Aller au contenu

Bâbord et tribord

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
(Redirigé depuis Bâbord)
Feux d'un navire à propulsion mécanique vu du dessus; bâbord est à gauche signalé par un feu rouge, tribord est à droite signalé par un feu vert

Bâbord et tribord sont des termes de navigation servant à désigner sans ambiguïté le côté gauche et le côté droit d'un navire, tels qu’ils seraient perçus par un observateur situé sur le navire et tourné vers l'avant de celui-ci. Par extension, bâbord et tribord sont aussi utilisés pour indiquer de quel côté du navire quelque chose se trouve. Les deux termes sont également employés en aéronautique[1].

Origine et étymologie

[modifier | modifier le code]

Le terme bord (anciennement bort), qui a donné bordage, border, bordée, est attesté dès 1160 ; il pourrait être issu du vieux bas francique (langue non attestée) *bord (« planche »), renforcé par l'ancien scandinave borð signifiant « planche, côté de la coque d'un bateau »[2]. En revanche, le fait que les composés tribord et bâbord ne soient attestés que tardivement en français et pas dans les textes normands plus anciens (qui emploient les expressions vers destre « vers la droite » et vers senestre « vers la gauche ») suggère que ces termes n’ont pas été empruntés au scandinave[2].

Bâbord est issu du moyen néerlandais bakboord, qui signifie « côté (boord) du dos (moyen néerlandais bac ou bak, lui-même du proto-germanique*bakam) du timonier », lequel fait face à l'aviron de gouverne, appelé en moyen néerlandais stier (« gouvernail »), d'où stierboord, devenu estribord en français classique puis tribord[3]. Avant l'invention du gouvernail d'étambot vers la fin du Moyen Âge, le gouvernail était constitué d'un aviron de gouverne fixé à l'arrière droit, le barreur étant le plus souvent droitier.

Image de la tapisserie de Bayeux montrant un drakkar avec son aviron de gouverne à tribord[4]
L’îlot d'un porte-avions se trouve le plus souvent à tribord (droite)[5].

Tribord est mentionné pour la première fois dans un texte français en 1484, sous la forme treboit (dans le même document que babort « bâbord »), puis, en 1522, sous la forme estribord, qui est employée jusqu'au début du XVIIe siècle conjointement à tribord, aphérèse de estribord[6]. Outre le caractère tardif des attestations, le maintien du [es] initial devant le [t] est caractéristique d'un emprunt récent à une langue contemporaine ; en effet, les mots du français ancien ne connaissent que [e] noté é devant [t]. Il s'agit selon toute vraisemblance d'un emprunt au moyen néerlandais[6], le français ayant emprunté à cette époque à cette langue de nombreux vocables relatifs aux techniques et au commerce maritimes. La forme néerlandaise est stuurboord[6], de stuur « gouvernail », que l'on retrouve d'ailleurs dans l'anglais steer, l'allemand steuer ou le breton stur « gouvernail » (cf. l'ancien français estiere « gouvernail » issu du vieux bas francique) et boord « bord ».


La réplique de la Santa Maria se trouve à bâbord du navire de croisière AIDAblu

Moyens mnémotechniques

[modifier | modifier le code]

De nombreux moyens mnémotechniques basés sur les préfixes peuvent être indiqués :

  • utiliser le mot « boat » : la première lettre « b » est à gauche donc bâbord et la dernière lettre « t » est à droite donc tribord ;
  • s'imaginer lire le mot « batterie » (l'addition des deux préfixes « ba » et « tri » font ba-tri) inscrit à l'arrière (sur la poupe) d'un navire, et observer que : « ba » est à gauche du mot batterie (batri), comme bâbord ; que « tterie » (tri) est à droite du mot batterie (batri), comme tribord ;
  • tout simplement : bâbord, tribord, de gauche à droite, respecte l'ordre alphabétique.

Bâbordais et tribordais

[modifier | modifier le code]

On appelle bâbordais (ou bordée bâbord) et tribordais (ou bordée tribord) les deux équipes de matelots qui se relaient par quarts.

Ordres de barre

[modifier | modifier le code]

Les expressions à tribord toute et à bâbord toute ne sont pas utilisées dans la marine francophone. Pour donner des ordres au timonier, qui se tient à la barre face à l'avant, on doit utiliser les mots droite et gauche ; par exemple : à droite toute ou à droite 5, signifiant mettre la barre « tout à droite » ou « 5 degrés à droite ». Dans les marines anglophones Port et Starboard sont utilisés. Sur les grands voiliers, les ordres à la barre étaient à l'époque donnés venir au vent (loffer) ou sous le vent (abattre) et l'unité était le quart.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Chapitre 3 alinéa 3.2.2.4 Dépassement
  2. a et b Elisabeth Ridel, les Vikings et les mots : L'apport de l'ancien scandinave à la langue française, éditions Errance, Paris, 2009
  3. Informations lexicographiques et étymologiques de « tribord » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales
  4. Grape, Wolfgang, The Bayeux Tapestry: Monument to a Norman Triumph, Munich, DEU, Prestel, coll. « Art and Design Series », (ISBN 978-3791313658, lire en ligne Inscription nécessaire), 95
  5. îlot des porte-avions sur http://netmarine.net, note3
  6. a b et c Albert Dauzat, Jean Dubois, Henri Mitterand, Nouveau dictionnaire étymologique et historique, éditions Larousse, 1974. (ISBN 2-03-029303-2), p. 765a.

Sur les autres projets Wikimedia :

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

[modifier | modifier le code]