Les Belles Endormies
Les Belles Endormies | |
Auteur | Yasunari Kawabata |
---|---|
Pays | Japon |
Genre | Roman court |
Version originale | |
Langue | japonais |
Titre | Nemureru Bijo (眠れる美女) |
Date de parution | 1961 |
Version française | |
Traducteur | René Sieffert |
Éditeur | Albin Michel |
Date de parution | 1970 |
modifier |
Les Belles Endormies (眠れる美女, Nemureru Bijo ) est un roman court de l'écrivain japonais Yasunari Kawabata, paru en 1961.
Il a été traduit en français en 1970 par René Sieffert, pour les éditions Albin Michel.
Résumé
[modifier | modifier le code]Le vieil Eguchi, 67 ans, découvre sur l'invitation d'un ami une maison un peu particulière. Elle accueille les vieillards, devenus « hommes de tout repos », et leur permet de passer la nuit avec des jeunes filles, suffisamment droguées pour que rien ne puisse les réveiller.
Au cours de cinq nuits ainsi passées, Eguchi aura le temps de réfléchir à sa vie, à ses amours, à la mort qui le guette et à la décrépitude et au déshonneur que constitue la vieillesse pour un homme.
Critique
[modifier | modifier le code]Adaptations
[modifier | modifier le code]- au cinéma
- 1968 : Les Belles Endormies, film de Kōzaburō Yoshimura.
- 1992 : The Bedroom de Hisayasu Satō.
- 2001 : Bellas durmientes de Eloy Lozano.
- 2006 : Das Haus der schlafenden Schönen de Vadim Glowna.
- 2010 : Joseph et la Fille, de Xavier de Choudens, s'inspire de l'ouvrage.
- 2011 : L'ouvrage est une des sources d'inspiration du film australien Sleeping Beauty, présenté au Festival de Cannes 2011.
- au théâtre
- 1997 : Les Belles Endormies, mise en scène de Hans-Peter Cloos.
- en littérature
- Dans L'Avion de la belle endormie (es) en 1982 du recueil Douze contes vagabonds, Gabriel García Márquez s'inspire et cite l'ouvrage[1]. Il en fera une reprise avec Mémoire de mes putains tristes.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- García Márquez 1993, p. 56.
Bibliographie
[modifier | modifier le code]: document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.
- Gabriel García Márquez (trad. de l'espagnol par Anne Morvan), « L'Avion de la belle endormie », dans Douze Contes vagabonds [« Doce cuentos peregrinos »], Grasset & Fasquelle, coll. « Le Livre de poche », (1re éd. 1992) (ISBN 2-253-13747-2)