« lamp » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot: ajout du modèle {{oc-norme classique}} |
m r2.7.3) (robot Ajoute : az, ca, hy, lv |
||
Ligne 132 : | Ligne 132 : | ||
[[ang:lamp]] |
[[ang:lamp]] |
||
[[az:lamp]] |
|||
[[br:lamp]] |
[[br:lamp]] |
||
[[ca:lamp]] |
|||
[[chr:lamp]] |
[[chr:lamp]] |
||
[[cs:lamp]] |
[[cs:lamp]] |
||
Ligne 149 : | Ligne 151 : | ||
[[hr:lamp]] |
[[hr:lamp]] |
||
[[hu:lamp]] |
[[hu:lamp]] |
||
[[hy:lamp]] |
|||
[[id:lamp]] |
[[id:lamp]] |
||
[[io:lamp]] |
[[io:lamp]] |
||
Ligne 160 : | Ligne 163 : | ||
[[lo:lamp]] |
[[lo:lamp]] |
||
[[lt:lamp]] |
[[lt:lamp]] |
||
[[lv:lamp]] |
|||
[[mg:lamp]] |
[[mg:lamp]] |
||
[[ml:lamp]] |
[[ml:lamp]] |
Version du 1 janvier 2015 à 17:16
:
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lamp Erreur sur la langue !
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lamp masculin
- Éclair, éclat de lumière.
- Foudre.
- Glissade.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
lamp \læmp\ |
lamps \læmps\ |
lamp Erreur sur la langue !
- Ampoule électrique.
- Lampe (appareil d’éclairage).
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to lamp \læmp\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
lamps \læmps\ |
Prétérit | lamped \læmpt\ |
Participe passé | lamped \læmpt\ |
Participe présent | lamping \læmp.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
lamp \læmp\
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Prononciation
- (Royaume-Uni) : écouter « lamp [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « lamp [Prononciation ?] »
Voir aussi
- lampadaire (street light)
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lamp féminin Erreur sur la langue ! (pluriel : lampoù Erreur sur la langue !)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lamp Erreur sur la langue !
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | lamp | lampen |
Diminutif | lampje | lampjes |
lamp Erreur sur la langue ! féminin/masculin
- lampe
- Modèle:industrie voyant
- alle lampen gingen branden
- tous les voyants s’allumèrent
- alle lampen gingen branden
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « lamp [lamp] »
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lamp Erreur sur la langue ! (graphie normalisée) masculin
Synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lamp Erreur sur la langue !
Catégories :
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- breton
- Noms communs en breton
- estonien
- Noms communs en estonien
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- wolof
- Noms communs en wolof
- Lexique en occitan de la météorologie