bananer
Apparence
Étymologie
Verbe
bananer \ba.na.ne\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se bananer)
- (Argot) Escroquer, tromper.
- J’me suis fait bananer par l’dealer, sa mère !
- (Pronominal) (Argot) Échouer, se faire recaler.
Dérivés
- se faire bananer (à noter la transformation substantif/verbe ; argot un peu vieilli (années 1970) : se faire avoir, se faire entuber)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « bananer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bananer [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bananer [bənəˈne] |
bananers [bənəˈnes] |
Féminin | bananera [bənəˈneɾə] |
bananeres [bənəˈneɾəs] |
bananer [bənəˈne], [banaˈneɾ]
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bananer \bənəˈne\ |
bananers \bənəˈnes\ |
bananer [bənəˈne], [banaˈneɾ] masculin
- (Botanique) Bananier.
Prononciation
- catalan oriental : [bənəˈne]
- valencien : [banaˈneɾ]
- catalan nord-occidental : [banaˈne]
Forme de nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | banan | bananen |
Pluriel | bananer | bananerna |
bananer \Prononciation ?\ commun
- Pluriel indéfini de banan.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes pronominaux en français
- Verbes du premier groupe en français
- Termes argotiques en français
- catalan
- Dérivations en catalan
- Mots en catalan suffixés avec -er
- Adjectifs en catalan
- Noms communs en catalan
- Arbres en catalan
- suédois
- Formes de noms communs en suédois