Aller au contenu

Wikipédia:Demande de renommage

Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 24 juin 2015 à 16:44 et modifiée en dernier par Archimëa (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Cette page permet de demander le renommage d’une page qu’on ne peut pas faire soi-même.

Avant toute demande, consultez les conventions sur les titres et les conventions typographiques.

Cette page n'a qu'une vocation technique et n'est pas le lieu pour discuter de l'opportunité d'un renommage ; préférez dans ce cas la page de discussion de l'article.

Certaines demandes seront systématiquement refusées :

Pour toute autre requête aux administrateurs, veuillez employer les raccourcis ci-contre. Prenez bien le temps de choisir votre page de requête. Pour être exécutée rapidement et efficacement, une requête doit être déposée au bon endroit !

Administrateurs : voir le guide détaillant le processus de traitement d'une requête de renommage.

Demander un renommage



Requêtes traitées

Requête acceptée - 30 novembre 2024 à 09:24 (CET)


.

Requête acceptée - 30 novembre 2024 à 09:18 (CET)


  • Demandé par : Panam (discuter) le 29 novembre 2024 à 23:58 (CET)
  • Justification de la demande : demande technique, précision inutile et bataille en cours
.

Requête acceptée - 30 novembre 2024 à 09:13 (CET)


  • Demandé par : 176.183.128.233 (discuter) le 30 novembre 2024 à 05:44 (CET)
  • Justification de la demande : probable erreur de création du compte qui devait être déconnecté
.

Requête acceptée - 30 novembre 2024 à 09:49 (CET)


  • Demandé par : JessydeVilly Oui ? le 30 novembre 2024 à 09:42 (CET)
  • Justification de la demande : Bonjour, ma page de discussion utilise actuellement les discussions structurées, outil qui va être retiré le . Je n'ai pas la possibilité d'effectuer le renommage moi-même, n'ayant pas "le droit de « Créer des flux de Discussions structurées n’importe où »". Merci par avance, JessydeVilly Oui ? 30 novembre 2024 à 09:42 (CET)
.

Requête acceptée - 30 novembre 2024 à 11:42 (CET)


  • Demandé par : Clodion le 30 novembre 2024 à 10:32 (CET)
  • Justification de la demande : renommage du 29 novembre non justifié
.

Requête acceptée - 1 décembre 2024 à 13:08 (CET)


  • Demandé par : Méphisto38 (discuter) le 1 décembre 2024 à 02:00 (CET)
  • Justification de la demande : Comme pour les autres homonymies, merci.
Bonjour Méphisto38, il faudrait d'abord mettre à jour les nombreux articles liés à Georges Bourgeois,
en particulier les modèles comme {{Députés élus Législatives 1958, Haut-Rhin}}.
Merci - Eric-92 (discuter) 1 décembre 2024 à 02:55 (CET)
.

Eugène Meyer (homonymie) (hjRen.) vers Eugène Meyer (hj)

Requête acceptée - 1 décembre 2024 à 10:12 (CET)


  • Demandé par : Méphisto38 (discuter) le 1 décembre 2024 à 10:00 (CET)
  • Justification de la demande : Comme pour les autres homonymies, merci.
.

Requête acceptée - 2 décembre 2024 à 19:23 (CET)


  • Demandé par : — JKrs's (discuter) le le 2 décembre 2024 à 18:05 (CET)
  • Justification de la demande :
    Bonjour,

annulation d'un renommage sans justification. Parenthèses et sous-titres non-conformes aux autres Rocky, qui sont toujours sur la forme de Rocky 2, Rocky 4 etc.

Merci d'avance. — JKrs's (discuter) le 2 décembre 2024 à 18:05 (CET)

.

Naguissa Ōssima (hjRen.) vers Nagisa Ōshima (hj)

Requête acceptée - 3 décembre 2024 à 16:58 (CET)


  • Demandé par : Malvoört (discuter) le 2 décembre 2024 à 22:20 (CET)
  • Justification de la demande : Un contributeur à cru bon de remplacer le nom du réalisateur Nagisa Ōshima, (orthographe utilisée dans toutes les sources concernant ce cinéaste) par une orthographe "francisée" de son cru qui n'est corroborée par aucune source en se justifiant par ce commentaire : "Son nom orthographié en France, à l'unanimité, «Nagisa Oshima» est un emprunt à l'anglais mais ne peut correspondre à la prononciation de son nom japonais si l'on suit des règles élémentaires de prononciation du français."
.

Requête acceptée - 4 décembre 2024 à 08:22 (CET)


  • Demandé par : Jacques (me laisser un message) le 3 décembre 2024 à 23:14 (CET)
  • Justification de la demande : Conventions de titre (typo)
.

Requêtes refusées

Requête refusée - 30 novembre 2024 à 22:26 (CET)


  • Demandé par : Dame Dante (discuter) le 30 novembre 2024 à 15:57 (CET)
  • Justification de la demande : Le titre semble ne pas avoir été mis à jour. Il n'est pas acceptable de conserver "Risque de génocide" dans le titre, ce dernier étant considéré comme un génocide selon la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948. Les conditions obligatoires pour qualifier un acte de génocide sont les suivantes :

Article II Dans la présente Convention, le génocide s'entend de l'un quelconque des actes ci-après, commis dans l'intention de détruire, ou tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tel :

a) Meurtre de membres du groupe;

b) Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe;

c) Soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle;

d) Mesures visant à entraver les naissances au sein du groupe;

e) Transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe.

Bonjour @Dame Dante, cette page est dédiée au requête technique. En l'espèce, c'est un sujet purement éditorial et je vous invite à chercher un consensus sur la pdd de l'article : Discussion:Risque de génocide à Gaza depuis 2023. Cordialement, — Jules* discuter 30 novembre 2024 à 22:26 (CET)
.

Requête refusée - 5 décembre 2024 à 07:36 (CET)


  • Demandé par : Manacore (discuter) le 5 décembre 2024 à 02:01 (CET)
  • Justification de la demande : Il s'agit, selon les sources et les iw, du nom usuel de cet ouvrage. Merci d'avance, cdt.
À priori pas besoin d'être admin, vu l'historique de la page cible (actuelle redirection). Eric-92 (discuter) 5 décembre 2024 à 03:13 (CET)
Manacore : refus technique : tu peux procéder à ce renommage toi-même. Epok (), le 5 décembre 2024 à 07:37 (CET)
Bonjour Eric-92 et Epok Émoticône En fait non, cela ne marche pas. Si l'on change la redir vers le titre souhaité, c'est impossible, wp refuse d'enregistrer. Si l'on blanchit la page de redir, elle reste quand même et l'article n'est pas renommé Que faire ? Cdt, Manacore (discuter) 5 décembre 2024 à 14:53 (CET)
Manacore : il ne fallait pas modifier la redir, et renommer directement par dessus. Une fois la redirection modifiée, ce n'est plus possible. En l'état actuel, la redirection semble avoir été supprimée, donc tu peux procéder. Epok (), le 5 décembre 2024 à 16:09 (CET)
Merci Epok Émoticône A priori cela a marché ! :-) Cdt, Manacore (discuter) 5 décembre 2024 à 17:06 (CET)
.

Requêtes en cours d'examen

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Lignes de vaporetti à Venise

Requête en attente d'informations


À l'instar du mot Scénario et contrairement à certaines fausses idées, un mot francisé répond bien à la règle du pluriel se marquant par un l'addition d'un s en fin de mot.

2A01:E35:2F03:22A0:9EF:B322:C070:FEFE (discuter) 6 juin 2015 à 03:12 (CEST)

Oui, bien sûr. Un scénario, des scénarios ; un vaporetto, des vaporettos. Les mots figés au pluriel, notamment en italien, prennent en plus le pluriel français : des spaghettis, des raviolis, etc. --Cyril-83 (discuter) 6 juin 2015 à 06:51 (CEST)
Plutôt pour au vu de ce que dit l’académie française : "les noms ou adjectifs empruntés à une langue étrangère ont un singulier et un pluriel réguliers. On choisit comme forme du singulier la forme la plus fréquente, même s’il s’agit d’un pluriel dans la langue d’origine : un ravioli, des raviolis ; un scénario, des scénarios" [1] -- Sebk (discuter) 6 juin 2015 à 08:45 (CEST)
Je marque cette demande comme refusée car :
  • vaporetto n'est pas dans tous les dictionnaires, donc je ne suis pas sur que l'on puisse le considérer comme lexicalisé en français ;
  • vaporetti serait de toute façon un pluriel accepté ;
  • la page Lignes de vaporettos à Venise n'existe pas au moment ou j'écris ce message, donc tout utilisateur enregistré depuis plus de quatre jours peut renommer la page s'il le désire.
Zebulon84 (discuter) 7 juin 2015 à 08:24 (CEST)
Notification Zebulon84 : je suis d'accord avec toi sur les deux premiers points ; cependant concernant le troisième tu noteras que la demande provient d'une IP -- et nul ne peut obliger une IP à créer un compte. Ceci dit il ne coûte rien de créer la page de redirection -- ç'aurait pu être une première étape, elle effectivement faisable par l'IP elle-même. SenseiAC (discuter) 7 juin 2015 à 08:57 (CEST)
Le traitement de cette demande n’étant pas conforme aux dernières conclusions de Zebulon84, merci de compléter les commentaires afin de faire apparaître clairement sa justification et son auteur. Zapotek 8 juin 2015 à 10:14 (CEST)
@Zapotek : j'ai annulé le renommage de Cyril-83, effectué alors que la discussion ici ne semble pas close et, surtout, n'a pas débouché sur un consensus. Je place cette requête en attente. Cordialement, — Jules Discuter 8 juin 2015 à 23:30 (CEST)
.

Sultanat de Mataram (hjRen.) vers Mataram (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Sultanat de Mataram

Requête en attente d'informations


  • Demandé par : Humboldt (discuter) le 14 juin 2015 à 15:09 (CEST)
  • Justification de la demande : C'est ainsi qu'en Indonésie, on désigne le royaume javanais fondé à la fin du XVIe siècle, qui n'a jamais été un sultanat (l'article du Wikipedia indonésien n'est pas fiable parce que la plupart des Indonésiens ont eu une éducation médiocre, notamment en histoire). Pour désigner le royaume de Mataram qui a construit les temples de Borobudur et Prambanan, les Indonésiens disent Kerajaan Mataram Kuno, c'està-dire "ancien royaume de Mataram"
@Humboldt : il n'est pas possible de renommer sur une page d'homonymie, il faut au préalable déplacer celle-ci. Bien à toi, — Jules Discuter 23 juin 2015 à 19:05 (CEST)
.

Requêtes à traiter

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Théorème de de Moivre-Laplace

Requête à traiter


  • Demandé par : 90.45.30.175 (discuter) le 7 juin 2015 à 20:48 (CEST)
  • Justification de la demande : répétition de "de"
 Non C'est normal, le second « de » fait partie du patronyme du scientifique éponyme. Cdlt, — Jules Discuter 7 juin 2015 à 20:52 (CEST)
Notification Jules78120 : ceci dit, dans ce cas, le deuxième "de" ne prend-il pas exceptionnellement la majuscule dans ce genre de cas ? SenseiAC (discuter) 7 juin 2015 à 22:33 (CEST)
 Non Le second "de" s'écrit normalement avec une minuscule. de Moivre est un nom dont l'orthographe et la typo sont intangibles. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par [[Utilisateur:{{{2}}}|{{{2}}}]] ([[Discussion utilisateur:{{{2}}}|discuter]]), le 7 juin 2015 à 23:54[Gilles MAIRET.
Après recherche rapide sur Google, ce qui revient le plus est "Théorème de Moivre-Laplace" suivi de "Théorème de De Moivre-Laplace". -- Sebk (discuter) 8 juin 2015 à 11:57 (CEST)
Je connais la formule de Moivre, mais je n'ai jamais entendu parler d’une « formule de de Moivre ». De même, dans les ouvrages scolaires de terminale S, je ne trouve que le « théorème de Moivre-Laplace » (vérifiable sur le site du CNED, séquence 9 du cours de mathématiques de terminale S, page 46). Pour le choix du titre de cet article, il me paraît évident que l’usage des mathématiciens prime sur les règles de typographie. Zapotek 8 juin 2015 à 14:32 (CEST)
Notification Jules78120 : ; Le cas des particules nobiliaires est un cas à part. On ne parle pas des fables de de la Fontaine ou de l'encyclopédie de d'Alembert en raison de cette règle. L'article Particule (onomastique) semble considérer que de moivre est une seule syllabe, et précise « Toutefois, on conserve ordinairement la particule « de » pour les noms d'une syllabe sonore (le e final étant muet) : [...] de Moivre bien que selon les usages on dise « la formule de Moivre » ou « la formule de De Moivre ». » mais ce n'est pas sourcé. Dans ces conditions, il pourrait être raisonnable de prendre la forme la plus connue des mathématiciens. Problème : voir Discussion:Formule de Moivre#Archivage de la demande de renommage de « Formule de de Moivre » vers « Formule de Moivre »Utilisateur:HB avait un peu râlé. J'ignore quelle est la bonne forme, mais idéalement, les deux formules devraient suivre la même règle. Cordialement, --La femme de menage (discuter) 8 juin 2015 à 15:06 (CEST)
Pour info, il y a aussi les Lois de De Morgan Émoticône. -- Amicalement, Salix [Converser] 8 juin 2015 à 16:21 (CEST)
Certes, mais Auguste De Morgan n'étant pas francophone, le « De » n'est pas une particule mais une partie intégrante de son nom.
Pour le renommage, ne serait-ce que par cohérence avec la formule. — Zebulon84 (discuter) 17 juin 2015 à 12:57 (CEST)
.

Måle Saint-Martin (hjRen.) vers Mal Saint-Martin (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Måle Saint-Martin

Requête à traiter


  • Demandé par : CrucialFriend (discuter) le 11 juin 2015 à 02:02 (CEST)
  • Justification de la demande : Nom exact
! Attendre Aucune source n'est donnée ni ici ni dans l'article pour appuyer ce choix. Je note qu'il y a apparemment 4 orthographes et 2 genres possibles selon l'article (« mal, mål », masculin ; « male, måle », féminin) ; il conviendrait donc de trancher cet imbroglio (en se basant sur le choix fait dans la bibliographie de l'article, par exemple). Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 11:04 (CEST)
Voilà la source : Godefroid Kurth, La cité de Liège au moyen âge, t. 1, Bruxelles, Liège, Dewit, Cormaux et Demarteau, , LXXI-322 p., chap. XI (« L'avènement de la démocratie »), p. 284-285. Retranscrit sur cette page web (voy note 11). Merci d'avance. --CrucialFriend (discuter) 11 juin 2015 à 14:57 (CEST)
La source que tu pointes date de 1909 et est une prise de partie pour « mal » ; il faudrait vérifier dans des sources plus récentes, et en plus grand nombre, quel est l’usage actuel sur ce point. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 19:39 (CEST)
! Attendre le lien qui précède témoigne de la thèse de Godefroid Kurth, et cet unique point de vue me semble constituer un motif insuffisant pour renommer l’article. Contrairement à ce qu’affirme cet auteur, la « male Saint-Martin » (male au féminin, au sens de « funeste ») a bien un sens si Saint-Martin désigne l’église incendiée. Zapotek 11 juin 2015 à 16:25 (CEST)
En recherchant vite fait, j'ai trouvé une ASBL, créée dans le but de commémorer le 700e anniversaire, ayant existé sous le nom de ASBL Mal Saint-Martin et que Le Vieux-Liège utilise également le terme mal.--CrucialFriend (discuter) 12 juin 2015 à 01:26 (CEST)
Indépendamment de cet événement, l’expression « mal Saint-Martin » existe et désigne l’ivresse.
Saint Martin boit le bon vin
Et laisse l’eau courre au molin
Zapotek 12 juin 2015 à 08:43 (CEST)
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Académie new-yorkaise de médecine

Requête acceptée


  • Demandé par : L'amateur d'aéroplanes (discuter) le 11 juin 2015 à 09:36 (CEST)
  • Justification de la demande : Le nom de l'institut est New York Academy of Medicine, je ne vois pourquoi quelqu'un à mit le titre actuel.
✔️ Kyro me parler le 11 juin 2015 à 14:06 (CEST)
.

Chouette effraie (hjRen.) vers Effraie des clochers (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Chouette effraie

Requête à traiter


  • Demandé par : GerardVinci (discuter) le 11 juin 2015 à 16:30 (CEST)
  • Justification de la demande : correspondance entre l'article et le nom officiel de l'espèce en Français
Il me semble que « Chouette effraie » est beaucoup plus courant (en tout cas je n'avais jamais entendu l'autre terme). Le nom officiel est une chose et l'usage majoritaire une autre ; le principe de moindre surprise nous enjoint plutôt à trancher dans le second sens. Bibi Saint-Pol (sprechen) 11 juin 2015 à 19:35 (CEST)
 Neutre Effraie des clochers est le nom normalisé CINFO qui devrait être normalement adopté en titre comme c'est le cas pour la plupart des articles d'ornithologie. Maintenant, Chouette effraie est tellement plus connu... (oui, je sais, ça ne prouve rien Émoticône), mais dans G Scholar, la différence est encore plus flagrante Chouette effraie (822) versus Effraie des clochers (204), quand même. -- Amicalement, Salix [Converser] 11 juin 2015 à 23:07 (CEST)
Oui il est très probable que "chouette effraie" soit plus utilisé que "effraie des clochers", mais faut-il mettre en avant dans le titre d'un article de Wikipédia le nom vernaculaire plutôt que le nom normalisé ? Ça me semblerait plus logique, dans une encyclopédie, de mettre en titre le nom "savant" tout en indiquant dès l'intro le nom courant (et, bien sûr, avec les redirections qui vont bien). Mais ce n'est que mon avis. Je vais poser la question sur la page de discussion du projet ornithologie pour savoir comment on pratique habituellement. GerardVinci (discuter) 12 juin 2015 à 14:41 (CEST)
Bonjour, chouette effraie est plus couramment utilisé en France, mais incorrect, vu que l'oiseau n'est pas une chouette. Effraie des clochers est le nom normalisé CINFO (pour les avantages d'un nom normalisé, cf. l'article) s'adressant aux francophones donc. Les espèces d'oiseaux sur wp-fr sont quasi toutes nommées d'après leur nom normalisé à part une vingtaine d'entre elles qui sont sous un titre "vernaculaire" (pour quelques autres exemples, voir cette page) à cause de résistances, parfois pour des raisons assez fumeuses. Pour ma part, je n'ai pas d'avis tranché sur le renommage. Toutefois, cela m'arrangerait dans les taches de maintenance que l'article soit sous son nom normalisé. Cordialement. — PurpleHz, le 12 juin 2015 à 17:11 (CEST)
@GerardVinci et @PurpleHz. Moralité, comme personne n'est vraiment contre, autant renommer selon CINFO, si ça simplifie. Donc Pour ce renommage, mais sans oublier le sous-titre . -- Amicalement, Salix [Converser] 21 juin 2015 à 16:22 (CEST)
Au contraire, je suis Contre le renommage au vu des avis exprimés : le principe de moindre surprise doit primer à mon avis non seulement pour les noms scientifiques (mais là, c'est un autre débat) mais également pour les noms normalisés quand ils sont minoritaires... Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 juin 2015 à 12:44 (CEST)
Bonjour Bibi Saint-Pol, le principe de moindre surprise vise à éviter au « lecteur moyen » d'être « choqué ou surpris » à la lecture de l'article. Si l'internaute moyen fait une recherche sur "chouette effraie" et arrive sur la page "effraie des clochers", sa surprise sera quand même assez modérée… et il est peu probable qu'elle entraînera une grande « résistance aux nouvelles idées » (ce qui est l'un des fondements de la mise en œuvre de ce principe sur Wikipédia). D'autant que le terme de "chouette effraie" figure dès l'introduction de l'article. À l'inverse, si l'on fait passer la "moindre surprise" avant l'exactitude du vocabulaire, autant renommer les pages "Manchot" en "Pingouin" et "Corneille" en "Corbeau", puisque c'est ainsi que la plupart des francophones appellent spontanément ces groupes d'espèces... GerardVinci (discuter) 23 juin 2015 à 09:58 (CEST)
Notification GerardVinci : On parle bien ici du titre de l'article, et donc du principe de moindre surprise tel que défini dans Wikipédia:Conventions sur les titres, point 4 : « Si plusieurs titres sont possibles, le plus commun devrait être utilisé, par application du principe de moindre surprise » (je conserve le gras d'origine). Or il ne fait pas de doute (tous les intervenants en ont convenu et Salix a apporté quelques données chiffrées) que « Chouette effraie » est le plus commun. Donc le principe de moindre surprise aboutit bien à « Chouette effraie ». Bibi Saint-Pol (sprechen) 23 juin 2015 à 10:42 (CEST)
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Petites îles de la Sonde occidentales

Requête à traiter


  • Demandé par : Humboldt (discuter) le 14 juin 2015 à 15:02 (CEST)
  • Justification de la demande : "Nusa Tenggara", qui signifie "îles du sud-est" en indonésien, est un nom propre indonésien qui n'inclut pas Bali, au même titre que par exemple "Kalimantan" (qui désigne la partie indonésienne de Bornéo)
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Petites îles de la Sonde orientales

Requête à traiter


  • Demandé par : Humboldt (discuter) le 14 juin 2015 à 15:03 (CEST)
  • Justification de la demande : "Nusa Tenggara", qui signifie "îles du sud-est" en indonésien, est un nom propre indonésien qui n'inclut pas Bali, au même titre que par exemple "Kalimantan" (qui désigne la partie indonésienne de Bornéo
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Région transcaspienne

Requête à traiter


Hello Charlik : cette formule ne semble pas du tout utilisée, alors que « région transcapienne » semble bien davantage usité. Ce renommage ne va-t-il pas à l'encontre du principe de moindre surprise ? Bien à toi, — Jules Discuter 23 juin 2015 à 19:14 (CEST)
Jules78120, bien qu'oblast signifie région il y a une différence : l'oblast renvoie clairement à un entité administrative russe disparue, la région est plutôt un terme géographique intemporel. S'il y a des liens vers région c'est surtout du à l'ancienneté de l'article. Maintenant qu'il y a plus d'articles sur les oblasts de la Russie impériale le nom harmonisé me semble plus adapté.--Charlik (discuter) 24 juin 2015 à 06:28 (CEST)
Ne devrait-on pas plutôt dire « Oblast Transcaspien » ? — Zebulon84 (discuter) 24 juin 2015 à 09:57 (CEST)
On pourrait, en effet (même si oblast est féminin en russe). Ou peut-être oblast de Transcaspie (similaire à l’oblast de Transbaïkalie), terme que l'on rencontre parfois dans des documents historiques. --Charlik (discuter) 24 juin 2015 à 11:10 (CEST)
.

Modèle:Tampon (hjRen.) vers Modèle:Pad (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Modèle:Tampon

Requête refusée - 24 juin 2015 à 12:38 (CEST)


  • Demandé par : Raphaelbaudet2015 (discuter) le 20 juin 2015 à 09:55 (CEST)
  • Justification de la demande : je me suis tromper de modéle tampon au lieu de modèle pad
Notification Raphaelbaudet2015 : de quel modèle parlez-vous ? -- Habertix (discuter) 20 juin 2015 à 13:12 (CEST).
Modèle:Tampon et Modèle:Pad (en référence à en:Template:Pad).
J'ai bien envie de rediriger tout ça sur Modèle:Retrait. Des objections ?
Zebulon84 (discuter) 20 juin 2015 à 17:27 (CEST)
Notification Zebulon84 : d'accord avec toi. Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 juin 2015 à 12:47 (CEST)
icône « fait » Fait. Comme je n'ai pas réellement renommé de page, je marque la demande comme refusée. J'ai changé le titre aussi, pour que ce soit plus clair. — Zebulon84 (discuter) 24 juin 2015 à 12:38 (CEST)
.

Trabzon (hjRen.) vers Trébizonde (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Trabzon

Requête refusée - 24 juin 2015 à 16:26 (CEST)


  • Demandé par : Frédéric Raspail (discuter) le 20 juin 2015 à 10:08 (CEST)
  • Justification de la demande : annulation du renommage le 15 juin en turc de l'article ; inversion de la redirection. Voir pages Discussion et Demande de protection de page

Ce renommage ne me convient pas, pas plus qu'à Notification Sardur : et à Notification Bouarf :, deux contributeurs que l'on ne peut pas vraiment accuser de tropisme turc. En l'état, il contribuerait à imposer un archaïsme qui ne va pas dans le sens des usages actuels (y compris en matière de football - désolé pour la sous culture -) et ne pourrait se justifier que si l'article traitait uniquement de l'histoire de la ville, ce qui n'est pas le cas. Universalis (en français donc) parle bien de Trabzon [2] et il y a longtemps que l'usage, y compris dans les textes officiels ([3] [4]), s’accommode du nom turc, Trébizonde désignant l'ancien nom de la ville (cf JORF n°0145 du 24 juin 2011). Pourquoi ne pas renommer Izmir en Smyrne par la même occasion  ? --Yelkrokoyade (discuter) 20 juin 2015 à 12:21 (CEST)

Petit ordre d’idée avec Ngram Viewer : [5]. — Éduarel (d) 20 juin 2015 à 12:34 (CEST)
Si on s'appuie sur cet outil, il faudra aussi renommer Izmir en Smyrne [6] et Istanbul en Constantinople [7]. Il y a simplement plus d'ouvrages (des livres d'histoire) qui utilisent ce terme. Pas très concluant donc... Pour juger des usages contemporains, on peut aussi comparer le nombre d’occurrences de Trabzon sur google actualités par rapport à celui de Trébizonde, ce qui donne une idée du niveau d'archaïsme qu'on veut imposer ici. --Yelkrokoyade (discuter) 20 juin 2015 à 12:46 (CEST)
Le problème, sur Google Actualités, c’est que les articles qui traitent de « Trabzon » ne sont pas uniquement francophones ! Pas trop pertinent non plus… — Éduarel (d) 20 juin 2015 à 13:46 (CEST).
349 000 occurrences pour Trabzon contre 317 pour Trébizonde, soit un rapport de 1 à 1000, ça laisse de la marge... --Yelkrokoyade (discuter) 20 juin 2015 à 16:07 (CEST)
Je suis pour Trébizonde, personnellement. Thierry Caro (discuter) 20 juin 2015 à 16:43 (CEST)
Par souci de cohérence entre les projets, il faudra aussi penser à demander le renommage dans le wiktionnaire et sur wikivoyage. --Yelkrokoyade(discuter) 20 juin 2015 à 17:08 (CEST)
Chaque ville, chaque village, chaque hameau de Turquie peut être désigné en turc moderne, en turc moderne du début du XXe siècle, en turc ottoman, et très souvent (dans le désordre) en grec ancien, en latin, en grec pontique, en grec moderne, en kurde kurmanci, en zazaki, en arabe, en bulgare, en farsi, en arménien, en araméen, en syriaque, en sumérien, en akkadien, en géorgien voire en russe. Quel que soit le pays je ne pense pas abuser en disant que l'usage officiel est dominant même quand deux toponymes n'ont aucun rapport (Diyarbakır en turc mais Amed en kurde ; Tunceli en turc mais Dersim en kurde, même si Diyarbakır et Tunceli sont des dont l'usage ne date vraiment que du XXe siècle). Je ne connais de mémoire que deux exceptions en ce qui concerne l'usage francophone de la toponymie de Turquie : İstanbul devient Istanbul (ou rarement Istamboul, ou Stamboul, c'est désuet), İzmir devient Izmir. Alors oui, il y a des sources qui relèvent Trébizonde, mais il faut savoir de quoi on parle, faire une requête Google, c'est sympa, c'est efficace, mais jeter un œil sur les sources pour voir de quoi on parle ne serait pas absurde. Trébizonde-la-Grecque désigne une ville et ses territoires en tant qu'entités politiques grecques pontiques post-byzantines. Trabzon est à Trébizonde ce qu'Istanbul est à Constantinople. Ou alors on prend partie, on arrête l'histoire à un point donné et on considère que Trabzon-la-Turque n'existe pas comme semble faire Radio Vatican, un site du même style ou L'Express (qui n'est pas vraiment une publication de référence sur le sujet et qui a dernièrement proféré des énormités sur les dernières élections législatives turques). Imposer Trébizonde me semble être soit un point de vue, soit un choix relevant de l'exception, soit un choix basé sur une lecture incomplète ou partiale des sources existantes. Kumʞum croâ. 20 juin 2015 à 17:10 (CEST)

Pour car « Trébizonde » est plus notable que « Trabzon ». Je suis favorable à une scission du sujet conduisant à recréer un article Trabzon après le renommage. Zapotek 20 juin 2015 à 17:35 (CEST)

Ça reste à prouver. Je m'intéresse à la Turquie depuis un bon paquet d'années, lu des quantités d'articles en français sur le sujet et l'usage de Trébizonde pour l'actuelle ville de Trabzon est totalement marginal, et vu les recherches que j'ai faites, assez orienté. Kumʞum croâ. 20 juin 2015 à 19:33 (CEST)
« l'usage de Trébizonde pour l'actuelle ville de Trabzon est totalement marginal » : l’usage de Trabzon pour l’ancienne ville de Trébizonde est tout aussi marginal. Zapotek 20 juin 2015 à 19:46 (CEST)
C'est bien ce que je dis, ce sont deux choses différentes. Kumʞum croâ. 20 juin 2015 à 22:34 (CEST)

Pour ceux que ça intéresse j'ai mis une proposition dans la PDD de l'article qui pourrait résoudre le problème en conservant les pages, histoire de ne pas trop charger WP:DR. Kumʞum croâ. 20 juin 2015 à 19:33 (CEST)

Effectivement, la solution proposée (scission en deux articles, un sur la cité historique l'autre sur la ville moderne) parait résoudre tous les problèmes. Bibi Saint-Pol (sprechen) 22 juin 2015 à 12:51 (CEST)
  1. Contre D'accord avec Kumkum. Plutôt opposé à une scission comme proposé par Bibi Saint-Pol. --pixeltoo (discuter) 24 juin 2015 à 13:05 (CEST)
Notification pixeltoo : ce n'est pas ma proposition mais celle de Kumkum. Voir la discussion associée ici : Discussion:Trabzon#Article spécifique pour Trébizond, qui pour l'instant est très majoritaire. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 juin 2015 à 13:16 (CEST)
Ok. Je reste assez réticent à cette proposition malgré enthousiasme qu'ellre semble soulever à moins d'utiliser titre long annonçant clairement de quoi il s'agit. Cordialement. --pixeltoo (discuter) 24 juin 2015 à 13:29 (CEST)
Je ne suis pas particulièrement ravi de la solution à deux articles (ça peut empêcher d'avoir accès à l'extraordinaire profondeur historique de cette ville, et la limite entre les deux, la période ottomane, est extrêmement floue), mais 1) si ça permet d'éviter des conflits d'éditions absurdes, tout le monde est content ; 2) je trouve quand même incohérent d'écrire des choses comme "Trabzon est une ville importante dans l'histoire des Grecs pontiques" ou (pire) "L'équipe de football de Trébizonde a gagné le trophée machin". Kumʞum croâ. 24 juin 2015 à 13:40 (CEST)

La scission venant d'être opérée par Kumkum, cette requête n'a plus de sens et je classe la demande comme rejetée. La discussion peut toujours se poursuivre sur les pages associées. Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 juin 2015 à 16:26 (CEST)

.

Alexander Kapranos (hjRen.) vers Alex Kapranos (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Alexander Kapranos

Requête acceptée - 23 juin 2015 à 19:16 (CEST)


  • Demandé par : /!\ ORL. /!\ le 22 juin 2015 à 21:43 (CEST)
  • Justification de la demande : principe de moindre surprise
✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 23 juin 2015 à 19:16 (CEST)
.

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Dark Matter (série)

Requête acceptée - 24 juin 2015 à 10:00 (CEST)


  • Demandé par : InMontreal (discuter) le 24 juin 2015 à 05:05 (CEST)
  • Justification de la demande : convention de nommage pour les séries télé. Impossible de renommer, message d'erreur.
✔️ Fait. Cordialement, — Jules Discuter 24 juin 2015 à 10:00 (CEST)
@ Jules, en écrasant Dark Matter (série télévisée), on perd une partie de l'historique. Il faut fusionner les deux historiques. Merci d'avance. Artvill (discuter) 24 juin 2015 à 14:52 (CEST)
Tu es le seul auteur de l'historique supprimé (deux lignes, celle de création et celle de transformation en redirection) de Dark Matter (série télévisée), or tu es bien crédité dans l'historique actuel pour tes ajouts. Du coup je ne vois pas trop l'intérêt d'une fusion, qui ne va que rendre difficilement compréhensible la lecture de l'historique, il me semble. Non ? — Jules Discuter 24 juin 2015 à 15:18 (CEST)
S'il n'y a qu'une ligne à restaurer (pas la redirection), il faut la restaurer : les deux versions ne sont pas les mêmes, une ligne ne gênera pas la lecture de l'historique et au contraire rendra plus explicite mon commentaire (fusion). Merci d'avance. Cordialement. Artvill (discuter) 24 juin 2015 à 15:42 (CEST)
.

Donkey Kong (jeu vidéo) (hjRen.) vers Donkey Kong (hj)

Lien vers cette demande (en l'état actuel) : Spécial:LienPermanent/-#Donkey Kong (jeu vidéo)

Requête à traiter


  • Demandé par : Archimëa [Toc 2 Mi] le 24 juin 2015 à 11:52 (CEST)
  • Justification de la demande : Le jeu original a donné suite à plusieurs jeux, avec cinq titres homonymes strictes (Arcade, Game & Watch, Game Boy, Nintendo 64 et Nintendo DS), ainsi qu'une liste interminable de jeux vidéo Catégorie:Donkey Kong et aussi un programme télévisé, tous basés sur le personne ou ses déclinaisons dont la première apparition est dans le premier jeu de la série. Il existe aussi pas mal de produits dérivés.
    Le premier jeu est emblématique dans le jeu vidéo d'arcade et mythique pour beaucoup de joueurs (notamment anglo-saxons, je signale à ce titre qu'en.wiki a choisi lui-aussi de faire comme ca en:Donkey Kong et en:Donkey Kong (disambiguation)), c'est également la première apparition de Mario en jeu vidéo, ce jeu est donc incontournable et éclipse les autres sens pas son importance historique et sa position de jeu original ayant inspiré les suivants.
    Les statistiques de fréquentations montre un trafic plus important vers Donkey Kong (jeu vidéo) (trafic régulier en moyenne 50 passages (fourchette de 40 à plus de 50 [8]).
    Le renommage entrainera le renommage de la page actuelle Donkey Kong en Donkey Kong (homonymie).
-? Plutôt contre pour corriger ton argumentaire, Archimëa, l'article central de WP.en porte sur la série de jeux vidéo, pas sur le jeu original (qui est lui traité dans en:Donkey Kong (video game)). Je note aussi au passage que sur WP.de, l'article central — un AdQ — porte sur le personnage (voir de:Donkey Kong).
Mon opinion est que ces trois options sont également possibles (article central sur le jeu original, la série de jeux ou le personnage). Sans méconnaître l'importance du jeu vidéo original, je n'observe pas d'éclipse manifeste (les stats de consultation hors pic sont simplement 2-3 fois plus élevées que sur les autres articles). Et « sémantiquement », une redirection vers la série ou le personnage est peut-être plus utile pour le lecteur (qui aura une vision synoptique du sujet et pourra plus facilement accéder à l'article de son choix). Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 juin 2015 à 12:20 (CEST)
Notification Bibi Saint-Pol et pixeltoo : En effet en.wiki a mis la série en page centrale, autant pour moi.
Mais c'est normal : moi, je pense que en.wiki a fait ainsi car les stat de la série et du jeu sont équivalente autour de 400 : jeu [9], série de même [10]. Et moins de la moitié pour le personnage (entre 100 et 200).
Même si les chiffres sont très petits, sur fr.wiki c'est du simple au triple, tout en prenant en compte le fait que toutes les œuvres découlent de la première.
Par contre de.wiki, ne possède que deux articles de:Donkey Kong et de:Donkey Kong (Arcade) et pas de page d'homonymie [11]. C'est aussi confirmé par les stats de la page personnage/série [12] (-+ 40) et le jeu [13] (1 par jour), le trafic étant biasé par la position centrale de la page hybride entre le perso et la série.
Certes le caractère central de la page d'homonymie présente une vue d'ensemble, mais bon, il m'avait semblé que l’œuvre originelle était à mettre en avant, ce qui était mon argumentaire principal. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 24 juin 2015 à 14:41 (CEST)
Comme je l'ai dit, pour moi toutes les options sont défendables, du coup aucune ne l'est vraiment... Mais au-delà, je me demande si nous n'aurions pas intérêt à opérer un « resserrement » du nombre d'articles, comme sur WP.de : une fusion de l'article sur la série de jeux et le personnage me paraitrait une bonne idée, qui éviterait une trop grande dispersion du sujet. Qu'en dis-tu ? Bibi Saint-Pol (sprechen) 24 juin 2015 à 16:12 (CEST)
Ok, pas de soucis, on peut clôturer, à moins que quelques personnes aillent dans mon sens d'ici de soir...
Pour la fusion, en effet la page sur le personnage est assez peu développée et une fusion est envisageable. L'article de la série est pas développé, mais il existe Personnages de Donkey Kong.
Par contre, c'est une licence forte, qui-plus-est Nintendo, c'est le perso principal de la série, le perso Diddy Kong possède aussi sa série spin-off de jeu vidéo. Je pense qu'il y a pas mal de fan/inconditionnels, je pense qu'il vaut mieux demander plus largement l'avis au projet jeu vidéo. J'ai fait la proposition de fusion, mais je suis pas sûre que tout le monde suive, c'est les perso principaux. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 24 juin 2015 à 17:44 (CEST)
Contre D'accord avec Bibi Saint-Pol.--pixeltoo (discuter) 24 juin 2015 à 12:58 (CEST)
.