Amazing Grace
Amazing Grace (La Grâce du Ciel en français) est l'un des chants protestants les plus connus en Grande-Bretagne, en Irlande et aux États-Unis. Les paroles furent écrites par John Newton, probablement en 1760 ou 1761, et publiées par Newton et William Cowper en 1779, dans la collection des Olney Hymns.
John Newton (1725–1807) était le capitaine d'un navire négrier. Le 10 mai 1748, sur le chemin du retour, au cours d'une tempête, il a connu une "grande délivrance". Dans son journal il a écrit que le bateau risquait de couler. Après avoir survécu à cette tempête, il devint pasteur et renonça au trafic d'esclaves, au point de devenir militant de la cause abolitionniste.
La mélodie de cette chanson n'a pas été composée par Newton, et les paroles ont d'abord été chantées sur de nombreuses autres mélodies avant d'être définitivement accolées à celle-ci. Cette mélodie est celle d'un très vieil air irlandais. Selon certaines sources, elle aurait plutôt été empruntée aux esclaves eux-mêmes.
Chant religieux protestant à l'origine, sa mélodie est reprise avec d'autres paroles (Gloire à toi qui étais mort, Gloire à toi Jésus, ...)[1], dans la liturgie catholique, en anamnèse (Mémorial après la consécration).
Le succès de ce négro-spiritual a également provoqué une renaissance d'Amazing Grace dans le domaine de la musique celtique. C'est aujourd'hui un des airs les plus joués à la cornemuse, et il a notamment été enregistré par les Royal Irish Rangers ou par le Bagad de Lann-Bihoué.
Paroles
- Amazing grace, how sweet the sound,
- That saved a wretch like me;
- I once was lost but now I am found,
- Was blind, but now, I see.
- 'Twas grace that taught my heart to fear,
- And grace, my fears relieved.
- How precious did that grace appear
- The hour I first believed.
- Through many dangers, toils and snares
- I have already come.
- Twas grace that brought me safe thus far,
- And grace will lead us home.
- The Lord has promised good to me;
- His word my hope secures.
- He will my shield and portion be;
- As long as life endures.
- Yea, when this flesh and heart shall fail,
- And mortal life shall cease,
- I shall possess, within the veil,
- A life of joy and peace.
- The earth shall soon dissolve like snow,
- The sun forbear to shine;
- But God, Who called me here below,
- Will be forever mine.
(et, pas écrit par Newton...)
- When we've been there ten thousand years
- Bright shining as the sun,
- We've no less days to sing God's praise
- Then when we'd first begun.
ou
- La Grâce du Ciel est descendue
- Me sauver de l’enfer.
- J’étais perdue, je suis retrouvée,
- Aveugle, et je vois clair.
- Le Bon Dieu m’a ouvert le ciel.
- Son Fils est mort pour moi.
- C’est grâce à Jésus, mon sauveur,
- Que j’ai reçu la foi.
- Quand j’aurai chanté dix mille ans
- Dans Sa chorale des Anges,
- Je n’aurai fait que commencer
- À chanter Ses louanges.
- De tous les dangers de la vie,
- La grâce est mon abri.
- C’est cette même grâce qui m’amènera
- Aux portes du paradis.
OU ENCORE:
- Grâce infinie, ô quel beau don
- Pour moi, pécheur, qui crois
- J'étais perdu, j'ai le pardon
- Aveugle, mais je vois
- La grâce a mis la crainte en moi
- Et m'en a délivré
- Ô grâce précieuse à ma foi
- Lorsque j'y ai cédé
- Au travers des temps infinis
- Les chants de tes élus
- Seront toujours ta gloire, ô Christ
- Comme au temps où j'ai cru
Reprise
Cette chanson a été enregistrée à de très nombreuses reprises, et ce notamment par :
- Helmut Lotti
- Susan Aglukark qui en a enregistré une version en inuktitut
- The Almost dans leur chanson "Amazing Because It Is", l'intégralité du chant d'origine n'est pas reprise mais seulement un petit extrait.
- Louis Armstrong
- Bagad de Lann-Bihoué
- Joan Baez à l'ouverture du concert Live Aid en 1985
- Jeff Beck lors d'un solo de guitare
- Glen Campbell
- Carnaval de Dunkerque avec une adaption des paroles pour un hommage au tambour Major Cô-pinard.
- Hymne du Lille Olympique Sporting Club adapté par les Yest’d’dinsYDDs
- Johnny Cash
- Ray Charles
- Bill Clinton
- Judy Collins, 1970
- Majandra Delfino dans l'épisode "Mort suspecte" de la saison 2 de la série Roswell
- Destiny's Child
- Ani DiFranco
- Céline Dion
- Dixie Chicks, dans l'épisode "sous la glace" de la série Mysterious Ways
- Dropkick Murphys
- Tommy Emmanuel
- Faith Hill
- Aretha Franklin
- Declan Galbraith Album "Declan" 2002
- Crystal Gayle Album "he's Beautiful" 1997
- Al Green
- Arlo Guthrie
- Whitney Houston
- Mahalia Jackson
- Janis Joplin, dans l'album Farewell Song en 1967
- Katie Melua
- Marcus Miller
- Nana Mouskouri
- Mika Nakashima (中島美嘉) dans l'album TRUE
- Naturally Seven
- Willie Nelson
- Sinéad O'Connor
- Elvis Presley
- LeAnn Rimes
- Demis Roussos
- Rockapella
- Carlos Santana
- Sonerien An Aod
- Sufjan Stevens Album "Songs For Christmas" 2006
- Rod Stewart
- Ruben Studdard
- Take 6
- Throwing Muses
- Hayley Westenra
- Victor Wooten lors d'un solo de basse
- YES solo de basse de Chris Squire sur un live de 1985 9012 live
- Charlotte Church sur l'album Voice Of An Angel en 1998
- Yann-Fañch Kemener sur l'album Les grands airs celtiques en 2000.
- Air de cornemuse dans la série Stargate Atlantis épisode 'Une question d'éthique'.
- The Groundhogs dans le album Who Will Save The World?
- Les Compagnons de la Chanson (Le vent d'un nouveau Monde)
Anecdote
- L'hymne du LOSC est une adaptation d'Amazing Grace.
- Une adaptation d'Amazing Grace est chantée traditionnellement au carnaval de Dunkerque dans le nord de la France.
Liens externes
- Écouter la chanson
- [PDF] Partition de l'Amazing Grace sur le site de l'académie de Lyon (France)
- Choeur d'Enfants Amazing Grace d'Antony (France): voir le site du choeur et écouter la chanson interprétée par le choeur
Notes et références
- Paroles et partitions librement disponibles [PDF] ici