« alto » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +same du Nord : áltofijuvla (assisté) |
|||
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|viola|f}}, {{trad+|pt|violão|m}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|viola|f}}, {{trad+|pt|violão|m}} |
||
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|альт|m|R=al't}} |
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|альт|m|R=al't}} |
||
* {{T|se}} : {{trad|se|áltofijuvla}} |
|||
* {{T|sl}} : {{trad+|sl|viola|f}} |
* {{T|sl}} : {{trad+|sl|viola|f}} |
||
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|viola}} |
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|viola}} |
||
Ligne 148 : | Ligne 149 : | ||
'''alto''' {{pron|ˈal.to|it}} |
'''alto''' {{pron|ˈal.to|it}} |
||
# {{lien|haut|dif=Haut}}, qui est élevé. |
# {{lien|haut|dif=Haut}}, qui est élevé. |
||
# {{lien|haut|dif=Haut}}, qualifie également certaines choses qui sont situées au-dessus d’autres. |
# {{lien|haut|dif=Haut}}, qualifie également certaines choses qui sont situées au-dessus d’autres. |
||
# {{lexique|musique|it}} {{lien|haut|dif=Haut}}, qualifie des sons élevés, aigus, que l'on parle de la musique ou des instruments. |
# {{lexique|musique|it}} {{lien|haut|dif=Haut}}, qualifie des sons élevés, aigus, que l'on parle de la musique ou des instruments. |
||
# {{lien|haut|dif=Haut}}, qualifie la voix, lorsqu’elle est sonore, éclatante, et qu’elle se fait entendre de loin. |
# {{lien|haut|dif=Haut}}, qualifie la voix, lorsqu’elle est sonore, éclatante, et qu’elle se fait entendre de loin. |
||
# {{lien|haut|dif=Haut}}, qui est profond. |
# {{lien|haut|dif=Haut}}, qui est profond. |
||
# {{figuré|it}} {{lien|haut|dif=Haut}}, qui est supérieur, excellent, éminent, distingué dans son genre, en parlant des personnes et des choses. |
# {{figuré|it}} {{lien|haut|dif=Haut}}, qui est supérieur, excellent, éminent, distingué dans son genre, en parlant des personnes et des choses. |
||
#* {{exemple|lang=it}} |
#* {{exemple|lang=it}} |
||
Ligne 178 : | Ligne 179 : | ||
=== {{S|nom|avk}} === |
=== {{S|nom|avk}} === |
||
'''alto''' {{pron|ˈaltɔ|avk}} <small>ou</small> {{pron|ˈalto|avk}} |
'''alto''' {{pron|ˈaltɔ|avk}} <small>ou</small> {{pron|ˈalto|avk}} |
||
# [[corps|Corps]] (d’être animé). |
# [[corps|Corps]] (d’être animé). |
||
#*''Ilava ve tuidulawer tuke idul ke jinafo '''alto'''.'' {{source|1=[https://youtu.be/l0R5zFb8jek&t=24 vidéo], Luce Vergneaux, ''Rivla Lodam Muvuda'', 2020}} |
#*''Ilava ve tuidulawer tuke idul ke jinafo '''alto'''.'' {{source|1=[https://youtu.be/l0R5zFb8jek&t=24 vidéo], Luce Vergneaux, ''Rivla Lodam Muvuda'', 2020}} |
||
#*:Le lit est en train de se réchauffer grâce à la chaleur de mon corps. |
#*:Le lit est en train de se réchauffer grâce à la chaleur de mon corps. |
||
Ligne 210 : | Ligne 211 : | ||
{{Références}} |
{{Références}} |
||
[[Catégorie:Lexique en kotava de l’anatomie]] |
[[Catégorie:Lexique en kotava de l’anatomie]] |
||
[[Catégorie:Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia]] |
[[Catégorie:Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia]] |
||
Version du 20 septembre 2022 à 10:31
:
Étymologie
- (1771) De l’italien alto (« haut »). Le paradoxe de cette étymologie (puisque la voix d’alto est plus grave que celle de soprano, et l’alto plus grave que le violon), vient du fait que la voix d’altus se référait à l’origine à son placement au-dessus de la voix de ténor.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
alto | altos |
\al.to\ |
alto \al.to\ masculin
- (Musique) Dans la musique vocale, voix correspondant à la voix féminine la plus grave.
- En l'espace de quelques années, il fit évacuer tous les falsettistes restants pour les remplacer par des castrats sopranos, les parties d’alto demeurant encore assez longtemps confiées à des faussets. — (Patrick Barbier, Histoire des Castrats, Grasset , 1989, page 17)
- (Musique) Violon alto.
- Jouer de l’alto.
- (Musique) (Familier) Dans un orchestre de jazz, ellipse pour saxophone alto.
- Charlie Parker jouait de l'alto.
Dérivés
- Violon alto
Traductions
((Musique) Instrument de musique à cordes plus grand qu’un violon et monté à une quinte au-dessous, quinte de viole.)
- Allemand : Bratsche (de)
- Anglais : viola (en)
- Bulgare : виола (bg) féminin
- Catalan : viola (ca) féminin
- Croate : viola (hr)
- Danois : bratsch (da)
- Espagnol : viola (es) féminin
- Espéranto : aldo (eo)
- Finnois : alttoviulu (fi)
- Grec : βιόλα (el) vióla féminin
- Hongrois : brácsa (hu), mélyhegedű (hu)
- Islandais : lágfiðla (is), víóla (is), víóla (is)
- Italien : viola (it) féminin
- Italien : viola (it)
- Japonais : ヴィオラ (ja) viora, ビオラ (ja) biora
- Maltais : vjola (mt) féminin
- Néerlandais : altviool (nl)
- Occitan : viòla (oc) féminin
- Polonais : altówka (pl) féminin, wiola (pl) féminin
- Portugais : viola (pt) féminin, violão (pt) masculin
- Russe : альт (ru) al't masculin
- Same du Nord : áltofijuvla (*)
- Slovène : viola (sl) féminin
- Tchèque : viola (cs)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
alto | altos |
\al.to\ |
alto \al.to\ masculin et féminin identiques
- (Musique) Caractérise des instruments à vents dont le registre se situe entre les sopranos et les ténors.
- Un saxophone alto.
Prononciation
- La prononciation \al.to\ rime avec les mots qui finissent en \to\.
- France : écouter « alto [al.tɔ] »
- France (Toulouse) : écouter « alto [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « alto [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « alto [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « alto [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
Références
- « alto », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (alto)
Étymologie
- De l’italien alto.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
alto \ˈæl.təʊ\ |
altos \ˈæl.təʊz\ |
alto \ˈæl.təʊ\
- Alto.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- États-Unis : écouter « alto [ˈæl.təʊ] »
- France (Lyon) : écouter « alto [Prononciation ?] »
Voir aussi
- alto sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
- Du latin altus.
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | alto \ˈal.to\ |
altos \ˈal.tos\ |
Féminin | alta \ˈal.ta\ |
altas \ˈal.tas\ |
alto \ˈal.to\
Étymologie
Nom commun
alto \ˈal.to\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « alto [Prononciation ?] »
Étymologie
- De l’italien alto.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
alto \Prononciation ?\ |
alti \Prononciation ?\ |
alto \ˈal.tɔ\
- Alto.
Anagrammes
Étymologie
- Du latin altus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | alto \'al.to\ |
alti \'al.ti\ |
Féminin | alta \'al.ta\ |
alte \'al.te\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | altissimo \al.'tis.si.mo\ |
altissimi \al.'tis.si.mi\ |
Féminin | altissima \al.'tis.si.ma\ |
altissime \al.'tis.si.me\ |
alto \ˈal.to\
- Haut, qui est élevé.
- Haut, qualifie également certaines choses qui sont situées au-dessus d’autres.
- (Musique) Haut, qualifie des sons élevés, aigus, que l'on parle de la musique ou des instruments.
- Haut, qualifie la voix, lorsqu’elle est sonore, éclatante, et qu’elle se fait entendre de loin.
- Haut, qui est profond.
- (Sens figuré) Haut, qui est supérieur, excellent, éminent, distingué dans son genre, en parlant des personnes et des choses.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- obiettivo di alto valore (« cible de haute valeur »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « alto [ˈal.to] »
- Italie : écouter « alto [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- « alto », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « alto », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « alto », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « alto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
- Corps (d’être animé).
- Ilava ve tuidulawer tuke idul ke jinafo alto. — (vidéo, Luce Vergneaux, Rivla Lodam Muvuda, 2020)
- Le lit est en train de se réchauffer grâce à la chaleur de mon corps.
- Ilava ve tuidulawer tuke idul ke jinafo alto. — (vidéo, Luce Vergneaux, Rivla Lodam Muvuda, 2020)
Dérivés
- altoda
- altogí
- altoguoté
- altokaf
- altoopa
- altootsa
- altopelopa
- altoroti
- altosoá
- altosotcé
- altoú
- altouti
- altovoné
- altoxa
- altoza
Prononciation
- France : écouter « alto [ˈaltɔ] »
Anagrammes
Références
- « alto », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- (Latin tardif) De altus (« haut »).
Verbe
alto, infinitif : altare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Élever, hausser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
- « alto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
alto \'al.tu\ |
altos \'al.tus\ |
alto \'al.tu\ masculin (graphie normalisée)
- (Musique) Dans la musique vocale, voix correspondant à la voix féminine la plus grave.
- (Musique) Violon alto.
Synonymes
Dérivés
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | alto \'aɫ.tu\ |
altos \'aɫ.tuʃ\ |
Féminin | alta \'aɫ.ta\ |
altas \'aɫ.taʃ\ |
alto \ˈaɫ.tu\ masculin
- Grand, haut.
- dos altos edificios.
- de grands édifices.
- mulheres mais altas.
- femmes plus grandes.
- dos altos edificios.
- Haut, élevé.
- um som muito alto.
- un son trop élevé.
- um alto nível de qualidade.
- un haut niveau de qualité.
- febre alta.
- fièvre élevée.
- um som muito alto.
- Haut, excellent, éminent.
- a alta sociedade.
- la haute société.
- a alta sociedade.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
alto \'aɫ.tu\ |
altos \'aɫ.tuʃ\ |
alto \ˈaɫ.tu\ masculin
- Sommet, point en hauteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Alto.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Interjection
alto \ˈaɫ.tu\
- (Militaire) Halte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
alto \'aɫ.tu\ |
altos \'aɫ.tuʃ\ |
alto \ˈaɫ.tu\ masculin
- Halte, action d'arrêter de marcher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « alto [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « alto [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- alto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Instruments à cordes en français
- Instruments à vent en français
- Termes familiers en français
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \to\
- Musiciens en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Musiciens en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine alt
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en italien
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Lexique en italien de la musique
- Métaphores en italien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de l’anatomie
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Instruments à cordes en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la musique
- Interjections en portugais