agitare
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe agitar | ||
---|---|---|
Subjonctif | ||
Futur | que (yo) agitare | |
que (él/ella/usted) agitare | ||
agitare \a.xiˈta.ɾe\
- Première personne du singulier du futur du subjonctif de agitar.
- Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de agitar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.xiˈta.ɾe\
- Séville : \a.hiˈta.ɾe\
- Mexico, Bogota : \a.x(i)ˈta.ɾe\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.hiˈta.ɾe\
- Montevideo, Buenos Aires : \a.xiˈta.ɾe\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin agitare.
Verbe
[modifier le wikicode]agitare \a.dʒi.ˈta.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes
[modifier le wikicode]- Irrégularité porte sur la prononciation. L’accent tonique est déplacé :
- sur l’antépénultième pour la 1ère, la 2ème, la 3ème personnes du singulier de l’indicatif présent et de l’impératif présent,
- sur l’anté-antépénultième pour les 3ème personnes du pluriel de l’indicatif présent et de l’impératif présent.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- agitare lo spettro (« agiter le spectre »)
- agitarsi (« s’agiter, se débattre ») (Forme pronominale)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]agitare \Prononciation ?\
- Infinitif de agito.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.