« Discussion:True Blood » : différence entre les versions
→Relecture AdL : Suite |
|||
Ligne 261 : | Ligne 261 : | ||
: <span style="white-space: nowrap;">— [[Utilisateur:Frór|<span style="text-shadow:gray 0.2em 0.2em 0.2em;">Frór</span>]] <sup>[[Discussion utilisateur:Frór|Oook?]]</sup></span> 30 novembre 2011 à 15:22 (CET) |
: <span style="white-space: nowrap;">— [[Utilisateur:Frór|<span style="text-shadow:gray 0.2em 0.2em 0.2em;">Frór</span>]] <sup>[[Discussion utilisateur:Frór|Oook?]]</sup></span> 30 novembre 2011 à 15:22 (CET) |
||
::Merci Mafiou pour ta relecture. Je viens de modifier les points 1 et 3 selon tes conseils. |
::Merci Mafiou pour ta relecture. Je viens de modifier les points 1 et 3 selon tes conseils. |
||
::*Pour le synopsis, je vais l'étoffer. '''EDIT :''' {{fait}} Fait : la longueur est-elle suffisante désormais pour laisser cette section « telle quelle » ? --• Cdt [[Utilisateur:Kesiah|Kesiah]] <sup>[[[Discussion Utilisateur:Kesiah|₪]]]</sup> 30 novembre 2011 à 22:49 (CET) |
|||
::*Pour le synopsis, je vais l'étoffer. |
|||
::*En ce qui concerne la ''bit lit'', pas grand chose sur le web (des sites de fans seulement...). Étant donné que c'est un '''genre littéraire''', cette info ne serait-elle pas à plutôt à placer sur l'article des [[La Communauté du Sud|livres]] ? |
::*En ce qui concerne la ''bit lit'', pas grand chose sur le web (des sites de fans seulement...). Étant donné que c'est un '''genre littéraire''', cette info ne serait-elle pas à plutôt à placer sur l'article des [[La Communauté du Sud|livres]] ? |
||
::*Pour la section sur les différences entre les romans et la série, bonne idée en effet. Où l'intégrer ? --• Cdt [[Utilisateur:Kesiah|Kesiah]] <sup>[[[Discussion Utilisateur:Kesiah|₪]]]</sup> 30 novembre 2011 à 21:04 (CET) |
::*Pour la section sur les différences entre les romans et la série, bonne idée en effet. Où l'intégrer ? --• Cdt [[Utilisateur:Kesiah|Kesiah]] <sup>[[[Discussion Utilisateur:Kesiah|₪]]]</sup> 30 novembre 2011 à 21:04 (CET) |
Version du 30 novembre 2011 à 22:49
Saison 3
A propos du résumé de la saison3, je pense qu'elle s'inspire des intrigue du troisieme et cinquieme livre (La morsure de la panthère) dans lequel Jason rencontre Crystal
Sylv --81.53.214.141 (d) 18 août 2010 à 17:05 (CEST)
- Crystal apparait dans le quatrième, tout comme Holly. C'est donc celui-ci qui prédomine.Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 18 août 2010 à 17:12 (CEST)
De l'utilité d'un tel nombre d'acteurs
Bonjour,
Je me demande s'il est vraiment nécessaire d'avoir toute la flopée d'acteurs qu'il y a actuellement dans la section distribution de l'article.
Les acteurs invités de True Blood apparaissant pour la plupart dans 1 à 2 épisodes, il me semble nécessaire de faire un tri. Pour que cette section ne devienne pas un foutoir. Je rappelle qu'un acteur n'est pas un personnage et qu'il n'est pas nécessaire de tous les lister dans la section distribution.
Une page annexe introduisant les personnages peut être ajoutée et là on peut mentionner le nom de l'acteur pour chaque personnage présent, à la manière de la page anglaise.
Mais une liste telle qu'on en a une maintenant me semble bien moins gérable que ce qu'on peut avoir en voyant d'autres articles sur cette encyclopédie ou ce même article sur la WP:en. — Frór Oook? 10 septembre 2010 à 11:00 (CEST)
- il est bien sur possible de faire un article Liste des personnages de True Blood. a+ --Chatsam (coucou) 10 septembre 2010 à 11:09 (CEST)
- Et, si elle est créée, y rajouter la liste en bas de la page La Communauté du Sud. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 10 septembre 2010 à 13:02 (CEST)
- La page est créée, sur base de la page anglaise. Je la remplirai petit à petit. Si d'autres s'y joignent, on pourrait y arriver plus vite. — Frór Oook? 10 septembre 2010 à 20:19 (CEST)
- attention les personnages n'ont pas la meme histroire dans la serie et le roman. --Chatsam (coucou) 11 septembre 2010 à 12:03 (CEST)
- La page est créée, sur base de la page anglaise. Je la remplirai petit à petit. Si d'autres s'y joignent, on pourrait y arriver plus vite. — Frór Oook? 10 septembre 2010 à 20:19 (CEST)
- Et, si elle est créée, y rajouter la liste en bas de la page La Communauté du Sud. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 10 septembre 2010 à 13:02 (CEST)
Synopsis et recommandations du projet S&FT
Bonjour, plusieurs personnes n'ont pas compris pourquoi j'ai annulé la « réorganisation » orchestrée par Skarock. Je vais tenter de l'expliquer ici.
Donc, avant toute chose, je tiens à préciser connais les conventions du projet S&FT ainsi que ses modèles : je participe activement au projet et initie pas mal de discussions en son sein afin de le faire évoluer.
La modification qui a eu lieu ici concerne essentiellement un déplacement d'information depuis une section vers l'autre. Je parle bien sûr des synopsis de saison déplacés vers la section « épisodes ». La raison pour laquelle j'ai refusé ce changement est qu'on veut déplacer des synopsis vers d'autres sections. Pour moi, un synopsis de saison reste un synopsis avant tout et doit donc rester dans la section « synopsis ». D'aucuns diront que l'on parle de saisons donc ça doit passer dans la section « épisodes » parce que le découpement en saisons se fait dans cette section. Ce n'est pas faux non plus. Le problème est, ici, que le projet n'a pas pensé à l'origine à ce qu'on décide d'avoir un synopsis par saison. Le projet n'interdit pas cette initiative. Mais je crois qu'il faut faire la part des choses : un synopsis de saison est un synopsis avant tout. Il peut être recopié sur une page de saison si on le désire, mais s'il est présent sur la page principale de la série, il devrait se trouver dans la section synopsis (ou résumé ou autre). Alors, ici, rien n'empêche de supprimer l'arborescence et de remplacer les titres subordonnés à « synopsis » par une liste de définition afin de garder la séparation logique entre les saisons, mais je persiste à penser que les textes doivent se trouver dans la section « synopsis » parce que c'est leur place logique. — Frór Oook? 25 octobre 2010 à 22:40 (CEST)
- Oui, on peut logiquement mettre les synopsis des saisons dans la rubrique synopsis : je viens de faire la modification. Le problème venait surtout du fait qu'en annulant les modifications de Skarock, tu avais annulé tout son travail (qui ne portait pas uniquement sur le déplacement des synopsis dans la section Épisodes), ainsi que les modifications que j'avais moi-même faites. --AzertyFab (d)
- Assez d'accord pour transférer le synopsis/résumé de la saison sur la page considérée. Quitte à faire des pages spécifiques… Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 26 octobre 2010 à 09:04 (CEST)
- Je suis aussi d'accord pr mettre des synopsis par saisons ds la section Synopsis de l'article principal, cela n'est pas gênant. Pr ma part, lorsque j'ai effectué la modif, c'était surtt par rapport à la nomination de certaines sections et la présentation que je cherchais à rétablir selon le projet S&FT. --Skarock Psychuck 26 octobre 2010 à 10:58 (CEST)
- Assez d'accord pour transférer le synopsis/résumé de la saison sur la page considérée. Quitte à faire des pages spécifiques… Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 26 octobre 2010 à 09:04 (CEST)
Trop de personnages sont mentionnés
Bonjour, j'aimerais re-travailler la section personnages, car au fur et à mesure des saisons, la liste s'allonge dans la partie "acteurs secondaires", qui d'ailleurs, n'en sont pas tous. Je pensais donc garder les sections "persos principaux" et "secondaires" (< un peu vidée) ; et enlever toutes les descriptions des personnages qui suivent leur nom (la page consacrée aux personnages semble suffisante...). Par ailleurs, j'aimerais enlever toute la partie acteurs récurrents et créer sur la page personnages une catégorie "invités" (pour mettre par exemple Charlene et son petit ami). Merci de me dire ce que vous en pensez :) --Kesiah (d) 5 juillet 2011 à 11:16 (CEST)
- Attention : préciser qu'un acteur est invité sur la page des personnages n'est pas le mieux à faire. Par contre, comme je te l'ai dit, garde les personnages d'importance sur la page de la série, et pour les autres, transfère-les sur les pages des saisons où ils apparaissent. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 5 juillet 2011 à 14:12 (CEST)
- Cela se fait au cas par cas, pour chaque série.
- Dans le cas de True Blood, je suis d'accord avec Kelam : les acteurs principaux (crédités comme tels) doivent se trouver sur la page principale ; vu le nombre déjà très important d'acteurs secondaires, je les mettrais sur la page des personnages sans les intégrer sur la page principale de True Blood, quant aux personnages invités (apparaissant dans seulement un, deux ou trois épisodes et sur une même saison), ça va directement sur la page de saison sans passer par la page "personnages". — Frór Oook? 5 juillet 2011 à 14:27 (CEST)
- Ok, je mettrais alors les invités sur les pages des saisons où ils apparaissent - reste à trouver dans quel(s) épisode(s)... ^^. Merci à vous deux pour le conseil! --Kesiah (d) 5 juillet 2011 à 16:15 (CEST)
- Hum... Attention, ce n'est pas à toi de décider si un acteur est un acteur principal ou non : c'est le contrat signé entre la société de production et l'acteur, le cachet.
- Ici, tu coupes dans le tas sans considération…
- Voici la liste des personnages interprétés par des acteurs avec un cachet d'acteur principal :
- Sookie Stackhouse
- Bill Compton
- Sam Merlotte
- Jason Stackhouse
- Tara Thornton
- Lafayette Reynolds
- Eric Northman
- Pam (principale : saisons 3 et 4 ; invitée : saisons 1 et 2)
- Jessica Hamby (principal : saisons 2, 3, 4 ; invitée : saison 1)
- Bud Dearborne (saisons 1, 2, 3)
- Andy Bellefleur
- Hoyt Fortenberry
- Arlene Fowler
- Terry Bellefleur (principal : saisons 2, 3, 4, invité : saison 1)
- Tommy Mickens (saisons 3, 4)
- Russel Edgington (saison 3)
- Jesus Velasquez (saisons 3, 4)
- Crystal Norris (principale : saison 4, invitée : saison 3)
- Alcide Herveaux (principal : saison 4, invité : saison 3)
- Nan Flanagan (principal : saison 4 ; intivée : saisons 1, 2 et 3)
- Lorena Krasiki (principale : saisons 2-3, invitée : saison 1)
- Adele Stackhouse (saison 1)
- Rene Lenier (principal : saison 1, invité : saison 3)
- Dawn Green (saison 1)
- Lettie Mae Thornton (principale : saison 1, invitée : saisons 2 et 3
- Steve Newlin (principal : saison 2, invité : saisons 1 et 3)
- Amy Burley (saison 1)
- Eddie Gauthier (principal : saison 1, invité : saison 2)
- Maryann Forester (principale : saison 2, invitée : saison 1)
- "Eggs" (principal : saison 2, invité : saison 1),
- Sarah Newlin (saison 2)
- Pour moi, tant que tu les tries d'une manière sensée, ça me va. Aussi, j'ai noté les saisons par facilité depuis là où j'ai pris l'information (page wikipédia anglaise), mais par convention, il vaut mieux utiliser les années (saison 1 : 2008, saison 2 : 2009, saison 3 : 2010, saison 4 : 2011) — Frór Oook? 5 juillet 2011 à 16:22 (CEST)
- Ooooops! En effet, je ne savais pas qu'il y avait une (si longue) liste officielle... Je corrige de ce pas! Et comment ça se passe du coup pour la page Liste des personnages de True Blood? --Kesiah (d) 5 juillet 2011 à 16:27 (CEST)
- C'est indépendant, et tu peux a priori y lister tous les personnages, à condition de donner les raisons de leur présence dans la série et leur impact sur le scénario. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 5 juillet 2011 à 16:31 (CEST)
- Ooooops! En effet, je ne savais pas qu'il y avait une (si longue) liste officielle... Je corrige de ce pas! Et comment ça se passe du coup pour la page Liste des personnages de True Blood? --Kesiah (d) 5 juillet 2011 à 16:27 (CEST)
- Ok, je mettrais alors les invités sur les pages des saisons où ils apparaissent - reste à trouver dans quel(s) épisode(s)... ^^. Merci à vous deux pour le conseil! --Kesiah (d) 5 juillet 2011 à 16:15 (CEST)
Ajout de graphiques et tableaux
Bonjour,
J'aimerais intégrer dans la partie audiences ce graphique qui apparait sur la page anglaise wikipédia de TB ; Comme il est en anglais, je ne sais pas s'il doit/peut être traduit auparavant.
Je souhaiterais aussi ajouter ce tableau, mais il est tellement "wikifié" qu'il est trop compliqué à traduire pour moi (car je ne suis pas encore très familiarisée avec le langage).
Si ça vous tente, votre aide serait la bienvenue :) --Kesiah (d) 6 juillet 2011 à 10:49 (CEST)
- Salut,
- Bien sûr, tu peux rajouter ces informations, mais précise bien alors qu'elles proviennent des données américaines. Je considère ces informations superflues, mais je ne les ai jamais retirées.
- Il est bien sûr préférable de traduire ces graphiques et tableaux. Mais ce n'est pas toujours possible, notamment quand on utilise des images non-svg (il faut modifier l'image, ce qui est lourd et ennuyeux).
- Je ne dis pas que je vais m'occuper des nielsen ratings, mais je pourrais éventuellement le faire. J'aviserai ce soir, une fois au calme. — Frór Oook? 6 juillet 2011 à 12:54 (CEST)
- Salut !
- Pour le tableau...
Saison Créneau horaire (HE/HP) Nombre d'épisodes Premiere Finale Année de diffusion Moyenne des téléspectateurs
(en millions)Date Premiere
Téléspectateurs
(en millions)Date Finale
Téléspectateurs
(en millions)Saison 1 Dimanche 21h 12 7 septembre 2008 1,44[1] 23 novembre 2008 2.45[2] 2008 2.00 Saison 2 12 14 juin 2009 3,70[3] 13 septembre 2009 5,11[4] 2009 4,28 Saison 3 12 13 juin 2010 5,10[5] 12 septembre 2010 5,38[6] 2010 4,97 Saison 4 12 26 juin 2011 5,42 TBA TBA 2011 TBA
- Par contre, les refs sont américaines, donc ne renseignent que sur la diffusion originale. Il faudra l'étendre aux diffusions françaises/belges/suisses (eh oui, (fr) = francophone !).
- Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 6 juillet 2011 à 12:56 (CEST)
- Ah super Kelam, merci! Je viens de l’intégrer (qques modifs). Par contre, je ne sais pas comment faire pour le n° des références (ça reste "1", "2" etc... alors que ces n° sont déjà pris par d'autres références)?! --Kesiah (d) 6 juillet 2011 à 21:14 (CEST)
- Ca se modifie automatiquement. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 7 juillet 2011 à 18:02 (CEST)
- Ah super Kelam, merci! Je viens de l’intégrer (qques modifs). Par contre, je ne sais pas comment faire pour le n° des références (ça reste "1", "2" etc... alors que ces n° sont déjà pris par d'autres références)?! --Kesiah (d) 6 juillet 2011 à 21:14 (CEST)
Nouvelles sections et réorganisation du plan
Bonjour, j'aimerais votre avis et vos suggestions sur un futur ajout de sections et une éventuelle réorganisation du plan.
Proposition (inspirée de la fiche de la série NCIS : Enquêtes spéciales):
1 - Synopsis
2 - Distribution
2.1 - Personnages
3 - Historique (un meilleur intitulé?)
3.1 - Création de la série (à venir)
3.2 - Campagne marketing préliminaire (un meilleur intitulé?) (à venir)
4 - Composition
4.1 - Saisons
4.2 - Déroulement d'un épisode
5 - Succès
5.1 - Audiences
5.2 - Accueil par la critique
5.3 - Récompenses et nominations
6 - Produits dérivés
6.1 - Sorties DVD
6.2 - La boisson Tru Blood
7 - Musique (utile de lui consacrer une section entière?)
8 - Fiche technique
9 - Diffusion internationale
Tous les ajouts, modifications et suggestions sont les bienvenus! Le but est aussi de savoir "sur quoi" travailler --Kesiah (d) 8 juillet 2011 à 16:13 (CEST)
- Il y a des modèles sur lesquels se baser qui existent déjà : Projet:Série et feuilleton télévisés/Modèles. Ils sont un peu obsolètes, mais reflètent la manière générale de procéder.
- De manière générale, on préfère utiliser les sections Synopsis, distribution, production (regroupant la création de la série, le marketing, la manière dont sont élaborées chacune des saisons, le déroulement global d'un épisode), fiche technique, réception (plutôt que « succès »), produits dérivés et le reste.
- — Frór Oook? 8 juillet 2011 à 16:48 (CEST)
- En me basant sur des articles de films qui ont reçu un label récemment, je suggère :
1 - Synopsis
2 - Distribution
2.1 - Personnages
3 - Fiche technique
4 - Origine et production (mieux que Historique)
4.1 - Création de la série
4.2 - Campagnes promotionnelles (au lieu de Campagne marketing préliminaire)
5 - Composition
5.1 - Saisons
5.2 - Déroulement d'un épisode
6 - Musique (utile de lui consacrer une section entière?)
7 - Diffusion internationale
7.1 - Sorties DVD
8 - Réception
8.1 - Audiences
8.2 - Accueil par la critique
8.3 - Récompenses et nominations
9 - Produits dérivés
9.1 - La boisson Tru Blood- Cet ordre est àmha plus logique, donnant d'abord les infos principales, puis allant de la création des scénaristes à la diffusion, la réception puis le développement du marketing suite au succès. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 8 juillet 2011 à 16:50 (CEST)
- Super plan Kelam! Par contre, serait-il judicieux de mettre la partie "musique" en "4.2" (entre "création de la série" et "campagnes promotionnelles")?--Kesiah (d) 8 juillet 2011 à 17:36 (CEST)
- Les sections origine et production et composition devraient être regroupées sous la section production : la composition d'une saison et d'un épisode font pleinement partie de la production générale de la série. — Frór Oook? 8 juillet 2011 à 18:06 (CEST)
- Super plan Kelam! Par contre, serait-il judicieux de mettre la partie "musique" en "4.2" (entre "création de la série" et "campagnes promotionnelles")?--Kesiah (d) 8 juillet 2011 à 17:36 (CEST)
- (en)Daniel Frankel, « 1.4 million tune into 'True Blood' », Variety, (consulté le )
- (en)« True Blood Season 1 Finale Ratings »
- (en)« 'True Blood' delivers for HBO », Broadcasting & Cable, (consulté le )
- (en)« True Blood finale audience doubles last season's ender », TVbytheNumbers, (consulté le )
- (en)« HBO’s ‘True Blood’ Premiere Ratings Up 38% - TV Ratings, Nielsen Ratings, Television Show Ratings », sur TVbytheNumbers.com, (consulté le )
- (en)« Cable Top 25: VMAs, Boise State, The Closer & Rizzoli & Isles Top Week’s Cable Viewing », sur TVbythenumbers.comdate=14 septembre 2010 (consulté le )
Nouvelle sous-section: Accueil par la critique
Pour cette sous-section, j'ai bien trouvé des articles, mais je ne sais pas si les sites où elles sont publiées sont fiables/valables du point de vue de Wikipédia. Il s'agit pour le moment de paperblog.fr, spin-off.fr, blog.slate.fr, reviewer.fr (sur leurs parties réservées aux critiques). --Kesiah (d) 8 juillet 2011 à 19:24 (CEST)
- Avant tout, je suggère de lire ceci. Ceci élimine d'office les blogs, qui ne me semblent en plus pas extra.
- Pourrais-tu donner les liens précis que tu as trouvés ? Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 8 juillet 2011 à 20:27 (CEST)
- C'est difficile de trouver des sources de qualité pour cette section. Voici les liens:
- > paperblog.fr, telecablesat.fr, spin-off.fr, www.cinemovies.fr, television.telerama.fr, blog.slate.fr, reviewer.fr, critictoo.com.--Kesiah (d) 8 juillet 2011 à 21:13 (CEST)
Titre québécois
Bonjour,
J'ai cherché sur le net d'où venait le titre québécois "True Blood : De chair et de sang" mentionné dans l'intro, mais impossible de trouver une source (les seuls sites qui indiquent ce titre sont des blogs qui ont recopié l'intro de wikipédia...). Sur Super Écran et sur Tv Québec (>voir aussi "programmation - Horaire printemps-été 2011"), il n'est jamais question de "True Blood : De chair et de sang", mais seulement de "True Blood". Alors je ne pense pas que ce titre sorte de nulle part, mais si cette info est pertinente, ce serait bien de pouvoir la sourcer, ou sinon, de la supprimer... --Kesiah (d) 27 juillet 2011 à 01:21 (CEST)
- Là, je n'ai rien pour contredire, et c'est pas faute d'essayer : le hasard veut que je me trouve actuellement au Canada, mais côté anglophone, et les boîtiers des DVD, qui auraient été bien utiles, sont intégralement en anglais. Et il n'y a rien sur Amazon ou tout autre site de commerce en ligne.
- La logique voudrait donc que l'on sacrifie la notation, jusqu'à ce qu'un Québécois s'en plaigne et dégotte une source. Kelam (Qu'est-ce que c'est ?) 30 juillet 2011 à 03:37 (CEST)
- Du coup Frór s'en est chargé. Cdt --Kesiah (d) 30 juillet 2011 à 13:40 (CEST)
Demande de relecture
Cet article a fait l'objet d'une demande de relecture par l'atelier de relecture.
Label BA
Relecture AdL
Bonjour,
J'ai relu l'article pour l'AdL. Désolé pour le temps de prise en compte de la demande : le WCC a un peu chamboulé le planning . L'article est très bien parti, à mon avis le BA est à portée de main. Quelques remarques :
- Il faut absolument revoir sur la forme le passage suivant : intégrer les sources au texte.
- (Sources - sauf mention contraire -[...])
- Je pense qu'il serait mieux d'intégrer la partie « Épisodes » au synopsis, qui lui est un peu court. On pourrait faire une sorte de section « Résumé » qui regrouperait le tout. Revoir la fluidité aussi : actuellement, on lit que dans la saison 3, « Tara doit faire face à la disparition violente d'Eggs », mais ces personnages n'ont pas été présentés.
- Pour l'intro, on pourrait aussi développer la partie scénar, en disant qu'au fil des saisons, de nombreux personnages arrivent ainsi que des créatures (loups-garous, fées, etc.).
- Si je ne me trompe pas, True Blood fait partie de la Bit lit : on pourrait le mentionner (il doit bien y avoir quelques sources qui en parlent).
- Peut-être un pavé sur les différences entre les romans et la série : on a parlé des différences physiques, y en a-t'il d'autres ?
Pour le reste, c'est très bien, je pense que le label est jouable. Bonne illustration, style correct, plan et forme OK. On risque cependant de reprocher le manque de stabilité de l'article (la série est en cours de production, et le bandeau le rappelle) ; perso j'ai jamais eu de pb avec ça. Beau travail et bonne continuation ! Mafiou44 (d) 30 novembre 2011 à 14:36 (CET)
- Merci !
- Pour le second point, ce que l'on peut faire, c'est intégrer le synopsis au texte d'introduction, comme le fait souvent WP:en sur ces thèmes. Je suis en effet très frileux quant à intégrer la section des épisodes au synopsis si tôt dans l'article : cela ne reflète pas tellement la manière dont une série est produite.
- Les autres points me semblent tout à faits valides.
- — Frór Oook? 30 novembre 2011 à 15:22 (CET)
- Merci Mafiou pour ta relecture. Je viens de modifier les points 1 et 3 selon tes conseils.
- Pour le synopsis, je vais l'étoffer. EDIT : Fait : la longueur est-elle suffisante désormais pour laisser cette section « telle quelle » ? --• Cdt Kesiah [₪] 30 novembre 2011 à 22:49 (CET)
- En ce qui concerne la bit lit, pas grand chose sur le web (des sites de fans seulement...). Étant donné que c'est un genre littéraire, cette info ne serait-elle pas à plutôt à placer sur l'article des livres ?
- Pour la section sur les différences entre les romans et la série, bonne idée en effet. Où l'intégrer ? --• Cdt Kesiah [₪] 30 novembre 2011 à 21:04 (CET)
- Merci Mafiou pour ta relecture. Je viens de modifier les points 1 et 3 selon tes conseils.
- Article du projet Fantasy et fantastique d'avancement B
- Article du projet Fantasy et fantastique d'importance moyenne
- Article du projet Télévision d'avancement B
- Article du projet Télévision d'importance moyenne
- Article du projet Warner Bros. Discovery d'avancement B
- Article du projet Warner Bros. Discovery d'importance moyenne
- Article du projet États-Unis d'avancement B
- Article du projet États-Unis d'importance faible