Sony Vaio PCG-Z600NE Laptop

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 121

n N

Manuel d’utilisation de
l’ordinateur portable
Sony
PCG-Z600NE (Windows® 98)

PCG-Z600NEK (Windows® 2000 Professionnel)

© 2000 par Sony Corporation.


n N 2

Avis aux utilisateurs


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

© 2000 Sony Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit
ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite préalable.

Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’ils
contiennent, et exclut toute garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier
découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de même nature. En aucun cas, Sony Corporation
ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine délictuelle ou
contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des
informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.

Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout
moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur
distinct.

Sony, DVgate, i.LINKTM, Mavica, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO
sont des marques commerciales de Sony Corporation. Windows et les logos de Windows 98 et
Windows 2000 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Intel, MMX, Celeron et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation.

Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.


n N 3

Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony


En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Sony atteste que son produit répond aux recommandations
d’ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.

Le programme international d’ENERGY STAR relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR
Office Equipment Program) vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à
faible consommation d’énergie. Ce programme encourage la mise au point et la diffusion de produits dont
les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit d’un système ouvert
auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de
bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont
communs à tous les pays participants.

ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.


n N 4

Consignes de sécurité
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Numéros d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le
numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le
numéro de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link.

Numéro de série :________________________

Numéro de modèle :

PCG-5291
PCG-5292

AVERTISSEMENTS

Général
 L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la
garantie.
 Pour éviter tout risque de décharge électrique, il est recommandé de ne pas ouvrir le châssis de
l’ordinateur. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
 Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez cet appareil de la pluie et de
l’humidité.
 Evitez d’utiliser le modem pendant un orage.
 Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite.

CD-ROM/DVD-ROM
 L’utilisation des instruments optiques de votre ordinateur portable entraîne des risques pour les yeux.
Il est déconseillé d’ouvrir le châssis car le laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez son entretien
qu’à une personne qualifiée.
n N 5

DVD-ROM (pour les modèles équipés d’un lecteur de DVD-ROM)


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

 Lorsque le lecteur de DVD-ROM est ouvert, vous êtes exposé à des rayons visibles et invisibles : évitez
l’exposition directe du laser.

Audio/vidéo
 L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques
peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.

Connectivité
 Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou de câbles téléphoniques pendant un orage.
 N’installer jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient
spécialement conçues à cet effet.
 Installez ou modifiez toujours une ligne téléphonique avec précaution.
 N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter
complètement l'ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
 Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
 Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée du réseau.

Réglementations
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :

73/23/CEE (Basse tension)

89/336/CEE, 92/31/CEE (Directives CEM)

93/68/CEE (Marquage CE).


n N 6


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant l’emploi dans les
Elimination des batteries environnements résidentiel, professionnel et industriel léger.
rechargeables lithium ion


Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de
Conformez-vous à la législation liaison de moins de trois mètres.
en vigueur dans votre région
pour éliminer les batteries ELIMINATION DES BATTERIES RECHARGEABLES LITHIUM ION
usagées. ! Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. L’éliminer rapidement
 Dans certains pays, il est
interdit de jeter les batteries
!
et conformement à la législation en vigueur.
L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utiliser exclusivement
des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries
lithium ion avec les ordures usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant (voir ci-après).
ménagères ou dans les
poubelles de bureau. ! Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas essayer
de la démonter, la porter à une température supérieure à 100 °C ni la brûler. Eliminez rapidement les batteries

 Si tel est votre cas, veuillez faire


appel aux services publics de !
usagées.
Conservez les batteries hors de portée des enfants.
ramassage. ! Votre ordinateur est équipé d’une batterie de secours de mémoire interne. Pour la changer, veuillez contacter
VAIO-Link.
Bienvenue n N 7

Bienvenue
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en


félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo,
d’informatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur
personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable VAIO (pour plus
d’informations, consultez le chapitre Fiche technique de ce guide).
 Performances exceptionnelles - Votre PC est équipé d’un processeur Intel® très
rapide, d'un lecteur CD-ROM ou d’un lecteur de DVD-ROM (selon le modèle) et
d’un modem interne.
 Mobilité – La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans
alimentation secteur.
 Qualité audio et vidéo Sony – Un écran haute résolution LCD vous permet de
profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de
divertissement les plus récents.
 Windows® – Votre ordinateur intègre le dernier système d’exploitation de
Microsoft.
 Communication - Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et
recevez du courrier électronique, explorez Internet...
 Assistance clientèle hors pair – En cas de problème, vous pouvez contacter
VAIO-Link par Internet et par courrier électronique (pour connaître les adresses,
consultez le Guide service client). Avant de nous contacter, vous pouvez essayer
de résoudre le problème seul, en consultant la section "Dépannage" de ce manuel
d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
Bienvenue n N 8
Présentation des manuels

Présentation des manuels


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur un
CD-ROM de documentation.

Documentation imprimée :
 une affichette Installation en couleurs, une brochure Mise en route et un Guide
service client, lequel contient toutes les informations de base relatives à
l’utilisation de votre ordinateur portable ;
 une affichette exhaustive des réglementations et des consignes de sécurité ;
 un dépliant sur les réglementations relatives au modem interne ;
 les conditions de garantie de votre ordinateur portable Sony.

Documentation en ligne :
1 Ce manuel d’utilisation :
 Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des
composants standard de votre système.
 Le chapitre Branchement de périphériques explique comment ajouter des
fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques.
 Le chapitre Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique
comment remédier aux problèmes courants.
 Le chapitre Consignes d’utilisation vous donne quelques conseils relatifs à
l’utilisation de votre ordinateur portable.
 Le chapitre Fiche technique présente les caractéristiques techniques de
l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires.
Bienvenue n N 9
Présentation des manuels

2 Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur.


 Le chapitre Description des logiciels présente brièvement les différentes
fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur.
 Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable vous explique
comment configurer le système et la gestion de l’alimentation au moyen des
applications Sony Notebook Setup, VAIO Action Setup, PowerPanel,
BatteryScope, etc.
 Vous apprendrez également comment définir l’affichage avec NeoMagic® et
profiter de l’option d’affichage double (Windows® 98 uniquement).
3 Consultez les fichiers d’Aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir
de plus amples informations sur les fonctionnalités et les procédures de
dépannage.
Bienvenue n N 10
Déballage de votre ordinateur portable

Déballage de votre ordinateur portable


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Sortez les éléments suivants du carton d’emballage :

Batterie Lecteur de disquettes


Unité principale rechargeable USB

Documentation
CD-ROM de
réinstallation
* Lecteur de CD-ROM

Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Adaptateur USB - Mini USB Réplicateur de ports i.LINK™

 *En fonction du type


d'ordinateur portable Sony,
certains accessoires ne sont
disponibles qu'en option. Or,
ces périphériques sont
nécessaires à l’utilisation de
* Adaptateur (spécifique à chaque pays) Cordon téléphonique
certaines fonctionnalités
décrites dans ce manuel
d’utilisation.
Bienvenue n N 11
Ergonomie

Ergonomie
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types
d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les règles
suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos
déplacements :

Ordinateur placé droit devant


vous

Bras au niveau
du bureau

Poignets détendus et
posés à plat

 Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous


pour travailler. Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris
externe, maintenez vos avant-bras à l’horizontale et vos poignets dans une
position neutre et confortable. Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des
Bienvenue n N 12
Ergonomie

pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des


tendons.
 Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon
dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur
le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un repose-pied. Asseyez-vous de façon
détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous
incliner excessivement vers l’arrière.
 Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous
trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de
l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire. N’oubliez pas de régler également
la luminosité de votre écran.
 Eclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent
pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de
points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen
d’accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon
éclairage.
 Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placé à une
distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau
des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 13

Utilisation de votre ordinateur


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

portable
Ce chapitre décrit la préparation de l'ordinateur avant la première utilisation, ainsi
que le mode de fonctionnement des périphériques internes, tels que le pavé tactile, le
lecteur de disquettes, la batterie, etc.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 14
Situation des témoins et des connecteurs

 Situation des témoins et des connecteurs


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Le mini port USB de votre


ordinateur n’est pas disponible
lorsque le réplicateur de ports Vue latérale droite


est connecté.
Le câble téléphonique et ses
connecteurs répondent aux
conditions TNV (tension de
réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN
60950.

1 4 7 Entrée ligne
Jog Dial (page 35) Fente d'aération (page 49)
téléphonique

2 Port USB (page 75) 5 1 Interrupteur (page 23)

3 Port réseau 6
(page 57) Port infrarouge (page 51)
Ethernet
Utilisation de votre ordinateur portable n N 15
Situation des témoins et des connecteurs

 Vue latérale gauche


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Le connecteur d’alimentation
de l’adaptateur secteur et le
cordon d’alimentation
répondent aux conditions de
tension dangereuse,
conformément à la norme
EN 60950.
Tous les autres connecteurs de
cet ordinateur répondent aux
conditions SELV (tension de
sécurité extra-basse),
conformément à la norme
EN 60950.

1 Prise 4 7
m Prise Emplacement
d’alimentation (page 18) (page 74) (page 46)
microphone PC Card
secteur

2 Connecteur de 5 8 Emplacement
réplicateur de (page 58) i Prise écouteurs (page 74) (page 42)
Memory Stick™
ports i.LINK™

3 6 Mini port 9 Témoin


S400 Port i.LINKTM (page 69) USB (page 75) Memory Stick™ (page 42)
Utilisation de votre ordinateur portable n N 16
Situation des témoins et des connecteurs

 Vue frontale
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Une fente d’aération se trouve


juste à côté de l’interrupteur
marche/arrêt. Veillez à ne pas
l’obstruer lorsque votre
ordinateur est en service.

1 5 Témoin de verrouillage du 9
Témoin d’alimentation (page 29) (page 29) Haut-parleur (page 31)
pavé numérique

6 Témoin de verrouillage
2 Témoin de batterie (page 29) (page 29) 10 Clavier (page 26)
des majuscules

Témoin de verrouillage du
3 Indicateur d’information (page 29) 7 (page 29) 11 Pavé tactile (page 37)
défilement

4 Témoin de disque dur (page 29)


8 Écran LCD (page 31) 12 Boutons (page 37)
gauche/droit
Utilisation de votre ordinateur portable n N 17
Situation des témoins et des connecteurs

Vue arrière
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

1 Port de batterie (page 19)

Vue de dessous

1 Glissière de déverrouillage 3
(page 19) Bouton de réinitialisation
de la batterie

2 Glissière de verrouillage de
la batterie (page 19)
Utilisation de votre ordinateur portable n N 18
Connexion d’une source d’alimentation

 Connexion d’une source d’alimentation


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

N’utilisez l’ordinateur portable


qu’avec l’adaptateur secteur Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie
fourni par Sony. rechargeable.
Pour déconnecter
complètement votre ordinateur Utilisation de l’adaptateur secteur
de l’alimentation secteur,
débranchez l’adaptateur 1 Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation secteur de
secteur. l’ordinateur.
Veillez à ce que la prise secteur 2 Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
soit d’un accès aisé.
3 Insérez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise secteur.

Ordinateur portable

1 Adaptateur secteur
(fourni) Câble d’alimentation (répond aux
conditions de tension dangereuse,
2 conformément à la norme EN 60950)
(fourni)
Prise secteur
Tension de sécurité extra-basse
conformément à la norme EN 60950
Utilisation de votre ordinateur portable n N 19
Connexion d’une source d’alimentation

Utilisation de la batterie
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

! Le fait de retirer la batterie


lorsque l’ordinateur est allumé Vous avez la possibilité d’utiliser une batterie comme source d’alimentation.
et non branché à l’adaptateur La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. La
secteur ou lorsqu’il est en mode procédure d’insertion et de charge de la batterie est décrite ci-dessous.
Suspension système peut


entraîner la perte de données. Pour insérer la batterie
Vous pouvez retirer la batterie 1 Amenez la glissière de verrouillage, intégrée à la base de l’ordinateur de
sans éteindre l'ordinateur
l’ordinateur, sur la position de déverrouillage.
lorsqu'il est branché au secteur
à l'aide de l'adaptateur secteur. Glissière de verrouillage de
la batterie
Avant de retirer ou d'insérer la
batterie, fermez le volet.

2 Alignez les rainures et les tenons de la batterie sur les tenons et encoches situés au
dos de l’ordinateur. Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.

Batterie

Rainures

3 Amenez la glissière de verrouillage sur la position de VERROUILLAGE pour fixer


la batterie sur l’ordinateur.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 20
Connexion d’une source d’alimentation

Pour charger la batterie


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

1 Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.


2 Installez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un
double clignotement pendant toute la durée de la charge). Lorsque la batterie est
chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Ce processus dure environ une heure et demie.
Pour charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire.

Témoin de batterie
Batterie
(fourni)

État des témoins de batterie Signification


Activée L’ordinateur est alimenté par la batterie.
Simple clignotement La batterie est presque déchargée.
Double clignotement La batterie est en cours de charge.
Désactivée L’ordinateur utilise l’alimentation secteur.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 21
Connexion d’une source d’alimentation


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée.

 Pour déterminer l’autonomie de la batterie, veuillez vous reporter à la section “ Affichage d’informations sur
l’état de la batterie ” du Guide des logiciels.
Laissez la batterie sur l’ordinateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Le chargement de la batterie se
poursuit pendant l’exploitation de l’ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10 %, vous devez brancher l’adaptateur secteur
pour recharger la batterie ou éteindre l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation
dans l’utilitaire PowerPanel. Veuillez vous reporter à la section “ Gestion de l’alimentation ” du Guide des
logiciels.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. Recharger une batterie
partiellement déchargée n’a aucune incidence sur sa durée de vie.
Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la
batterie est presque déchargée, il se met à clignoter.
Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode Hibernation
lorsque la batterie est presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par
batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment vos données et d’activer manuellement un
mode de gestion de l’alimentation approprié (Suspension système ou Hibernation, par exemple).
Utilisation de votre ordinateur portable n N 22
Connexion d’une source d’alimentation

 Pour retirer la batterie


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Vous pouvez retirer la batterie


sans éteindre l'ordinateur 1 Eteignez l'ordinateur et fermez le volet.
lorsqu'il est branché au secteur à
l'aide de l'adaptateur secteur.
2 Faites coulisser la glissière de verrouillage pour l’amener sur la position de
déverrouillage.
Avant de retirer ou d'insérer la
batterie, fermez le volet. 3 Faites coulisser la glissière de déverrouillage pour l’amener sur la position de
déverrouillage et dégagez la batterie de l’ordinateur.

Glissière de déverrouillage de
la batterie

Glissière de verrouillage de la
batterie
Utilisation de votre ordinateur portable n N 23
Démarrage de l’ordinateur

Démarrage de l’ordinateur
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

1 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD dans le sens indiqué par
la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur.

Glissière de verrouillage de
l’écran LCD

 Si vous maintenez l’interrupteur


marche/arrêt en position de
2 Faites glisser vers vous l’interrupteur marche/arrêt qui se trouve sur la face
latérale droite de l’ordinateur. Le témoin d’alimentation vert s’allume.
marche pendant plus de quatre
secondes, l’ordinateur s’éteint.
Témoin d’alimentation

Interrupteur marche/arrêt

3 Si nécessaire, réglez la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur Fn+F5. Pour


accroître la luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite.
Pour la réduire, servez-vous des touches de navigation bas ou gauche.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 24
Mise hors tension de l’ordinateur

Mise hors tension de l’ordinateur


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

! Afin d’éviter toute perte de


données accidentelle, respectez la
procédure de mise hors tension 1 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows®.
décrite ci-dessous.
2 Sélectionnez Arrêter au bas du menu Démarrer pour afficher la boîte de dialogue
Arrêt de Windows.

3 Sélectionnez Arrêter.

 Si un message vous y invite,


enregistrez vos documents.
4 Cliquez sur OK.

5 Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin


d’alimentation s’éteint.
6 Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.

 Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur en suivant la procédure décrite ci-dessus, appuyez
simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr pour le redémarrer. Si l’ordinateur ne s’éteint toujours pas,
faites glisser l’interrupteur marche/arrêt vers vous et attendez quatre secondes. Des données peuvent être
perdues au cours de l’opération.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en passant en mode
Suspension système. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Gestion de l’alimentation" dans le
Guide des logiciels.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 25
Inscription de votre ordinateur

 Inscription de votre ordinateur


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Avant de recourir aux services


en ligne, y compris le service En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service
d’inscription, vous devez d’assistance clientèle irréprochable et des avantages suivants :
connecter votre modem PC
Card et votre ligne  VAIO-Link – Vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet ou courrier
téléphonique. Reportez-vous à électronique (pour connaître les adresses, consultez votre Guide service client).
la section “Connexion à une  Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les


ligne téléphonique”. termes et conditions et référez-vous à votre Guide service client pour plus
Pour avoir accès à la page Web d’informations.
d’inscription en ligne, vous Procédez comme suit pour faire appel au service d’inscription en ligne de l’ordinateur
devez vous connecter à portable Sony.
Internet.
1 Cliquez sur le bouton Bienvenue de votre bureau.
2 Cliquez sur le bouton Suivant.
3 Ensuite, sélectionnez Internet.
4 Complétez les champs de votre carte d’inscription en faisant défiler l’écran
jusqu’à la fin du formulaire puis cliquez sur Envoyer.
5 Cliquez sur OK.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 26
Utilisation du clavier

Utilisation du clavier
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur
classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer
des tâches liées à vos applications logicielles.

Touche ECHAP Touches de fonction Touche d’impression écran (Prt Sc)

Touches de
correction

Touche Maj Touche Fn

Touche Ctrl
Touche Fn Touche Alt Touche Applications

Touche Windows® Zone du pavé numérique Touches de navigation

Touche Description

Zone du pavé Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice
numérique ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer
des opérations mathématiques, telles que des additions ou des
soustractions. Le pavé numérique doit d’abord être activé en appuyant
sur la touche de verrouillage correspondante. (Le témoin s’allume.)

Touches de Plusieurs touches permettent de déplacer le curseur.


navigation
Utilisation de votre ordinateur portable n N 27
Utilisation du clavier
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Touche Description

Touches de Les touches Insertion (Insert), Retour Arrière et Suppression (Delete)


correction vous permettent de corriger vos documents.

Touches de Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent


fonction d’exécuter des tâches particulières. Par exemple, dans la plupart des
applications, la touche F1 sert à appeler l’aide en ligne. La tâche associée
à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre.

Touche La touche d’échappement (ECHAP) sert à annuler une commande.


ECHAP

Touche La touche d’impression écran (Prt Sc) prend un instantané électronique


d’impression de l’écran affiché et le copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous
écran (Prt Sc) pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de
l’imprimer.

Touches Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres


opérateur touches : Ctrl, Alt et Majuscule. Enfoncées en même temps qu’une autre
touche, les touches Ctrl et Alt constituent un moyen supplémentaire
d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre d’applications, vous
pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl et S (représentées par
Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu.
La touche Majuscule sert à produire des lettres capitales ; la touche Alt
Gr, des symboles spéciaux tels que @, # ou }.

Touche La touche au logo Windows donne accès au menu Démarrer de


Windows® Windows®; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton
Démarrer dans la Barre des tâches. Voir "Combinaisons et fonctions de la
touche Windows®" pour plus d'informations.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 28
Utilisation du clavier
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Touche Description

Touche Fn La touche Fn, utilisée en combinaison avec d’autres touches, sert à


exécuter des commandes. Consultez la section “Combinaisons et
fonctions avec la touche Fn”.

Touche La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ;


Applications utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris.

Combinaisons et fonctions de touches Windows®

Combinaison Fonction

+ F1 Affiche l’aide de Windows.

+ Tab Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches.

+E Affiche l’Explorateur de Windows.

+F Affiche la fenêtre Rechercher : Tous les fichiers ; cette fenêtre vous


permet de rechercher un fichier ou un dossier. Cette combinaison
de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher,
puis Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer.

+ Ctrl + F Affiche la fenêtre Rechercher : Ordinateur ; cette fenêtre vous


permet de localiser d’autres ordinateurs. Cette combinaison de
touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis
Ordinateur, dans le menu Démarrer.

+M Minimise toutes les fenêtres affichées.


Utilisation de votre ordinateur portable n N 29
Utilisation du clavier
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Combinaison Fonction

Shift + +M Rétablit la taille initiale des fenêtres minimisées.

+R Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le


même effet que l’option Exécuter du menu Démarrer.

Témoins

Témoin Fonction

Alimentation Sous tension : le témoin est allumé (vert).


1
Mode Veille : le témoin est allumé (orange).
Mode Suspension système : le témoin clignote (orange).

Batterie Indique l’état de la batterie montée sur l’ordinateur.

Description S’allume lorsque la fonction Minuteur de l’utilitaire Jog Dial Setup est
activée. S’éteint lorsque le minuteur n’est pas programmé ou lorsqu’il
est inactif (c’est le cas si l’ordinateur est hors tension ou en mode
Hibernation).
Utilisation de votre ordinateur portable n N 30
Utilisation du clavier
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Témoin Allumé Eteint


S’allume lors de la Le disque dur n'est pas
Disque dur lecture ou l’écriture de sollicité.
données sur le disque
dur.
Il importe de ne pas
activer le mode
Suspension système et
de ne pas éteindre
l’ordinateur tant que le
témoin est allumé.
S’allume lorsque les S’éteint lorsque les touches
VERR.NUM touches numériques du alphanumériques du clavier
clavier sont activées. sont activées.
Lorsqu’il est allumé, les Lorsqu’il est éteint, les lettres
VERR.MAJ lettres que vous tapez que vous tapez s’inscrivent en
s’inscrivent en minuscules (à moins que vous
majuscules. Pour revenir n’enfonciez la touche
aux minuscules,
Majuscule).
appuyez sur la touche
Majuscule.
Lorsqu’il est allumé, Lorsqu’il est éteint, les
DEFIL l’écran défile informations défilent à l’écran
différemment (dépend normalement.
de l'application. N'a
aucun effet dans de
nombreuses
applications.)
Utilisation de votre ordinateur portable n N 31
Utilisation du clavier

 Combinaisons et fonctions de la touche Fn


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Certaines fonctions ne sont


accessibles qu'une fois que
vous avez démarré Windows. Combinaison Fonction

Fait basculer le système en mode Suspension système pour


Fn+ (ESC) économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur
Suspension n’importe quelle touche.
système

Fn+ (F3) Active et désactive le haut-parleur intégré.


Commutateur des
haut-parleurs

Fn+ 2 (F4) Permet de régler le volume des haut-parleurs externes ou incorporés.


Réglage du Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur V ou b.
volume du haut- Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4 puis sur v ou B.
parleur

Fn+ 8 (F5) Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.


Réglage de la Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis sur V ou
luminosité b.
Pour diminuer l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5 puis v ou B.

Fn+ LCD / Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port
(F7) Moniteur) ou les deux.
Utilisation d’un
.

LCD uniquement Ecran LCD et moniteur externe


moniteur externe
Moniteur externe uniquement
Utilisation de votre ordinateur portable n N 32
Utilisation du clavier
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Combinaison Fonction

Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous


Fn+ (F12) exécutez cette commande, la configuration du système et des
Hibernation périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors tension
du système.

Pour ramener le système à son état d’origine, actionnez l’interrupteur


marche/arrêt.

Fn+B Active et désactive la fonction Bass Boost. Cette option n’est


Bass Boost opérationnelle qu’avec le casque.

Fn+D Obscurcit l’écran LCD pour économiser de l’énergie.


Veille vidéo

Fn+F Agrandit ou réduit le format d’affichage si la résolution choisie est


Redimensionneme inférieure à la valeur maximale.
nt de l’affichage

Fn+S Fait basculer le système en mode Veille pour économiser de l’énergie.


Veille Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 33
Utilisation du Jog Dial™

Utilisation du Jog Dial™


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Votre ordinateur est équipé d’un Jog Dial situé sur la face latérale droite. Vous pouvez
faire tourner le Jog Dial et/ou appuyer sur celui-ci pour faire défiler la fenêtre,
sélectionner un logiciel, régler le volume du haut-parleur interne, etc.

Tournez

Appuyez

Jog Dial

La fenêtre Jog Dial est toujours affichée à l’écran. Cette fenêtre dispose de deux modes
d’affichage : le mode Launcher et le mode Guide.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 34
Utilisation du Jog Dial™

Mode Launcher
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

La fenêtre Jog Dial reste en mode Launcher tant que vous ne démarrez pas une
application ou que la fenêtre Jog Dial ne devient pas active. Si une flèche figure en
regard d’un élément de la fenêtre Jog Dial, vous pouvez dérouler un sous-menu pour
cet élément en le sélectionnant et en appuyant sur le Jog Dial.

Fenêtre Jog Dial en mode de lancement (Jog Launcher)

 Vous pouvez ajuster la taille de la


fenêtre Jog Dial ou la fermer. Pour
Mode Guide
Le fenêtre Jog Dial passe en mode Guide aussitôt que vous démarrez une application
afficher cette fenêtre, double- et que sa fenêtre s’active. Les commandes affichées dans la fenêtre Jog Dial varient en
cliquez sur l'icône ou fonction de l’application utilisée. Pour les sélectionner ou les exécuter, il vous suffit de
dans la Barre des tâches. faire tourner ou d’appuyer sur le Jog Dial.

Fenêtre Jog Dial en mode de guidage (Jog Guide)


Utilisation de votre ordinateur portable n N 35
Utilisation du Jog Dial™

Pour utiliser le Jog Dial


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Mode de lancement
Cliquez sur la fenêtre Jog Dial ou sur l'écran affiché, ou appuyez simultanément sur le
Jog Dial et sur la touche Ctrl pour activer le mode de lancement.
1 Tournez le Jog Dial pour sélectionner un élément et appuyez sur la molette.
La fenêtre Jog Dial passe en mode de guidage et affiche la fonction de la molette.

Jog Dial en mode de guidage lorsque le "réglage de volume" est sélectionné.

2 Faites tourner ou appuyez sur le Jog Dial pour utiliser la fonction Jog Dial.
3 Pour sélectionner un autre élément, passez en mode de lancement et reprenez à
partir de l'étape 1.

Mode de guidage
La fenêtre Jog Dial affiche la fonction de la molette.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 36
Utilisation du Jog Dial™


Configuration de Jog Dial
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Consultez la section Vous pouvez sélectionner le sens de rotation, affecter des fonctions à des logiciels qui
"Configuration du Jog Dial" ne reconnaissent pas le Jog Dial ou sélectionner les effets sonores qui accompagnent
dans votre Guide des logiciels l'utilisation de la molette, etc.
pour plus d'informations.
1 Cliquez sur Configurer dans la fenêtre Jog Dial afin d'afficher la fenêtre de
paramétrage.
2 Cliquez sur l'onglet Configuration pour ouvrir la fenêtre de configuration.
3 Pour sélectionner le sens de rotation : choisissez "Vers le haut" ou "Vers le bas"
avec le Jog Dial. "Vers le haut" est le paramètre sélectionné par défaut.
4 Pour affecter des fonctions à des logiciels qui ne reconnaissent pas le Jog Dial,
procédez comme suit : sélectionnez la fonction que vous souhaitez affecter au
logiciel dans la section "Logiciels non compatibles avec Jog Dial". "Fonction
défilement" est l'option sélectionnée par défaut.
5 Pour sélectionner le mode d'affichage de la fenêtre Jog Dial, procédez comme
suit : Sélectionnez l'option "Positionner la fenêtre Jog Dial à l’avant-plan" si vous
souhaitez que la fenêtre Jog Dial se trouve en permanence à l'avant-plan. Si vous
désactivez cette option, il est possible que la fenêtre Jog Dial soit masquée par
d'autres fenêtres, ce qui ne vous empêchera pas de l'utiliser.
6 Cliquez sur l'onglet Effet sonore afin de choisir l'effet sonore qui accompagnera
l'utilisation de Jog Dial. Vous pouvez sélectionner un fichier WAVE en guise
d'effet sonore. Cliquez sur Parcourir pour sélectionner le fichier WAVE. Vous
pouvez également utiliser des fichiers vocaux enregistrés au format WAVE.
7 Pour annuler l'effet sonore, désactivez les options "Spin" et "Push".
8 Cliquez sur OK.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 37
Utilisation du pavé tactile

 Utilisation du pavé tactile


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Consultez l'aide de la souris


pour de plus amples Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile. Ce pavé tactile
informations sur les intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets
fonctionnalités du pavé tactile, affichés à l’écran.
comme le clic simultané sur les
deux boutons, le réglage de la
sensibilité du pavé tactile, les
fonctions Web Assist, Tap Off et
Easy Launcher. Pour accéder à
Pointeur
l'aide en ligne de la souris,
appuyez sur le bouton
Démarrer, sélectionnez
Paramètres puis Panneau de
configuration. Cliquez sur
l'icône de la souris dans le
panneau de configuration et
cliquez sur le bouton Aide. Pavé
Pavétactile
tactile Boutondroit
Bouton droit

Bouton gauche

Action Description
Pointer Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le
pointeur vers un élément ou un objet.
Cliquer Appuyez une fois sur le bouton gauche.
Double- Appuyez deux fois sur le bouton gauche.
cliquer
Cliquer Appuyez une fois sur le bouton droit. Dans bon nombre
droit d'applications, cette action donne accès à un menu contextuel
abrégé.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 38
Utilisation du pavé tactile
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Glisser Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en appuyant sur le
bouton gauche.
Faire défiler Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour
faire défiler l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du
bord inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. (La
fonction de défilement n’est opérationnelle qu’avec les
applications prenant en charge la fonctionnalité de défilement du
pavé tactile.)
Utilisation de votre ordinateur portable n N 39
Utilisation du lecteur de disquettes

 Utilisation du lecteur de disquettes


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

L’unité de disquette livrée ne


s’utilise qu’avec cet ordinateur. Vous pouvez connecter le lecteur de disquettes au connecteur USB de votre
Vous ne pouvez l’utiliser avec ordinateur :


un autre ordinateur.
Il est inutile d’éteindre Pour brancher le lecteur de disquettes
l’ordinateur pour connecter ou Branchez le câble USB au connecteur USB. Le logo VAIO situé sur le lecteur doit être
déconnecter un périphérique tourné vers le haut.


USB.
Pour utiliser simultanément un
autre périphérique USB tel
qu’une souris, branchez le
périphérique en question au
Lecteur de disquettes
mini port USB à l’aide de
(fourni)
l’adaptateur fourni.

Vers USB
Utilisation de votre ordinateur portable n N 40
Utilisation du lecteur de disquettes

 Pour insérer une disquette


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

N’appuyez pas sur la touche


d'éjection lorsque le témoin 1 Présentez la disquette avec l’étiquette tournée vers le haut.
est allumé. Vous risquez
d’endommager la disquette.
2 Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce qu’un déclic se
produise.
Si la disquette ne s’éjecte pas
lorsque vous appuyez sur la
Lecteur de disquettes
touche d'éjection,
déconnectez le lecteur de
disquette de l’ordinateur. Disquette 3,5 pouces

Pour extraire une disquette


Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant
d’appuyer sur la touche d’éjection pour retirer la disquette.

Touche d’éjection

Témoin lumineux

Pour extraire le lecteur de disquettes


Attendez que le témoin lumineux s'éteigne, puis débranchez le câble USB de
l'ordinateur.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 41
Utilisation du lecteur de disquettes

Pour transporter le lecteur de disquettes


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Rangez le câble du lecteur de disquettes dans le compartiment situé sur la face latérale
du lecteur de disquettes.
.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 42
Utilisation d’un Memory Stick™

Utilisation d’un Memory Stick™


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

! Pour copier des données d'un


Memory Stick à un autre, utilisez Modèle de compacité, de souplesse et de mobilité, ce nouveau support
la méthode Glisser Déposer. d’enregistrement IC a une capacité de données supérieure à celle d’une disquette. Le
N'utilisez pas la fonction Copy Memory Stick™ a été spécialement conçu pour l’échange et le partage de données
Disk de Windows® 98, vous
numériques entre appareils compatibles. Etant donné qu’il est amovible, il peut être
risqueriez un mauvais
utilisé pour le stockage de données externe.
fonctionnement du Memory Stick.
! Tenez le support Memory Stick et Pour insérer un Memory Stick™
insérez-le, dans le sens indiqué
par la flèche, dans l’emplacement Insérez le Memory Stick™ dans l’emplacement prévu à cet effet et poussez-le jusqu’à
prévu à cet effet. Pour ne pas ce qu’il soit bien en place.
endommager l’ordinateur ou le
support Memory Stick, ne forcez
pas le support Memory Stick dans
son emplacement si vous
rencontrez une résistance en


l’insérant.
Vous pouvez diffuser les clips
vidéo que vous avez enregistrés
avec des caméscopes compatibles
Memory Stick. Consultez votre
Guide des logiciels pour plus


d’informations. Memory Stick

* Retirez délicatement votre


Memory Stick ou il pourrait Après avoir connecté correctement le Memory Stick™, vous pouvez visualiser son
s’éjecter inopinément de contenu en cliquant sur l’icône Disque amovible (S:).
l’emplacement.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 43
Utilisation d’un Memory Stick™

Pour retirer un Memory Stick


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Assurez-vous que le témoin d’accès est éteint. Appuyez sur le Memory Stick™ pour
l’enfoncer à l’intérieur de l’ordinateur. Une fois le Memory Stick™ ressorti, retirez-le* de
son logement. La fenêtre Memory Stick se ferme automatiquement lorsque vous retirez le
Memory Stick™.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 44
Utilisation d’un Memory Stick™
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

! Pour empêcher toute perte de données, ne retirez pas le support Memory Stick lorsque son témoin d’accès est
allumé. Le stockage de fichiers d’images volumineux sur un support Memory Stick dure plus longtemps. Dès lors,


vérifiez toujours le témoin d’accès du support Memory Stick et assurez-vous qu’il est éteint avant de le retirer.
Lorsque le mécanisme anti-effacement du Memory Stick™ est verrouillé, il est impossible d’enregistrer ou d’effacer
des données.


Avant d’utiliser le Memory Stick™, nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes.
Pour éviter d’endommager vos données :
Ne retirez pas le Memory Stick™ et/ou n’éteignez pas l’ordinateur tant que le témoin d’accès est allumé.
N’utilisez pas le Memory Stick™ dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des parasites d’origine
électrique.
Ne touchez pas le port du Memory Stick™ avec vos doigts ou des objets métalliques.
Apposez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory Stick™.
Ne pliez pas le Memory Stick™, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
N’essayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™.
Evitez d’exposer le Memory Stick™ à l’humidité.
Evitez d’utiliser ou de stocker le Memory Stick™ dans un endroit soumis à :
- des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil),
- la lumière directe du soleil,
- un taux d’humidité élevé ou à proximité de substances corrosives.
Pour prolonger la durée de vie du Memory Stick™, utilisez l’étui de rangement fourni avec celui-ci.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre Memory Stick™, consultez-en les instructions.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 45
Lecteur de CD-ROM

Lecteur de CD-ROM
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Vous pouvez utiliser le lecteur de CD-ROM fourni avec votre ordinateur portable pour
lire des CD-ROM, des CD audio, des CD Extra et des CD vidéo*.

* Le format de CD vidéo n’est pas pris en charge sur les ordinateurs tournant sous Windows ® 2000
Professionnel.



Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode Suspension système ou Hibernation.
Les procédures de connexion du lecteur de CD-ROM peuvent différer d'un lecteur de CD-ROM à un autre.


Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez-en le manuel.
Le pilote du lecteur de CD-ROM PCGA-CD51 est préinstallé sur votre ordinateur.
Contrairement aux instructions du manuel d’utilisation livré avec votre lecteur de CD-ROM, vous ne devez
installer aucun pilote et votre lecteur de CD-ROM ne sera livré avec aucune disquette d’installation.
Etant donné qu’aucune garantie n’accompagne votre lecteur de CD-ROM PCGA-CD51, votre périphérique
sera couvert par la garantie de votre ordinateur portable.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 46
Utilisation de cartes PC Card

Utilisation de cartes PC Card


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Avec certaines cartes PC Card, il


peut s’avérer nécessaire de Votre ordinateur est doté d’un logement PC Card. Les cartes PC Card permettent de
désactiver tous les périphériques raccorder des périphériques externes portatifs.
non utilisés. Vous pouvez utiliser
l’utilitaire Sony Notebook Setup 1 Dégagez le bouton de déverrouillage de la carte PC Card et enfoncez-le à
pour désactiver les périphériques.
l’intérieur de l’ordinateur
Pour plus d’informations, veuillez
vous reporter à la section “ Sony
Notebook Setup ” dans le guide
des logiciels.
Veillez à utiliser le pilote le plus
récent du fabricant de la carte PC
Card.
Si le symbole “!” s’affiche sous
l’onglet Gestionnaire de
périphériques de la boîte de
dialogue Propriétés Système, 2 Retirez la plaquette de protection de l’emplacement de la carte PC Card.
supprimez le pilote, puis réinstallez-
le.
Il se peut que vous ne puissiez pas
utiliser certaines cartes PC Card ou
certaines fonctions de la carte PC
Card avec cet ordinateur.
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur
pour insérer ou retirer une carte PC
Card.
3 Insérez la carte PC Card dans le logement prévu à cet effet, l’étiquette tournée vers
le haut. Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place et que le
bouton de déverrouillage ressorte complètement. Dégagez le bouton de
déverrouillage, puis faites-le basculer vers le logement.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 47
Utilisation de cartes PC Card
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

! Certains périphériques peuvent ne


pas fonctionner correctement si
vous passez sans cesse des modes
Suspension système ou
Hibernation au mode normal.
L’ordinateur retourne à son état
d’origine lorsque vous le
redémarrez. Insérez dans la direction de la
flèche

 Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter d’endommager les broches du connecteur. Si
vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son orientation. Pour plus d’informations sur l’utilisation de
votre carte PC Card, consultez-en le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre
périphérique connecté à votre système lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation normal et le
mode Suspension système ou Hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre système.
Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur n'entre pas en mode Hibernation, mais plutôt en
mode Suspension système. Il est conseillé de retirer la carte lorsque l'ordinateur entre en mode Hibernation.
Pour cela, appuyez sur les touches Fn + F12 ou utilisez l'utilitaire PowerPanel. Il en va de même lorsque
l'ordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mode Hibernation et qu'il utilise une batterie
comme source d'alimentation.

Pour extraire une carte PC Card


Procédez comme suit pour retirer la carte PC Card insérée dans votre ordinateur alors
que celui-ci est en service. Si vous ne procédez pas correctement, le fonctionnement de
votre système risque d’en souffrir. Si votre ordinateur n’est pas en service, passez les
étapes 1 à 5.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 48
Utilisation de cartes PC Card

 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de la Barre des tâches de Windows®, placez le


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Avant d’extraire la carte PC pointeur sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
Card, cliquez sur l’icône PC
Card dans la Barre des tâches 2 Double-cliquez sur l’icône PC Card.
et fermez la carte.
Fermez les applications utilisant
3 Dans la liste qui s'affiche, cliquez sur le nom de votre carte PC Card, puis sur
la carte PC Card avant de la Terminer.
retirer. Dans le cas contraire, 4 Cliquez sur OK.
vous risquez de perdre des
données. 5 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card.
6 Saisissez la carte délicatement et retirez-la.

Bouton de déverrouillage
Utilisation de votre ordinateur portable n N 49
Utilisation du modem

 Utilisation du modem
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

* Votre ordinateur portable VAIO


est livré avec un adaptateur Votre ordinateur portable est équipé d’un modem interne. Pour plus d’informations
spécifique à chaque pays. Vous sur la configuration du modem, consultez la rubrique "Configuration du modem"
pouvez dès lors brancher la fiche dans votre guide des logiciels.
pour ligne téléphonique dans une


prise murale.
Branchement d’une ligne téléphonique
Votre ordinateur ne peut pas être
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en
connecté à un téléphone à pièces.
Il peut également s’avérer ligne et à Internet, pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos
incompatible avec plusieurs lignes logiciels, et pour contacter le service VAIO-Link.
téléphoniques ou un central 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique sur la fiche pour ligne
téléphonique (PBX). Si vous
téléphonique de l’ordinateur.
connectez le modem à une ligne
téléphonique raccordée en
parallèle, le modem ou l’autre
périphérique branché peut ne pas
fonctionner correctement.
Certaines de ces connexions
peuvent entraîner un excès de
courant électrique et pourraient
provoquer un dysfonctionnement


du modem interne.
Le câble téléphonique et ses
connecteurs répondent aux
conditions TNV (tension de réseau
2 Branchez l’autre extrémité dans la prise murale. *
de télécommunication),
conformément à la norme EN
60950.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 50
Utilisation de Smart Connect et de Smart Connect Monitor

 Utilisation de Smart Connect et de Smart Connect


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Lorsque vous utilisez Smart


Connect pour interconnecter Monitor
deux ordinateurs VAIO, vous Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre
devez affecter un nom unique à portable VAIO de Sony (équipé de Smart Connect) connecté à votre portable via le
chaque ordinateur, afin de les câble i.LINK™.
identifier une fois connectés en
Vous pouvez également imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre

réseau.
Les câbles i.LINK™ dont les portable VAIO.
références sont indiquées ci- Pour de plus amples informations, consultez la documentation en ligne de Smart
dessous sont compatibles avec Connect et de Smart Connect Monitor.
votre ordinateur portable VAIO :
VMC-IL4415 (câble de 1,5 mètre
avec un connecteur à 4 broches
à chaque extrémité), VMC-
IL4408A (câble de 0,8 mètre
avec un connecteur à 4 broches
à chaque extrémité).

Câble i.LINK™
(non fourni)
Utilisation de votre ordinateur portable n N 51
Utilisation de périphériques de communication infrarouge

 Utilisation de périphériques de communication infrarouge


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Lorsque vous transférez des


données à l’aide d’un logiciel Votre ordinateur est équipé d'un port infrarouge *. Vous pouvez utiliser ce port pour
faisant appel à la technologie communiquer avec d’autres périphériques dotés de la technologie infrarouge, à
infrarouge, procédez comme condition que leurs protocoles soient compatibles. C’est le cas, notamment, des
suit pour activer la case appareils photo numériques ou de certains ordinateurs.
d’option IrDA :
1. Dans le Panneau de Pour établir une communication infrarouge avec un appareil photo numérique
configuration, cliquez Positionnez l’ordinateur et l’autre périphérique de sorte que leurs ports infrarouges
sur l’icône Infrarouge
soient alignés.
pour afficher la
fenêtre Moniteur
infrarouge. Pour établir une communication infrarouge avec un autre ordinateur
Sélectionnez l’onglet Positionnez les deux ordinateurs de sorte que leurs ports infrarouges soient alignés.
Options.
2. Activez la case à
cocher Activer la
communication
infrarouge et cliquez
sur OK.
3. Dès que le transfert
est terminé, Port infrarouge
désactivez les
communications
infrarouges dans le
Panneau de
configuration, afin de
réduire la
consommation
d’énergie.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 52
Utilisation de périphériques de communication infrarouge
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

15°

1m
(39
3
/8
Port infrarouge in)

 Vérifiez que le périphérique infrarouge a été détecté en cliquant sur l’icône Moniteur infrarouge dans le
Panneau de configuration.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 53
Utilisation des modes d’économie d’énergie

 Utilisation des modes d’économie d’énergie


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Si le niveau de charge de la
batterie tombe en dessous de Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des
10 %, vous pouvez brancher paramètres de gestion de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode
l’adaptateur secteur pour d’exploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques,
recharger la batterie ou
votre ordinateur est doté de trois modes d’économie d’énergie distincts : Veille,
arrêter l’ordinateur et insérer
Suspension système et Hibernation.
une batterie complètement
chargée.
Si vous utilisez une batterie, sachez que l’ordinateur passe automatiquement en mode
Hibernation lorsque le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 7 %, et ce,
quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section "Gestion de l’alimentation" dans le Guide
des logiciels.

Mode normal
Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le
témoin d’alimentation s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de
l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains périphériques comme l’écran LCD
ou le disque dur.

Mode Veille
Ce mode est particulièrement utile si vous pouvez vous passer brièvement de votre
ordinateur. Le disque dur et l’écran de visualisation basculent en mode
d’alimentation faible et le processeur s’arrêtent. Dans ce mode, le témoin
d’alimentation s’allume en prenant la couleur orange.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 54
Utilisation des modes d’économie d’énergie

 Pour activer le mode Veille


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Si vous maintenez l’interrupteur Appuyez sur Fn+S. Vous pouvez également activer le mode Veille à partir de
marche/arrêt vers vous pendant
l’utilitaire PowerPanel.
plus de quatre secondes,
l’ordinateur s’éteint
Pour revenir au mode normal
automatiquement.
Appuyez sur n’importe quelle touche.

Mode Suspension système


L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM,
puis il met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation
orange clignote.

Pour activer le mode Suspension système


Appuyez sur Fn+Esc ou faites glisser l’interrupteur marche/arrêt rapidement vers
vous. Vous pouvez également activer le mode Suspension système à partir de
l’utilitaire PowerPanel.

Pour revenir au mode normal


Appuyez sur n’importe quelle touche.

Mode Hibernation
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il
se met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est
éteint.

Pour activer le mode Hibernation


Appuyez sur Fn+F12. Vous pouvez également activer ce mode à partir de l’utilitaire
PowerPanel.
Utilisation de votre ordinateur portable n N 55
Utilisation des modes d’économie d’énergie

Pour revenir au mode normal


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Mettez l’ordinateur sous tension en faisant glisser l’interrupteur marche/arrêt vers


vous. L’ordinateur revient à son état d’origine.
 Procédure de retour au mode normal :
 Hibernation b Suspension système b Veille
 Le mode Suspension système requiert moins de temps que le mode Hibernation.
 Consommation d’énergie :
 Veille b Suspension système b Hibernation
 Le mode Veille requiert moins de temps que le mode Hibernation.
Connexion de périphériques n N 56

Connexion de périphériques
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y connectant ou en


utilisant l’un des périphériques ci-dessous. Vous pourrez dès lors profiter des logiciels
décrits dans le “Guide des logiciels” :
 Réseau (LAN), page 57
 Réplicateur de ports i.LINK™, page 58
 Imprimante, page 61
 Moniteur externe, page 63
 Ordinateur de bureau ou périphérique série, page 66
 Périphérique i.LINK™, page 69
 Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player, page 71
 Microphone externe, page 74
 Périphérique USB (Universal Serial Bus), page 75
Connexion de périphériques n N 57
Réseau (LAN)

 Réseau (LAN)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Par défaut, votre ordinateur ne


peut se connecter au réseau. Vous pouvez connecter votre ordinateur à un réseau de type 10BASE-T et 100BASE-
Pour permettre la connexion, TX par l’intermédiaire d’un câble réseau Ethernet. Consultez votre administrateur
activez l’option Ethernet dans réseau pour de plus amples informations sur les paramètres de connexion et les
l’utilitaire Sony Notebook Setup.
périphériques nécessaires.
Connexion de périphériques n N 58
Réplicateur de ports i.LINK™

 Réplicateur de ports i.LINK™


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Tous les ports répondent aux


conditions SELV (tension de Vous pouvez utiliser le réplicateur de ports i.LINK™ PCGA-UPR5 (fourni) pour
sécurité extra-basse), connecter des périphériques tels qu’une imprimante ou un moniteur externe.
conformément à la norme EN


60950.
Le réplicateur de ports comporte cinq ports, dont un port i.LINK™.
Vous ne pouvez utiliser le
réplicateur de ports PCGA-PR5
disponible en option avec votre


ordinateur.
Le mini port USB de votre
ordinateur n’est pas disponible
lorsque le réplicateur de ports
est connecté.

1 Imprimante (page 61) 4 USB (page 75)

2 Moniteur (page 63) 5 Port série (page 66)

3 Périphérique i.LINK™
Connexion de périphériques n N 59
Réplicateur de ports i.LINK™

Pour connecter le réplicateur de ports à votre ordinateur


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

1 Mettez l’ordinateur hors tension.


2 Ouvrez le volet donnant accès au connecteur du réplicateur de ports, sur la face
latérale gauche de l’ordinateur.

Volet du connecteur du réplicateur


de ports

3 Branchez le câble du réplicateur de ports sur le connecteur approprié de


l’ordinateur.

Pour extraire le réplicateur de ports


1 Mettez l’ordinateur hors tension.
2 Appuyez sur les deux côtés du connecteur du câble du réplicateur de ports pour
le libérer.
Connexion de périphériques n N 60
Réplicateur de ports i.LINK™

3 Rangez le câble du réplicateur de ports dans le compartiment situé sur la face


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

latérale du réplicateur de ports.


Connexion de périphériques n N 61
Imprimante

 Imprimante
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Pour plus d’informations sur


l’installation et l’utilisation de Vous pouvez connecter une imprimante compatible Windows à votre ordinateur pour
votre imprimante, consultez le imprimer des documents.


manuel.
Avant d’utiliser l’imprimante, Pour brancher une imprimante au port USB
vous devrez peut-être modifier
Vous avez la possibilité de brancher une imprimante USB, compatible avec votre
certains paramètres dans le
logiciel Sony Notebook Setup. version de Windows®, sur votre ordinateur.
Pour plus d’informations,  Identifiez le port USB de votre ordinateur et votre imprimante représenté par le
veuillez vous reporter à votre symbole .
guide des logiciels “ Sony
Notebook Setup ”.  Branchez un câble d'imprimante USB optionnel au port USB.
Avant de connecter
l'imprimante, mettez
l'ordinateur et l'imprimante
hors tension, débranchez
l'adaptateur secteur et le
cordon d'alimentation.

Cordon d’alimentation
Imprimante

Vers USB

Câble d’imprimante (en option ou fourni avec l’imprimante)


Connexion de périphériques n N 62
Imprimante

Pour brancher une imprimante sur le port Imprimante


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

 Identifiez le port Imprimante représenté par le symbole . Connectez-y le câble


de l’imprimante (fourni avec l’imprimante).

Vers l'ordinateur

Cordon
Imprimante d’alimentation

Vers
Imprimante

Câble d’imprimante (en option ou fourni avec l’imprimante)

 * Pour Windows® 98 uniquement Utilisation de l’imprimante à la reprise de l’ordinateur après un mode d’économie
d’énergie *
Lors de la reprise de l’ordinateur après un mode d’économie d’énergie, il est possible
que votre imprimante ne fonctionne plus. Dans ce cas, procédez comme suit pour
réinitialiser la connexion de l’imprimante :
1 Cliquez avec la touche droite de la souris sur l’icône Poste de travail dans
Windows, puis sélectionnez Propriétés.
2 Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
3 Sélectionnez Appliquer, puis cliquez sur OK.
L’imprimante devrait ensuite fonctionner correctement.
Connexion de périphériques n N 63
Moniteur externe

Moniteur externe
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

* Uniquement valable pour les


utilisateurs de Windows® 98.

Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable.
Avant de connecter le moniteur Vous pourrez ainsi utiliser votre ordinateur avec les périphériques suivants :
externe, éteignez l'ordinateur et
ses périphériques, débranchez
 moniteur,
l'adaptateur secteur et le cordon  projecteur.
d'alimentation. Sur les systèmes tournant sous Windows® 98 uniquement, vous pouvez utiliser le
Connectez le cordon moniteur externe pour configurer un bureau virtuel. Pour plus d’informations,
d'alimentation après avoir branché reportez-vous à la section “Utilisation de la fonction Affichage double” de votre guide
tous les autres câbles. des logiciels*.
Allumez les périphériques, puis
votre ordinateur. Pour connecter un moniteur
Certains moniteurs ou projecteurs Utilisez le port E/S du réplicateur de ports situé sur l’ordinateur. Branchez le
d'ordinateurs ne permettent pas réplicateur de ports i.LINK™ ou l’adaptateur graphique PCGA-DA5 disponible en
une utilisation en tant que option sur ce port. Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur.
moniteur simultanément avec
l'écran à cristaux liquides de votre


ordinateur.
Volet du connecteur du
Pour plus d’informations sur réplicateur de ports
l’installation et l’utilisation de
votre moniteur, consultez-en le
manuel. Moniteur
Cordon
d’alimentation Vers

Adaptateur de moniteur
Câble du moniteur (en option)
s
Connexion de périphériques n N 64
Moniteur externe

 Pour connecter un projecteur


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Pour plus d’informations sur Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme d’appareils LCD de
l’installation et l’utilisation de Sony, comme moniteur externe.
votre projecteur, consultez-en le
manuel. 1 Identifiez le port Moniteur représenté par le symbole I/O. Branchez le câble de
En fonction du modèle de signal RVB sur ce port (si nécessaire, utilisez un adaptateur de moniteur
moniteur et de projecteur optionnel).
utilisé, il est possible que vous 2 Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole i. Branchez le câble audio
ne puissiez pas afficher
sur ce port.
simultanément les données sur
l’écran LCD de l’ordinateur et
Projecteur
sur le moniteur externe.
Cordon
d’alimentation

Câble de signal RVB Adaptateur de moniteur


(en option)

Câble audio
(non fourni)

Pour débrancher l'adaptateur du moniteur


Appuyez sur les deux côtés de l'adaptateur du moniteur et débranchez-le de
l'ordinateur.
Connexion de périphériques n N 65
Moniteur externe

Pour sélectionner l’unité d’affichage


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, les signaux de sortie
peuvent être envoyés vers l’écran à cristaux liquides, le moniteur externe ou les deux à
la fois en appuyant successivement sur Fn+F7.

Pour plus d'informations, reportez-vous à “Sélection du mode d'affichage" dans le


Guide des logiciels.
Connexion de périphériques n N 66
Ordinateur de bureau ou périphérique série

 Ordinateur de bureau ou périphérique série


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Avant de connecter le câble de


faux modem, éteignez l'ordinateur Vous pouvez utiliser le réplicateur de ports pour connecter votre ordinateur portable à
et ses périphériques, débranchez un autre ordinateur, ou pour brancher d’autres périphériques tels que des appareils
l'adaptateur secteur et le cordon photo numériques Sony.
d'alimentation.
Connectez le cordon Pour brancher un ordinateur de bureau
d'alimentation après avoir branché Sur le réplicateur de ports, identifiez le port série représenté par le symbole .
tous les autres câbles. Branchez un câble de faux modem (non fourni) sur ce port et sur le port série de
Allumez les périphériques, puis l'ordinateur de bureau.
votre ordinateur. Vers l'ordinateur
Utilisez un câble croisé comme
câble de faux modem. Il n'est pas
possible de transférer des données
en connectant un câble droit.
Avant de vous équiper d'un câble Vers le port série E/S
de faux modem, veillez à identifier Vers E/S
la forme du connecteur.
Pour transférer des données, le
logiciel qui prend en charge la Câble faux modem (non fourni)
connexion par câbles série doit
être installé sur les deux
ordinateurs en communication.
Connexion de périphériques n N 67
Ordinateur de bureau ou périphérique série

 Pour brancher un appareil photo numérique


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Pour plus d’informations sur Sur le réplicateur de ports, identifiez le port série représenté par le symbole .
l’installation et l’utilisation de Branchez le câble de connexion sur ce port et sur le port d'entrée/sortie numérique de
votre appareil photo numérique
l'appareil photo numérique.
ou de tout autre périphérique
série, consultez-en le manuel. Vers l'ordinateur
Appareil photo
Si vous utilisez un appareil numérique
photo numérique doté d’un
système de communication
infrarouge ou tout autre
dispositif de communication
infrarouge, consultez la section Vers le port série E/S
Vers l’entrée/
“Utilisation de périphériques sortie numérique
de communication infrarouge”
dans le présent manuel.
Câble série
(non fourni)
Connexion de périphériques n N 68
Ordinateur de bureau ou périphérique série

 Pour utiliser des disquettes avec le Digital Mavica


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Pour plus d’informations sur


Le Digital Mavica vous permet de prendre des photos que vous pouvez ensuite copier
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultez- et éditer sur votre ordinateur à l’aide du logiciel PictureGear.
en le manuel.

Lecteur de disquettes Disquette 3,5 pouces Digital Mavica


Connexion de périphériques n N 69
Périphérique i.LINK™

Périphérique i.LINK™
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Le logiciel ne permet pas l'utilisation


simultanée de plusieurs caméscopes Votre ordinateur est équipé d'un port i.LINK™ (IEEE1394) permettant de se
numériques ou périphériques i.LINK™. connecter à un périphérique i.LINK™ tel qu'un caméscope numérique.
Les ports “DV Out” (sortie DV), “DV In/
Out” (entrée/sortie DV) ou “i.LINK™” Pour brancher un caméscope numérique
des caméscopes numériques Sony sont
compatibles avec la norme i.LINK™.
1 Branchez une extrémité du câble i.LINK™ sur le port i.LINK™ de
l’ordinateur et reliez l’autre extrémité au connecteur de sortie DV du
Le port i.LINK™ de votre ordinateur caméscope numérique.
portable n’alimente pas les
périphériques externes généralement
alimentés par les périphériques i.LINK™. Caméscope
numérique
Le port i.LINK™ prend en charge des
vitesses de transfert pouvant aller
Vers
jusqu’à 200.000 bauds ; toutefois, le i.LINK™
débit de transfert réel dépend de la
vitesse de transfert du périphérique
externe. Vers la sortie DV

Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles


varient en fonction des applications
Câble i.LINK™
logicielles utilisées. Pour plus
d’informations sur le logiciel, consultez 2 Lancez l’application DVgate. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section “DVgate” de votre guide des logiciels.

la documentation.
Contactez votre revendeur habituel, il
vous indiquera la liste des câbles
i.LINK™ compatibles avec votre
ordinateur.
Connexion de périphériques n N 70
Périphérique i.LINK™


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher votre
caméscope numérique peut être différente.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation de votre caméscope numérique, consultez-en le
manuel.
Ne connectez pas plus d’un caméscope numérique à la fois. Les logiciels fournis avec votre ordinateur ne
reconnaissent pas les connexions multiples.

Utilisation des Memory Sticks™


Si votre caméscope numérique est équipé d'un emplacement pour Memory Stick™,
vous pouvez copier des images de votre caméscope à votre ordinateur au moyen d'un
Memory Stick™.
Copiez les images sur le Memory Stick™ et insérez-le à l’emplacement prévu à cet
effet sur votre ordinateur.

Voir “Utilisation d’un Memory Stick™”, page 42.


Connexion de périphériques n N 71
Utilisation des Memory Sticks™

 Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Consultez les manuels de votre


lecteur-enregistreur MD et de L’interconnectivité et les protocoles communs des équipements audio Sony et de
votre lecteur de CD afin de votre ordinateur VAIO vous permettent de bénéficier d’une qualité exceptionnelle de
vérifier leurs caractéristiques lecture et d’enregistrement sonores par le biais du transfert optique de données.
techniques.
Si vous connectez un lecteur-enregistreur MD de Sony muni d’un connecteur
Contactez votre revendeur si
CONTROL A1 ou CONTROL A1 II à un lecteur de CD Sony (pourvu d’un connecteur
vous souhaitez de plus amples
informations ou si vous avez des
de sortie optique et d’une prise CONTROL A1), vous pourrez enregistrer et éditer vos
doutes à propos des possibilités MiniDiscs à partir de votre ordinateur. Reportez-vous à la section “MD Player” dans
de connexion de vos appareils. le Guide des logiciels pour une description du logiciel.
Pour effectuer une copie à l’aide
de votre ordinateur, vous avez Fonctionnalités de MD Player
besoin de deux prises Pour bénéficier pleinement des fonctionnalités de MD Player, vous devez relier votre
CONTROL A1 ou CONTROL A1 II ordinateur à la prise Control A1 de votre enregistreur de MiniDisc.
et d’un câble optique, lesquels
peuvent être vendus Connectez votre lecteur-enregistreur MD au lecteur de CD à l’aide du câble optique et
séparément. Vous pouvez vous du câble CONTROL A1 ou CONTROL A1 II. Vous pourrez ensuite :
les procurer auprès de votre
revendeur.
 exploiter de nombreuses fonctions d’édition et de montage, dont la modification
de l’ordre des plages sur votre MD ;
 utiliser le pavé tactile ou la souris pour lire et éditer vos MD, ainsi que le clavier
pour introduire le nom du CD et le titre des plages à afficher sur votre lecteur-
enregistreur MD durant la lecture ;
 gérer vos entrées/sorties numériques sans bruit ni perte de données ;
 exploiter les fonctions telles que “glisser-déplacer”, “copier-coller”, etc. : votre
ordinateur vous servira d’interface visuelle pour piloter l’enregistreur MiniDisc®.
Connexion de périphériques n N 72
Lecteur-enregistreur MiniDisc® avec MD Player

 Pour connecter l’enregistreur MD à votre ordinateur


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Les fonctions Control A1 ou


Control A1 II ne sont actives 1 Branchez la prise CONTROL A1 ou CONTROL A1 II au lecteur-enregistreur MD
qu’avec les appareils Sony. Pour au moyen du connecteur CONTROL A1 ou CONTROL A1 II, et branchez l’autre
plus d’informations, contactez extrémité au connecteur série du réplicateur de ports de votre ordinateur.
votre revendeur Sony.
Lecteur-enregistreur MD avec connecteur Control A1

Ordinateur portable

Vers le
connecteur
Control A1

Vers le port série E/S

Contrôleur A1 Câble série


(en option)

2 Branchez le câble optique à la prise E/S optique de votre lecteur-enregistreur MD.


3 Mettez tous les périphériques sous tension.
4 Lancez MD Player pour éditer les plages de votre MiniDisc.
Connexion de périphériques n N 73
Haut-parleurs externes

 Haut-parleurs externes
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Assurez-vous que vos haut-


parleurs peuvent être utilisés Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-
avec un ordinateur. parleurs externes.
Diminuez le volume des haut-
parleurs avant de les allumer. Pour brancher des haut-parleurs externes
 Identifiez la prise écouteurs représentée par le symbole i. Branchez-y le câble des
Ne placez pas de disquettes sur
haut-parleurs.
les haut-parleurs ; ces derniers
produisent un champ
magnétique susceptible


d’endommager vos données.
Pour plus d’informations sur
Haut-parleurs
l’installation et l’utilisation des (en option)
haut-parleurs, consultez-en le
manuel.

Vers les écouteurs


Connexion de périphériques n N 74
Microphone externe

 Microphone externe
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Assurez-vous que votre


microphone peut être utilisé Votre ordinateur portable VAIO n’est pas équipé d’un microphone interne. Si vous


avec un ordinateur. devez utiliser un périphérique d’entrée du son, par exemple pour dialoguer sur
Pour plus d’informations sur Internet, vous devez brancher un microphone externe.
l’installation et l’utilisation de
votre périphérique, consultez-en Pour brancher un microphone externe
le manuel.
 Identifiez la prise microphone représentée par le symbole m. Branchez-y le câble
du microphone.

Microphone

Vers le microphone
Connexion de périphériques n N 75
Périphérique USB (Universal Serial Bus)

 Périphérique USB (Universal Serial Bus)


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Pour plus d’informations sur


l’installation et l’utilisation de votre Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB sur votre ordinateur.


périphérique, consultez-en le manuel.
Vous pouvez brancher la souris USB Pour brancher un périphérique USB
Sony disponible en option (PCGA- Identifiez le port USB représenté par le symbole . Branchez une extrémité du
UMS1). Etant donné que le pilote de la câble USB sur ce port et reliez l’autre extrémité au périphérique USB.
souris PCGA-UMS1 est préinstallé sur
votre ordinateur, il vous suffit de la
brancher pour l’utiliser. Ordinateurportable
Ordinateur portable

Pour utiliser simultanément le lecteur de


disquettes livré avec votre ordinateur et
la souris USB, branchez le périphérique
USB sur le mini port USB de l’ordinateur Périphérique


à l’aide de l’adaptateur fourni. Périphérique USB

Le mini port USB de votre ordinateur


n’est pas disponible lorsque le


réplicateur de ports est connecté.
Si vous connectez un multiplicateur de
ports USB à votre ordinateur, veillez,
Vers USB Câble de connexion USB
avant de démarrer, à ce qu'un
périphérique soit branché à votre
multiplicateur de ports USB. Si vous
rencontrez un problème de démarrage
lorsqu'un multiplicateur de ports USB
est branché à votre ordinateur,
débranchez-le et redémarrez.
Assistance n N 76
Formules d’assistance Sony

Assistance
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès
de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur.
Consultez également la section relative aux questions-réponses disponible sur votre
CD-ROM de documentation.

Formules d’assistance Sony


Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition. Si vous avez des
questions concernant votre ordinateur et les logiciels pré-installés, consultez les
sources d’informations suivantes.

Documentation imprimée fournie avec votre ordinateur


 Le Guide service client vous explique comment démarrer votre ordinateur et
utiliser les fonctions de base. Il vous informe également sur la procédure d’accès à
VAIO-Link.
 L’affichette Installation vous donne le contenu de la boîte, un résumé des
applications fournies et la liste des spécifications techniques relatives à votre
ordinateur et aux accessoires.

Manuels d’utilisation en ligne fournis avec votre CD-ROM de


documentation
 Ce guide vous explique comment utiliser votre ordinateur et comment connecter
les différents périphériques. Il comprend la liste des éléments matériels et des
spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires.
Assistance n N 77
Formules d’assistance Sony

  Le Guide des logiciels répertorie les logiciels pré-installés et vous apprend à


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Pour utiliser les fonctions de


exploiter les utilitaires ainsi qu'à exécuter les fonctions de base de l'ordinateur.
communication décrites dans
ce manuel, vous devez  Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les différentes
brancher la ligne téléphonique manières de contacter le centre d’assistance VAIO-Link.
et configurer votre modem.
Autres sources d’information
 Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent
des instructions d’utilisation.
 VAIO Link : en cas de problème, vous pouvez visiter le site Web de VAIO-Link
(reportez-vous au Guide service client pour l’adresse Internet). Avant de nous
contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant la
section Dépannage de ce manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des
périphériques et des logiciels.
 Le service d’assistance par e-mail répond à vos questions par courrier
électronique. Envoyez simplement votre question par courrier électronique pour
recevoir la réponse de l’un de nos analystes.
 Pour soumettre une question à ce service, veuillez vous reporter aux instructions
figurant dans le Guide service client.
Assistance n N 78
Dépannage (Windows® 98)

 Dépannage (Windows® 98)


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Lorsque vous rebranchez des


périphériques (autres que USB), Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible
assurez-vous de mettre l’ordinateur de rencontrer en utilisant le système Windows® installé sur votre ordinateur. Bon
hors tension comme décrit dans la nombre de problèmes ont des solutions simples ; nous vous invitons à essayer celles
rubrique "Mise hors tension de qui sont suggérées ci-dessous avant d’appeler le service VAIO-Link.


l’ordinateur".
Si vous ne respectez pas la
 Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 78
procédure, vous risquez de perdre  Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate, voir page 82
des données.  Problèmes liés à l’affichage, voir page 83
 Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes, voir page 83
 Problèmes liés au son, voir page 86
 Problèmes liés au modem, voir page 87
 Problèmes liés aux périphériques, voir page 89
Consultez également la section relative aux questions-réponses disponible sur votre
CD-ROM de documentation.

Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels

L’ordinateur refuse de démarrer


 Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de
l’ordinateur, indique que celui-ci est sous tension.
 Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
 Assurez-vous qu’aucune disquette n’est insérée dans le lecteur de disquettes.
 Vérifiez que le câble d’alimentation et tous les autres câbles sont bien connectés.
Assistance n N 79
Dépannage (Windows® 98)

 Si l’ordinateur est connecté à un onduleur, vérifiez que le dispositif est allumé et


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

qu’il fonctionne.
 Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source
d’alimentation et qu’il est allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné
un moniteur externe et vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité. Pour
de plus amples informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
 Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure
avant de mettre l’ordinateur sous tension.
 Lorsque la batterie auxiliaire interne du portable est presque déchargée, il peut
arriver que le système ne démarre pas correctement.
 Le cas échéant, le message "Appuyez sur F1 pour continuer et sur F2 pour changer
la configuration" apparaît dans la partie inférieure de l’écran. Dans ce cas, vous
devez initialiser le BIOS.
 Suivez les étapes de la rubique "Lorsque j’allume mon ordinateur, l’écran affiche
le message “ Système d’exploitation introuvable ” et Windows refuse de
démarrer".

Lorsque j'allume mon ordinateur, l'écran affiche le message “Système d'exploitation


introuvable” et Windows refuse de démarrer
 Vérifiez si le lecteur de disquettes ne contient pas une disquette non amorçable.
 Si votre lecteur contient une disquette non amorçable, enlevez la disquette puis
appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. Windows démarre normalement.
 Si Windows ne démarre toujours pas, suivez la procédure ci-dessous afin
d’initialiser le BIOS.
 Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser
le BIOS :
Assistance n N 80
Dépannage (Windows® 98)

1 Enlevez tout périphérique connecté à l’ordinateur.


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

2 Eteignez puis rallumez l’ordinateur.


3 Appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran affiche le logo de Sony. Le menu de
configuration du BIOS apparaît à l'écran.
4 Sélectionnez le menu Quitter.
5 Sélectionnez l’option “Valeurs par défaut” à l’aide des touches de navigation puis
appuyez sur la touche Entrée. L'écran affiche le message "Charger la
configuration par défaut?".
6 Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée.
7 Sélectionnez Quitter (Enregistrer les modifications) à l’aide des touches de
navigation puis appuyez sur Entrée.
L'écran affiche le message "Enregistrer les modifications de la configuration et
quitter ?".
8 Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée. L’ordinateur redémarre.

L’ordinateur refuse de s’éteindre


Il est préférable d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu
Démarrer de Windows®. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites ci-
dessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande
Arrêter ne fonctionne pas, suivez la procédure décrite ci-après :
 Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches
Ctrl+Alt+Suppr, puis sélectionnez Arrêter.
 Si cette procédure s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise sous
tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur
s’éteint.
Assistance n N 81
Dépannage (Windows® 98)

  Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Attention, l’activation des ordinateur.


touches Ctrl+Alt+Suppr peut
entraîner la perte des données
dans les fichiers ouverts. Je ne peux mettre mon ordinateur dans aucun mode de Veille vidéo (Hibernation, Veille,
Suspension système) : le système devient instable
Quittez toutes les applications ouvertes et redémarrez le système. Si vous ne parvenez
pas à résoudre le problème, consultez la question L’ordinateur refuse de s’éteindre.

L’ordinateur se “bloque”
 Essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches de Windows cliquez
sur le bouton Démarrer, sélectionnez Redémarrer, puis cliquez sur OK.
 Si vous ne parvenez pas à redémarrer l’ordinateur comme indiqué ci-dessus,
appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr, puis cliquez sur Arrêter
dans le Gestionnaire des tâches de Windows. ,
 Si la procédure précédente s'avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise
sous tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes.
L’ordinateur s’éteint.
 Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM/DVD-ROM,
arrêtez le disque et redémarrez l’ordinateur en appuyant sur Ctrl+Alt+Suppr et en
sélectionnant Arrêter.

Une application logicielle se “bloque”


Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique.
Pour obtenir les coordonnées de ces derniers, veuillez consulter le Guide des logiciels.
Assistance n N 82
Dépannage (Windows® 98)

La souris ne fonctionne pas


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

 Si vous utilisez une souris externe, vérifiez qu’elle est branchée sur le port souris.
 Si vous branchez une souris externe alors que l’ordinateur est déjà allumé, vous
devez le redémarrer.
 Si vous utilisez une souris USB PCGA-UMS1 optionnelle de Sony, assurez-vous
qu’elle est correctement branchée au port USB.

Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic


Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation
des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés. Un des boutons est affecté à
l’opération de double-clic.

Le ventilateur de l’ordinateur est trop bruyant


Rendez le ventilateur silencieux à partir de l’utilitaire Power Panel. Consultez l’aide
de Power Panel pour plus d’informations.

Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate


Lorsque j’utilise DVgate pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo
numérique, mon système affiche le message “Impossible d'enregistrer vers la platine DV.
Veuillez en vérifier l'alimentation, la connexion, etc.”.
Fermez toutes vos applications et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste
parfois lors de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo
numérique à partir du logiciel DVgate.
Pour de plus amples informations sur DVgate, reportez-vous à l’aide en ligne du
logiciel.
Assistance n N 83
Dépannage (Windows® 98)

Problèmes liés à l’affichage


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Rien ne s’affiche sur l’écran LCD


 Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de
l’ordinateur indique que celui-ci est sous tension.
 Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
 Réglez la luminosité de l’écran LCD.
 Il se peut que l’ordinateur se trouve en mode de veille vidéo. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour activer l’affichage.

Le centrage ou la taille de l’image affichée sur le moniteur externe est incorrect


Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image. Pour
plus d’informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.

Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes


Le plateau du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM ne s’ouvre pas
 Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
 Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
 Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans
l’encoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
Le lecteur ne parvient pas à lire un CD-ROM
 Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut.
 Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement
installé.
 Vérifiez le volume des haut-parleurs.
Assistance n N 84
Dépannage (Windows® 98)

 Nettoyez la surface du CD-ROM.


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

 Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur allumé


pendant au moins une heure sans y toucher.

Le lecteur ne parvient pas à lire un DVD-ROM


 Si un message relatif aux codes régionaux s’affiche lorsque vous utilisez le lecteur
de DVD-ROM, il se peut que votre DVD-ROM soit incompatible avec le lecteur de
votre ordinateur portable. Le code régional figure sur la pochette du disque.
 Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les séquences vidéo, il se peut
que la résolution vidéo de votre ordinateur soit trop élevée. Pour des résultats
optimaux, sélectionnez la résolution 800 x 600 avec couleurs 8 bits en passant par
Panneau de configuration Affichage/Paramètres dans Windows.
 Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser l’audio, effectuez les
contrôles suivants :

1 Vérifiez que la case d’option Muet est désactivée.


2 Vérifiez le niveau du volume principal dans le mixer audio. Si vous avez connecté
des haut-parleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi que les connexions entre
les haut-parleurs et l’ordinateur.
3 Vérifiez si les pilotes sont installés correctement en passant par Panneau de
configuration Système/Gestionnaire de périphériques dans Windows.
 Un disque sale ou endommagé peut entraîner un “blocage” de votre ordinateur
pendant que ce dernier essaie de lire le disque. Si nécessaire, relancez l’ordinateur,
puis enlevez le disque et vérifiez s’il n’est pas sale ou endommagé.
Assistance n N 85
Dépannage (Windows® 98)

Le lecteur ne parvient pas à lire un DVD-ROM


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

 Si un message relatif aux codes régionaux s’affiche lorsque vous utilisez le lecteur
de DVD-ROM, il se peut que votre DVD-ROM soit incompatible avec le lecteur de
votre ordinateur portable. Le code régional figure sur la pochette du disque.
 Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les séquences vidéo, il se peut
que la résolution vidéo de votre ordinateur soit trop élevée. Pour des résultats
optimaux, sélectionnez la résolution 800 x 600 avec couleurs 8 bits en passant par
Panneau de configuration Affichage/Paramètres dans Windows.
 Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser l’audio, effectuez les
contrôles suivants :

1 Vérifiez que la case d’option Muet est désactivée.


2 Vérifiez le niveau du volume principal dans le mixer audio. Si vous avez connecté
des haut-parleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi que les connexions entre
les haut-parleurs et l’ordinateur.
3 Vérifiez si les pilotes sont installés correctement en passant par Panneau de
configuration Système/Gestionnaire de périphériques dans Windows.
 Un disque sale ou endommagé peut entraîner un “blocage” de votre ordinateur
pendant que ce dernier essaie de lire le disque. Si nécessaire, relancez l’ordinateur,
puis enlevez le disque et vérifiez s’il n’est pas sale ou endommagé.
Assistance n N 86
Dépannage (Windows® 98)

Lorsque je double-clique sur l’icône d’une application, un message de type “Vous devez
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

insérer le CD de l’application dans votre lecteur de CD-ROM” s’affiche et le logiciel ne


démarre pas
 Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM/
DVD-ROM de l’application. Insérez le disque et essayez de lancer le programme.
 Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.

Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette


 La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou
utilisez une disquette non protégée en écriture.
 Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur de disquettes.

Problèmes liés au son

Les haut-parleurs n’émettent aucun son


 Les haut-parleurs intégrés sont éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les allumer.
 Le volume du haut-parleur est réglé au minimum. Appuyez sur Fn+F4, puis sur
V ou b pour augmenter le volume.
 Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est
branchée correctement et qu’elle est chargée.
 Si l’application utilisée est équipée de sa propre commande de volume, vérifiez-
en le réglage.
 Vérifiez les commandes de volume dans Windows®.
 Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont
branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé. Si les haut-
parleurs sont équipés d’un bouton de coupure du son, assurez-vous qu’il est
Assistance n N 87
Dépannage (Windows® 98)

désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

insérées convenablement et chargées.


 Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le.

Le microphone ne fonctionne pas


Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la prise
microphone.

There are Two Icons that Control Sound in the Task Bar
The sound for your notebook computer is managed by the Yamaha controller .
Installing a peripheral device with audio functions may call the
Windows® controller.
To deactivate the Windows® controller and delete the icon :
1 Select My Computer from the Start menu
2 Select Control Panel
3 Open Multimedia
4 In the Audio tab, uncheck the box Show volume control on Task Bar.

Problèmes liés au modem

Le modem interne ne fonctionne pas


 Vérifiez que votre ordinateur est connecté à la ligne téléphonique.
 Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un
téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité.
Assistance n N 88
Dépannage (Windows® 98)

 Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct.


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

 Dans la boîte de dialogue Propriétés Modems (Panneau de configuration /


Modems), vérifiez que votre modem figure dans la liste sous l’onglet Général, et
que les Propriétés de numérotation sont correctes.
 Si vous branchez un GSM, assurez-vous qu’il est compatible avec le modem
interne.
Mon modem ne peut établir de connexion
Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre
ligne téléphonique.
Pour vérifier les paramètres de configuration du modem, reportez-vous à la rubrique
"Configuration du modem" dans votre guide des logiciels.

La connexion du modem est lente


Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par
exemple, les parasites de la ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique
(comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem n’est
pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre
fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants :
 Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne
téléphonique n’est pas perturbée par des parasites.
 Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé
fonctionne correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
 Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet,
demandez-lui s’il ne connaît pas de problèmes techniques.
 Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre
modem sur cette ligne.
Assistance n N 89
Dépannage (Windows® 98)

Problèmes liés aux périphériques


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message “L’équipement DV semble être


déconnecté ou éteint” s’affiche à l’écran
 Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont branchés
convenablement.
 Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut
provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les périphériques connectés
hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez pas. Vérifiez les
branchements, puis remettez les périphériques sous tension.

La carte PC Card ne fonctionne pas


 Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec votre version de
Windows®.
 Dans l’utilitaire Sony Notebook Setup, désactivez les périphériques dont vous ne
vous servez pas.

L’imprimante ne fonctionne pas


 Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante.
 Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez
de pilotes récents. Au besoin, contactez votre revendeur.
 La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart des
imprimantes. Si vous ne parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de
modifier le mode du port imprimante en cliquant sur l’onglet Imprimante de Sony
Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP, sélectionnez l’option
Bidirectionnel. Si le port de l’imprimante est en mode bidirectionnel, sélectionnez
l’option ECP. Reportez-vous à la section "Sony Notebook Setup" de votre guide
des logiciels pour de plus amples informations sur la configuration du système.
Assistance n N 90
Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)

 Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Lorsque vous rebranchez des


périphériques (autres que USB), Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible
assurez-vous de mettre de rencontrer en utilisant le système Windows® 2000 Professionnel installé sur votre
l’ordinateur hors tension comme ordinateur. Bon nombre de problèmes ont des solutions simples ; nous vous invitons
décrit dans la rubrique "Mise
à essayer celles qui sont suggérées ci-dessous avant d’appeler le service VAIO-Link.


hors tension de l’ordinateur".
Si vous ne respectez pas la Liste des méthodes de dépannage
procédure, vous risquez de
perdre des données.  Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels, voir page 90
 Problèmes liés à l’affichage, voir page 94
 Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes, voir page 95
 Problèmes liés au son, voir page 96
 Problèmes liés au modem, voir page 97
 Problèmes liés aux périphériques, voir page 98
Consultez également la section relative aux questions-réponses disponible sur votre
CD-ROM de documentation.

Problèmes liés à l’ordinateur et aux logiciels

L’ordinateur refuse de démarrer


 Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de
l’ordinateur, indique que celui-ci est sous tension.
 Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
 Assurez-vous qu’aucune disquette n’est insérée dans le lecteur de disquettes.
 Vérifiez que le câble d’alimentation et tous les autres câbles sont bien connectés.
Assistance n N 91
Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)

 Si l’ordinateur est connecté à un onduleur, vérifiez que le dispositif est allumé et


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

qu’il fonctionne.
 Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source
d’alimentation et qu’il est allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné
un moniteur externe et vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité. Pour
de plus amples informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
 Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure
avant de mettre l’ordinateur sous tension.
 Lorsque la batterie auxiliaire interne du portable est presque déchargée, il peut
arriver que le système ne démarre pas correctement.
 Le cas échéant, le message "Appuyez sur F1 pour continuer et sur F2 pour changer
la configuration" apparaît dans la partie inférieure de l’écran. Dans ce cas, vous
devez initialiser le BIOS.
 Suivez la procédure de la rubrique "Le message "Appuyez sur F1 pour continuer
et sur F2 pour changer la configuration" apparaît au démarrage".

Le message "Appuyez sur F1 pour continuer et sur F2 pour changer la configuration"


apparaît au démarrage
 Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser
le BIOS :
1 Enlevez tout périphérique connecté à l’ordinateur.
2 Eteignez puis rallumez l’ordinateur.
3 Appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran affiche le logo de Sony. Le menu de
configuration du BIOS apparaît à l'écran.
4 Sélectionnez le menu Quitter.
Assistance n N 92
Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)

5 Sélectionnez l’option “Valeurs par défaut” à l’aide des touches de navigation puis
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

appuyez sur la touche Entrée. L'écran affiche le message "Charger la configuration


par défaut?".
6 Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée.
7 Sélectionnez Quitter (Enregistrer les modifications) à l’aide des touches de
navigation puis appuyez sur Entrée.
L'écran affiche le message "Enregistrer les modifications de la configuration et
quitter?".
8 Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Entrée. L’ordinateur redémarre.

L’ordinateur refuse de s’éteindre


Il est préférable d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu
Démarrer de Windows®. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites ci-
dessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande Arrêter
ne fonctionne pas, suivez la procédure décrite ci-après :
 Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches
Ctrl+Alt+Suppr, puis sélectionnez Arrêter.
 Si cette procédure s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise sous
tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur
s’éteint.
 Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre
ordinateur.

L’ordinateur se “bloque”
 Si vous pensez qu’une application est à l’origine du blocage de votre système,
vous pouvez essayer de la fermer. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les
Assistance n N 93
Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)

touches Ctrl+Alt+Suppr. Dans la liste du gestionnaire des tâches, sélectionnez


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

l’application ou le processus qui, selon vous, est responsable du blocage du


système. Ensuite, cliquez sur Fin de tâche.
 Si cette méthode s’avère infructueuse ou que vous ne parvenez pas à identifier
l’application qui bloque votre système, essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans
la Barre des tâches de Windows®, cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter.
Ensuite, sélectionnez Arrêter dans la liste et cliquez sur OK.
 Si la procédure précédente s'avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise
sous tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes.
L’ordinateur s’éteint.
 Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM, arrêtez le
CD-ROM et mettez l’ordinateur hors tension en appuyant simultanément sur les
touches Ctrl+Alt+Suppr, puis cliquez sur Arrêter.

Une application logicielle se “bloque”


Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique.
Pour obtenir les coordonnées de ces derniers, veuillez consulter le Guide des logiciels.

La souris ne fonctionne pas


 Si vous utilisez une souris externe, vérifiez qu’elle est branchée sur le port souris.
 Si vous branchez une souris externe alors que l’ordinateur est déjà allumé, vous
devez le redémarrer.
 Si vous utilisez une souris USB PCGA-UMS1 optionnelle de Sony, assurez-vous
qu’elle est correctement branchée au port USB.
Assistance n N 94
Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)

Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation


des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés. Un des boutons est affecté à
l’opération de double-clic.

Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate

Lorsque j’utilise DVgate pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo
numérique, mon système affiche le message “Impossible d'enregistrer vers la platine DV.
Veuillez en vérifier l'alimentation, la connexion, etc.”.
Fermez toutes vos applications et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste
parfois lors de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo
numérique à partir du logiciel DVgate.
Pour de plus amples informations sur DVgate, reportez-vous à l’aide en ligne du
logiciel.

Problèmes liés à l’affichage

Rien ne s’affiche sur l’écran LCD


 Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de
l’ordinateur indique que celui-ci est sous tension.
 Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
 Réglez la luminosité de l’écran LCD.
 Il se peut que l’ordinateur se trouve en mode de veille vidéo. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour activer l’affichage.
Assistance n N 95
Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)

 Le centrage ou la taille de l’image affichée sur le moniteur externe est incorrect


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Modification de la zone
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image. Pour
géographique du lecteur de
plus d’informations, consultez le manuel fourni avec votre moniteur.
DVD-ROM
Le lecteur de DVD-ROM de votre
ordinateur est configuré par Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes
défaut pour la zone
géographique 2. Ne modifiez pas
ce paramètre à l’aide de la Le plateau du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM ne s’ouvre pas
fonction de modification de la  Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
zone géographique disponible  Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
dans Windows® 2000, ou à
l’aide d’une autre application.
 Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans
Les dysfonctionnements du l’encoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
système résultant de la
modification de la zone Le lecteur ne parvient pas à lire un CD-ROM
géographique du lecteur de  Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut.
DVD-ROM par l’utilisateur
n’entrent pas dans le cadre de la
 Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement
installé.
garantie. Dès lors, tout service de
réparation sera facturé.  Vérifiez le volume des haut-parleurs.
 Nettoyez la surface du CD-ROM.
 Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur allumé
pendant au moins une heure sans y toucher.
Assistance n N 96
Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)

Lorsque je double-clique sur l’icône d’une application, un message de type “Vous devez
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

insérer le CD de l’application dans votre lecteur de CD-ROM” s’affiche et le logiciel ne


démarre pas
 Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM/
DVD-ROM de l’application. Insérez le disque et essayez de lancer le programme.
 Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.

Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette


 La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou
utilisez une disquette non protégée en écriture.
 Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur de disquettes.

Problèmes liés au son

Les haut-parleurs n’émettent aucun son


 Les haut-parleurs intégrés sont éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les allumer.
 Le volume du haut-parleur est réglé au minimum. Appuyez sur Fn+F4, puis sur V
ou b pour augmenter le volume.
 Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est branchée
correctement et qu’elle est chargée.
 Si l’application utilisée est équipée de sa propre commande de volume, vérifiez-en
le réglage.
 Vérifiez les commandes de volume dans Windows®.
 Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont
branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé. Si les haut-
parleurs sont équipés d’un bouton de coupure du son, assurez-vous qu’il est
Assistance n N 97
Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)

désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

insérées convenablement et chargées.


 Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le.

Le microphone ne fonctionne pas


Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la prise
microphone.

Problèmes liés au modem

Le modem interne ne fonctionne pas


 Vérifiez que votre ordinateur est connecté à la ligne téléphonique.
 Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un
téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité.
 Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct.
 Dans la boîte de dialogue Options de modems et téléphonie (Panneau de
configuration / Options de modems et téléphonie), assurez-vous que votre
modem figure dans la liste sous l’onglet Modems et que les informations relatives
à l’emplacement saisies dans l’onglet Règles de numérotation sont correctes.

Mon modem ne peut établir de connexion


Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre
ligne téléphonique.
Pour vérifier les paramètres de configuration du modem, reportez-vous à la rubrique
"Configuration du modem" dans votre guide des logiciels.
Assistance n N 98
Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)

La connexion du modem est lente


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par


exemple, les parasites de la ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique
(comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem n’est
pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre
fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants :
 Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne
téléphonique n’est pas perturbée par des parasites.
 Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé
fonctionne correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
 Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet,
demandez-lui s’il ne connaît pas de problèmes techniques.
 Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre
modem sur cette ligne.

Problèmes liés aux périphériques

Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message “L’équipement DV semble être


déconnecté ou éteint” s’affiche à l’écran
 Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont branchés
convenablement.
 Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut
provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les périphériques connectés
hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez pas. Vérifiez les
branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
Assistance n N 99
Dépannage (systèmes Windows® 2000 Professionnel)

La carte PC Card ne fonctionne pas


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

 Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec votre version de


Windows®.

L’imprimante ne fonctionne pas


 Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante.
 Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez
de pilotes récents. Au besoin, contactez votre revendeur.
 La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart des
imprimantes. Si vous ne parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de
modifier le mode du port imprimante en cliquant sur l’onglet Imprimante de Sony
Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP, sélectionnez l’option
Bidirectionnel. Si le port de l’imprimante est en mode bidirectionnel, sélectionnez
l’option ECP. Reportez-vous à la section "Sony Notebook Setup" de votre guide
des logiciels pour de plus amples informations sur la configuration du système.
Consignes d’utilisation n N 100
Ajout de mémoire

Consignes d’utilisation
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter
d’endommager votre ordinateur.

Mise à niveau du système


Votre ordinateur portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de
haute précision ainsi que des connecteurs électroniques. Pour éviter toute
annulation de votre garantie suite à une mauvaise manipulation, nous vous
conseillons de :
 contacter votre revendeur Sony avant d’installer un nouveau module de
mémoire ;
 ne pas procéder vous-même à l'installation, si vous ne maîtrisez pas la
procédure de mise à niveau de la mémoire de votre ordinateur portable ;
 ne pas toucher les connecteurs ni ouvrir le panneau d’accès aux modules.
En cas de problème, contactez le service VAIO-Link.

Ajout de mémoire
Dans l’avenir, vous aurez peut-être besoin d’installer un module de mémoire pour
étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de
mémoire en installant un module de mémoire supplémentaire.
Consignes d’utilisation n N 101
Ajout de mémoire

Précautions
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Lors de la manipulation
L’ajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de l'installation ou du
retrait d'un module de mémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques.
Avant de manipuler un module d’extension mémoire, prenez les précautions
suivantes :
 Manipulez le module délicatement.
 Les procédures décrites dans le manuel d'instructions supposent une parfaite
connaissance de la terminologie relative aux ordinateurs personnels, aux normes
de sécurité et aux règles de conformité requises pour l’utilisation et la
transformation des équipements électroniques.
 Avant d’ouvrir le système, débranchez-le de sa source d’alimentation et de ses
liaisons de télécommunications, réseaux ou modems, ou suivez les procédures
décrites à la rubrique "Installation du module de mémoire". A défaut, vous
risquez des dommages corporels ou une détérioration de l’équipement.
 Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules de mémoire et
autres composants. Suivez les procédures décrites à la rubrique “Installation du
module de mémoire”. Si vous ne disposez pas d’un tel équipement, ne travaillez
pas dans une pièce recouverte de moquette, et ne manipulez pas de matériaux
générant ou retenant l’électricité statique (emballage en cellophane, par exemple).
Au moment de l’exécution de la procédure, reliez-vous à la terre en restant en
contact avec une partie métallique non peinte du châssis.
 Ne déballez le module de mémoire que lorsque vous êtes prêt à l'installer.
L'emballage protège le module contre d'éventuelles décharges électrostatiques.
Consignes d’utilisation n N 102
Ajout de mémoire

Conservation
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Utilisez le sachet qui accompagne le module de mémoire ou enveloppez-le dans de


l'aluminium pour le protéger des décharges électrostatiques.
Evitez de stocker le module dans les endroits soumis à :
 des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,
 la lumière directe du soleil,
 une poussière excessive,
 des vibrations ou des chocs mécaniques,
 des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement,
 une température ambiante supérieure à +35 °C ou inférieure à + 5 °C,
 une forte humidité.

Pour retirer un module de mémoire


1 Suivez les étapes 1 à 5 de la section “ Pour installer un module de mémoire ”.
2 Touchez un objet métallique (tel que le panneau de connecteurs situé au dos de
votre ordinateur) pour vous débarrasser de votre électricité statique.
3 Retirez le module de mémoire.

Tirez les tenons dans le sens indiqué par les flèches.

Le module de mémoire se détache.


Tirez le module de mémoire dans le sens indiqué par la flèche.

4 Suivez les étapes 8 à 9 de la section “ Pour installer un module de mémoire ”.


Consignes d’utilisation n N 103
Ajout de mémoire
Pour installer un module de mémoire
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

1 Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques,
notamment votre imprimante.
2 Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries.
3 Attendez que l’ordinateur refroidisse. Retirez ensuite les cinq vis situées à la base
de votre ordinateur et associées au symbole  .

4 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD et soulevez le capot de


l’ordinateur. Faites glisser le clavier vers l’écran LCD, puis soulevez-le
doucement.
Consignes d’utilisation n N 104
Ajout de mémoire

5 Soulevez le clavier du côté de l’écran LCD et retournez-le délicatement au-dessus


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

du pavé tactile. Veillez à ne pas débrancher le câble en soulevant le clavier.

Câble

6 Vous devez retirer le module de mémoire existant. Suivez les instructions de la


section “ Pour retirer un module de mémoire ” à la page 92.
7 Sortez le module de mémoire de son emballage.
8 Installez le module de mémoire. Veillez à ne pas toucher les autres composants de
la carte mère.
Consignes d’utilisation n N 105
Ajout de mémoire
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Logez le module de mémoire dans son emplacement.


Les connecteurs s’enclenchent lorsque la carte est bien en place.

9 Replacez délicatement le clavier, puis enfoncez-le dans votre ordinateur. Veillez à


ne pas débrancher le câble en soulevant le clavier.

10 Refermez le capot de l’ordinateur, puis serrez les vis situées à la base de


l’ordinateur.
Consignes d’utilisation n N 106
Autres précautions

Pour déterminer la quantité de mémoire


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

1 Mettez l’ordinateur sous tension.


2 Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur sur VAIO et cliquez sur Sony
Notebook Setup.
3 L’écran Sony Notebook Setup apparaît.
4 Cliquez sur l’onglet Carte d’identité de l’ordinateur pour afficher la quantité de
mémoire système. Si la quantité de mémoire supplémentaire ne s’affiche pas,
répétez les étapes 1-9.

Autres précautions
Manipulation de l’écran LCD
 N’exposez pas l’écran LCD au soleil, cela risquerait de l’endommager. Faites
attention lorsque vous utilisez l’ordinateur à proximité d’une fenêtre.
 Ne rayez pas l’écran LCD et n’y exercez aucune pression. Cela risquerait de
provoquer un dysfonctionnement.
 L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut
entraîner la formation d’une image résiduelle sur l’écran. Il ne s'agit en aucune
façon d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur revenu à une température
normale, l’écran retrouve son aspect habituel.
 Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image reste affichée
trop longtemps. L’image résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce
phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille.
 L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal et ne constitue
nullement un signe de dysfonctionnement.
Consignes d’utilisation n N 107
Autres précautions

 L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de haute précision. Toutefois, il
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

se peut que vous constatiez l’apparition régulière de petits points noirs et/ou
lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran. Il s’agit d’une conséquence normale
du processus de fabrication et non d’un signe de dysfonctionnement.

Source d’alimentation
 Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de
100 V-240 V, 50/60 Hz.
 Ne partagez pas la même prise secteur avec d’autres équipements
consommateurs d’électricité, tels qu’un copieur ou un déchiqueteur.
 Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un onduleur. Ce
dispositif protègera votre ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques
pointes de tension qui peuvent se produire, par exemple, lors d’un orage.
 Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
 Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais directement sur le
cordon.
 Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque temps,
débranchez-le de la prise murale.
 Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise
secteur.
 Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni. N’en utilisez pas d’autre.

Manipulation de l’ordinateur
 Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement
humecté d’une solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus
abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine. Vous
risqueriez d’abîmer la finition de l’ordinateur.
Consignes d’utilisation n N 108
Autres précautions

 En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez l’ordinateur


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

et débranchez-le. Nous vous recommandons de faire contrôler votre ordinateur


par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
 Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds sur ce dernier.

Installation de l’ordinateur
 N’exposez pas votre ordinateur à :
 des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,
 la lumière directe du soleil,
 une poussière excessive,
 l’humidité ou à la pluie,
 des vibrations ou des chocs mécaniques,
 des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement,
 une température ambiante supérieure à 35 ºC ou inférieure à 10 ºC,
 une forte humidité.
 Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre ordinateur. Le
champ électromagnétique émis par l’ordinateur peut provoquer un
dysfonctionnement.
 Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur excessive.
N’installez pas votre ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une
couverture, ou à proximité de matériaux susceptibles d’obstruer les fentes
d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu.
 L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence qui peuvent brouiller la
réception des émissions de radio et de télévision.
Dans ce cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision.
Consignes d’utilisation n N 109
Autres précautions

 Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement périphérique et les


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

câbles d’interface indiqués.


 N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés.
 Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone public. Il peut
également s’avérer incompatible avec un central téléphonique (PBX).

Condensation
Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de
votre ordinateur. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous
tension. En cas de problème, débranchez votre ordinateur et contactez VAIO-Link.

Manipulation des disquettes


 N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette.
 Tenez les disquettes à l’écart des aimants.
 Tenez les disquettes à l’écart de la lumière directe du soleil et d'autres sources de
chaleur.

Manipulation de CD-ROM
 Ne touchez pas la surface du disque.
 Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.

Nettoyage des CD-ROM


 Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent en perturber
la lecture. Il est essentiel de manipuler les disques avec soin pour préserver leur
fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le benzine, les dissolvants, les
produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les bombes antistatiques.
Consignes d’utilisation n N 110
Autres précautions

 Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un chiffon doux
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

pour essuyer la surface, du centre vers l’extérieur.


 Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau, essorez-le bien,
puis essuyez la surface du disque, du centre vers l’extérieur. Essuyez les traces
d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.

Manipulation du Memory Stick™


 Ne touchez pas le port avec vos doigts ou des objets métalliques.
 Utilisez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory Stick.
 Ne pliez pas le Memory Stick, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des
chocs violents.
 N’essayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick.
 Evitez d’exposer le Memory Stick à l’humidité.
 Evitez d’utiliser ou de stocker le Memory Stick dans un endroit soumis à :
- des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au
soleil),
- la lumière directe du soleil,
- un taux d'humidité élevé ou à proximité de substances corrosives.
 Utilisez le coffret de rangement fourni avec le Memory Stick.

Utilisation des batteries


 N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60 °C, par exemple
dans une voiture garée au soleil, ou sous la lumière directe du soleil.
 La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement froid. En
effet, à basse température, l’efficacité des batteries diminue.
Consignes d’utilisation n N 111
Autres précautions

 Chargez les batteries à une température comprise entre 10 °C et 30 °C. Des


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

températures plus faibles requièrent un temps de chargement plus long.


 Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est normal et ne
doit pas vous inquiéter.
 Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur.
 Gardez la batterie au sec.
 N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou de la démonter.
 N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques.
 Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps, retirez la
batterie pour éviter de l’endommager.
 Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge reste bas, il
est possible que la batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la.
 Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger.
 Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps, rechargez-la.

Utilisation des écouteurs


 Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou
lorsque vous conduisez tout autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique
risquée et interdite par certaines législations. De même, il est déconseillé aux
piétons de régler le volume des écouteurs trop fort, en particulier aux passages
cloutés. De manière générale, il convient d’user d’une extrême prudence ou
d’enlever les écouteurs dans les lieux potentiellement dangereux.
 Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des écouteurs trop fort.
Les spécialistes de l’audition déconseillent une utilisation prolongée et régulière
des écouteurs, a fortiori à un niveau sonore élevé. Si vous entendez des
bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs.
Consignes d’utilisation n N 112
Autres précautions

Entretien
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

 Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’ordinateur.


 Évitez de frotter l’écran LCD, vous risqueriez de l’endommager. Utilisez un
chiffon doux et sec pour essuyer l’écran LCD.
 Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon doux humecté d’une solution à base de
détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de
solvants tels qu’alcool ou benzine.
Fiche technique n N 113

Fiche technique
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Numéro de modèle PCG-Z600NE / PCG-Z600NEK

Processeur Processeur Intel® Pentium® III pour portables à 650 MHz -


technologie Intel® SpeedStep™

Lecteur de disque dur xx 12,0 Go

Mémoire vive xx 128 Mo de SDRAM


standard

Mémoire vive xxx 256 Mo


maximale

Écran LCD 12,1 ” XGA TFT

Mémoire cache xxx 256 Ko (intégration UC)


secondaire

MPEG Vidéo numérique MPEG 1 avec affichage plein écran

Carte graphique Accélérateur 128 bits NeoMagic MagicMedia 256XL+ avec RAM vidéo de 6 Mo

Audio Son stéréo de qualité CD 16 bits

Lecteur de disquettes Lecteur 3,5'' de 1,44 Mo (avec câble)

Lecteur de CD-ROM Lecteur de CD-ROM 16x


Propriétés des diodes laser :
Longueur d’onde : 785 nm
Sortie laser : 2.13 µW

Modem interne Modem intégré V90/K56 Flex (56 Kbits/s) données/télécopie


Fiche technique n N 114

Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Numéro de modèle PCG-Z600NE / PCG-Z600NEK

Fonctions de Connexion réseau Ethernet et RTC


télécommunication

Infrarouge Support du protocole IrDA standard à 4 Mbits/s, 1,1 Mbit/s et 115 Kbits/s

Possibilités Une carte PCMCIA de type II et support de la norme CardBus


d’extension

Éléments intégrés Microphone, haut-parleurs stéréo, pavé tactile, molette Jog Dial

Touches spéciales Jog Dial

Possibilités de Réplicateur de ports i.LINK™, réseau (LAN), haut-parleurs externes,


connexion sur écouteurs, micro, USB, cartes PC Card de Type II, port infrarouge,
l’ordinateur portable S400 i.LINK™ (IEEE 1394)

Possibilités de Imprimante, moniteur VGA, série, USB, S 400 i.LINK™ (IEEE 1394)
connexion sur le
réplicateur de ports

Accessoires fournis Lecteur de disquettes USB, câble adaptateur USB (mini USB), lecteur de CD-
ROM, réplicateur de ports i.LINK™, batterie rechargeable, adaptateur secteur,
cordon d'alimentation, cordon téléphonique, adaptateur*.
* Pas disponible sur tous les modèles.

Assistance 1 année d’assistance gratuite par VAIO-Link

Garantie 1 année de garantie (pièces et main-d’oeuvre)‡

Alimentation 40 watts maximum (19,5 V CC/CA100-240 V)

Gestion de Conformité Energy Star


l’alimentation Interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
Fiche technique n N 115

Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

Numéro de modèle PCG-Z600NE / PCG-Z600NEK

Batterie Lithium ion

Dimensions
Largeur 275 mm
Hauteur 24,5 mm t29,3 mm
Profondeur 226 mm

Poids
sans adaptateur
secteur 1,7 kg

avec adaptateur 2,1 kg


secteur

Température de +5 °C à +35 °C (gradient de température inférieur à 10 °C par heure)


fonctionnement

Température de -20 °C à +60 °C (gradient de température inférieur à 10 °C par heure)


stockage

Taux d'humidité de 20% à 80% (sans condensation), à condition que le taux d'humidité soit
fonctionnement inférieur à 65% à +35°C (hygrométrie inférieure à 29°C)

Taux d'humidité 10 % à 90 % (sans condensation), à condition que le taux d'humidité soit


autorisé pour le inférieur à 20 % à +60 °C (hygrométrie inférieure à 35°C)
stockage

‡ Consultez nos conditions spéciales d’extension de la garantie.


.

Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.


.
Index n N 116

Index
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
insertion dans l’emplacement 19
port 17
retrait 22
témoin 16
A
témoins luminuex 29
adaptateur secteur 18
batterie lithium ion
aide
mesures de sécurité 6
en ligne 77
batteries 110
Aide en ligne
chargement 20
souris 37
rechargeables 18
aide en ligne 77
batteries rechargeables 18
ajout
Boîte de dialogue Arrêt de Windows 24
imprimantes 61
bouton Démarrer 24
matériel 56
bouton droit 16
périphériques 56
bouton gauche 16
alimentation
boutons
connexion 18
Démarrer (Windows®) 24
cordon 18
droit 16
interrupteur 23
gauche 16
témoin 29
témoin lumineux 16
C
alimentation secteur 18
câbles
appareil photo numérique 51
cordon d’alimentation 18
assistance clientèle 77
carte de garantie 25
Voir aussi VAIO-Link 7
Carte PC Card
assistance technique 77
dépannage 89, 99
carte PC Card 89, 99
B
emplacements 15
batterie
plaquette de protection de
charge 19
l’emplacement 46
insertion 19
CD-ROM
insertion dans l'emplacement 19
Index n N 117

dépannage 83, 95 dépannage 78, 90


Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony

manipulation 109 démarrage 24


nettoyage 109 dépannage (systèmes Windows® 2000)
charge démarrage 90
batterie 19 dépannage (systèmes Windows® 98)
charge des batteries 20 démarrage 78
choix Dialogue Propriétés pour Souris 37
source d'alimentation 19 disque dur
circulation de l’air 108 témoin lumineux 16
clavier 27 disquettes
port 16 dépannage 86, 96
condensation 109 éjection 40
connecteurs insertion dans le lecteur 40
i.LINK 15 manipulation 109
imprimante 61, 62 DV E/S 15
connexion
haut-parleurs externes 73 E
imprimante 61 écouteurs
lecteur de CD-ROM 46 précautions 111
lecteur de disquettes 39 écran LCD
microphone 74 glissière de verrouillage 23
moniteur 63 éjection
périphérique USB 75 disquettes 40
réseau 46 élimination de la batterie lithium ion 6
source d’alimentation 18 Emplacement Memory Stick 42
enregistrement de votre ordinateur 26
D entretien 108, 112
DEFIL ergonomie 11, 12
témoin lumineux 30
démarrage G
ordinateur 23 Garantie 25
Index n N 118

Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony


glissière interférence radio 108
écran LCD 23
Guide des logiciels 77 L
Guide service client 77 LCD 106
dépannage 83, 94, 95
H lecteur de CD-ROM
haut-parleurs connexion 46
dépannage 86, 96 dépannage 83, 95
externes 73 lecteur de disquettes
intégrés 31 connecter 39
volume 31 déconnexion 40
dépannage 86, 96
I lecteurs
i.LINK 15 disquettes 39
IEEE1394 15 liste des éléments matériels 76
imprimante logiciel pré-installé 77
connecteur 62 luminosité
connexion 61 réglage 23, 31
port 61
inscription M
ordinateur 25 maintenance 112
Inscription de votre ordinateur 25 manipulation
insertion CD audio 109
batterie 19 CD-ROM 109
disquettes dans le lecteur 40 disquettes 109
installation Memory Stick 15, 42
batterie 19 microphone 15
matériel 56 connexion 74
mémoire 46 dépannage 87, 97
périphériques 56 mode Hibernation 32, 54
interférence 108 mode Suspension système 31, 54
Index n N 119

Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony


mode Veille 53 bouton de déverrouillage 46
mode Veille vidéo 32 emplacements 46
modem périphériques
dépannage 87, 97 communication infrarouge 51
modes d’économie d’énergie haut-parleurs 31
Hibernation 32, 54 périphériques de communication infrarouge
Mode normal 53 autres ordinateurs 51
Suspension système 54 périphériques de sortie
Veille 53 ajout 61
Veille vidéo 32 périphériques externes
modes d’économie dénergie haut-parleurs 73
Veille vidéo 32 moniteur 12
moniteur Voir aussi moniteur 63
connexion 63 plateau du lecteur de CD-ROM
dépannage 83, 95
N port infrarouge 14, 51
nettoyage de l'ordinateur 107 ports
batterie 17
O clavier 16
ordinateur infrarouge 14, 51
batterie lithium ion 6 prise d’alimentation secteur 15
condensation 109 USB 14
démarrage 23 précautions 108
dépannage 78, 81, 90, 92, 93 prise d’alimentation secteur 15
nettoyage 107 prises
alimentation secteur 18
P microphone 15
pavé tactile 16, 37, 82, 94 problèmes de démarrage 24
accès 37
fonctions 37 R
PC Card recharge des batteries 20
Index n N 120

Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony


réglage témoins lumineux
luminosité 31 batterie 29
réglementations 5 disque dur 16
réseau verrouillage numérique 16
connexion 46 touche Alt 27
retrait touche Applications 28
batterie 22 touche Ctrl 27
disquettes 40 touche d'éjection 40
lecteur de disquettes 40 Touche ECHAP 27
touche Fn 28
S combinaisons 31
service d'assistance par e-mail de Sony 77 touche Insert 27
sources d'alimentation 19 touche MAJ 28
sources d’alimentation 107 touches de correction 27
connexion 18 touches de déplacement du curseur 27
souris touches de fonctions 28
dépannage 82, 93 touches de navigation 26, 27
spécifications techniques 76 touches opérateur 27
TV
T interférence 108
témoin
batterie 16 U
témoin lumineux USB
alimentation 16 branchement 75
DEFIL 30 port 14, 75
VERR.MAJ 30
VERR.NUM 30 V
verrouillage du défilement 16 VAIO-Link 77
verrouillages des majuscules 16 centre d'assistance 77
témoins logiciel 77
alimentation 29 ventilation 108
Index n N 121

Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony


VERR.MAJ
témoin lumineux 30
VERR.NUM
témoin lumineux 30
verrouillage des majuscules 16
verrouillage du défilement 16
verrouillage numérique 16

W
Windows®
Barre des tâches 24, 81, 93
bouton Démarrer 24
combinaisons de touches 28
Panneau de configuration 52
touche 27

Z
zone du pavé numérique 26

Last revision: 5/30/00

Vous aimerez peut-être aussi