janvier
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1119) jenvier (Philippe de Thaon). Du bas latin jenuarius, en latin classique Januarius (mensis), « (mois de) Janus », dieu des portes, des passages et des commerçants.
- jenuarius aurait dû très normalement aboutir à *jenier (cf. occitan genièr) : jenuarius > jenarius (→ voir février) > […] > *jenier. Or, nous avons janvier avec v, ce qui ne peut s’expliquer que par le maintien de jenuarius avec u (et non *jenarius comme pour les autres langes romanes : cf. espagnol enero, italien gennaio, portugais janeiro, etc). Ce maintien de u est sans doute dû à la prononciation conservatrice des clercs.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
janvier | janviers |
\ʒɑ̃.vje\ |
janvier \ʒɑ̃.vje\ masculin
- Premier mois de l’année du calendrier grégorien, qui compte 31 jours.
Soutenus dans le ciel par les avions de la coalition (qui, à partir de la fin septembre, avaient concentré quasiment tous leurs efforts sur Kobané), ultra-déterminés, ultra-organisés, renforcés par leurs bataillons féminins d’une redoutable efficacité, les YPG reconquirent, mètre après mètre, la moitié de la ville que les djihadistes leur avaient prise, avant de les en chasser complètement le 25 janvier.
— (Leïla Mustapha, Marine de Tilly, La femme, la vie, la liberté, 2020)Voilà le 1er janvier qui arrive. Vous recevrez beaucoup d’argent à l’occasion des étrennes, et vous serez, alors, en mesure de me régler mon petit arriéré !
— (Alphonse Allais, Un de mes amis qui est concierge, dans Le Bec en l'air, Paul Ollendorff, 1897, page 33)Il est bien évident que les plantes vivent uniquement dans les milieux qui leur conviennent […] : ainsi l’isotherme de 4°5 moyenne du mois de janvier concorde remarquablement avec la répartition de Rubia peregrina en Europe occidentale.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 67)La fête de la Nativité copte tombe toujours le 29 du mois de kyahk qui correspond maintenant au 7 janvier, mais avant la réforme du calendrier julien par le Pape Grégoire XIII, le 29 kyahk correspondait au 25 décembre.
— (Gérard Viaud, La fête de la Nativité, progres.net.eg, 7 janvier 2021)
Abréviations
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- dent de janvier (en Bretagne, stalactite de glace)
- janviose
- l’année où les figues muriront en janvier (orthographe rectifiée de 1990)
- l’année où les figues mûriront en janvier
- mi-janvier
- Père Janvier
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- janvier frileux gèle la merlesse sur les œufs
- janvier sec et beau remplit les tonneaux
- janvier pleurant, tout l’an gouttant
- pluies de janvier ne vont pas dans le panier
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
|
|
|
|
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Januarie (af)
- Albanais : janar (sq)
- Allemand : Januar (de) masculin
- Amharique : ጃንዩዌሪ (am)
- Anglais : January (en)
- Arabe : يَنايِر (ar) yanâyir, كَانُون الثَّانِي (ar), جَانْفِي (ar)
- Aragonais : chinero (an)
- Asturien : xineru (ast)
- Atikamekw : Kenositc pisimw (*)
- Bambara : zanwuye (bm)
- Bas allemand : Harremaond (nds)
- Basque : urtarril (eu)
- Birman : ဇန်နဝါရီ (my) janna.wari
- Breton : Genver (br)
- Bulgare : януари (bg) masculin
- Calabrais centro-méridional : jennaru (*)
- Catalan : gener (ca) masculin
- Chaoui : yennar (shy)
- Chinois : 一月 (zh) yīyuè, 元月 (zh) yuányuè
- Cilentain méridional : jnnaru (*)
- Coréen : 1월 (ko) irwol
- Corse : ghjinnaghju (co)
- Créole réunionnais : zhanvié (*)
- Croate : siječanj (hr)
- Dalécarlien : januari (*)
- Danois : januar (da)
- Espagnol : enero (es)
- Espéranto : januaro (eo)
- Estonien : jaanuar (et)
- Éwé : Dzove (*)
- Finnois : tammikuu (fi)
- Franc-comtois : djanvie (*)
- Francoprovençal : janvî (*)
- Frison : jannewaris (fy), foarmoanne (fy)
- Futunien : sanualio (*)
- Gaélique écossais : Faoilleach (gd), Faoilteach (gd)
- Gaélique irlandais : Eanáir (ga)
- Galicien : xaneiro (gl)
- Gallo : janvier (*), jenvier (*), jaunvyaer (*)
- Géorgien : იანვარი (ka) ianvari
- Grec : Ιανουάριος (el) Ianuários masculin
- Grec ancien : Ἰανουάριος (*) Íanouários masculin
- Haoussa : Janairu (ha)
- Hawaïen : Ianuali (*)
- Hébreu : ינואר (he)
- Hongrois : január (hu)
- Ido : januaro (io)
- Interlingua : januario (ia)
- Inuktitut : ᔮᓄᐊᕆ (iu) jaanuari
- Islandais : janúar (is)
- Italien : gennaio (it) masculin
- Japonais : 一月 (ja) ichigatsu, 1月 (ja) ichigatsu
- Kabyle : iennaier (*), yennaier (*)
- Kannara : ಜನವರಿ (kn)
- Kazakh : қаңтар (kk) qañtar
- Khmer : មករា (km), មករៈ (km)
- Kikuyu : Mũgaa (*), Janwarĩ (*), Mweri wa mbere (*)
- Kinyarwanda : ukwezi kwa mbere (rw), Mutarama (rw)
- Kirghiz : январь (ky)
- Kotava : taneaksat (*)
- Langue des signes française : janvier
- Latin : Januarius (la)
- Letton : janvāris (lv)
- Ligure : zenná (*)
- Lingala : sánzá ya yambo (ln), sánzá ya mɔ̌kɔ́ (ln), yanwáli (ln)
- Lituanien : sausis (lt)
- Luxembourgeois : Januar (lb) masculin
- Macédonien : јануари (mk)
- Malgache : janoary (mg)
- Mandchou : aniya biya (*)
- Mannois : Jerrey Geuree (gv)
- Maori : hänuere (mi)
- Métchif : Zhaanvyii (*)
- Mohawk : Tsothohrhkó:wa (*)
- Napolitain : jennaro (*)
- Néerlandais : januari (nl), louwmaand (nl), wintermaand (nl)
- Nganassan : дяла’’бярәбся (*)
- Nivkh : чамлоӈ (*)
- Nogaï : канътар (*)
- Normand : jaunvyi (*), jenvyi (*)
- Norvégien (bokmål) : januar (no)
- Norvégien (nynorsk) : januar (no)
- Occitan : genièr (oc)
- Ossète : январь (*)
- Palenquero : enero (*)
- Persan : ژانویه (fa) jânviye
- Picard : janvié (*), jinvié (*), ginvié (*), janvieu (*)
- Poitevin-saintongeais : jhanvràe (*)
- Polonais : styczeń (pl)
- Portugais : janeiro (pt)
- Rarotongien : Tianuare (*)
- Roumain : ianuarie (ro)
- Russe : январь (ru) ianvar’ masculin
- Same de Lule : ådåjakmánno (*)
- Same du Nord : ođđajagimánnu (*)
- Samoan : Ianuari (sm)
- Sango : nyenye (sg), nyenyen (sg)
- Sarde : bennarzu (sc)
- Scots : Januar (*)
- Serbe : Januar (sr)
- Serbo-croate : јануар (sh)
- Sicilien : jnnaru (scn), jinnaru (scn), innaru (scn)
- Slave molisan : jenar (*)
- Slovaque : január (sk) masculin
- Slovène : januar (sl)
- Solrésol : dorere (*), d'orere (*)
- Songhaï koyraboro senni : žanwiye (*)
- Suédois : januari (sv)
- Tagalog : Enero (tl)
- Tchèque : leden (cs)
- Thaï : มกราคม (th)
- Tofalar : аӄ ай (*), улуғ аӄ ай (*)
- Tokelauien : Iānuali (*)
- Tongien : sanuali (to)
- Turc : ocak (tr)
- Tuvalu : iaanuali (*)
- Ukrainien : січень (uk) sitchen’
- Vietnamien : tháng giêng (vi)
- Volapük réformé : yanul (vo)
- Wallisien : sanualio (*)
- Wallon : djanvî (wa) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʒɑ̃.vje\
- France : écouter « janvier [ɑ̃ ʒɑ̃.vje] »
- Canada : \ʒã.vje\
- Rimes en \je\
- (Région à préciser) : écouter « janvier [ʒɑ̃.vje] »
- (Région à préciser) : écouter « janvier [ʒɑ̃.vje] »
- France (Paris) : écouter « janvier [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « janvier [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « janvier [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « janvier [Prononciation ?] »
- Liège (Belgique) : écouter « janvier [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Calendriers du monde
- janvier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Gouvernement du Canada, Comprendre les dates sur les étiquettes et les emballages
- ↑ L’Office québécois de la langue française, Abréviations des noms de mois, Banque de dépannage linguistique, 2017
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (janvier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]janvier \Prononciation ?\ (graphie MOGA)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
|
|
|
|
Références
[modifier le wikicode]- Lé sièn d Chubri vou souètt enn bon·n an·née 2018 sur Chubri.bzh, 2018. Consulté le 9 mars 2018
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français.
Nom commun
[modifier le wikicode]janvier *\Prononciation ?\ masculin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en bas latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Mois de l’année en français
- Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie MOGA
- Mois de l’année en gallo
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en moyen français
- Mois de l’année en moyen français