« embryon » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Étymologie : Contenu ajouté Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
m Révocation des modifications de 77.136.85.12 (discussion) vers la dernière version de Ltrlg Balise : Révocation |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du {{étyl|grc|fr|mot=ἔμβρυον|tr=embryon}}. |
: Du {{étyl|grc|fr|mot=ἔμβρυον|tr=embryon}}. |
||
De l'hébreu עובר (oubar) |
|||
=== {{S|nom|fr}} === |
=== {{S|nom|fr}} === |
Version du 4 mars 2018 à 08:59
Étymologie
- Du grec ancien ἔμβρυον, embryon.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
embryon | embryons |
\ɑ̃.bʁi.jɔ̃\ |
embryon \ɑ̃.bʁi.jɔ̃\ masculin
- Modèle:biologie Germe en train de se développer à la suite de la conception chez les vivipares. L’organisme est à ce stade depuis la première division de l’œuf ou zygote jusqu’au stade de fœtus, où les principaux organes sont formés, 12e semaine de grossesse chez l’humain.
- La déclaration effectuée aurait pour effet d’attribuer la personnalité juridique à l’enfant conçu, qui disposerait alors de droits subjectifs. La détermination du représentant légal de l’embryon pourrait alors être aisée. — (Xavier Labbée, La condition juridique du corps humain avant la naissance et après la mort, Presses Universitaires du Septentrion, 2012)
- Elle avait bien encore des nuits de larmes, de regrets, de cœur déchiré, mais vite elle songeait au « fils du rêve », et toute sa tendresse refoulée se reportait avec violence sur l’embryon qui, dans quelques mois, serait un nouveau-né. — (Lucie Delarue-Mardrus, Comme tout le monde, J. Tallandier, pages 141 et 142)
- Modèle:analogie Modèle:botanique Plante qui n’est pas encore développée, qui est en germe ou en bouton.
- Il faut que la gelée ou la sécheresse craquellent la paroi pour que l’embryon puisse sortir. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 17)
- (Sens figuré) Ce qui n’est pas achevé.
- Chez d’autres, on a saisi les premiers linéaments de la civilisation qui apparaît plus développée chez les Mexicains : par exemple, le commencement d’un système idéographique qui est comme l’embryon des hiéroglyphes nahuatles. — (Louis Ferdinand Alfred Maury, La terre et l’homme ; ou, Aperçu historique de géologie, de géographie et d’ethnologie générales, Paris : L. Hachette, 1857, page 391)
- Toutefois, si un magnanime sentiment de fraternité s’imposait sincèrement et définitivement, sans arrière-pensée, à tous les esprits européens, alors nous n’aurions pas à nous inquiéter du cosmopolitisme marseillais, intéressant embryon de la civilisation future. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Dérivés
Traductions
bébé
- Allemand : Embryo (de), Leibesfrucht (de), Keim (de), Fruchtkeim (de)
- Anglais : embryo (en)
- Catalan : embrió (ca)
- Danois : embryo (da)
- Espagnol : embrión (es) masculin
- Espéranto : embrio (eo)
- Finnois : alkio (fi)
- Grec : έμβρυο (el) (émbryo)
- Hongrois : magzat (hu)
- Ido : embriono (io)
- Italien : embrione (it) masculin
- Néerlandais : embryo (nl), kiem (nl)
- Norvégien : embryo (no)
- Papiamento : èmbrio (*)
- Portugais : embrião (pt)
- Same du Nord : ohki (*), heđen (*)
- Slovaque : embryo (sk)
- Suédois : embryo (sv)
- Tchèque : plod (cs)
- Turc : cenin (tr); dölüt (tr)
Voir aussi
- embryon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (embryon), mais l’article a pu être modifié depuis.