Aller au contenu

« Irrintzina » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Apollinaire93 (discuter | contributions)
mAucun résumé des modifications
ChoumX (discuter | contributions)
m bricoles
 
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{ébauche|Pyrénées}}
{{ébauche|Pyrénées}}


L''''Irrintzina''' ( ''irrintzi'' signifie « [[Cri (voix)|cri]] » en [[basque]]) est le cri des bergers [[basques]] ou [[pyrénéen]]s imitant le hennissement du [[cheval]]. Ce cri festif, qui ponctue souvent les danses basques, sert à se signaler en montagne.
L{{'}}'''Irrintzina''' ou '''Irrintzia''' (''irrintzi'' signifie « [[Cri (voix)|cri]] » en [[basque]]) est le cri des [[Berger|bergers]] [[basques]] ou [[pyrénéen]]s imitant le hennissement du [[cheval]]. Ce cri festif, qui ponctue souvent les [[Danse basque|danses basques]], sert à se signaler en montagne.


Connu des montagnards des deux rives de la [[méditerranée]] ([[Suisse]]s, [[Auvergne|Auvergnat]]s, [[Gascons]], [[Pyrénéen]]s, [[Berbères]]…), il servait peut-être à l'origine à manipuler les déplacements des [[troupeau]]x sauvages en montagne.
Connu des montagnards des deux rives de la [[Méditerranée]] ([[Suisses]], [[Auvergnats]], [[Gascons]], [[Pyrénées|Pyrénéens]], [[Berbères]]…), il servait peut-être à l'origine à manipuler les déplacements des [[troupeau]]x sauvages en montagne.


Il procède de ces techniques de communication entre les reliefs d'une [[vallée]] dont la forme la plus aboutie est le [[langage sifflé]] d'[[Aas]] ([[Béarn]]).
Il procède de ces techniques de communication entre les reliefs d'une [[vallée]] dont la forme la plus aboutie est le [[langage sifflé]] d'[[Aas]] ([[Béarn]]).

Dernière version du 19 juin 2023 à 08:01

L'Irrintzina ou Irrintzia (irrintzi signifie « cri » en basque) est le cri des bergers basques ou pyrénéens imitant le hennissement du cheval. Ce cri festif, qui ponctue souvent les danses basques, sert à se signaler en montagne.

Connu des montagnards des deux rives de la Méditerranée (Suisses, Auvergnats, Gascons, Pyrénéens, Berbères…), il servait peut-être à l'origine à manipuler les déplacements des troupeaux sauvages en montagne.

Il procède de ces techniques de communication entre les reliefs d'une vallée dont la forme la plus aboutie est le langage sifflé d'Aas (Béarn).