Sony Vaio PCG-Z600NE Laptop
Sony Vaio PCG-Z600NE Laptop
Sony Vaio PCG-Z600NE Laptop
Manuel d’utilisation de
l’ordinateur portable
Sony
PCG-Z600NE (Windows® 98)
© 2000 Sony Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit
ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’ils
contiennent, et exclut toute garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier
découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de même nature. En aucun cas, Sony Corporation
ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine délictuelle ou
contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des
informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout
moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur
distinct.
Sony, DVgate, i.LINKTM, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO
sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et les logos de Windows 98 et
Windows 2000 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel, MMX, Celeron et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation.
Le programme international d’ENERGY STAR relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR
Office Equipment Program) vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à
faible consommation d’énergie. Ce programme encourage la mise au point et la diffusion de produits dont
les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit d’un système ouvert
auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de
bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont
communs à tous les pays participants.
Consignes de sécurité
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Numéros d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le
numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le
numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link.
Numéro de modèle :
PCG-5291
PCG-5292
AVERTISSEMENTS
Général
L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la
garantie.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est recommandé de ne pas ouvrir le châssis de
l’ordinateur. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez cet appareil de la pluie et de
l’humidité.
Evitez d’utiliser le modem pendant un orage.
Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite.
CD-ROM/DVD-ROM
L’utilisation des instruments optiques de votre ordinateur portable entraîne des risques pour les yeux.
Il est déconseillé d’ouvrir le châssis car le laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez son entretien
qu’à une personne qualifiée.
n N 5
Lorsque le lecteur de DVD-ROM est ouvert, vous êtes exposé à des rayons visibles et invisibles : évitez
l’exposition directe du laser.
Audio/vidéo
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques
peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Connectivité
Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou de câbles téléphoniques pendant un orage.
N’installer jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient
spécialement conçues à cet effet.
Installez ou modifiez toujours une ligne téléphonique avec précaution.
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter
complètement l'ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée du réseau.
Réglementations
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant l’emploi dans les
Elimination des batteries environnements résidentiel, professionnel et industriel léger.
rechargeables lithium ion
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de
Conformez-vous à la législation liaison de moins de trois mètres.
en vigueur dans votre région
pour éliminer les batteries ELIMINATION DES BATTERIES RECHARGEABLES LITHIUM ION
usagées. ! Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. L’éliminer rapidement
Dans certains pays, il est
interdit de jeter les batteries
!
et conformement à la législation en vigueur.
L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utiliser exclusivement
des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries
lithium ion avec les ordures usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant (voir ci-après).
ménagères ou dans les
poubelles de bureau. ! Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas essayer
de la démonter, la porter à une température supérieure à 100 °C ni la brûler. Eliminez rapidement les batteries
Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur un
CD-ROM de documentation.
Documentation imprimée :
une affichette Installation en couleurs, une brochure Mise en route et un Guide
service client, lequel contient toutes les informations de base relatives à
l’utilisation de votre ordinateur portable ;
une affichette exhaustive des réglementations et des consignes de sécurité ;
un dépliant sur les réglementations relatives au modem interne ;
les conditions de garantie de votre ordinateur portable Sony.
Documentation en ligne :
1 Ce manuel d’utilisation :
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des
composants standard de votre système.
Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des
fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques.
Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique
comment remédier aux problèmes courants.
Le chapitre Consignes d’utilisation vous donne quelques conseils relatifs à
l’utilisation de votre ordinateur portable.
Le chapitre Fiche technique présente les caractéristiques techniques de
l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires.
Bienvenue n N 9
Présentation des manuels
2 Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Documentation
CD-ROM de
réinstallation
* Lecteur de CD-ROM
Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Adaptateur USB - Mini USB Réplicateur de ports i.LINK™
Ergonomie
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types
d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les règles
suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos
déplacements :
Bras au niveau
du bureau
Poignets détendus et
posés à plat
pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
portable
Ce chapitre décrit la préparation de l'ordinateur avant la première utilisation, ainsi
que le mode de fonctionnement des périphériques internes, tels que le pavé tactile, le
lecteur de disquettes, la batterie, etc.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 14
Situation des témoins et des connecteurs
est connecté.
Le câble téléphonique et ses
connecteurs répondent aux
conditions TNV (tension de
réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN
60950.
1 4 7 Entrée ligne
Jog Dial (page 35) Fente d'aération (page 49)
téléphonique
3 Port réseau 6
(page 57) Port infrarouge (page 51)
Ethernet
Utilisation de votre ordinateur portable n N 15
Situation des témoins et des connecteurs
Le connecteur d’alimentation
de l’adaptateur secteur et le
cordon d’alimentation
répondent aux conditions de
tension dangereuse,
conformément à la norme
EN 60950.
Tous les autres connecteurs de
cet ordinateur répondent aux
conditions SELV (tension de
sécurité extra-basse),
conformément à la norme
EN 60950.
1 Prise 4 7
m Prise Emplacement
d’alimentation (page 18) (page 74) (page 46)
microphone PC Card
secteur
2 Connecteur de 5 8 Emplacement
réplicateur de (page 58) i Prise écouteurs (page 74) (page 42)
Memory Stick™
ports i.LINK™
Vue frontale
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
1 5 Témoin de verrouillage du 9
Témoin d’alimentation (page 29) (page 29) Haut-parleur (page 31)
pavé numérique
6 Témoin de verrouillage
2 Témoin de batterie (page 29) (page 29) 10 Clavier (page 26)
des majuscules
Témoin de verrouillage du
3 Indicateur d’information (page 29) 7 (page 29) 11 Pavé tactile (page 37)
défilement
Vue arrière
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vue de dessous
1 Glissière de déverrouillage 3
(page 19) Bouton de réinitialisation
de la batterie
2 Glissière de verrouillage de
la batterie (page 19)
Utilisation de votre ordinateur portable n N 18
Connexion d’une source d’alimentation
Ordinateur portable
1 Adaptateur secteur
(fourni) Câble d’alimentation (répond aux
conditions de tension dangereuse,
2 conformément à la norme EN 60950)
(fourni)
Prise secteur
Tension de sécurité extra-basse
conformément à la norme EN 60950
Utilisation de votre ordinateur portable n N 19
Connexion d’une source d’alimentation
Utilisation de la batterie
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
entraîner la perte de données. Pour insérer la batterie
Vous pouvez retirer la batterie 1 Amenez la glissière de verrouillage, intégrée à la base de l’ordinateur de
sans éteindre l'ordinateur
l’ordinateur, sur la position de déverrouillage.
lorsqu'il est branché au secteur
à l'aide de l'adaptateur secteur. Glissière de verrouillage de
la batterie
Avant de retirer ou d'insérer la
batterie, fermez le volet.
2 Alignez les rainures et les tenons de la batterie sur les tenons et encoches situés au
dos de l’ordinateur. Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
Batterie
Rainures
Témoin de batterie
Batterie
(fourni)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée.
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, veuillez vous reporter à la section “ Affichage d’informations sur
l’état de la batterie ” du Guide des logiciels.
Laissez la batterie sur l’ordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement de la batterie se
poursuit pendant l’exploitation de l’ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10 %, vous devez brancher l’adaptateur secteur
pour recharger la batterie ou éteindre l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation
dans l’utilitaire PowerPanel. Veuillez vous reporter à la section “ Gestion de l’alimentation ” du Guide des
logiciels.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Recharger une batterie
partiellement déchargée n’a aucune incidence sur sa durée de vie.
Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la
batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode Hibernation
lorsque la batterie est presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par
batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment vos données et d’activer manuellement un
mode de gestion de l’alimentation approprié (Suspension système ou Hibernation, par exemple).
Utilisation de votre ordinateur portable n N 22
Connexion d’une source d’alimentation
Glissière de déverrouillage de
la batterie
Glissière de verrouillage de la
batterie
Utilisation de votre ordinateur portable n N 23
Démarrage de l’ordinateur
Démarrage de l’ordinateur
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
1 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens indiqué par
la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur.
Glissière de verrouillage de
l’écran LCD
Interrupteur marche/arrêt
3 Sélectionnez Arrêter.
Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur en suivant la procédure décrite ci-dessus, appuyez
simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr pour le redémarrer. Si l’ordinateur ne s’éteint toujours pas,
faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers vous et attendez quatre secondes. Des données peuvent être
perdues au cours de l’opération.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en passant en mode
Suspension système. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Gestion de l’alimentation" dans le
Guide des logiciels.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 25
Inscription de votre ordinateur
ligne téléphonique”. termes et conditions et référez-vous à votre Guide service client pour plus
Pour avoir accès à la page Web d’informations.
d’inscription en ligne, vous Procédez comme suit pour faire appel au service d’inscription en ligne de l’ordinateur
devez vous connecter à portable Sony.
Internet.
1 Cliquez sur le bouton Bienvenue de votre bureau.
2 Cliquez sur le bouton Suivant.
3 Ensuite, sélectionnez Internet.
4 Complétez les champs de votre carte d’inscription en faisant défiler l’écran
jusqu’à la fin du formulaire puis cliquez sur Envoyer.
5 Cliquez sur OK.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 26
Utilisation du clavier
Utilisation du clavier
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur
classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer
des tâches liées à vos applications logicielles.
Touches de
correction
Touche Ctrl
Touche Fn Touche Alt Touche Applications
Touche Description
Zone du pavé Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice
numérique ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer
des opérations mathématiques, telles que des additions ou des
soustractions. Le pavé numérique doit d’abord être activé en appuyant
sur la touche de verrouillage correspondante. (Le témoin s’allume.)
Touche Description
Combinaison Fonction
Combinaison Fonction
Témoins
Témoin Fonction
Description S’allume lorsque la fonction Minuteur de l’utilitaire Jog Dial Setup est
activée. S’éteint lorsque le minuteur n’est pas programmé ou lorsqu’il
est inactif (c’est le cas si l’ordinateur est hors tension ou en mode
Hibernation).
Utilisation de votre ordinateur portable n N 30
Utilisation du clavier
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fn+ LCD / Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port
(F7) Moniteur) ou les deux.
Utilisation d’un
.
Votre ordinateur est équipé d’un Jog Dial situé sur la face latérale droite. Vous pouvez
faire tourner le Jog Dial et/ou appuyer sur celui-ci pour faire défiler la fenêtre,
sélectionner un logiciel, régler le volume du haut-parleur interne, etc.
Tournez
Appuyez
Jog Dial
La fenêtre Jog Dial est toujours affichée à l’écran. Cette fenêtre dispose de deux modes
d’affichage : le mode Launcher et le mode Guide.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 34
Utilisation du Jog Dial™
Mode Launcher
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
La fenêtre Jog Dial reste en mode Launcher tant que vous ne démarrez pas une
application ou que la fenêtre Jog Dial ne devient pas active. Si une flèche figure en
regard d’un élément de la fenêtre Jog Dial, vous pouvez dérouler un sous-menu pour
cet élément en le sélectionnant et en appuyant sur le Jog Dial.
Mode de lancement
Cliquez sur la fenêtre Jog Dial ou sur l'écran affiché, ou appuyez simultanément sur le
Jog Dial et sur la touche Ctrl pour activer le mode de lancement.
1 Tournez le Jog Dial pour sélectionner un élément et appuyez sur la molette.
La fenêtre Jog Dial passe en mode de guidage et affiche la fonction de la molette.
2 Faites tourner ou appuyez sur le Jog Dial pour utiliser la fonction Jog Dial.
3 Pour sélectionner un autre élément, passez en mode de lancement et reprenez à
partir de l'étape 1.
Mode de guidage
La fenêtre Jog Dial affiche la fonction de la molette.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 36
Utilisation du Jog Dial™
Configuration de Jog Dial
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Consultez la section Vous pouvez sélectionner le sens de rotation, affecter des fonctions à des logiciels qui
"Configuration du Jog Dial" ne reconnaissent pas le Jog Dial ou sélectionner les effets sonores qui accompagnent
dans votre Guide des logiciels l'utilisation de la molette, etc.
pour plus d'informations.
1 Cliquez sur Configurer dans la fenêtre Jog Dial afin d'afficher la fenêtre de
paramétrage.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration pour ouvrir la fenêtre de configuration.
3 Pour sélectionner le sens de rotation : choisissez "Vers le haut" ou "Vers le bas"
avec le Jog Dial. "Vers le haut" est le paramètre sélectionné par défaut.
4 Pour affecter des fonctions à des logiciels qui ne reconnaissent pas le Jog Dial,
procédez comme suit : sélectionnez la fonction que vous souhaitez affecter au
logiciel dans la section "Logiciels non compatibles avec Jog Dial". "Fonction
défilement" est l'option sélectionnée par défaut.
5 Pour sélectionner le mode d'affichage de la fenêtre Jog Dial, procédez comme
suit : Sélectionnez l'option "Positionner la fenêtre Jog Dial à l’avant-plan" si vous
souhaitez que la fenêtre Jog Dial se trouve en permanence à l'avant-plan. Si vous
désactivez cette option, il est possible que la fenêtre Jog Dial soit masquée par
d'autres fenêtres, ce qui ne vous empêchera pas de l'utiliser.
6 Cliquez sur l'onglet Effet sonore afin de choisir l'effet sonore qui accompagnera
l'utilisation de Jog Dial. Vous pouvez sélectionner un fichier WAVE en guise
d'effet sonore. Cliquez sur Parcourir pour sélectionner le fichier WAVE. Vous
pouvez également utiliser des fichiers vocaux enregistrés au format WAVE.
7 Pour annuler l'effet sonore, désactivez les options "Spin" et "Push".
8 Cliquez sur OK.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 37
Utilisation du pavé tactile
Bouton gauche
Action Description
Pointer Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le
pointeur vers un élément ou un objet.
Cliquer Appuyez une fois sur le bouton gauche.
Double- Appuyez deux fois sur le bouton gauche.
cliquer
Cliquer Appuyez une fois sur le bouton droit. Dans bon nombre
droit d'applications, cette action donne accès à un menu contextuel
abrégé.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 38
Utilisation du pavé tactile
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Glisser Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en appuyant sur le
bouton gauche.
Faire défiler Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour
faire défiler l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du
bord inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. (La
fonction de défilement n’est opérationnelle qu’avec les
applications prenant en charge la fonctionnalité de défilement du
pavé tactile.)
Utilisation de votre ordinateur portable n N 39
Utilisation du lecteur de disquettes
un autre ordinateur.
Il est inutile d’éteindre Pour brancher le lecteur de disquettes
l’ordinateur pour connecter ou Branchez le câble USB au connecteur USB. Le logo VAIO situé sur le lecteur doit être
déconnecter un périphérique tourné vers le haut.
USB.
Pour utiliser simultanément un
autre périphérique USB tel
qu’une souris, branchez le
périphérique en question au
Lecteur de disquettes
mini port USB à l’aide de
(fourni)
l’adaptateur fourni.
Vers USB
Utilisation de votre ordinateur portable n N 40
Utilisation du lecteur de disquettes
Touche d’éjection
Témoin lumineux
Rangez le câble du lecteur de disquettes dans le compartiment situé sur la face latérale
du lecteur de disquettes.
.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 42
Utilisation d’un Memory Stick™
l’insérant.
Vous pouvez diffuser les clips
vidéo que vous avez enregistrés
avec des caméscopes compatibles
Memory Stick. Consultez votre
Guide des logiciels pour plus
d’informations. Memory Stick
Assurez-vous que le témoin d’accès est éteint. Appuyez sur le Memory Stick™ pour
l’enfoncer à l’intérieur de l’ordinateur. Une fois le Memory Stick™ ressorti, retirez-le* de
son logement. La fenêtre Memory Stick se ferme automatiquement lorsque vous retirez le
Memory Stick™.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 44
Utilisation d’un Memory Stick™
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
! Pour empêcher toute perte de données, ne retirez pas le support Memory Stick lorsque son témoin d’accès est
allumé. Le stockage de fichiers d’images volumineux sur un support Memory Stick dure plus longtemps. Dès lors,
vérifiez toujours le témoin d’accès du support Memory Stick et assurez-vous qu’il est éteint avant de le retirer.
Lorsque le mécanisme anti-effacement du Memory Stick™ est verrouillé, il est impossible d’enregistrer ou d’effacer
des données.
Avant d’utiliser le Memory Stick™, nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes.
Pour éviter d’endommager vos données :
Ne retirez pas le Memory Stick™ et/ou n’éteignez pas l’ordinateur tant que le témoin d’accès est allumé.
N’utilisez pas le Memory Stick™ dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des parasites d’origine
électrique.
Ne touchez pas le port du Memory Stick™ avec vos doigts ou des objets métalliques.
Apposez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory Stick™.
Ne pliez pas le Memory Stick™, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
N’essayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™.
Evitez d’exposer le Memory Stick™ à l’humidité.
Evitez d’utiliser ou de stocker le Memory Stick™ dans un endroit soumis à :
- des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil),
- la lumière directe du soleil,
- un taux d’humidité élevé ou à proximité de substances corrosives.
Pour prolonger la durée de vie du Memory Stick™, utilisez l’étui de rangement fourni avec celui-ci.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre Memory Stick™, consultez-en les instructions.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 45
Lecteur de CD-ROM
Lecteur de CD-ROM
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Vous pouvez utiliser le lecteur de CD-ROM fourni avec votre ordinateur portable pour
lire des CD-ROM, des CD audio, des CD Extra et des CD vidéo*.
* Le format de CD vidéo n’est pas pris en charge sur les ordinateurs tournant sous Windows ® 2000
Professionnel.
Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode Suspension système ou Hibernation.
Les procédures de connexion du lecteur de CD-ROM peuvent différer d'un lecteur de CD-ROM à un autre.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel.
Le pilote du lecteur de CD-ROM PCGA-CD51 est préinstallé sur votre ordinateur.
Contrairement aux instructions du manuel d’utilisation livré avec votre lecteur de CD-ROM, vous ne devez
installer aucun pilote et votre lecteur de CD-ROM ne sera livré avec aucune disquette d’installation.
Etant donné qu’aucune garantie n’accompagne votre lecteur de CD-ROM PCGA-CD51, votre périphérique
sera couvert par la garantie de votre ordinateur portable.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 46
Utilisation de cartes PC Card
Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter d’endommager les broches du connecteur. Si
vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son orientation. Pour plus d’informations sur l’utilisation de
votre carte PC Card, consultez-en le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre
périphérique connecté à votre système lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation normal et le
mode Suspension système ou Hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre système.
Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur n'entre pas en mode Hibernation, mais plutôt en
mode Suspension système. Il est conseillé de retirer la carte lorsque l'ordinateur entre en mode Hibernation.
Pour cela, appuyez sur les touches Fn + F12 ou utilisez l'utilitaire PowerPanel. Il en va de même lorsque
l'ordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mode Hibernation et qu'il utilise une batterie
comme source d'alimentation.
Avant d’extraire la carte PC pointeur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
Card, cliquez sur l’icône PC
Card dans la Barre des tâches 2 Double-cliquez sur l’icône PC Card.
et fermez la carte.
Fermez les applications utilisant
3 Dans la liste qui s'affiche, cliquez sur le nom de votre carte PC Card, puis sur
la carte PC Card avant de la Terminer.
retirer. Dans le cas contraire, 4 Cliquez sur OK.
vous risquez de perdre des
données. 5 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card.
6 Saisissez la carte délicatement et retirez-la.
Bouton de déverrouillage
Utilisation de votre ordinateur portable n N 49
Utilisation du modem
Utilisation du modem
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
prise murale.
Branchement d’une ligne téléphonique
Votre ordinateur ne peut pas être
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en
connecté à un téléphone à pièces.
Il peut également s’avérer ligne et à Internet, pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos
incompatible avec plusieurs lignes logiciels, et pour contacter le service VAIO-Link.
téléphoniques ou un central 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique sur la fiche pour ligne
téléphonique (PBX). Si vous
téléphonique de l’ordinateur.
connectez le modem à une ligne
téléphonique raccordée en
parallèle, le modem ou l’autre
périphérique branché peut ne pas
fonctionner correctement.
Certaines de ces connexions
peuvent entraîner un excès de
courant électrique et pourraient
provoquer un dysfonctionnement
du modem interne.
Le câble téléphonique et ses
connecteurs répondent aux
conditions TNV (tension de réseau
2 Branchez l’autre extrémité dans la prise murale. *
de télécommunication),
conformément à la norme EN
60950.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 50
Utilisation de Smart Connect et de Smart Connect Monitor
Câble i.LINK™
(non fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable n N 51
Utilisation de périphériques de communication infrarouge
15°
1m
(39
3
/8
Port infrarouge in)
Vérifiez que le périphérique infrarouge a été détecté en cliquant sur l’icône Moniteur infrarouge dans le
Panneau de configuration.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 53
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Si le niveau de charge de la
batterie tombe en dessous de Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des
10 %, vous pouvez brancher paramètres de gestion de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode
l’adaptateur secteur pour d’exploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques,
recharger la batterie ou
votre ordinateur est doté de trois modes d’économie d’énergie distincts : Veille,
arrêter l’ordinateur et insérer
Suspension système et Hibernation.
une batterie complètement
chargée.
Si vous utilisez une batterie, sachez que l’ordinateur passe automatiquement en mode
Hibernation lorsque le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 7 %, et ce,
quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section "Gestion de l’alimentation" dans le Guide
des logiciels.
Mode normal
Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le
témoin d’alimentation s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de
l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains périphériques comme l’écran LCD
ou le disque dur.
Mode Veille
Ce mode est particulièrement utile si vous pouvez vous passer brièvement de votre
ordinateur. Le disque dur et l’écran de visualisation basculent en mode
d’alimentation faible et le processeur s’arrêtent. Dans ce mode, le témoin
d’alimentation s’allume en prenant la couleur orange.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 54
Utilisation des modes d’économie d’énergie
Si vous maintenez l’interrupteur Appuyez sur Fn+S. Vous pouvez également activer le mode Veille à partir de
marche/arrêt vers vous pendant
l’utilitaire PowerPanel.
plus de quatre secondes,
l’ordinateur s’éteint
Pour revenir au mode normal
automatiquement.
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Mode Hibernation
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il
se met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est
éteint.
Connexion de périphériques
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Réseau (LAN)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
60950.
Le réplicateur de ports comporte cinq ports, dont un port i.LINK™.
Vous ne pouvez utiliser le
réplicateur de ports PCGA-PR5
disponible en option avec votre
ordinateur.
Le mini port USB de votre
ordinateur n’est pas disponible
lorsque le réplicateur de ports
est connecté.
3 Périphérique i.LINK™
Connexion de périphériques n N 59
Réplicateur de ports i.LINK™
Imprimante
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
manuel.
Avant d’utiliser l’imprimante, Pour brancher une imprimante au port USB
vous devrez peut-être modifier
Vous avez la possibilité de brancher une imprimante USB, compatible avec votre
certains paramètres dans le
logiciel Sony Notebook Setup. version de Windows®, sur votre ordinateur.
Pour plus d’informations, Identifiez le port USB de votre ordinateur et votre imprimante représenté par le
veuillez vous reporter à votre symbole .
guide des logiciels “ Sony
Notebook Setup ”. Branchez un câble d'imprimante USB optionnel au port USB.
Avant de connecter
l'imprimante, mettez
l'ordinateur et l'imprimante
hors tension, débranchez
l'adaptateur secteur et le
cordon d'alimentation.
Cordon d’alimentation
Imprimante
Vers USB
Vers l'ordinateur
Cordon
Imprimante d’alimentation
Vers
Imprimante
* Pour Windows® 98 uniquement Utilisation de l’imprimante à la reprise de l’ordinateur après un mode d’économie
d’énergie *
Lors de la reprise de l’ordinateur après un mode d’économie d’énergie, il est possible
que votre imprimante ne fonctionne plus. Dans ce cas, procédez comme suit pour
réinitialiser la connexion de l’imprimante :
1 Cliquez avec la touche droite de la souris sur l’icône Poste de travail dans
Windows, puis sélectionnez Propriétés.
2 Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
3 Sélectionnez Appliquer, puis cliquez sur OK.
L’imprimante devrait ensuite fonctionner correctement.
Connexion de périphériques n N 63
Moniteur externe
Moniteur externe
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
ordinateur.
Volet du connecteur du
Pour plus d’informations sur réplicateur de ports
l’installation et l’utilisation de
votre moniteur, consultez-en le
manuel. Moniteur
Cordon
d’alimentation Vers
Adaptateur de moniteur
Câble du moniteur (en option)
s
Connexion de périphériques n N 64
Moniteur externe
Pour plus d’informations sur Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme d’appareils LCD de
l’installation et l’utilisation de Sony, comme moniteur externe.
votre projecteur, consultez-en le
manuel. 1 Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole I/O. Branchez le câble de
En fonction du modèle de signal RVB sur ce port (si nécessaire, utilisez un adaptateur de moniteur
moniteur et de projecteur optionnel).
utilisé, il est possible que vous 2 Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole i. Branchez le câble audio
ne puissiez pas afficher
sur ce port.
simultanément les données sur
l’écran LCD de l’ordinateur et
Projecteur
sur le moniteur externe.
Cordon
d’alimentation
Câble audio
(non fourni)
Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, les signaux de sortie
peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides, le moniteur externe ou les deux à
la fois en appuyant successivement sur Fn+F7.
Pour plus d’informations sur Sur le réplicateur de ports, identifiez le port série représenté par le symbole .
l’installation et l’utilisation de Branchez le câble de connexion sur ce port et sur le port d'entrée/sortie numérique de
votre appareil photo numérique
l'appareil photo numérique.
ou de tout autre périphérique
série, consultez-en le manuel. Vers l'ordinateur
Appareil photo
Si vous utilisez un appareil numérique
photo numérique doté d’un
système de communication
infrarouge ou tout autre
dispositif de communication
infrarouge, consultez la section Vers le port série E/S
Vers l’entrée/
“Utilisation de périphériques sortie numérique
de communication infrarouge”
dans le présent manuel.
Câble série
(non fourni)
Connexion de périphériques n N 68
Ordinateur de bureau ou périphérique série
Périphérique i.LINK™
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher votre
caméscope numérique peut être différente.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre caméscope numérique, consultez-en le
manuel.
Ne connectez pas plus d’un caméscope numérique à la fois. Les logiciels fournis avec votre ordinateur ne
reconnaissent pas les connexions multiples.
Ordinateur portable
Vers le
connecteur
Control A1
Haut-parleurs externes
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
d’endommager vos données.
Pour plus d’informations sur
Haut-parleurs
l’installation et l’utilisation des (en option)
haut-parleurs, consultez-en le
manuel.
Microphone externe
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
avec un ordinateur. devez utiliser un périphérique d’entrée du son, par exemple pour dialoguer sur
Pour plus d’informations sur Internet, vous devez brancher un microphone externe.
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultez-en Pour brancher un microphone externe
le manuel.
Identifiez la prise microphone représentée par le symbole m. Branchez-y le câble
du microphone.
Microphone
Vers le microphone
Connexion de périphériques n N 75
Périphérique USB (Universal Serial Bus)
périphérique, consultez-en le manuel.
Vous pouvez brancher la souris USB Pour brancher un périphérique USB
Sony disponible en option (PCGA- Identifiez le port USB représenté par le symbole . Branchez une extrémité du
UMS1). Etant donné que le pilote de la câble USB sur ce port et reliez l’autre extrémité au périphérique USB.
souris PCGA-UMS1 est préinstallé sur
votre ordinateur, il vous suffit de la
brancher pour l’utiliser. Ordinateurportable
Ordinateur portable
à l’aide de l’adaptateur fourni. Périphérique USB
réplicateur de ports est connecté.
Si vous connectez un multiplicateur de
ports USB à votre ordinateur, veillez,
Vers USB Câble de connexion USB
avant de démarrer, à ce qu'un
périphérique soit branché à votre
multiplicateur de ports USB. Si vous
rencontrez un problème de démarrage
lorsqu'un multiplicateur de ports USB
est branché à votre ordinateur,
débranchez-le et redémarrez.
Assistance n N 76
Formules d’assistance Sony
Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès
de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur.
Consultez également la section relative aux questions-réponses disponible sur votre
CD-ROM de documentation.
l’ordinateur".
Si vous ne respectez pas la
Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 78
procédure, vous risquez de perdre Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate, voir page 82
des données. Problèmes liés à l’affichage, voir page 83
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes, voir page 83
Problèmes liés au son, voir page 86
Problèmes liés au modem, voir page 87
Problèmes liés aux périphériques, voir page 89
Consultez également la section relative aux questions-réponses disponible sur votre
CD-ROM de documentation.
qu’il fonctionne.
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source
d’alimentation et qu’il est allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné
un moniteur externe et vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité. Pour
de plus amples informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure
avant de mettre l’ordinateur sous tension.
Lorsque la batterie auxiliaire interne du portable est presque déchargée, il peut
arriver que le système ne démarre pas correctement.
Le cas échéant, le message "Appuyez sur F1 pour continuer et sur F2 pour changer
la configuration" apparaît dans la partie inférieure de l’écran. Dans ce cas, vous
devez initialiser le BIOS.
Suivez les étapes de la rubique "Lorsque j’allume mon ordinateur, l’écran affiche
le message “ Système d’exploitation introuvable ” et Windows refuse de
démarrer".
L’ordinateur se “bloque”
Essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches de Windows cliquez
sur le bouton Démarrer, sélectionnez Redémarrer, puis cliquez sur OK.
Si vous ne parvenez pas à redémarrer l’ordinateur comme indiqué ci-dessus,
appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr, puis cliquez sur Arrêter
dans le Gestionnaire des tâches de Windows. ,
Si la procédure précédente s'avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise
sous tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes.
L’ordinateur s’éteint.
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM/DVD-ROM,
arrêtez le disque et redémarrez l’ordinateur en appuyant sur Ctrl+Alt+Suppr et en
sélectionnant Arrêter.
Si vous utilisez une souris externe, vérifiez qu’elle est branchée sur le port souris.
Si vous branchez une souris externe alors que l’ordinateur est déjà allumé, vous
devez le redémarrer.
Si vous utilisez une souris USB PCGA-UMS1 optionnelle de Sony, assurez-vous
qu’elle est correctement branchée au port USB.
Si un message relatif aux codes régionaux s’affiche lorsque vous utilisez le lecteur
de DVD-ROM, il se peut que votre DVD-ROM soit incompatible avec le lecteur de
votre ordinateur portable. Le code régional figure sur la pochette du disque.
Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les séquences vidéo, il se peut
que la résolution vidéo de votre ordinateur soit trop élevée. Pour des résultats
optimaux, sélectionnez la résolution 800 x 600 avec couleurs 8 bits en passant par
Panneau de configuration Affichage/Paramètres dans Windows.
Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser l’audio, effectuez les
contrôles suivants :
Lorsque je double-clique sur l’icône d’une application, un message de type “Vous devez
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
There are Two Icons that Control Sound in the Task Bar
The sound for your notebook computer is managed by the Yamaha controller .
Installing a peripheral device with audio functions may call the
Windows® controller.
To deactivate the Windows® controller and delete the icon :
1 Select My Computer from the Start menu
2 Select Control Panel
3 Open Multimedia
4 In the Audio tab, uncheck the box Show volume control on Task Bar.
hors tension de l’ordinateur".
Si vous ne respectez pas la Liste des méthodes de dépannage
procédure, vous risquez de
perdre des données. Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 90
Problèmes liés à l’affichage, voir page 94
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes, voir page 95
Problèmes liés au son, voir page 96
Problèmes liés au modem, voir page 97
Problèmes liés aux périphériques, voir page 98
Consultez également la section relative aux questions-réponses disponible sur votre
CD-ROM de documentation.
qu’il fonctionne.
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source
d’alimentation et qu’il est allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné
un moniteur externe et vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité. Pour
de plus amples informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure
avant de mettre l’ordinateur sous tension.
Lorsque la batterie auxiliaire interne du portable est presque déchargée, il peut
arriver que le système ne démarre pas correctement.
Le cas échéant, le message "Appuyez sur F1 pour continuer et sur F2 pour changer
la configuration" apparaît dans la partie inférieure de l’écran. Dans ce cas, vous
devez initialiser le BIOS.
Suivez la procédure de la rubrique "Le message "Appuyez sur F1 pour continuer
et sur F2 pour changer la configuration" apparaît au démarrage".
5 Sélectionnez l’option “Valeurs par défaut” à l’aide des touches de navigation puis
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
L’ordinateur se “bloque”
Si vous pensez qu’une application est à l’origine du blocage de votre système,
vous pouvez essayer de la fermer. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les
Assistance n N 93
Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)
Lorsque j’utilise DVgate pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo
numérique, mon système affiche le message “Impossible d'enregistrer vers la platine DV.
Veuillez en vérifier l'alimentation, la connexion, etc.”.
Fermez toutes vos applications et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste
parfois lors de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo
numérique à partir du logiciel DVgate.
Pour de plus amples informations sur DVgate, reportez-vous à l’aide en ligne du
logiciel.
Modification de la zone
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image. Pour
géographique du lecteur de
plus d’informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
DVD-ROM
Le lecteur de DVD-ROM de votre
ordinateur est configuré par Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes
défaut pour la zone
géographique 2. Ne modifiez pas
ce paramètre à l’aide de la Le plateau du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM ne s’ouvre pas
fonction de modification de la Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
zone géographique disponible Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
dans Windows® 2000, ou à
l’aide d’une autre application.
Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans
Les dysfonctionnements du l’encoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
système résultant de la
modification de la zone Le lecteur ne parvient pas à lire un CD-ROM
géographique du lecteur de Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut.
DVD-ROM par l’utilisateur
n’entrent pas dans le cadre de la
Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement
installé.
garantie. Dès lors, tout service de
réparation sera facturé. Vérifiez le volume des haut-parleurs.
Nettoyez la surface du CD-ROM.
Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur allumé
pendant au moins une heure sans y toucher.
Assistance n N 96
Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)
Lorsque je double-clique sur l’icône d’une application, un message de type “Vous devez
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Consignes d’utilisation
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter
d’endommager votre ordinateur.
Ajout de mémoire
Dans l’avenir, vous aurez peut-être besoin d’installer un module de mémoire pour
étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de
mémoire en installant un module de mémoire supplémentaire.
Consignes d’utilisation n N 101
Ajout de mémoire
Précautions
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Lors de la manipulation
L’ajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de l'installation ou du
retrait d'un module de mémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques.
Avant de manipuler un module d’extension mémoire, prenez les précautions
suivantes :
Manipulez le module délicatement.
Les procédures décrites dans le manuel d'instructions supposent une parfaite
connaissance de la terminologie relative aux ordinateurs personnels, aux normes
de sécurité et aux règles de conformité requises pour l’utilisation et la
transformation des équipements électroniques.
Avant d’ouvrir le système, débranchez-le de sa source d’alimentation et de ses
liaisons de télécommunications, réseaux ou modems, ou suivez les procédures
décrites à la rubrique "Installation du module de mémoire". A défaut, vous
risquez des dommages corporels ou une détérioration de l’équipement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules de mémoire et
autres composants. Suivez les procédures décrites à la rubrique “Installation du
module de mémoire”. Si vous ne disposez pas d’un tel équipement, ne travaillez
pas dans une pièce recouverte de moquette, et ne manipulez pas de matériaux
générant ou retenant l’électricité statique (emballage en cellophane, par exemple).
Au moment de l’exécution de la procédure, reliez-vous à la terre en restant en
contact avec une partie métallique non peinte du châssis.
Ne déballez le module de mémoire que lorsque vous êtes prêt à l'installer.
L'emballage protège le module contre d'éventuelles décharges électrostatiques.
Consignes d’utilisation n N 102
Ajout de mémoire
Conservation
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
1 Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques,
notamment votre imprimante.
2 Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries.
3 Attendez que l’ordinateur refroidisse. Retirez ensuite les cinq vis situées à la base
de votre ordinateur et associées au symbole .
Câble
Autres précautions
Manipulation de l’écran LCD
N’exposez pas l’écran LCD au soleil, cela risquerait de l’endommager. Faites
attention lorsque vous utilisez l’ordinateur à proximité d’une fenêtre.
Ne rayez pas l’écran LCD et n’y exercez aucune pression. Cela risquerait de
provoquer un dysfonctionnement.
L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut
entraîner la formation d’une image résiduelle sur l’écran. Il ne s'agit en aucune
façon d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur revenu à une température
normale, l’écran retrouve son aspect habituel.
Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image reste affichée
trop longtemps. L’image résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce
phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille.
L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal et ne constitue
nullement un signe de dysfonctionnement.
Consignes d’utilisation n N 107
Autres précautions
L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de haute précision. Toutefois, il
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
se peut que vous constatiez l’apparition régulière de petits points noirs et/ou
lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran. Il s’agit d’une conséquence normale
du processus de fabrication et non d’un signe de dysfonctionnement.
Source d’alimentation
Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de
100 V-240 V, 50/60 Hz.
Ne partagez pas la même prise secteur avec d’autres équipements
consommateurs d’électricité, tels qu’un copieur ou un déchiqueteur.
Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un onduleur. Ce
dispositif protègera votre ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques
pointes de tension qui peuvent se produire, par exemple, lors d’un orage.
Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais directement sur le
cordon.
Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque temps,
débranchez-le de la prise murale.
Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise
secteur.
Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni. N’en utilisez pas d’autre.
Manipulation de l’ordinateur
Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement
humecté d’une solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus
abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine. Vous
risqueriez d’abîmer la finition de l’ordinateur.
Consignes d’utilisation n N 108
Autres précautions
Installation de l’ordinateur
N’exposez pas votre ordinateur à :
des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,
la lumière directe du soleil,
une poussière excessive,
l’humidité ou à la pluie,
des vibrations ou des chocs mécaniques,
des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement,
une température ambiante supérieure à 35 ºC ou inférieure à 10 ºC,
une forte humidité.
Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre ordinateur. Le
champ électromagnétique émis par l’ordinateur peut provoquer un
dysfonctionnement.
Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur excessive.
N’installez pas votre ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une
couverture, ou à proximité de matériaux susceptibles d’obstruer les fentes
d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu.
L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence qui peuvent brouiller la
réception des émissions de radio et de télévision.
Dans ce cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision.
Consignes d’utilisation n N 109
Autres précautions
Condensation
Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de
votre ordinateur. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous
tension. En cas de problème, débranchez votre ordinateur et contactez VAIO-Link.
Manipulation de CD-ROM
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.
Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un chiffon doux
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Entretien
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Carte graphique Accélérateur 128 bits NeoMagic MagicMedia 256XL+ avec RAM vidéo de 6 Mo
Infrarouge Support du protocole IrDA standard à 4 Mbits/s, 1,1 Mbit/s et 115 Kbits/s
Éléments intégrés Microphone, haut-parleurs stéréo, pavé tactile, molette Jog Dial
Possibilités de Imprimante, moniteur VGA, série, USB, S 400 i.LINK™ (IEEE 1394)
connexion sur le
réplicateur de ports
Accessoires fournis Lecteur de disquettes USB, câble adaptateur USB (mini USB), lecteur de CD-
ROM, réplicateur de ports i.LINK™, batterie rechargeable, adaptateur secteur,
cordon d'alimentation, cordon téléphonique, adaptateur*.
* Pas disponible sur tous les modèles.
Dimensions
Largeur 275 mm
Hauteur 24,5 mm t29,3 mm
Profondeur 226 mm
Poids
sans adaptateur
secteur 1,7 kg
Taux d'humidité de 20% à 80% (sans condensation), à condition que le taux d'humidité soit
fonctionnement inférieur à 65% à +35°C (hygrométrie inférieure à 29°C)
Index
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
insertion dans l’emplacement 19
port 17
retrait 22
témoin 16
A
témoins luminuex 29
adaptateur secteur 18
batterie lithium ion
aide
mesures de sécurité 6
en ligne 77
batteries 110
Aide en ligne
chargement 20
souris 37
rechargeables 18
aide en ligne 77
batteries rechargeables 18
ajout
Boîte de dialogue Arrêt de Windows 24
imprimantes 61
bouton Démarrer 24
matériel 56
bouton droit 16
périphériques 56
bouton gauche 16
alimentation
boutons
connexion 18
Démarrer (Windows®) 24
cordon 18
droit 16
interrupteur 23
gauche 16
témoin 29
témoin lumineux 16
C
alimentation secteur 18
câbles
appareil photo numérique 51
cordon d’alimentation 18
assistance clientèle 77
carte de garantie 25
Voir aussi VAIO-Link 7
Carte PC Card
assistance technique 77
dépannage 89, 99
carte PC Card 89, 99
B
emplacements 15
batterie
plaquette de protection de
charge 19
l’emplacement 46
insertion 19
CD-ROM
insertion dans l'emplacement 19
Index n N 117
W
Windows®
Barre des tâches 24, 81, 93
bouton Démarrer 24
combinaisons de touches 28
Panneau de configuration 52
touche 27
Z
zone du pavé numérique 26