Utilisateur:Heyokcool/Brouillon
100, avenue des Pins
Type |
Salle de spectacles Théâtre Danse contemporaine Auditions |
---|---|
Lieu | Montréal, Québec |
Coordonnées | 45° 30′ 59″ nord, 73° 34′ 24″ ouest |
Architecte | Éric Gauthier, Les Architectes FABG |
Inauguration | 2009 (Inauguration du nouveau théâtre) |
Capacité | 170 places |
Direction | Olivier Kemeid |
Site web | Site officiel |
Troupe itinérante, fondée en 1955, puis domiciliée à partir du mois de décembre 1965, le Théâtre de Quat'Sous est l'une des plus anciennes compagnies de théâtre à Montréal, après le Théâtre du Rideau Vert et le Théâtre du Nouveau Monde. Il est situé situé sur le Plateau Mont-Royal au 100, avenue des Pins Est.
Historique
[modifier | modifier le code]C'est pour présenter son équipe (dont faisaient notamment partie Yvon Deschamps, Claude Léveillée et Jean-Louis Millette) au Festival d'art dramatique du Québec que Paul Buissonneau, sur la demande de ses trois collègues, fonde le théâtre de Quat'Sous en 1955. Huit ans plus tard, la troupe fait l'acquisition d’une synagogue située au 100, avenue des Pins Est, en vue d’en faire son théâtre[1]. C'est ainsi que le 3 décembre 1965, avec La Florentine de Jean Canolle, Paul Buissonneau et ses trois complices inaugurent un petit théâtre chaleureux de 159 places, mettant fin à dix années d'errance[2].
En 1968, Paul Buissonneau met en scène L'Osstidcho. Ce spectacle révèle au public Robert Charlebois, Louise Forestier, Yvon Deschamps, Mouffe et le Quatuor de Jazz Libre du Québec. Encore aujourd'hui ces artistes sont très présents sur la scène culturelle québécoise et française.
En 1984, Louise Latraverse prend les rênes du Quat'Sous jusqu'en 1988, année où Louison Danis lui succède. Dans l'esprit de son prédécesseur Louise Forestier poursuit la promotion de jeunes créateurs. Elle fait connaître, entre autres, le travail du Théâtre Repère et de Robert Lepage ainsi que la dramaturgie de René-Daniel Dubois avec Being at Home with Claude.
En 1988, Pierre Bernard devient le quatrième directeur artistique. Il veille pendant 12 ans aux destinées artistiques du théâtre auquel il insuffle une nouvelle vitalité en créant, entre autres, en collaboration avec Andrée Lachapelle, les Auditions Générales du Quat'Sous. Sous sa direction, Elvire Jouvet 40[3] de Brigitte Jaques, fut une pièce remarquée. Il choisit lui-même son successeur, Wajdi Mouawad.
Wajdi Mouawad assure la direction artistique du Quat'Sous de 2000 à 2004. «En quoi l'art peut-il nous aider?» Ce questionnement est sa principale source d'inspiration dans le quotidien de ce qu'il appelle, le "grand petit théâtre". Mouawad travaille au niveau de la mise en scène et de l'adaptation sur plusieurs projets au Quat'Sous. Au moment de son départ, Wajdi Mouawad souhaite, à l'instar de son prédécesseur, tendre la main à un créateur qui aurait le désir de bousculer les habitudes en matière de direction théâtrale. Un comité de sélection choisit Eric Jean, qui fait son entrée en 2004.
À l'occasion de son 50e anniversaire, en 2005, le Théâtre de Quat'Sous reçoit le Prix hommage de la 11e Soirée des Masques[4].
En 2004, Éric Jean devient alors directeur du théâtre jusqu'en 2016. L'ère de la direction d'Éric Jean est marqué par le nouvel établissement.[5]
Vers 2015, le Quat'Sous fête ses 60 ans et propose une programmation pour cet événement. «Variations sur un temps, avec une toute nouvelle distribution. Un livret-souvenir est également édité en collaboration avec Nouveau Projet, ainsi qu’une exposition de photos marquantes, présentée dans plusieurs cafés et lieux culturels montréalais»[6] En 2006, la succession du poste d'Éric Jean est donc en charge par Olivier Kemeid. De plus, Kemeid devient codirecteur général et travaille aussi au niveau de la mise en scène de quelques projets au Quat'Sous.[6]
Le Quat'Saouls Bar
[modifier | modifier le code]C'est en 1978 qu'un espace de création supplémentaire s'additionne au Quat'Sous: le Quat'Saouls Bar. C'est dans cet environnement que seront créées des expositions, des lectures ainsi que des recherches-créations. Selon un article de la revue Jeu publié en 1983, les oeuvres marquante qui y ont été présentées sont: Au borde/amer (inspiré de Prévert), Pokerblues (Inspiration de Boris Vian), La duchesse de Langeais (par Michel Tremblay et Claude Gai), Le coeur à gaz et autre textes dada (par le Théâtre Ubu de Denis Marleau)[7][8], Moi c'est Clémence que j'aime le mieux et George Brassens, j'ai un rendez-vous avec vous (par Renée Claude).
Les représentations étaient toutes à guichet fermé. Elles accueillaient le nombre maximal de personne souhaitant y assister. La salle déménage en 1980 pour obtenir beaucoup plus de place à cet effet, mais le bar conserve sa place au rez-de-chaussée. [9]
Le Quat'Saouls Bar présente des créations jusqu'en 1984.[10]
Reconstruction
[modifier | modifier le code]En 1998, le théâtre fait face à un incendie qui emporte avec lui la majorité des archives tenue par ce dernier[5].
Le Théâtre de Quat'Sous, désirant une nouvelle façade dépourvue de marque de guerre opte pour une rénovation totale en 2008. Devenu vétuste avec les années, le bâtiment qui a abrité le théâtre fut démoli le 6 février 2008. Après un investissement de 4,5 millions de dollars, il a rouvert ses portes le [11].
Le nouvel édifice du Théâtre de Quat'Sous, par sa forme architecturale et l'intégration de l'art au bâtiment, est un lieu qui respecte l'âme et l'intégrité de son prédécesseur. Il s'est également mérité quatre prix d'architecture, dont : «Le prix Ferdie (2009), le prix Norman Slater pour l’intégration des arts à l’architecture (2009) et deux fois le prix Excellence Ordres des Architectes du Québec (2011)»[12] Le nouvel édifice affiche un style contemporain grâce à de très grands panneaux de verre en façade laissant pénétrer la lumière au rez-de-chaussée. La structure du bâtiment se présente sous la forme de « blocs superposés » et le revêtement extérieur se compose de « briques noires et d'aluminium perforé »[11]. L'espace-théâtre, à l'étage, compte 170 sièges, dix de plus que l'ancienne version. Moderne, il est similaire à l'ancien, de quoi rassurer les fidèles du Quat'Sous[11]. Le but était d'apporter au théâtre des espaces de productions plus grands.[12]
Succès du Théâtre de Quat'Sous (de 1984 à aujourd'hui)
[modifier | modifier le code]Plusieurs oeuvres sortent du lot suite à des prix gagnés, des nominations, des bonnes critiques, des reprises ou par des tournées dans plusieurs villes :
- La charge de l'orignal épormyable de Claude Gauvreau (reprise)
- Traces d'étoiles (v.f. de Brillant Traces de Cindy Lou Johnson) traduit par Maryse Warda (reprise)
- Hosanna de Michel Tremblay, Nez à nez (ou duel de naïfs) écrit par Benoît Brière et Stéphane Jacques (reprises
- Le grand cahier d'Agota Kristof, Opium_37 de Catherine Léger en collaboration avec Eric Jean (reprise)
- Variation sur un temps (v.f. All in the Timing) écrit par David Ives (reprise)
- Being at home with Claude écrit par René-Daniel Dubois (bonne critique)[13]
- Vinci de Robert Lepage, Oleanna de David Mamet (reprise)
- Je suis une mouette (non ce n'est pas ça) écrit par Serge Denoncourt d'après Anton Tchekhov (reprise et prix pour la mise en scène)[14]
- Motel de passage / La fin de la civilisation écrit par George F. Walker (prix traduction)
- Incendies de Wajdi Mouawad (reprise)
- Impératif présent écrit par Michel Tremblay (reprise)
- Ta douleur mise en scène de Brigitte Haentjens (tournée)
- Audition ou Me, Myself and I, écriture et mise en scène par Angela Konrad (reprise)
- La cloche de verre adaptation de Sylvia Plath, traduction de S. Lépine (tournée, reprises et prix)[15]
- Rêves de Wajdi Mouawad (tournée)
- Terre Océane de Daniel Danis (reprise et tournée)
- Testament de Vickie Gendreau (tournée)
- À te regarder, ils s'habituerons collectif d'auteur (tournée)
- Le tigre bleu de l'Euphrate écrit par Laurent Gaudé (reprise)
- W;T (WIT) écrit par Margaret Edson et traduit par Maryse Warda (prix et nominations)[16][17]
- Décadence, écrit par Steven Berkoff et traduit par Geneviève Lefebvre (prix pour la mise en scène)[14]
- Chapitre de la chute écrit par Stefano Massini (nomination pour meilleur spectacle)[18]
- Les barbelés écrit par Annick Lefebvre (nomination pour meilleur texte original)[18]
- Une ardente patience d'Antonio Skarmeta (prix)[15]
Archive des présentations du Quat'Sous (de 1984 à aujourd'hui)
[modifier | modifier le code]- Grandeur et décadence de la ville de Mahagonny (v.f. de Mahagonny de Bertolt Brecht), présentée du 18 janvier au 26 février 1984, jouée par: Carole Chatel, Claude Gai, Pauline Julien, Robert Lalonde, Raymond Leriche, Robert Marien et Claude Marquis.
- C't'a ton tour, Laura Cadieux de Michel Tremblay, mise en scène par Manon Gauthier, du 27 janvier au 21 février 1984 au Quat'Saoûls Bar.
- Ça pourrait être la fin du monde (ou) Les sept descentes de Murielle (v.f. de Kingdom of Earth de Tennessee Williams) traduction française de Josée La Bossière et présentée du 21 mars au 21 avril 1984.
- Jeanne d'Arc Charlebois raconte La Bolduc présentée au Quat'Saoûls Bar du 30 mars au 21 avril 1984 écrit par: Jeanne d'Arc Charlebois.
- André Gagnon, récital présenté en avril 1984.
- Aurore l'enfant martyr, présentée du 25 septembre au 28 octobre 1984. Mise en scène de René Richard Cyr, pièce jouée par: Suzanne Champagne, Louison Danis, Alain Fournier, Thomas Graton, Roger Léger, Adèle Reindhardt, Jean-Louis Roux, Gildor Roy, Daniel Simard et Jean-Guy Viau.
- Circulations de Robert Lepage présentée du 13 novembre au 15 décembre 1984, jouée par Robert Lepage, Lise Castonguay, François Beausoleil et Bernard Bonnier.
- Théorême 1985 (v.f. de Theorem 85 de Pier Paolo Pasolini) Présentée du 15 janvier au 17 février 1985. Mise en scène par Danis Marleau et Daniel Léveillée.
- Nature Morte D'Émily Mann, mise en scène d'Yves Desgagnés, du 26 mars au 28 avril 1985.
- Couple ouvert de Dario Fo, mise en scène de René Richard Cyr présentée du 7 mai au 8 juin 1985, jouée par Pauline Martin et Gaston Lepage.
- Anaïs dans la queue de la comète écrit par Jovette Marchessault, présenté du 24 septembre au 20 octobre 1985 et jouée par Andrée Lachapelle, Patricia Nolin, Guy Nadon, Jean-Louis Roux et Hubert Gagnon.
- Being at home with Claude, écrit par René-Daniel Dubois, mise en scène de Daniel Roussel. Présentée du 13 novembre au 8 décembre 1985.
- Les nouilles de Louise Roy et Yves Desgagnés, du 14 janvier au 6 février 1986.
- Vinci, de Robert Lepage, présentée du 4 au 30 mars 1986 et reprise en 1987.
- Le Grand Cirque Ordinaire, avec Lorenzo à mes côtés de Raymond Cloutier, présentée du 22 avril au 17 mai 1986. Jouée par Le Grand Cirque Ordinaire: Paule Baillargeon, Jocelyn Bérubé, Pierre Curzi, Gilbert Sicotte, Guy Thauvette, Raymond Cloutier et Frédérique Collin.
- Écart-temps (v.f. de Losing time de John Hopkins) traduction de Simon Fortin, mise en scène de Alexandre Hausvater. Présentée du 23 septembre au 18 octobre 1986 et jouée par : Frédérique Collin, Louison Danis, Roger Léger, Robert Marien et Claude Marquis.
- Fille du 5.10.15 écrit par Abla Farhoud et présentée du 11 novembre au 6 décembre 1986.
- Fool for love écrit par Sam Shepard et traduit par Michèle Magny. Présentée du 20 janvier au 14 février 1987 et jouée par: Marie Tifo, Guy Thauvette, Aubert Pallascio et Roy Dupuis.
- Pol (Une satyre du monde moderne) écrit par Alain Didier-Weill et mise en scène par Pierre Collin. Présentée du du 10 mars au 4 avril 1987
- Pour en finir une fois pour toute avec Carmen écrit par Robert Lepage, Daniel Toussaint, Sylvie Tremblay et Bruno Fecteau et présentée du 21 avril au 17 mai 1987.
- In extremis (v.f. de Extremities de William Mastrosimone) du 15 septembre au 10 octobre 1987.
- Le dernier quatuor d'un homme sourd de Francine Ruel et François Cervantès, présentée du 10 novembre au 5 décembre 1987, jouée par: Claude Préfontaine, Anne-Marie Cadieux, Bernard Fortin, Vincent Gratton, Robert Toupin, Monique Richard, Louis Dallaire, François Bertrand, Brett Molzan et Guylaine Grégoire.
- Névrose à la carte (v.f. de Beyond Therapy de Christopher Durang) traduction de Jean-Pierre Bergeron, jouée par: Jean-Pierre Bergeron, Michèle Deslauriers, Claude Grisé, Luce Guilbeault, Germain Houde et Serge Denoncourt, présentée à deux répétitions en 1988.
- Fragment d'une lettre d'adieu lus par des géologues de Normand Chauvette, du 8 mars au 2 avril 1988.
- Elvire Jouvet 40 de Brigitte Jacques, présentée du 19 septembre au 15 octobre 1988 et jouée par : Sylvie Drapeau, Jean Marchand, Luc Picard, Gary Boudreault et Michel Thériault (en remplacement). Rejouée en 1991 au Théâtre Français de Toronto ainsi qu'au Théâtre de Quat'Sous en 1991 et en 1996.
- Le Polygraphe écrit par Robert Lepage et Marie Brassard, présentée du 14 novembre au 17 décembre 1988.
- Leola Louvain, écrivaine: une comédie avec accent grave écrit par André Ducharme et présentée du 16 janvier au 11 février 1989.
- L'éveil du printemps écrit par Frank Wedekind, traduit par Jean-Luc Denis, mise en scène de René Richard Cyr et jouée par: David La Haye, Anne Dorval, Patrice Coquereau, Sylvie Drapeau, Gary Boudreault, Marie Codebecq, Luc Gouin, Suzie Lemoine, Luc Picard, Dominique Quesnel, Denis Trudel et Isabelle Vincent. Présentée du 21 mars au 29 avril 1989.
- J'écrirai bientôt une pièce sur les nègres... de Jean-François Carron présentée du 11 septembre au 7 octobre 1989, jouée par: Luc Picard, Roch Aubert, Renée Clément, Jean-René Ouellet, Anne Dorval, André Montmorency, Chantal Baril et Jean-Luc Denis.
- La charge de l'orignal épormyable de Claude Gauvreau, présentée du 6 novembre au 16 décembre 1989. Mise en scène d'André Brassard et jouée par: Jacques Godin, Adèle Reinhardt, Michel Paré, René Richard Cyr, Sylvie Léonard, Monique Spaziani et Paul Cagelet. Reprise en 1990 au Théâtre du Nouveau Monde.
- Un oiseau vivant dans la gueule de Jeanne-Mance Delisle, jouée par: Paule Baillargeon, Luc Picard et Roy Dupuis. Présentée du 15 janvier au 10 février 1990.
- Qui marche dans les feuilles... ...Doit en supporter le bruissement (v.f. de Through the leaves de Franz Xaver Kroetz) traduction de Jean-Luc Denis, présentée du 12 mars au 7 avril 1990.
- ...Et Laura ne répondait rien de René-Daniel Dubois, mise en scène de Martin Faucher. Présentée du 17 septembre au 13 octobre 1990.
- Les lettres de la religieuse portugaise, auteur anonyme, adapté par Denys Arcand, jouée par: Anne Dorval, Luc Picard, Johanne-Marie Tremblay et Jean-François Casabonne. Présentée du 12 novembre au 8 décembre 1990.
- Hosanna de Michel Tremblay, jouée par René Richard Cyr et Gildor Roy. Présentée du 21 janvier au 16 février 1991. Reprise à l'été 1991 ainsi qu'au printemps 1992 au Centre National des Arts.
- Des restes humains non identifiées et la véritable nature de l'amour (v.f. de Unidentified Humain Remains and the True Nature of Love de Brad Fraser) traduit par André Brassard, jouée par Yves Jacques, Élise Guilbault, Denis Roy, Mario Saint-Amand, Gary Boudreault, Marie-Christine Perreault, Pascale Montpetit et Lise Roy, du 18 mars au 13 avril 1991.
- Lion dans les rues (v.f. de Lion in the Streets de Judith Thompson) traduit par Robert Vézina, mise en scène de Claude Poissant et jouée par: Valérie Blais, Louise Bombardier, Henri Chassé, Daniel Desputeau, Christiane Proulx, Reynald Robinson et Guylaine Tremblay. Présentée du 16 septembre au 12 octobre 1991.
- Les chaises de Eugène Ionesco, mise en scène de Daniel Roussel et jouée par: Benoît Girard, Hélène Loiselle et Wajdi Mouawad. Présentée du 11 novembre au 7 décembre 1991.
- Les vaches sacrées de René Brisebois et François Camirand, mise en scène de René Richard Cyr, du 29 janvier au 15 février 1992.
- Traces d'étoiles (v.f. de Brillant Traces de Cindy Lou Johnson) traduit par Maryse Warda, du 16 mars au 11 avril 1992. Reprise en 1994 au Saidye Bronfman Centre For The Arts.
- Mensonges (v.f. Déception de Paul Wheeler) traduit par Olivier Reichenbach, mise en scène de Sophie Clément. Présentée du 21 septembre au 17 octobre 1992.
- Nez à nez (ou duel de naïfs) écrit par Benoît Brière et Stéphane Jacques, jouée par: Benoît Brière, Stéphane Jacques et Andrée Lachapelle. Présentée du 23 novembre au 19 décembre 1992. Reprise un deuxième fois en 1993. Tournée dans plusieurs ville en 1994 ainsi qu'au Centre des arts Saidye Bronfman.
- Aux hommes de bonne volonté de Jean-François Carron, mise en scène d'André Montmorency. Présentée du 25 janvier au 20 février 1993, reprise en 1997.
- L'homme laid (v.f. The Ugly Man de Brad Fraser) traduction de Maryse Warda, mise en scène de Derek Goldby et jouée par: Micheline Lanctôt, Marie-Chantal Perron, James Hyndman, Macha Limonchik, Stéphane Jacques, Mario Saint-Amand et Jean-François Beaupré. Présentée du 22 mars au 17 avril 1993.
- Karen Young de Karen Young, récital présenté du 8 au 12 juin 1993, reprise plus tard la même année.
- Nature morte, écrit par Serge Boucher, mise en scène de Michel Tremblay et jouée par: Élise Guilbault, Roger Léger et Pierre Rivard. Présentée du 4 octobre au 12 novembre 1993.
- Oleanna de David Mamet, traduit par Pierre Legris et mise en scène de Micheline Lanctôt. Présentée du 17 janvier au 25 février 1994 et tournée dans plusieurs ville en 1995.
- Pitchfork Disney (v.f. The Pitchfork Disney de Philip Ridley) traduit par Maryse Warda et présentée du 4 avril au 7 mai 1994.
- La dernière bande (et) Pas moi (programme double) de Samuel Beckett, mise en scène de Denis Marleau, présentée du 3 octobre au 12 novembre 1994.
- On a marché sur l'amour écrit par René Claude chante Léo Ferré, récital présentée les 1er, 2, 3, 9, 10 décembre 1994.
- Les années (v.f. The Years de Cindy Lou Johnson) traduit par Maryse Warda, jouée par: Markita Boies, Louise Bombardier, Normand Canac-Marquis, Vincent Graton, Alexis Martin et Marina Orsini. Présentée du 23 janvier au 4 mars 1995. Reprise à la fin de l'année.
- Poor Super Man de Brad Fraser et traduit par Robert Vézina, présentée du 10 avril au 20 mai 1995.
- Règlement de compte écrit par Yvan Bienvenue, du 2 au 28 octobre 1995.
- La compagnie des hommes (v.f. In the Compagnie of Men écrit par Edward Bond) traduit par Michelle Allen, présentée du 15 janvier au 24 février 1996.
- Variation sur un temps (v.f. All in the Timing) écrit par David Ives et traduit par Maryse Warda, jouée par: Élise Guilbault, Marc Labrèche, Diane Lavallée, Luc Picard et Éric Forget. Présentée du 1er avril au 11 mai 1996.
- Le cryptogramme écrit par David Mamet et traduit par Maryse Warda, mise en scène de Denise Guilbault. Présentée du 8 octobre au 16 novembre 1996.
- Une tache sur la lune de Marie-Line Laplante et présentée du 27 janvier au 1er mars 1997.
- Sexe, Drogue, Rock & Roll, écrit par Eric Bogosian et traduit par Yvan Bienvenue, présentée du 7 avril au 10 mai 1997 et tournée en 1999.
- Décadence, écrit par Steven Berkoff et traduit par Geneviève Lefebvre, mise en scène de Serge Denoncourt. Jouée par: Monique Miller et Jean-Louis Millette, présentée du 13 octobre au 22 novembre 1997.
- Trainspotting écrit par Harry Gibson d'après le roman de Irvine Welsh, mise en scène de Wajdi Mouawad et présentée du 19 janvier au 28 février 1998.
- Le blues du toaster de Linda Sorgini, présentée les 2 mars, 13 avril, 11 & 25 mai 1998, reprise du 31 août au 3 septembre 1998.
- L'abdication (v.f. The Abdication) écrit par Ruth Wolff, traduit par Robert Lalonde et mise en scène de Denise Guilbault. Présenté du du 6 avril au 9 mai 1998.
- Mort accidentel d'un anarchiste écrit par Dario Fo, présentée du 11 au 28 juin 1998.
- Motel de passage / L'enfant-problème (v.f. Problem Child) écrit par George F. Walker et traduit par Maryse Warda, présentée du 12 octobre au 21 novembre 1998.
- Je suis une mouette (non ce n'est pas ça) écrit par Serge Denoncourt d'après Anton Tchekhov, jouée par: Annick Bergeron, Denis Bernard, Luc Bourgeois, Jean-François Casabonne, Suzanne Clément et Monique Miller. Présentée du 25 janvier au 27 février 1999, reprise en 2000.
- Motel de passage / Pour adulte seulement (v.f. Adult Entertainment) écrit par George F. Walker et traduit par Maryse Warda, présentée du 5 avril au 22 mai 1999.
- Motel de passage / Le génie du crime (v.f. Criminal Genius) écrit par George F. Walker et traduit par Maryse Warda, présentée du 19 avril au 22 mai 1999.
- Motel de passage / La fin de la civilisation (v.f. The end of Civilisation) écrit par George F. Walker et traduit par Maryse Warda, du 11 octobre au 20 novembre 1999, à reçu 6 nominations à la 7ième des Masques, dont la traduction sort gagnante.
- Monster (version originale anglaise) écrit par Daniel MacIvor et Daniel Brooks, présentée du 8 au 12 décembre 1999.
- Le désir de Gobi écrit par Suzie Bastien, présentée du 17 janvier au 26 février 2000.
- Rêves de Wajdi Mouawad, jouée par: Éric Bernier, Manon Brunelle, Estelle Clareton, Pierre Collin, Pascal Contamine, Claude Despins, Michel F. Côté, Marie-Claude Langlois, Steve Laplante, Isabelle Leblanc, Hélène Loiselle et Louise Turcot. Présentée du 3 avril au 6 mai 2000, tournée à Limoges, Angoulême et Malakoff.
- Le colonel oiseau, écrit par Hristo Boytchev et traduit par Iana-Maria Dontcheva, présentée du 23 octobre au 2 décembre 2000.
- Le mouton et la baleine de Ahmed Ghazali, mise en scène par Wajdi Mouawad et présentée du 15 janvier au 17 février 2001.
- Novecento écrit par Alessandro Baricco et traduit par Françoise Brun, présentée du 23 avril au 2 juin 2001, reprise au Festival international d'Édinbourg & CNA et en 2003 à l'Usine C.
- J'ai pas fermé l'oeil de la nuit... écrit par Yannick Jaulin, invité du du 11 au 15 septembre 2001.
- Six personnages en quête d'auteur, écrit par Luigi Pirandello et traduit par Marco Micone, mise en scène de Wajdi Mouawad (& adaptation) du 8 octobre au 17 novembre 2001.
- Apasionada écrit Sophie Faucher, texte inspiré des écrits de Frida Kahlo, mise en scène de Robert Lepage du 4 décembre au 22 décembre 2002.
- Blasted de Sarah Kane traduit par Anne-Marie Régimbald du 21 janvier au 2 mars 2002.
- Les fleuves profonds de Jose Maria Arguedas Adaptation de Wajdi Mouawad, traduit par Jean-Francis Reille, présentée du 6 mai au 9 juin 2002.
- Incendies de Wajdi Mouawad du 23 au 25 + 27 mai 2003, reprise du 14 mars au 3 avril 2003, reprise en 2003, 2004 et 2005.
- Hippocampe de Pascal Brullemans et Éric Jean en collaboration avec les acteurs et les concepteurs, du 21 octobre au 23 novembre 2002.
- Au bout du fil d'Évelyne de la Chenelière, mise en scène de Daniel Brière, présentée du 13 janvier au 15 février 2003.
- Ze Bouddah Show écrit par Étienne Thana, présentée du 3 mars au 5 avril 2003.
- Bob Shopping Center écrit par Éric Bernier, Michel F. Côté et Guy Trifiro, invité en 2003.
- Menteur écrit par Yannick Jaulin, invité en du 9 au 20 septembre 2003.
- Impératif présent écrit par Michel Tremblay, mise en scène d'André Brassard, du 13 octobre au 22 novembre 2003, reprise en 2005 au Théâtre Français de Toronto.
- L'histoire de Raoul écrit par Isabelle Leblanc, 2 au 20 décembre 2003.
- La cloche de verre adaptation de Sylvia Plath, traduction de S. Lépine, Wajdi Mouawad, B.Haentjens et Céline Bonnier. Présentée du 26 janvier au 6 mars 2004, tournée au CNA à Ottawa retour au Quat'Sous du 7 au 18 décembre 2004.
- Mika l'enfant pleureur écrit par Pascal Chevarie, présentée seulement le 22 janvier 2005 13h00 et 16h00, reprise du du 22 au 24 septembre 2005.
- Les mains écrit par Olivier Kemeid et Eric Jean, du 18 octobre au 27 novembre 2004.
- Forces écrit par August Stramm, mise en scène de Stanislas Nordey (France), jouée du 21 février au 2 avril 2005.
- Comme en Alaska de Harold Pinter, traduction de Maryse Warda et mise en scène d'Estelle Clareton. Présentée du 2 mai au 11 juin 2005 et obtient une nomination au 12e Masque pour le décor.
- Les mystères de Quat'Sous épisode 1 = Golem écrit par Pascal Brullemans, du 30 septembre au 2 octobre 2005.
- Les mystères de Quat'Sous épisode 2 = L'éducation de l'assassin, écrit par Pascal Brullemans, du 25 au 27 novembre 2005.
- Les mystères de Quat'Sous épisode 3 = Les livre de sang, écrit par Pascal Brullemans, du 20 au 22 janvier 2006.
- Les mystères de Quat'Sous épisode 4 = La malédiction du costumier, écrit par Pascal Brullemans, du 1er et 2 avril 2006.
- Les mystères de Quat'Sous épisode 5 = L'affrontement, écrit par Pascal Brullemans, du 9 au 11 juin 2006.
- J'ai entendu les vieux dragons battre sous la peau écrit par Dany Boudreault et mise en scène de Marcel Pomerleau, du 15 et 16 septembre 2005.
- Une ardente patience d'Antonio Skarmeta, traduction de François Maspero (adaptation Olivier Kemeid) du 10 octobre au 12 novembre 2005 (masque de la meilleure production en région) Reprise au Théâtre du Bic en 2016.
- W;T (WIT) écrit par Margaret Edson et traduit par Maryse Warda, mise en scène de Denise Guilbault, du 13 février au 18 mars 2006. La pièce obtient 9 nominations au 13e Masques et 4 prix gagnés, cachets remis à la fondation du CHUM.
- La hache de Larry Tremblay, du 24 avril au 27 mai 2006.
- Corps étrangés (Cuerpos Extranos) de Pascal Brullemans à partir d'improvisation des comédiens, traduit par Anne-Catherine Lebeau, invité (Mexique) du du 30 août au 16 septembre 2006.
- Vincent River de Philip Ridler et traduction de Maryse Warda, du 30 octobre au 2 décembre 2006 (Prix rôle féminin de soutien pour Danielle Proulx) reprise en 2007.
- Une nuit arabe écrit par Roland Schimmelpfennig, traduit par Johannes Honigmann et Laurent Muhleisen, mise en scène de Theodor Cristian Popescu, du 22 janvier au 24 février 2007 (Nomination pour la scénographie).
- Chasseurs, écrit par Pascal Brullemans à partir d'improvisations avec les comédiens et concepteurs, du 16 avril au 19 mai 2007.
- Terre Océane de Daniel Danis, mise en scène par Gill Champagne, présentée au Théâtre d'aujourd'hui du 23 octobre au 17 novembre 2007. En 2008, reprise au Théâtre du Trident et le Théâtre de l'Union à Limoges et au Festival Automne en Normandie.
- Hippocampe - Nouvelle version (2) de Pascal Brullemans à partir d'improvisations avec les comédiens et concepteurs, du 28 août au 22 septembre 2007 au Théâtre Prospero ainsi qu'en octobre 2009 au Théâtre de Quat'Sous.
- Les mondes possibles de John Mighton, traduit par Maryse Warda et mise en scène d'Arianna Bardesono du 8 janvier au 2 février 2008.
- Opium_37 de Catherine Léger en collaboration avec Eric Jean, présentée à l'Espace Go (à cause des rénovation du théâtre) du 25 novembre au 31 décembre 2008, reprise en automne 2010.
- Dans les charbons (poésie carnivore) Idée originale et direction artistique Louis Mauffette, du 27 avril au 24 mai 2009.
- Mort de peine écrit par Yvan Bienvenue, du 24 août au 26 septembre 2009.
- Chambre(s) par Eric Jean (Écriture scénique), Pascal Chevarie (texte et dramaturgie), du 16 novembre au 19 décembre 2009.
- Mon corps deviendra froid par Anne-Marie Olivier, du 25 janvier au 27 février 2010.
- On achève bien les chevaux écrit par Marie-Josée Bastien (librement adapté du roman d'Horace McCoy), du 4 au 20 mars 2010.
- Douleur Exquise écrit par Sophie Calle, mise en scène de Brigitte Haentjens, du 12 avril au 15 mai 2010.
- Le grand cahier d'Agota Kristof, mise en scène de Catherine Vidal, invité du 23 août au 4 septembre ainsi que le 14 au 18 septembre 2010, reprise en 2012 et 2015.
- Amuleto écrit par Roberto Bolano et traduit par Émile et Nicole Martel, du 16 novembre au 16 décembre 2010.
- La danseuse malade écrit et mise en scène par Jocelyne Montpetit, invité du 18 au 29 janvier 2011.
- Le boss est mort d'Yvon Deschamps, mise en scène de Dominic Champagne, du 15 février au 5 mars 2011.
- En découdre par Luc Tartar en collaboration avec Eric Jean, du 18 avril au 19 mai 2011.
- S'embrassent, écrit pas Luc Tartar et mise en scène par Eric Jean, du 15 au 24 septembre 2011.
- Faire des enfants, écrit par Éric Noël, mise en scène de Gaétan Paré, du 18 octobre au 13 novembre 2011.
- Gaëtan : Pièce à assembler à la maison, écrit et mise en scène de Marcel Pomerlo, du 28 novembre au 17 décembre 2011.
- Foutrement, mise en scène de Virginie Brunelle, du 25 au 28 janvier 2012.
- Après moi, le déluge, écrit par Lluïsa Cunillé et traduit par Geneviève Billette, mise en scène de Claude Poissant, du 21 février au 18 mars 2012.
- Emovere de Pascal Chevarie en collaboration avec Eric Jean et les comédiens, du 24 avril au 20 mai 2012.
- Le ventriloque écrit par Larry Tremblay, du 28 août au 1e sept. et 11 au 15 septembre 2012.
- Nom de domaine par Olivier Choinière, du 16 octobre au 10 novembre 2012.
- Projet Harlequin, écrit par Nancy Leduc, mise en scène (chorégraphie) de Evelyne de la Chenelière, Alain Desrochers et Robert Favreau, du 28 novembre au 8 décembre.
- Les morb(y)des écrit par Sébastien David, du 5 au 23 mars 2013.
- Je ne tomberai pas / Vaslav Ninjinski, mise en scène de Bernard Meney, 16 au 25 octobre 2013.
- Clôture de l'amour écrit par Pascal Rambert, mise en scène de Christian Vézina, jouée par Christian Bégin et Maude Guérin. Du 11 novembre au 6 décembre 2013.
- Ta douleur, mise en scène de Brigitte Haentjens, invités du 11 au 14 décembre 2013, en tournée dans plusieurs ville en 2014.
- Unknown Body, écrit par Jocelyne Montpetit, invité de 22 au 31 janvier 2014.
- Testament de Vickie Gendreau, du 10 au 30 mars 2014, tournée au Teatro Valle-Inclán de Madrid à l'automne 2014.
- Besbouss - Autopsie d'un révolté écrit par Stéphane Brulotte, du 22 avril au 17 mai 2014.
- Openning night d'après le film de John Cassevetes, traduit et adpaté par Fanny Britt, du 02 au 27 septembre 2014.
- Chaîne de montage de Suzanne Lebeau, du 27 octobre au 21 novembre 2014.
- Attentat collectif, mise en scène de Gabrielle et Véronique Côté, du 02 au 17 décembre 2014.
- Audition ou Me, Myself and I, écriture et mise en scène par Angela Konrad, du 20 au 31 Janvier 2015 et reprise en 2017.
- Tout ce qui n'est pas sec écrit par Simon Lacroix, du 23 mars au 12 avril 2015.
- Moi, dans les ruines rouges du siècle par Olivier Kemeid, Idée originale Sasha Samar et Olivier Kemeid. Présentée du 19 au 23 mai 2015.
- La cantate intérieur écrit par Sébastien Harrisson, mise en scène d'Alice Ronfard, du 31 août au 11 septembre.
- Variation sur un temps de David Ives, traduit par Maryse Warda, jouée par: Émilie Bibeau, Anne-Élisabeth Bossé, Simon Lacroix, Daniel Parent, Geneviève Schmidt et Mani Soleymanlou, du 5 au 30 octobre.
- La fête sauvage écrit par Sarah Berthiaume, Joëlle Bond, Véronique Côté, Steve Gagnon, M. Gosselin, Justin Laramée, Hugo latulippe et Francis Monty, mise en scène de Véronique Côté, du 1 au 18 décembre 2015, tournée en 2016.
- Dénommé Gospodin de Philipp Löhle, traduit par Anissa Lahyane et Jean-Philippe Lehoux et mise en scène de Charles Dauphinais, du 25 janvier au 19 février 2016.
- Une girafe et un pont par Jean-François Casabonne (écriture et interprétation), du 25 au 27 février 2016.
- Télévizione, texte et mise en scène de Sébastien Dodge, du 11 au 28 avril 2016.
- Lecture publique - 60e anniversaire en pièces détachées écrit par Michel Tremblay, le 2 mai 2016.
- Lecture publique - 60e anniversaire Elvire Jouvet 40 de Brigitte Jacques, mise en scène de Pierre Bernard le 5 mai 2016.
- Aller-retour par Martine Francke (écriture et interprétation), mise en scène d'André Robitaille, du 12 au 14 mai 2016.
- Le royaume de animaux, écrit par Roland Schimmelpfennig, traduit par Angela Konrad et Dominique Quesnel, du 6 septembre au 1 octobre 2016.
- Le joker, écrit par Larry Tremblay, du 7 novembre au 2 décembre 2016.
- Peer Gynt écrit par Henrik Ibsen, adaptation d'Olivier Morin, du 30 janvier au 19 février 2017.
- Attentat de Hubert Aquin, Marjolaine Beauchamp, Maxime Catellier, Véronique Côté, Jean-Paul Daoust, Carole David, Evelyne de la Chenelière, Jean-Marc Desgent, Louise Desjardins, Stéphane Despatie, Geneviève Desrosiers, Catherine Dorion, Alexandre Dostie, Simon Dumas, Alexandre Faustino, Steve Gagnon, Roland Giguère, Gérald Godin, François Guerrette, Benoît Jutras, Natasha Kanapé Fontaine, Sylvie Laliberté, Catherine Lalonde, René Lapierre, Jean-Sébastien Larouche, Nicolas Lauzon, Daniel Leblanc-Poirier, Geneviève Letarte, Mariève Maréchal, Gaston Miron, Jocelyn Pelletier et Jean-Philippe Tremblay, mise en scène de Gabrielle et Véronique Côté. Présentée du 27 février au 4 mars 2017.
- Les manchots, écriture et mise en scène de Olivier Kemeid, du 14 mars au 1e avril 2017.
- La bibliothèque interdite, écrit par Denis Plante (d'après une création pour Tango Boréal), mise en scène de Brigitte Haentjens et Sébastien Ricard, du 5 au 12 avril 2017.
- À te regarder, ils s'habituerons collectif d'auteur, mise en scène de Nini Bélanger, Bachir Bensaddek, Mélanie Demers, Dave Jenniss, Chloé Robichaud et Jean-Simon Traversy, du 5 au 30 septembre 2017, présentement en tournée 2019.
- La bibliothèque interdite, écrit par Denis Plante (d'après une création pour Tango Boréal), mise en scène de Brigitte Haentjens et Sébastien Ricard, du 12 au 14 octobre 2017.
- Les barbelés écrit par Annick Lefebvre et mise en scène de Alexia Bürger, du 8 novembre au 2 décembre 2017 et reprise en 2018.
- Sous la nuit solitaire écrit et mise en scène par Estelle Clareton et Olivier Kemeid, du1 5 novembre au 2 décembre 2017.
- La déesse des mouche à feu, écrit par Geneviève Patterson d'après son roman, mise en scène d'Alix Dufresne et de Patrice Dubois, du 5 au 30 mars 2018 (Prix de la Critique section Montréal pour meilleur spectacle).
- Le tigre bleu de l'Euphrate écrit par Laurent Gaudé, mise en scène de Denis Marleau, jouée par Emmanuel Schwartz, du 17 avril au 26 mai 2018, reprise à l'automne 2018 au Centre National des Arts d'Ottawa et présentement en reprise du 29 novembre au 12 décembre 2019.
- Chapitre de la chute écrit par Stefano Massini, mise en scène de Marc Beaupré et Catherine Vidal, du 16 octobre au 3 novembre 2018.
- Souveraines écrit par Rose-Maïté Erkoreka, mise en scène de Marie-Josée Bastein, du 20 novembre au 8 décembre 2018.
- Noir, Script-édition d'Evelyne de la Chenelière, Scénario: Christian Bégin, Evelyne de la Chenelière, Justin Laramée et Jérémie Niel. Présentée du 22 janvier au 9 février 2019.
- Première neige / First Snow écrit par Davey anderson, Philippe Ducros et Linda Mclean. Mise en scène de Patrice Dubois. Présentée du 26 février au 23 mars 2019.
- Scène de la vie conjugale de Ingmar Bergman, traduit par Carl Gustaf Bjurström et Lucie Guillevic, mise en scène de James Hyndman et jouée par: Evelyne de la Chenelière et James Hyndman. Présentée du 9 avril au 8 mai 2019.
- L'énéide, écriture et mise en scène de Olivier Kemeid, du 3 au 28 septembre 2019.
- Le ravissement d'Étienne Lepage, mise en scène de Claude Poissant, du 22 octobre au 16 novembre 2019.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Paul Buissonneau s'installe dans une Synagogue, texte de Pierre Cuillerrier, Le Journal des Vedettes, 21 juillet 1963, page 3.
- collections.banq.qc.ca
- Voir Elvire Jouvet 40 à l'article Philippe Clévenot.
- La Presse, samedi 29 janvier 2005, p. 20 Arts & Spectacles. Lien http://collections.banq.qc.ca:81/lapresse/src/cahiers/2005/01/29/C/82812_20050129C.pdf#page=20
- « Théâtre de Quat'Sous | l'Encyclopédie Canadienne », sur www.thecanadianencyclopedia.ca (consulté le )
- « À propos du théâtre | Découvrez le Quat'Sous », sur www.quatsous.com (consulté le )
- Line Mc Murray, « « Le coeur à gaz » Tristan Tzara », Jeu : revue de théâtre, no 23, , p. 146–149 (ISSN 0382-0335 et 1923-2578, lire en ligne, consulté le )
- « Coeur à Gaz », sur ubucc.ca (consulté le )
- Michel Vaïs, « Quat’Sous d’argent : un jeu qui trouve son lieu », Jeu : revue de théâtre, no 28, , p. 20–25 (ISSN 0382-0335 et 1923-2578, lire en ligne, consulté le )
- Ruth Wolff, « Le Quat'Sous, il était une fois », Revue, (consulté le )
- Alain Martineau, « Le Théâtre de Quat'Sous rouvre ses portes », La Presse, (ISSN 0317-9249, lire en ligne)
- « Théâtre de Quat’sous – FABG » (consulté le )
- « CEAD - Being at Home with Claude (en anglais) », sur cead.qc.ca (consulté le )
- « Denoncourt, Serge | l'Encyclopédie Canadienne », sur thecanadianencyclopedia.ca (consulté le )
- Lise Gagnon, « Bloc-notes », Jeu : revue de théâtre, no 118, , p. 185–190 (ISSN 0382-0335 et 1923-2578, lire en ligne, consulté le )
- Zone Arts et spectacles- Radio-Canada.ca, « Théâtre : Les Masques sont tombés | + d'arts et spectacles | Radio-Canada.ca », sur ici.radio-canada.ca (consulté le )
- « Soirée des Masques: les favoris sont rois », sur Le Devoir (consulté le )
- « Et sont en nomination… », sur JEU Revue de théâtre, (consulté le )