abaya
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe عَبَاءَةٌ (3abâ'@ũ) (« aba ») que Dozy définit comme : « sorte de manteau court et ouvert sur le devant ; il n’a point de manches, mais on y a pratiqué des trous pour y passer les bras; c’est l’habit caractéristique des bédouins d’à peu près tous les temps »[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
abaya | abayas |
\a.ba.ja\ |
abaya \a.ba.ja\ féminin
- (Habillement) Longue robe, portée par certaines femmes du Moyen Orient et des pays du Maghreb.
Il y a des accommodements : le tissu de l’abaya peut s’éclaircir au poignet et révéler les bijoux en or.
— (Stéphane Marchand, Arabie Saoudite: La menace, 2003)Baneen a soupiré. Elle m’a regardée d’un air méfiant, elle n’est pas idiote. Elle est allée enfiler son abaya avec le léger dandinement que la grossesse lui inflige.
— (Émilienne Malfatto, Que sur toi se lamente le Tigre, Éditions Elyzad, 2020, page 19)Les femmes non qataries ne sont pas tenues de porter l’abaya, une longue robe noire qui couvre la silhouette presque de la tête aux pieds, mais les touristes doivent s’assurer que les hauts couvrent leur ventre et leurs épaules, tandis que les jupes, les robes et les pantalons doivent cacher les genoux.
— (AFP, Plus de peur que de mal pour une Argentine qui a célébré les seins nus lors de la finale au Qatar, Le Journal de Québec, 20 décembre 2022)Ils nous font quoi avec l’abaya ?
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 septembre 2023, page 3)
- (Habillement) Long vêtement porté par certains hommes, notamment au Liban.
C’était Saïd beyk, seigneur druze du village de Sahlaïn, vêtu d’une longue abaya aux rayures franches, qui tombait des épaules aux mollets, ajoutant à la majesté de son visage orné d’une moustache blonde.
— (Amin Maalouf, Le rocher de Tanios, Grasset, 1993, collection Le Livre de Poche, page 99)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abayer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on abaya | ||
abaya \a.bɛ.ja\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abayer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ba.ja\ rime avec les mots qui finissent en \ja\.
- La prononciation \a.bɛ.ja\ rime avec les mots qui finissent en \ja\.
- France (Lyon) : écouter « abaya [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « abaya [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « abaya [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « abaya [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « abaya [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- abaya sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Reinhart Dozy, Dictionnaire détaillé des noms des vêtements chez les Arabes, Amsterdam, J. Müller, 1845, p. 292
- Jean-Claude Istre, Dictionnaire des mots anciens, rares, bizarres, exotiques ou nouveaux, 2009
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
abaya |
abaya \a.ba.ja\ masculin
- (Habillement) Abaya, longue robe, souvent noire, portée par quelques femmes arabes
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- abaya sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « abaya », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Vêtements en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ja\
- Homographes non homophones en français
- italien
- y en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Vêtements en italien