« Toscan » : différence entre les versions
m Retrait de 15 liens interlangues, désormais fournis par Wikidata sur la page d:q1990745 |
m typographie |
||
(23 versions intermédiaires par 18 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Autre1|les dialectes toscans|les autres significations du mot « Toscan »}} |
{{Autre1|les dialectes toscans|les autres significations du mot « Toscan »}} |
||
{{Ébauche|linguistique|Toscane}} |
{{Ébauche|linguistique|Toscane}}{{Infobox Langue |
||
| nom = Toscan |
|||
| région = [[Toscane]], [[Corse]], Nord de la [[Sardaigne]], Ouest de l'[[Ombrie]] |
|||
| couleurfamille = mediumseagreen |
|||
| famille = {{Hiérarchie|italo-roman|toscan}} |
|||
| pays = [[Italie]], [[France]] |
|||
| lingua = 51-AAA-qa |
|||
| ietf = it-u-sd-it52 |
|||
| carte = Variedades toscanas.png |
|||
| légende carte = Carte des dialectes toscans. |
|||
| languefille = [[Italien]], [[corse]], [[gallurais]], [[sassarais]], [[judéo-italien]] |
|||
| glottolog = fior1235 |
|||
}} |
|||
Les parlers '''toscans''' sont des dialectes [[Langues romanes|romans]] de la famille [[italien]]ne parlés en [[Toscane]]. |
Les parlers '''toscans''' sont des dialectes [[Langues romanes|romans]] de la famille [[italien]]ne parlés en [[Toscane]]. |
||
== Histoire == |
|||
C'est l'éclat littéraire du parler de la ville de [[Florence]] |
C'est l'éclat littéraire du parler de la ville de [[Florence]], incarné notamment par [[Dante]], [[Pétrarque]] et [[Boccace]], qui l'impose comme norme standard de l'[[italien]] moderne. Sa position centrale et le développement politique et économique de cette ville renforcent ce choix. La variété florentine du toscan est codifiée par [[Pietro Bembo]] dans son ouvrage ''Prose della volgar lingua'' (Proses de la langue vulgaire), en 1526, mais aussi par l'[[Accademia della Crusca]] qui impose son ''Vocabolario'' en [[1612]]. Elle triomphe avec [[Alessandro Manzoni]] et ses ''Promessi sposi'' en 1827. [[Curzio Malaparte]] demeure l'un des dépositaires de la langue et de l'esprit des Toscans du {{s-|XX|e}}. |
||
Quand le [[Royaume d'Italie]] |
Quand le [[Royaume d'Italie (1861-1946)|royaume d'Italie]] est proclamé en [[1861]], il faut une unique langue nationale pour la communication parmi les régions italiennes, qui parlent alors des dialectes ou langues différents. Grâce à son importance culturelle et au soutien d’Alessandro Manzoni, le nouveau gouvernement italien choisit le dialecte toscan. |
||
Cette victoire du toscan ne doit pas faire oublier |
Cette victoire du toscan ne doit pas faire oublier que les dialectes sont restés extrêmement vivaces en Italie et que, au cours de l'histoire, d'autres [[langue standard|variétés standard]] ont vu le jour dans la région<ref>{{Lien web |langue=it-IT |titre=Treccani, il portale del sapere |url=https://www.treccani.it/ |site=www.treccani.it |consulté le=2022-08-14}}</ref>. |
||
== Dialectes == |
== Dialectes == |
||
Ligne 16 : | Ligne 30 : | ||
Les dialectes septentrionaux sont (d'est en ouest) : |
Les dialectes septentrionaux sont (d'est en ouest) : |
||
* le '''florentin''' (''fiorentino''), dialecte principal de la ville de [[Florence]], de [[Casentino]], [[Chianti]] et de [[Mugello]], aussi parlé à [[Prato]] et le long du fleuve [[Arno (fleuve)|Arno]] jusqu'à la ville de [[ |
* le '''florentin''' (''fiorentino''), dialecte principal de la ville de [[Florence]], de [[Casentino]], du [[Chianti (région)|Chianti]] et de [[Mugello]], aussi parlé à [[Prato]] et le long du fleuve [[Arno (fleuve)|Arno]] jusqu'à la ville de [[San Miniato]] ; |
||
* le '''pistoïais''', parlé dans la ville de [[Pistoia]] et dans la région adjacente (pour certains linguistes, ce dialecte ne se distingue pas du florentin) ; |
* le '''pistoïais''', parlé dans la ville de [[Pistoia]] et dans la région adjacente (pour certains linguistes, ce dialecte ne se distingue pas du florentin) ; |
||
* le '''pesciatin''' ou '''Valdinievolese''', parlé dans la vallée de [[Valdinievole]], dans les villes de [[Pescia]] et [[Montecatini Terme]] (pour certains linguistes, ce dialecte ne se distingue pas du lucquois) ; |
* le '''pesciatin''' ou '''Valdinievolese''', parlé dans la vallée de [[Valdinievole]], dans les villes de [[Pescia]] et [[Montecatini Terme]] (pour certains linguistes, ce dialecte ne se distingue pas du lucquois) ; |
||
* le '''lucquois''', parlé à [[Lucques]] (Lucca) et dans la région adjacente (la ''Lucchesia'') ; |
* le '''lucquois''', parlé à [[Lucques]] (Lucca) et dans la région adjacente (la ''Lucchesia'') ; |
||
* le '''viareggien''' parlé à [[Viareggio]] |
* le '''viareggien''' parlé à [[Viareggio]] |
||
* le '''pisan-livournais''' parlé à [[Pise]] et à [[Livourne]] et dans la région adjacente, le long de la côte méridionale, jusqu'à la ville de [[Piombino (Italie)|Piombino]]. |
* le '''pisan-livournais''' parlé à [[Pise]] et à [[Livourne]] et dans la région adjacente, le long de la côte méridionale, jusqu'à la ville de [[Piombino (Italie)|Piombino]]. |
||
* le '''[[Corse (langue)|corse]]''' parlé en [[Corse]], à [[Île de Capraia|Capraia]], à [[île d'Elbe|Elbe]] et dans le nord de la [[Sardaigne]]. |
|||
* la langue de la '''Versilia''' parlée dans les municipalités de Pietrasanta, Forte dei Marmi, Seravezza, Stazzema (Territoires de [[Versilia]]) et Cinquale ([[Province de Massa-Carrara]]). |
|||
Les dialectes méridionaux sont (d'est en ouest) : |
Les dialectes méridionaux sont (d'est en ouest) : |
||
Ligne 27 : | Ligne 43 : | ||
* Le '''siennois''' (''Senese''), parlé à [[Sienne]] et dans sa province ; |
* Le '''siennois''' (''Senese''), parlé à [[Sienne]] et dans sa province ; |
||
* Le '''grossetan''' parlé à [[Grosseto]] et dans sa province. |
* Le '''grossetan''' parlé à [[Grosseto]] et dans sa province. |
||
== Notes et références == |
|||
{{Références|taille= }} |
|||
== Voir aussi == |
== Voir aussi == |
||
=== Liens externes === |
|||
* Code sur Linguist List : [http://multitree.org/codes/ita-tus ita-tus] |
|||
=== Articles connexes === |
=== Articles connexes === |
||
* [[linguistique]] |
* [[linguistique]] |
||
Ligne 39 : | Ligne 63 : | ||
{{Portail|langues|Toscane}} |
{{Portail|langues|Toscane}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Catégorie:Inventaire de langues]] |
[[Catégorie:Inventaire de langues]] |
||
[[Catégorie:Langue |
[[Catégorie:Langue italo-romane]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Catégorie:Langue en Toscane]] |
Dernière version du 20 novembre 2023 à 17:54
Toscan | |
Langues filles | Italien, corse, gallurais, sassarais, judéo-italien |
---|---|
Pays | Italie, France |
Région | Toscane, Corse, Nord de la Sardaigne, Ouest de l'Ombrie |
Classification par famille | |
Codes de langue | |
IETF | it-u-sd-it52
|
Linguasphere | 51-AAA-qa
|
Glottolog | fior1235
|
Carte | |
Carte des dialectes toscans. | |
modifier |
Les parlers toscans sont des dialectes romans de la famille italienne parlés en Toscane.
Histoire
[modifier | modifier le code]C'est l'éclat littéraire du parler de la ville de Florence, incarné notamment par Dante, Pétrarque et Boccace, qui l'impose comme norme standard de l'italien moderne. Sa position centrale et le développement politique et économique de cette ville renforcent ce choix. La variété florentine du toscan est codifiée par Pietro Bembo dans son ouvrage Prose della volgar lingua (Proses de la langue vulgaire), en 1526, mais aussi par l'Accademia della Crusca qui impose son Vocabolario en 1612. Elle triomphe avec Alessandro Manzoni et ses Promessi sposi en 1827. Curzio Malaparte demeure l'un des dépositaires de la langue et de l'esprit des Toscans du XXe siècle.
Quand le royaume d'Italie est proclamé en 1861, il faut une unique langue nationale pour la communication parmi les régions italiennes, qui parlent alors des dialectes ou langues différents. Grâce à son importance culturelle et au soutien d’Alessandro Manzoni, le nouveau gouvernement italien choisit le dialecte toscan.
Cette victoire du toscan ne doit pas faire oublier que les dialectes sont restés extrêmement vivaces en Italie et que, au cours de l'histoire, d'autres variétés standard ont vu le jour dans la région[1].
Dialectes
[modifier | modifier le code]Le toscan est un ensemble de dialectes locaux, qui ne présentent entre eux qu'un faible coefficient de variation.
En Toscane les parlers se divisent en dialectes toscans septentrionaux et dialectes toscans méridionaux.
Les dialectes septentrionaux sont (d'est en ouest) :
- le florentin (fiorentino), dialecte principal de la ville de Florence, de Casentino, du Chianti et de Mugello, aussi parlé à Prato et le long du fleuve Arno jusqu'à la ville de San Miniato ;
- le pistoïais, parlé dans la ville de Pistoia et dans la région adjacente (pour certains linguistes, ce dialecte ne se distingue pas du florentin) ;
- le pesciatin ou Valdinievolese, parlé dans la vallée de Valdinievole, dans les villes de Pescia et Montecatini Terme (pour certains linguistes, ce dialecte ne se distingue pas du lucquois) ;
- le lucquois, parlé à Lucques (Lucca) et dans la région adjacente (la Lucchesia) ;
- le viareggien parlé à Viareggio
- le pisan-livournais parlé à Pise et à Livourne et dans la région adjacente, le long de la côte méridionale, jusqu'à la ville de Piombino.
- le corse parlé en Corse, à Capraia, à Elbe et dans le nord de la Sardaigne.
- la langue de la Versilia parlée dans les municipalités de Pietrasanta, Forte dei Marmi, Seravezza, Stazzema (Territoires de Versilia) et Cinquale (Province de Massa-Carrara).
Les dialectes méridionaux sont (d'est en ouest) :
- L’arétin, parlé à Arezzo et dans le Val di Chiana ;
- Le siennois (Senese), parlé à Sienne et dans sa province ;
- Le grossetan parlé à Grosseto et dans sa province.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (it) « Treccani, il portale del sapere », sur www.treccani.it (consulté le )
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- Code sur Linguist List : ita-tus