« malina » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Catégorisation automatique des modèles de titres |
m →{{S|nom|cs}} : Utilisation du modèle exemple sur les cas simples. avec AWB |
||
(47 versions intermédiaires par 16 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{ |
{{voir|Malina}} |
||
{{ |
== {{langue|bs}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: {{ébauche-étym|cs}} |
|||
: Du {{étyl|cu|bs}} ; comparez avec [[малина]] ''malina'' en bulgare, russe et ukrainien. |
|||
{{ |
=== {{S|nom|bs}} === |
||
'''malina''' |
'''malina''' {{pron||bs}} {{f}} |
||
# [[framboise|Framboise]]. |
# [[framboise|Framboise]]. |
||
[[Catégorie:Fruits en bosniaque]] |
|||
{{-pron-}} |
|||
{{ébauche-pron|cs}} |
|||
* {{API}} : // |
|||
* {{SAMPA}} : // |
|||
== {{langue|hr}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: Du {{étyl|cu|hr}} ; comparez avec [[малина]] ''malina'' en bulgare, russe et ukrainien. |
|||
=== {{S|nom|hr}} === |
|||
[[en:malina]] |
|||
'''malina''' {{pron||hr}} {{f}} |
|||
[[hu:malina]] |
|||
# [[framboise|Framboise]]. |
|||
[[pl:malina]] |
|||
[[sl:malina]] |
|||
[[Catégorie:Fruits en croate]] |
|||
[[fi:malina]] |
|||
[[sv:malina]] |
|||
== {{langue|eo}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: De ''[[mal-#eo|mal-]]'' (contraire), ''[[-in-]]'' (féminin) et ''[[-a#eo|-a]]'' (terminaison des adjectifs). |
|||
=== {{S|adjectif|eo}} === |
|||
{{eo-flexions|ma.ˈli.na}} |
|||
'''malina''' {{pron|ma.ˈli.na|eo}} |
|||
# [[masculin|Masculin]], [[mâle]]. |
|||
==== {{S|notes}} ==== |
|||
Ce mot est utilisé par certains espérantophones pour contrebalancer le sexisme supposé de l’espéranto, étant donné que pour une fois, le mot masculin est dérivé du féminin et non l’inverse. |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
* [[vira#eo|vira]] |
|||
* [[virseksa]] |
|||
==== {{S|antonymes}} ==== |
|||
* [[ina#eo|ina]] |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{écouter|lang=eo|France (Toulouse)||audio=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-malina.wav}} |
|||
== {{langue|la}} == |
|||
=== {{S|adjectif|la|flexion}} === |
|||
'''malina''' {{pron||la}} |
|||
# ''Nominatif féminin singulier de'' [[malinus#la-adj|malinus]]. |
|||
# ''Vocatif féminin singulier de'' [[malinus#la-adj|malinus]]. |
|||
# ''Ablatif féminin singulier de'' [[malinus#la-adj|malinus]]. |
|||
# ''Nominatif neutre pluriel de'' [[malinus#la-adj|malinus]]. |
|||
# ''Vocatif neutre pluriel de'' [[malinus#la-adj|malinus]]. |
|||
# ''Accusatif neutre pluriel de'' [[malinus#la-adj|malinus]]. |
|||
== {{langue|pl}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: Du {{étyl|cu|pl}} ; comparez avec [[малина]] ''malina'' en bulgare, russe et ukrainien. |
|||
=== {{S|nom|pl}} === |
|||
'''malina''' {{pron||pl}} {{f}} |
|||
# [[framboise|Framboise]]. |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{écouter|lang=pl||audio=Pl-malina.ogg}} |
|||
[[Catégorie:Fruits en polonais]] |
|||
== {{langue|sk}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: Du {{étyl|cu|sk}} ; comparez avec [[малина]] ''malina'' en bulgare, russe et ukrainien. |
|||
=== {{S|nom|sk}} === |
|||
{{sk-décl-nom-f-a-dur|rad=mal|in|ín}} |
|||
'''malina''' {{pron|ˈma.ʎɪ.na|sk}} {{f}} |
|||
# [[framboise|Framboise]]. |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
* [[malinový#sk|malinový]], à la framboise |
|||
[[Catégorie:Fruits en slovaque]] |
|||
== {{langue|sl}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: Du {{étyl|cu|sl}} ; comparez avec [[малина]] ''malina'' en bulgare, russe et ukrainien. |
|||
=== {{S|nom|sl}} === |
|||
'''malina''' {{pron||sl}} {{f}} |
|||
# [[framboise|Framboise]]. |
|||
[[Catégorie:Fruits en slovène]] |
|||
== {{langue|cs}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: Du {{étyl|cu|cs}} ; comparez avec [[малина]] ''malina'' en bulgare, russe et ukrainien. |
|||
=== {{S|nom|cs}} === |
|||
{{cs-décl-nom-f-a|rad=malin}} |
|||
'''malina''' {{pron|ˈma.lɪ.na|cs}} {{f}} |
|||
# [[framboise|Framboise]]. |
|||
#* {{exemple | lang=cs |
|||
| Je dole v údolí [[sklizeň]] [[rybíz]]u, [[angrešt]]u a [[malina|malin]]. |
|||
| Dans la vallée, c’est la récolte des groseilles, des groseilles à maquereau et des framboises.}} |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
* [[malinový#cs|malinový]], à la framboise |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{écouter|Hradec Králové (Tchéquie)||lang=cs|audio=LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-malina.wav}} |
|||
[[Catégorie:Fruits en tchèque]] |
Dernière version du 22 avril 2024 à 19:07
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave ; comparez avec малина malina en bulgare, russe et ukrainien.
Nom commun
[modifier le wikicode]malina \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave ; comparez avec малина malina en bulgare, russe et ukrainien.
Nom commun
[modifier le wikicode]malina \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | malina \ma.ˈli.na\ |
malinaj \ma.ˈli.naj\ |
Accusatif | malinan \ma.ˈli.nan\ |
malinajn \ma.ˈli.najn\ |
malina \ma.ˈli.na\
Notes
[modifier le wikicode]Ce mot est utilisé par certains espérantophones pour contrebalancer le sexisme supposé de l’espéranto, étant donné que pour une fois, le mot masculin est dérivé du féminin et non l’inverse.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « malina [Prononciation ?] »
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]malina \Prononciation ?\
- Nominatif féminin singulier de malinus.
- Vocatif féminin singulier de malinus.
- Ablatif féminin singulier de malinus.
- Nominatif neutre pluriel de malinus.
- Vocatif neutre pluriel de malinus.
- Accusatif neutre pluriel de malinus.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave ; comparez avec малина malina en bulgare, russe et ukrainien.
Nom commun
[modifier le wikicode]malina \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « malina [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave ; comparez avec малина malina en bulgare, russe et ukrainien.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | malina | maliny |
Génitif | maliny | malín |
Datif | maline | malinám |
Accusatif | malinu | maliny
|
Locatif | maline | malinách |
Instrumental | malinou | malinami |
malina \ˈma.ʎɪ.na\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- malinový, à la framboise
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave ; comparez avec малина malina en bulgare, russe et ukrainien.
Nom commun
[modifier le wikicode]malina \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave ; comparez avec малина malina en bulgare, russe et ukrainien.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | malina | maliny |
Génitif | maliny | malin |
Datif | malině | malinám |
Accusatif | malinu | maliny |
Vocatif | malino | maliny |
Locatif | malině | malinách |
Instrumental | malinou | malinami |
malina \ˈma.lɪ.na\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- malinový, à la framboise
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « malina [Prononciation ?] »
Catégories :
- bosniaque
- Mots en bosniaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en bosniaque
- Fruits en bosniaque
- croate
- Mots en croate issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en croate
- Fruits en croate
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- latin
- Formes d’adjectifs en latin
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- Fruits en polonais
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en slovaque
- Fruits en slovaque
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Fruits en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- Fruits en tchèque