Aller au contenu

« lưu » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +en:lưu
LeptiBot (discussion | contributions)
m Utilisation du modèle exemple sur les cas simples. avec AWB
 
(20 versions intermédiaires par 10 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{vérifier création automatique||vi}}
== {{=vi=}} ==
{{voir/luu}}


{{-étym-}}
== {{langue|vi}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|vi}}
: {{ébauche-étym|vi}}


=== {{S|verbe|vi|clé=lu€u|num=1}} ===
{{-verb-|vi}}
'''lưu'''
'''lưu''' ({{lien|留|vi}}{{R|Bonet|391}})
# [[retenir|Retenir]].
# [[retenir|Retenir]].
#* {{exemple | lang=vi
#* '''''lưu''' khách '' — retenir un visiteur
| '''lưu''' khách
| Retenir un visiteur}}
# [[rester|Rester]].
# [[rester|Rester]].
#* {{exemple | lang=vi
#* '''''lưu''' lại mấy ngày '' — rester quelques jours
| '''lưu''' lại mấy ngày
| Rester quelques jours}}

=== {{S|verbe|vi|clé=lu€u|num=2}} ===
'''lưu''' ({{lien|劉|vi}}{{R|Bonet|391}})
# [[verser|Verser]] au [[dossier]].
# [[verser|Verser]] au [[dossier]].
#* {{exemple | lang=vi
#* '''''lưu''' một tài liệu '' — verser une pièce au dossier
| '''lưu''' một tài liệu
| Verser une pièce au dossier}}
# Xem [[chất_lưu]].
# Xem [[chất_lưu]].


=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{pron|lɯu˦}}
* {{pron|lɯu˦|vi}}
* {{écouter|lang=vi|Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville)||audio=LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-lưu.wav}}



{{-paro-}}
==== {{S|paronymes}} ====
* [[lựu]]
* [[lựu]]


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
{{Références}}
* {{R:FVDP}}
* {{R:FVDP}}




{{clé de tri|luu}}
{{clé de tri|luu}}

[[en:lưu]]
[[hu:lưu]]
[[lt:lưu]]
[[ro:lưu]]
[[vi:lưu]]

Dernière version du 24 avril 2024 à 11:58

Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue concernée : vietnamien.
Voir aussi : luu, łuu
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

lưu ([1])

  1. Retenir.
    • lưu khách
      Retenir un visiteur
  2. Rester.
    • lưu lại mấy ngày
      Rester quelques jours

lưu ([1])

  1. Verser au dossier.
    • lưu một tài liệu
      Verser une pièce au dossier
  2. Xem chất_lưu.

Prononciation

[modifier le wikicode]


Références

[modifier le wikicode]
  1. a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 391 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org