« Troços » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m Bot: corrections syntaxiques de la traduction: espace insécable, correction d'un lien avec déterminant (Signaler une erreur) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
| langue = [[catalan]] |
| langue = [[catalan]] |
||
| périodicité = [[mensuel]] |
| périodicité = [[mensuel]] |
||
| format = 223 x 135 |
| format = 223 x 135 mm (numéro unique de 1916) <br /> 193 x 149 mm (numéros 1 à 5) |
||
| genre = Art et littérature |
| genre = Art et littérature |
||
| prix au numéro = 2,50 pesetas (numéro unique de 1916) <br /> 0, 45 pesetas (numéros 1 à 5) |
| prix au numéro = 2,50 pesetas (numéro unique de 1916) <br /> 0, 45 pesetas (numéros 1 à 5) |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
}} |
}} |
||
'''''Troços''''' est une revue catalane [[Avant-garde (art)| |
'''''Troços''''' est une revue catalane d'[[Avant-garde (art)|avant-garde]], dirigée par le poète [[Josep Maria Junoy i Muns|Josep Maria Junoy]]. Née en 1916, elle disparaît en avril 1918, et compte au terme de sa publication six numéros. Le titre est réorthographié '''Trossos''' (en [[catalan]], « pièces, morceaux ») à partir du numéro 4. |
||
En 1916, un numéro unique de huit pages est publié. Cette livraison n'est pas numérotée. |
En 1916, un numéro unique de huit pages est publié. Cette livraison n'est pas numérotée. |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
== Thèmes et collaborateurs == |
== Thèmes et collaborateurs == |
||
''Troços'' était dédié à l'actualité littéraire et artistique. [[Josep Maria Junoy]] était un partisan de [[ |
''Troços'' était dédié à l'actualité littéraire et artistique. [[Josep Maria Junoy]] était un partisan de la [[France]] (le contexte historique est la [[Première Guerre mondiale]] ). Ce sentiment transparaît dans une note préliminaire qu'il a rédigée dans la revue dans laquelle il écrit "Vive le France". |
||
Outre les œuvres originales des poètes calatans [[Josep Maria Junoy]], [[Joaquim Folguera i Poal|Joaquim Folguera]] et [[Josep Vicenç Foix]], la revue a publié des traductions d'écrivains français comme [[Pierre Albert-Birot]], [[Philippe Soupault]] et [[Pierre Reverdy]]. Elle présente également des dessins d'[[Albert Gleizes]], Pere Ynglada, [[Joan Miró]], [[Celso Lagar]], [[Frank Burty Haviland|Frank Burty]] et [[Enric Cristòfor Ricart|Enric C. Ricart]]<ref name=Givanel>Joan Givanel, Bibliografia catalana: premsa. Barcelona: Institució Patxot, 1931-1937(878, 905)</ref>. |
Outre les œuvres originales des poètes calatans [[Josep Maria Junoy]], [[Joaquim Folguera i Poal|Joaquim Folguera]] et [[Josep Vicenç Foix]], la revue a publié des traductions d'écrivains français comme [[Pierre Albert-Birot]], [[Philippe Soupault]] et [[Pierre Reverdy]]. Elle présente également des dessins d'[[Albert Gleizes]], Pere Ynglada, [[Joan Miró]], [[Celso Lagar]], [[Frank Burty Haviland|Frank Burty]] et [[Enric Cristòfor Ricart|Enric C. Ricart]]<ref name=Givanel>Joan Givanel, Bibliografia catalana: premsa. Barcelona: Institució Patxot, 1931-1937(878, 905)</ref>. |
Version du 22 janvier 2024 à 02:27
Troços | |
Pays | Espagne |
---|---|
Langue | catalan |
Périodicité | mensuel |
Format | 223 x 135 mm (numéro unique de 1916) 193 x 149 mm (numéros 1 à 5) |
Genre | Art et littérature |
Prix au numéro | 2,50 pesetas (numéro unique de 1916) 0, 45 pesetas (numéros 1 à 5) |
Fondateur | J. M. Junoy |
Date de fondation | 1916 |
Date du dernier numéro | 1917 |
Ville d’édition | Barcelone |
ISSN | 1131-8686 |
modifier |
Troços est une revue catalane d'avant-garde, dirigée par le poète Josep Maria Junoy. Née en 1916, elle disparaît en avril 1918, et compte au terme de sa publication six numéros. Le titre est réorthographié Trossos (en catalan, « pièces, morceaux ») à partir du numéro 4.
En 1916, un numéro unique de huit pages est publié. Cette livraison n'est pas numérotée.
L'année suivante, en 1917 la revue publie cinq autres numéros mensuels, numérotés de 1 à 5. Le numéro 4 est exceptionnellement dirigé par Josep Vicenç Foix.
Thèmes et collaborateurs
Troços était dédié à l'actualité littéraire et artistique. Josep Maria Junoy était un partisan de la France (le contexte historique est la Première Guerre mondiale ). Ce sentiment transparaît dans une note préliminaire qu'il a rédigée dans la revue dans laquelle il écrit "Vive le France".
Outre les œuvres originales des poètes calatans Josep Maria Junoy, Joaquim Folguera et Josep Vicenç Foix, la revue a publié des traductions d'écrivains français comme Pierre Albert-Birot, Philippe Soupault et Pierre Reverdy. Elle présente également des dessins d'Albert Gleizes, Pere Ynglada, Joan Miró, Celso Lagar, Frank Burty et Enric C. Ricart[1].
Source
Références
- Joan Givanel, Bibliografia catalana: premsa. Barcelona: Institució Patxot, 1931-1937(878, 905)
Liens externes
- Numérisation disponible sur le portail ARCA (archives de revues catalanes anciennes)
- Archives du magazine Troços