perpendicular to this motion so that a zigzag line is
obtained (see Fig. 88). The amplitude of this oscillation is an
accurate measure of the distance traversed by the particle under the
electric force for a definite small interval of time. The speed of the
rotating commutator and the electric field are both susceptible of
precise measurement, so that the size of a single particle is precisely
determined.

Fig. 87.—Ultramicroscope for Measuring Size of


Smoke Particles.
Fig. 88.—Measurement of Smoke Particles by Use
of Ultramicroscope.

When a sample of smoke is viewed in the ultra-microscope, it


appears like the starry heavens, except that the stars are dancing
violently about. At first little distinction is made between the particles,
as there seems to be no order in their motion, but soon it becomes
evident that the brighter particles are more sluggish than the dim
ones. This is due to the greater mass of the bright particles, for they
are larger. The particles are all moving slowly away from the source
of light and eventually diffuse to the walls of the cell.
When the electric field is turned on, about one-third of the
particles immediately migrate, about equally in both directions, to the
two electrodes. If the field is reversed, the direction of migration is
reversed and if the commutator is used the particles oscillate
regularly. Sometimes the particles may be seen to combine and
become neutral, in which case oscillation ceases.

Concentration of Smoke
In measuring the concentration of smokes, the following terms
are useful:
Density. The density of a smoke is defined as the reciprocal of
the thickness of the smoke layer in feet necessary to obscure a
given filament. Thus six inches of a smoke of density 2.0 is required
to obscure an electric light filament, whereas one requiring four feet
would have a density of 4. Another way to show the significance of
this definition is to point out that if a definite weight of a stable smoke
is diluted with air after it is formed, the product of the volume by the
density always remains constant. Any marked variation in this rule
may be taken as evidence that the particles of smoke are
undergoing a change, in most cases due to evaporation.
Total Obscuring Power. The volume of smoke produced per unit
weight of material used is the second factor in determining the value
of a smoke. The product of this volume per unit weight by the density
of the smoke is the real measure of effectiveness, and is called the
total obscuring power (T. O. P.) of the smoke. If the volume is
expressed in cubic feet per pound and the density in reciprocal feet,
the unit of T. O. P. is square feet per pound. That is, it expresses the
square feet of a smoke wall, thick enough to completely obscure a
light filament behind it, which could be produced from a pound of the
reacting substances. The total obscuring power of some typical
smokes are as follows:
Phosphorus 4600
NH₄Cl(NH₃ + HCl) 2500
SnCl₄ + NH₃ + H₂O 1590
Berger Mixture 1250
SnCl₄ + NH₃ 900
SO₂ + NH₃ 375
In all measurements of density, and therefore of T. O. P., the rate
of burning must be considered. If a slow burning material be
compared with a rapid one, the former will not reach its true
maximum density, as a great deal of the smoke may settle out during
the time of burning. Comparisons of T. O. P. are significant only
when made on smoke mixtures of the same type and in about the
same quantities.

Measurement
Two methods of measuring the effectiveness of a smoke cloud
have been devised, one, the smoke box, which measures the
obscuring power directly by observing at what distance a lamp
filament is obscured by intervening smoke, the other, the Tyndall
meter, which measures the intensity of the scattering of the light.
The earliest measurements of smoke intensity are perhaps those
of Ringelmann (Revue Technique, 19, 286), who devised the well
known chart of that name, intended mainly for measuring intensities
of black smoke issuing from a chimney at a distance. The first
measurements for military purposes are probably due to Bertrand,
who made numerous comparative studies with his “salle
opacimetrique.” This was a room 23 × 14 × 3.6 meters, with 7
windows. Two doors, one provided with 3 oculars 2 cm. in diameter,
gave access to the room. On the other door, opposite the first, were
hung several black signs. Six pairs of columns were spaced along
the room at measured distances. When a smoke is produced in the
room, the black paper signs first become invisible, then the door
itself, and finally the columns, pair by pair. They reappear in the
reverse order, and as a measure of relative opacity Bertrand took the
time elapsing between the detonation and the reappearance of the
farther door.
Fig. 89.—Tyndall Meter.
Fig. 90.—Cottrell Precipitation Tube.

Smoke Box. The smoke box, used by the C. W. S., was


constructed of wood with tight joints, and had a moveable brass rod
running through it to which was attached a small size 25-Watt Mazda
lamp. The density of each smoke introduced in the box is determined
by moving this lamp back and forth until a point is reached when the
pattern of the filament can just be distinguished by the observer
looking in at the glass window, external light being excluded by a
black cloth. The thickness of the smoke layer between the glass
window and the light is recorded as the measure of the smoke
density. For field tests, a larger box, 6 × 8 × 8 feet (288 cubic feet)
was constructed. The observation light was moveable in a line
connecting the mid-points of opposite sides of the box. To insure
uniform distribution of smoke, a fan with 18-inch blade revolved at
any desired speed between 60 and 250 r.p.m. With this, results are
obtained indicating both the original density and its stability.
Tyndall Meter. The Tyndall meter was first devised for studying
smokes and mists. Tolman and Vliet adapted it to Chemical Warfare
purposes, and used it in studying the properties of smokes.
The apparatus (Fig. 89) consists eventually of an electric light
bulb, a condensing lens giving a beam of parallel light which passes
through the diaphragm, and a Macbeth illuminometer for measuring
the strength of the Tyndall beam. In case the material is a liquid
suspension or solution, it is introduced into a cylindrical glass tube,
while smokes and mists are premixed directly through the apparatus.
The long closed tubes are provided, respectively, for absorbing the
beam after it has passed through the disperse system and for giving
a dark background for observing the Tyndall beam. Methods of
standardization are given in the Journal of the American Chemical
Society, 41, 299.
A third method for analyzing smokes consists in the use of an
electrical precipitator. This apparatus consists essentially of a
modified Cottrell Precipitator, with a central wire as cathode
surrounded by a cylindrical foil as anode (Fig. 90). The smoke to be
analyzed is drawn through the apparatus at a known rate, and the
particles of smoke precipitated on the foil by means of a high
voltage, direct current. The determination of concentration is made
by weighing the foil before and after precipitation.

Apparatus for Smoke Production

Smoke Box

The smoke box was developed for the Navy for use when it was
desirable to have the smoke screen generated away from the ship.
(The smoke funnel, described later, was operated on board ship).
The float consists of an iron container (holding the smoke mixture)
surrounded by an iron float to support the apparatus when it is
thrown into the water (Fig. 91). The iron container consists of a
cylinder 22 inches high and 10 inches in diameter. One inch holes
are bored 1½ inches from the top of this cylinder, from which the
smoke is emitted. The iron float is about 2 feet in diameter and 8
inches deep. This box holds approximately 100 pounds of smoke
mixture, and is so constructed that it will float one hour. When
ignited, the mixture burns 9 to 9½ minutes. The smoke produced has
a T. O. P. of about 1900. Fig. 92 shows the Navy Smoke Box in
action.
Fig. 91.—Navy Smoke Box.
Fig. 92.—Navy Smoke Box in Action.

Smoke Candle

Smoke candles are used for producing a cloud of smoke for


screening purposes in or behind the lines. They are made by
packing about three pounds of the modified Berger Mixture in a
container (Fig. 93) (galvanized can 5¼ inches by 3½ inches) and are
lighted by means of the match head type of ignition. Smoke is given
off at a uniform rate for about 4 minutes, forming a dense, fog-like
cloud which hangs low (Fig. 94). This smoke is absolutely harmless,
and can be breathed without discomfort. The obscuring power is
high and, with a favorable wind, a small number of the candles will
produce a screen sufficiently dense to allow operations to be carried
out unseen by the enemy.
Fig. 93.—B. M. Smoke Candle.

Smoke Grenade

The smoke grenade is also designed for use in trench and field
warfare, where it is desired to produce a dense smoke screen. It is
made by packing 340 grams of the standard smoke mixture in an
ordinary light metal gas grenade. Around the top of the grenade are
vents closed by a zinc strip. The ignition is caused by the standard
bouchon when the grenade is thrown. The heat of the reaction burns
through the zinc strip and a dense cloud of smoke is evolved for 45
seconds.
Fig. 94.—Smoke Cloud from B. M. Candle.

Stannic chloride has also been used extensively in hand


grenades, as it gives a very disagreeable cloud of smoke upon
detonation. Due to the high prices and urgent need of tin for other
purposes, silicon tetrachloride was substituted for tin tetrachloride
towards the close of the war. A mixture of silicon tetrachloride and
chloropicrin was also used. This not only gives a very good smoke
cloud, but combines with it the toxic properties of the chloropicrin
cloud.
The method of firing the smoke grenade is the same as that of
any grenade using the same type of bouchon. Usually the grenade is
grasped in the hand for throwing in such a manner that the handle of
the bouchon is under the fingers. The safety clip is pulled out with
the other hand and the grenade is thrown with an overhand motion.
When the grenade leaves the hand, the handle of the bouchon flies
off, allowing the trigger to hit the cap which ignites the fuse.
The white phosphorus combined hand and rifle grenade became
the standard smoke grenade by the end of the war. Stannic chloride
was used to clear out dugouts, but not as a smoke producer.

Stokes’ Smoke Shell

Fig. 95.—Stokes’ Smoke Shell.

The Stokes’ smoke shell was perfected to furnish a means of


maintaining the best possible smoke screen at long ranges by
means of an easily portable gun. The 3-inch Stokes shell, as
adapted for combustion smokes, weighs about 13 pounds and
contains about 4 pounds of standard smoke mixture. This shell is
designed to produce a continuous screen over a period of 3 to 4
minutes.

Livens Smoke Drum


The Livens smoke drum was designed for use with the 8-inch
Livens projector, so as to produce a smoke screen of large volume
and long duration at long ranges. The drum, as adapted for
combustion smokes, weighs 17.5 pounds empty and 49 pounds
loaded. The smoke-gas mixture was specially adapted for use in the
Livens drum.

Fig. 96.—Livens Smoke Bomb.

Smoke mixtures in Livens were never used to any considerable


extent in the war and it is questionable if they ever will be. A Livens
can usually only be fired once before resetting, hence Stokes
mortars are used whenever possible.
Smoke Funnel

The smoke funnel was developed for the production of a white


smoke cloud from the stern of a vessel. The smoke producing
materials are liquid ammonia and silicon tetrachloride, with carbon
dioxide as a compressing medium. This is the most satisfactory
compressing medium, because: (1) The silicon tetrachloride is forced
out at nearly constant pressure. (2) The carbon dioxide is easily
compressed to a liquid and can be handled in this form. Further, it
has a vapor pressure of 800 pounds at 60° F., and a cylinder can be
nearly emptied without loss in efficiency. (3) Carbon dioxide is
sufficiently soluble in silicon tetrachloride to cause the latter to
effervesce and thus materially aid in its evaporation on spraying. (4)
Liquid carbon dioxide, behaving in a manner similar to liquid
ammonia, affords a means for the silicon tetrachloride to “keep pace”
with the ammonia, under changes in temperature, and thus ensures
a more nearly neutral, and therefore the most effective, smoke.

Fig. 97.—Navy Smoke Funnel.


The smoke funnel proper consists of an open end cylinder, about
2 feet in diameter and 7 feet long, mounted in a horizontal position
on an angle iron frame. At one end is an 18-inch fan securely
fastened to the cross supports. This fan is operated by hand, through
gears giving a ratio of about 30 to 1. The silicon tetrachloride enters
the cylinder through a pipe, which terminates in four spray nozzles,
while the ammonia enters through a single nozzle. The air forced
into the funnel serves to hydrolyze the silicon tetrachloride and mixes
the vapors. The resulting reaction evolves a dense white cloud of
very large volume and high obscuring power. One set of cylinders is
capable of maintaining this cloud for over 30 minutes. Under normal
conditions the discharge is at the rate of 2 pounds of silicon
tetrachloride to 1 pound of ammonia. To stop the smoke, the silicon
tetrachloride is closed first, the ammonia allowed to run about half a
minute, and the fan is shut off last.

Fig. 98.—Navy Smoke Funnel in Operation.

Smoke Knapsack
The smoke knapsack furnishes a portable apparatus for smoke
production. The gross weight is about 70 pounds; when in operation
it gives a dense white smoke for about 15 minutes. The operation
may be intermittent or continuous and the quantity of smoke is
sufficient to completely hide one platoon of men in skirmish
formation with a 5-mile per hour enfilade wind. The apparatus
consists of two steel tanks about 26 inches in height and 6 inches in
diameter. From the side of each tank, but near the bottom, extends a
short pipe on which is placed a suitable valve. A flexible armored
hose connects the valve to a short length of pipe which is equipped
with spray nozzle. The cylinders are charged with silicon
tetrachloride and ammonia under pressure. The valves may be
operated with the left hand, while the sprayer apparatus is held in the
right. The release buckles are within easy reach of both hands.

Shell

While many special devices have been developed by means of


which the gas troops and infantry are able to set up smoke clouds on
short notice, the smoke shell, fired by the artillery, always played an
important part in this work. In the same way that a large number of
the poison gases were adapted to artillery use, so were most of the
smoke producing substances.
As a filler for smoke shell, phosphorus easily ranks first, and is
approached only by sulfur trioxide in very humid weather. A rough
approximation to the relative values of some of its rivals is given in
the following table:
White phosphorus 100
Sulfur trioxide 60-75
Stannic chloride 40
Titanium chloride 25-35
Arsenic chloride 10
Comparison of the value of different forms of phosphorus for shell
purposes has invariably pointed to the superiority of the white
variety. Mixtures of white and red (2 to 1) have also proved effective.
A complete barrage over a front of 200 yards can be established
in from 40 seconds to 1 minute and maintained by firing a salvo
followed by battery fire of 3 seconds. Four 4.5-inch howitzers could
maintain an effective barrage over a front of 1000 yards. The
influence of sunshine is very marked, as in moist, cool weather one
shell every 15 seconds is sufficient.

Fig. 99.—Smoke Screen for Tanks.

Screening Tanks
Tests have demonstrated (see Fig. 99) that successful smoke
screens for tanks may be produced by spraying oleum into the
exhaust. On a 7-ton tank of the Renault type (40 H. P.) 110 cc. per
minute produced a large volume of smoke, which had excellent
covering power, and which could be made intermittent or continuous
at will.

Vous aimerez peut-être aussi